Roland FR-8xb Användarguide

Typ
Användarguide
(SE)FR-8X / FR-8XB
FR-8x / FR-8xb
Lycka till med din nya Roland-produkt!
Registrera dig online på www.roland.se och bli medlem i Rolands VIP-klubb – MY
ROLAND.
Vid registreringen erhåller du också en förlängd garanti på din Roland-/BOSS-
produkt. Vi erbjuder en garanti för alla Roland-/BOSS-produkter på totalt 3 år. Har du
köpt ett HP-piano, LX-piano, RG-flygel, V-Piano Grand, en BOSS compact-pedal eller
en klassisk orgel av typen C-330/C-380 erhåller du en garanti på sammanlagt hela
5 år.Du har också möjligheten att beställa Rolands nyhetsmail så att du kan hålla
dig uppdaterad kring Rolands produktnyheter, demonstrationer hos återförsäljarna,
spännande artiklar om olika musiker, konserter, tävlingar och andra evenemang.
Roland har producerat instrument under många år och är i dag en av de ledande
tillverkarna inom ett flertal olika instrumentkategorier. Oavsett om du spelar piano,
keyboard, orgel, synt, gitarr, trummor, bas eller är ägare av en större eller mindre
studio så har Roland den rätta produkten för dig. På Rolands hemsidor och via
Rolands nyhetsmail får man information om våra olika produkter och tips kring
användning, olika teknologier och tillbehör.
Om man behöver hjälp med sin produkt kan man skicka sina frågor i ett email till
[email protected] eller ringa vår produktsupport på telefon 08-683 71 60
(måndag-torsdag mellan 14-16, fredag kl. 9-11). Naturligtvis kan man också vända sig
direkt till sin återförsäljare med sina frågor.
Vi önskar dig många trevliga musikstunder med din nya Roland-produkt.
Lycka till!
Reservation för tryckfel
SVENSK BRUKSANVISNING RSC-1039
INNEHÅLL
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA 5
Indledning 7
V-Accordion 8
Diskantsektionen 9
Bassektionen 11
Display, Masteromkopplare och Hakomkopplare 12
Anslutningar 13
Montering av batteri 14
Uppladdning av batteri 15
När batteri skall laddas 16
Huvudskärmbilder 19
Navigeringsknappar 19
Kom igång 19
Bestäm Treble Mode (bara FR-8xb knappversion) 21
Byte av diskantknappar på FR-8x 22
Ställ in bälgens följsamhet 23
Lyssna till demolåtar 24
Skriv namn i FR-8x 25
Spela på FR-8x och byt dragspel och orkesterinstrument 26
Diskantsektionens ljud 26
Spela med flera ljud i diskanten samtidigt 27
Byt ljud i diskantsektionerna 27
Spela med orgelljud 28
Spela bas med höger hand som basdragspel
(Bass to Treble) 29
Byt ljud i bas och ackorddelen (vänster hand) 30
Spela med melodibas i basdelen (F. Bass) 31
Spela med orkesterljud i basdelen 32
Transpose 33
Andra praktiska funktioner 33
Master Tuning 34
Musette Detune 35
Välj Set 37
Använda Sets 37
Spara alla Set eller bara ett enskilt Set 38
Spara ett User Program 41
Användarprogram (User Programs) 41
Ta fram User Program 42
Gör klart för att använda FR-8x som audio player 45
Gör klart för att spela upp låtar på FR-8x 45
Spela upp ljudfiler 45
Optagelse 47
Spela in ljudfiler 47
Realtids Audio Looper 49
Ta fram fabriksinställningarna (Factory Reset) 51
SNABBGUIDE 5
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA
Det är viktigt att du läser dessa sidor innan du använder din nya produkt från Roland. Även om
produkten tillverkats enligt högsta möjliga standard och genomgått omfattande tester under till-
verkningsprocessen bör du studera denna lilla guide som sammanställts för att du skall kunna und-
vika problem med din produkt.
Strömförsörjning
Det är viktigt att använda rätt strömförrjning
till din nya produkt. Använder du fel ström-
rsörjning kan du dels riskera att produkten
inte fungerar och kan gå sönder, dels kan det
utgöra en brandfara. Se därför till att en-
dast använda den nätadapter/tkabel som
medföljer produkten eller den strömförsörjn-
ing som rekommenderas i den medföljande
engelska manualen.
Kom ihåg att om du använder en annan typ av
strömförrjning än den som medföljer/rekom-
menderas av Roland, så kommer en eventuell
skada inte att omfattas av garanti eller svensk
konsumentköplag.
Se också till att de kablar du använder är i gott
skick. En nätkabel som inte är hel kan utgöra en
stor brandfara och skada både dig, produkten
och den lokal ni befinner er i.
Använder du en felaktig strömförrjning kan
detta gå ut över ljudkvaliteten och förstöra din
produkt. Var också uppmärksam på att om du
ansluter din strömförsörjning till samma grupp/
kring som t.ex. kylskåp, frys eller uttag med
dimmer kan detta medföra störningar.
När du ansluter produkten till nätuttaget är det
viktigt att den är avsngd.
Innan du ansluter produkten till ett nätuttag
r du kontrollera att det överensstämmer med
de specifikationer som står på instrumentet (i
Sverige: 230 volt/50 Hz växelspänning).
Inte alla Rolands produkter har en extern näta-
dapter. Många har inbyggt, godkänt nätaggre-
gat och levereras med en S-märkt nätkabel.
Placering
Alla elektriska apparater kan påverkas av sin
placering och det gäller naturligtvis också
r din nya produkt. Du har säkert hört det
ljud som kan komma ur en TV, musikanläggn-
ing osv. om en ringande mobiltelefon ligger
r nära apparaten. Denna störning kommer
från elektromagnetism som många apparater
skickar ut. Det enklaste sättet att undvika dessa
störningar är att placera sin produkt utom
ckll för potentiella störllor. Det kan vara
TV- och datorskärmar, kraftfulla försrkare,
hushållsapparater etc.
Se också till att din produkt inte är placerad där
det är väldigt varmt, i direkt solljus, på sllen
med mycket fukt, damm och i andra extrema
miljöer. Din produkt är inte tillverkad för ex-
trema påfrestningar och bör därr inte använ-
das under sådana omständigheter.
Kommer du att transportera din produkt i ex-
trema miljöer är det klokt att satsa på någon
form av transportskydd. Din musikhandlare kan
informera dig om lämplig typ av väska, fodral
eller flightcase för just din produkt.
ll din produkt ren. Smuts och damm kan
vara en medverkande orsak till att din produkt
går sönder. Alla Rolands produkter innehåller
elektronik och som du säkert redan vet är
elektronik känslig för just smuts, fett och
damm. Var därför rädd om din produkt. Torka
bort damm på utsidan med en torr, mjuk trasa.
Finns det fettäckar ska dessa tas bort med en
tt fuktad trasa, eventuellt med lite diskmedel
om fläckarna sitter hårt. Du får under inga
omständigheter använda rengöringsprodukter
som innehåller lösningsmedel.
ll alla typer av vätskor (öl, läsk osv.) långt bor-
ta fn din produkt. Det gäller också alla typer av
objekt t.ex. vassa föremål som kan tänkas skada
din produkt.
6 SNABBGUIDE
Dagligt bruk
När du använder din produkt i det dagliga så
tryck inte överdrivet hårt på knappar o. dyl. Alla
reglage på din produkt skall fungera utan att
använda våld. Känner du att du måste använda
mer kraft än nödvändigt bör du kontakta din
auktoriserade Roland-återförsäljare. Har du en
produkt som är batteridriven byt först batterier
och kontrollera om problemet försvinner.
När du ansluter/kopplar ur kablar på din produkt
så håll i själva kontakten aldrig i kabeln.
Det är helt normalt att elektronikprodukter kan
bli varma när de står på.
När du transporterar din produkt bör du som
sagt använda ett anpassat fodral eller ett case,
alternativt orginalemballaget.
Utsätt inte produkten för kraftiga belastnin-
gar. Hantera den varsamt, placera inte tunga
remål på dess ovansida och undvik alla andra
typer av våldsamheter.
Reparation
Skulle olyckan vara framme bör du kontakta
din återförsäljare. Din produkt är skyddad
mot fel i material och arbete genom garantier
och svensk konsumentköplag. Reparation och
service skall ske på en Roland-auktoriserad
verkstad och din återförsäljare kan hjälpa dig
att sända din produkt dit. Kontakta Rolands
svenska serviceavdelning på service@roland.
se om du har frågor.
Du får under inga omständigheter själv förka
öppna och reparera din produkt om den går
sönder. Dina eventuella rättigheter genom
garantier och konsumentköplag anses då
förverkade.
Data
Många av Rolands produkter har inbyggda
minnen för att lagra data (ljud, sånger, an-
vändarprogram osv.). Har din Roland-produkt
gon form av minnesfunktion kom ihåg att ta
backup med jämna mellanrum och under alla
omständigheter om produkten skall skickas in
r service. När du gör en backup sker detta
oftast till det inbyggda mediet (minneskort,
diskett, USB-minne osv.) eller via MIDI till en
dator. Detta förklaras närmare i din användar-
manual. Du kan också kontakta vår support på
roland.support@roland.se. Roland ansvarar
inte för förlorade data i samband med service.
Var uppmärksam på att olika typer av lagrings-
media måste hanteras med omsorg. Generellt
kommer disketter och ZIP-diskar att tappa sina
data om de förvaras i närheten av magnetiska
remål, t.ex. dator- och TV-skärmar, högtalare
och liknande. Läs mer om användningen av en-
skilda lagringsmedia i din engelska manual.
SNABBGUIDE 7
INDLEDNING
FR-8x V-Dragspel har otroligt hög ljudkvalitet, som inte kommer från vanliga samp-
lingar, utan från avancerad digital teknologi drivet av ett intensivt sökande efter alla
ljudnyanser i akustiska dragspel (Physical Behavior Modeling).
Tack vare det nyutvecklade ljudsystemet, reagerar V-Accordion precis som ett traditio-
nellt dragspel. Bälgen reagerar mycket precist på dragspelarens minsta rörelse, så alla
spelegenskaper från ett akustiskt dragspel återskapas på ett musikaliskt tillfredstäl-
lande sätt. Tack vare den nyutvecklade luftregulatorn som anpassar luftgenomström-
ningen i bälgen så den motsvarar luftmängden i valda register och antal spelade
toner.
Det är möjligt att spara data på V-Dragspel via USB-kontakten på instrumentet. Du kan
hämta olika uppsättningar av instrumentet samt hämta speciella mjukvaruversioner
via USB Flash Memory.
Utöver detta kan du spela upp MP3- och Wave-filer samt spela in ditt spel i Wave-for-
mat på USB-minne. Instrumentet är designat för undervisning och liveframträdanden
med hjälp av upp- och inspelningsfunktionerna.
FR-8x har 41 tangenter som är anslagskänsliga och har aftertouch / FR-8xb har 92
knappar, anslagskänsligheten och aftertouch sker via huvudknappen, Det finns 120
anslagskänsliga basknappar (6 bas- & ackord modes och 5 melodibas modes).
Du har möjlighet att spara 100 dragspels-set med olika typer av dragspel med
14 diskantregister, 28 orkesterljud, 7 bas- & ackordregister, 7 melodibasregister,
7 orkestermelodibasregister, 7 orkesterbasregister, och 7 orkesterackordregister.
Med Rolands virtuella tonhjulsteknologi (Virtual ToneWheel sound engine) kan FR-8x
ge orgelljud i både diskant-sektionen (upper), ackord/fri bas-sektionen (Lower) och
bas-sektionen (Pedal). Du kan kontrollera orgelljuden med Virtual ToneWheel draw-
bars.
Den stora färgdisplayen ger dig snabbt en överblick av dina inställningar och gör det
enkelt att manövrera runt i instrumentet och dess många möjligheter.
Mycket nöje med din nya V-Dragspel, FR-8x!
8 SNABBGUIDE
V-ACCORDION
I det följande avsnittet beskrivs hur V-Accordion är upplagt. FR-8x eller FR-8xb är ett
virtuellt dragspel. V-Accordion återskapar ljuden av åtskilliga traditionella dragspel
med fullständig trovärdighet.
Register: I registren väljer du de ljud för diskant- och bassektionen (dragspel och
orkester) som du önskar att spela med. När du använder “Edit Menu”, kan du kon-
struera dina egna virtuella dragspelsljud för varje enskilt register (stämtyp, val av
kör, musette-stämning, cassotto, o.s.v.). Alla registerinställningar skall sparas om du
önskar behålla dem.
Set: ”Set” är uppsättningar av ditt V-Accordion. Uppsättningen av var enskild sektion
(diskant, bas o.s.v.) kan kombineras i ett ”Set”, så du snabbt kan ställa in instrumentet.
FR-8x eller FR-8xb kan spara 100 “Set” så du kan skapa ett virtuellt dragspel för varje
“Set” eller så kan du spara alla de dragspelstyper du skall använda i ett musikstycke i
ett “Set”.
User Programs: FR-8x User Program minne ger dig möjlighet att spara nästan alla
inställningar som du gör på FR-8x och i de olika menyerna.
FR-8x innehåller upp till 1400 User Programs i det interna minnet. De är uppdelade i
banker och nummer. FR-8x innehåller 100 banker. Var bank innehåller 14 minnesplat-
ser, som kan väljs med höger hands register [1 ~ 14].
System: System parametrarna påverkar alla Set och Sektioner på FR-8x eller FR-8xb
(LCD-kontrasten, bälgens modstånd och följsamhet, Bass Modes o.s.v.). Bland system-
parametrarna finner du också stämningsfunktionen.
Utility: Utility-gruppen innehåller parametrar som ger information om t.ex. batterista-
tus, kopiering och USB-inställningar, m.m.
MIDI: MIDI-menyn ger information om MIDI-inställningarna samt möjlighet till att
redigera instrumentets MIDI-parametrar.
MP3 Player och Wave: MP3/WAVE uppspelning från USB-minne.
Wave Recorder: Inspelning på USB-minne
Bass to Treble: “Bass to Treble” Mode gör, att FR-8x kan spelas som en “Bassoon
Accordion”. I denna Mode spelas bas-parten med höger hand och bas- och ackordkn-
apparna är inte aktiva.
Drums & Percussions: Med Drum-funktionen kan du spela percussion-ljud med bas- &
ackordknapparna.
SNABBGUIDE 9
Diskantsektionen
1. POWER knapp
Tryck på denna knapp för att sätta på FR-8x (knappen lyser)
2. CHARGE (Ladda)-knapp
För att ladda upp det inbyggda batteriet: Tryck och håll denna knapp nere tills lampan
lyser. (Den medföljande laddaren skall vara ansluten)
3. VOLYM ratt
Med denna ratt kan du höja och sänka volymen för hela instrumentet.
4. BALANCE ratt
Med denna knapp kan du ställa in balansen på volymen mellan bas- och diskantde-
lenn
5. DATA ratt
Med denna ratt kan du ”vrida” genom, och välja menysidor och ändra värden på de
valda parametrarna
6. UP/DOWN knappar
Från Huvudsidan kan du med [UP[ och [DOWN] knapparna välja viktiga funktioner
som Transpose, o.s.v.
7. EXIT/JUMP
[EXIT/JUMP] ger dig möjlighet till att direkt gå till ”Huvudsidan” vid upprepade tryck.
Om du är inne i en meny, går du till den föregående högre menyn.
Om knappen hålls nere aktiveras JUMP funktionen.
1 2
3 4
5
6
7
8
9
10 11
12
13 14
15
16 17
19
18
10 SNABBGUIDE
8. MENU/WRITE knapp
Med denna knapp aktiveras de många menyer, där du kan hitta alla tillgängliga funk-
tioner i FR-8X. Om knappen hålls nere så aktiveras sparafunktionen [WRITE] som ger
dig möjlighet att spara dina inställningar.
9. SET knappar
Denna knapp används att välja ett av de 100 Set som kan väljas på FR-7x: Tryck [SET]
knapparna för att bläddra mellan alla Set.
10. LEFT HAND sektionen
Med dessa knappar kan du välja vilka parter/sektioner som skall spela i basdelen:
ORCH BASS, ORCH, CHRD/F.BASS, F.BASS, BASS & CHORD
11. RIGHT HAND sektionen Med dessa knappar kan du välja vilka parter/sektioner som
skall spela i diskantdelen: ORCH1, ORCH2, ORGAN, DRAGSPEL
12. DISKANT Registre
Med dessa register kan du välja mellan 14 register för att välja önskat ljud.
OBS: i Orkester inställningarna ORCH1, ORCH2 kan du välja mellan 2 orkesterljud på
varje register (A/B). Man byter mellan ljud A och B vid upprepade tryck på samma
registerknapp.
OBS: Om en registerknapp hålls nere en längre tid, kan du slå av diskantdelen. De
redan spelade tonerna skickas ut via MIDI. Tryck igen på en registerknapp för att slå på
ljuden igen!
13. MODE knappar
Dessa knappar aktivera följande funktioner: DRUMS, BASS TO TREBLE, USER
PROGRAM
1 2
3 4
5
6
7
8
9
10 11
12
13 14
15
16 17
19
18
SNABBGUIDE 11
14. Player knappar
[LOOP] knappen aktiverar Loop funktionen.
[9] knappen går till starten av vald låt.
[/;] knappen startar eller stoppar (pause) uppspelningen av vald låt.
[REC] knappen startar audioinspelning av ditt spel.
15. CHORUS knapp
Dessa knappar ställer in CHORUS värden
16. REVERB knapp
Dessa knappar ställer in REVERB värden
17. DELAY knapp
Dessa knappar ställer in DELAY värden
18. EFFEKT knapp
Dessa knappar ställer in volymen för MFX (multieffekten)
19. USB MEMORY port
FR-8x’s USB-port ger dig möjlighet till att ansluta ett USB-minne, där man kan spela
in eller spela upp ljudfiler. Man kan också spara och hämta egna registreringer (User
Programs) såväl som User Set och nya ljud. (USB-minne är extra utrustning).
Bassektionen
20. Basregisterknappar
Med dessa 7 register kan du välja önskat ljud.
21. Bas- och ackordknappar
Dessa 120 basknappar används till att spela bastoner och ackord. Dessa är
anslagskänsliga. Det är också möjligt att spela trumljud med knapparna.
22. Luftknapp
Används till att stänga luften ut ur bälgen utan att instrumentet ger ljud.
20
21
22
12 SNABBGUIDE
Display, Masteromkopplare och Hakomkopplare
23. Display
Färgskärmen ger dig en översikt över valda funktioner.
24. Master Bar
När dragspelsljuden är aktiverade kommer ett tryck på Master Bar att öppna alla
register (i fabriksinställningen). Master bar kan också ställas in till att utföra andra
funktioner!
Observera: I ”High”, ”Low”, eller ”Layer” mode, kommer Master Bar att slå av/på
Orkesterstämmor
25. Hakomkopplare
Dessa är mycket användbara, om du önskar byta en funktion, utan att släppa tangen-
ter eller knappar. (Se engelska bruksanvisningen sida 90 för valmöjligheter).
23
24
25
SNABBGUIDE 13
Anslutningar
26. DC IN-kontakt
Anslut den medföljande AC-strömförsörjningen (PSB-14U).
Observera: Använd bara den strömförsörjning som följer med instrumentet. Andra
strömförsörjningar kan skada ditt instrument.
27. MIDI OUT & IN-kontakt
Du kan ansluta MIDI-enheter till dessa kontakter.
28. USB DATOR port
Denna port kan anslutas till din dators USB-port med en USB-kabel (extra tillbehör)
29. OUTPUT L/MONO (TREBLE) & R/MONO (BASS)-kontakter
Anslut dessa telekontakter till ingången på ditt förstärkarsystem, om du önskar för-
stärka ditt spel eller ansluta till ett trådlöst system.
Observera, att när du ansluter telekontakter till dessa kontakter på FR-8x kopplas ej
instrumentets högtalare ur. Om du inte vill använda de interna högtalarna i FR-8x
vid användning av extern förstärkare, så kan dessa slås från (se Speaker Mode i den
engelska bruksanvisningen sida 98.)
30. PHONES-kontakt
Instrumentet har ett hörlursuttag. När du ansluter ett par hörlurar till denna kontakt,
stängs instrumentets högtalare av, och du kan spela utan att störa andra.
26
27
28
29
30
14 SNABBGUIDE
Montering av batteri
31. Batteribox
Här sätter man i det medföljande batteripaketet:
1 Ta bort bälgskyddet på baksidan av dragspelet
2 Använd ett mynt för att lossa skruvarna och ta bort locket till batteriboxen
31
Battery Strip
SNABBGUIDE 15
3 Anslut kontakten på batteriet till kontakten i batteriboxen på FR-8x
4. Montera det elastiska bandet på batteriet, så det inte sitter i vägen när locket skall
låsas.
5. Montera batterilock och fäst skruvarna med ett mynt.
6. Montera bälgskyddet.
Uppladdning av batteri
FR-8x levereras med ett Ni-Mh batteri som kan laddas upp när det är tomt. Det rekom-
menderas att batteriet används tills det är totalt urladdat (FR-8x stänger av) innan det
laddas fullt igen! Ett fulladdat batteri håller ca 8 timmar vid konstant användning! Bat-
teri kan laddas oavsett om instrumentet är avstängt eller om man spelar på det.
1 Montera batteriet, om det inte redan är gjort
2. Anslut medföljande AC adapter (PSB-14U)
3. Tryck och håll [CHARGE] knappen nere tills [CHARGE] lampan lyser konstant
4. När batteri är fulladdat lyser [CHARGE] grönt. (efter några få minuter släcks lampan)
5. När instrumentet sedan sätts på visar displayen på FR-8x information om att batteri är
laddat.
16 SNABBGUIDE
När batteri skall laddas
När batteriet monteras för första gången och när batteriet är svagt, skall det laddas.
Huvudmenyn på FR-8x indikerar i övre högra hörnet status på batteriet.
FR-8x är anslutet elnätet med PSB-14U
FR-8x kör på det interna batteriet
Om batteriindikatorn lyser gul är batteriet svagt
En varning visas på skärmen!
Ladda batteriet!
Om batteriindikatorn lyser röd skall batteriet laddas omedelbart.
Anslut AC adapter (PSB-14U) och ladda batteriet!
En varning visas på skärmen
Batteriet är laddat
SNABBGUIDE 17
Skydda AC adapterkabel
För att skydda DC-kontakten i FR-8x och säkra anslutning, kan kabeln fästas på föl-
jande sätt:
1 Börja med att lossa bälgskyddet i hörnet som visas i illustrationen
Observera kabelguiden vid clips till bälgskyddet närmast anslutningskontakterna
2 Anslut DC kontakt på FR-8 och för kabeln runt om clipsen och tryck kabeln försiktigt
ned i guiderännan.
Right Clip
Cable Guide
18 SNABBGUIDE
3. Fäst bälgskyddet på clipsen
När bälgskyddet är monterat är DC-kabeln låst
SNABBGUIDE 19
KOM IGÅNG
Huvudskärmbilder
Navigeringsknappar
Genom att använda följande knappar kan du navigera runt i menyn och välja instäl-
lningar som du önskar att utföra:
1 Tryck på [MENY]-knappen
Vänster hands
Tone-inställning
Höger hands
Tone-inställ-
ning
Keyboard Mode:
Val av Zone i
diskant
Namn på vald låt
Namn på valt
Set eller User
Program om det
är valt
Batteriindikator
20 SNABBGUIDE
Skärmbild byter till:
Den förste sidan i menyerna ger tillgång till “1. Tuning” gruppen.
2 Vrid på [DATA/ENTER] ratten eller tryck på [UP] och [DOWN]-knapparna för att välja
mellan olika funktionsmenyer.
3 Tryck på [DATA/ENTER] knappen för att välja “1. Tuning” gruppen.
4 Vrid på [DATA/ENTER] ratten eller tryck på [UP] och [DOWN]-knapparna för att välja
parameter som du önskar att ändra. Till exempel “1.2 Transpose”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Roland FR-8xb Användarguide

Typ
Användarguide