Panasonic G70 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Käyttöohje Osa 2
GSM-matkapuhelin
Manual de Instruções Parte 2
Telemóvel Digital
Manual de uso Parte 2
Teléfono móvil digital
Användarhandbok Del 2
Digital mobiltelefon
Brugsanvisning Del 2
Digital mobiltelefon
Disse instruktioner (Brugsanvisning Del 1 og Del 2) skal læses grundigt før udstyret tages i brug.
Lue käyttöohjeet (Osat 1 ja 2) huolellisesti ennen puhelimen käyttöä.
Leia completamente estas instruções (partes 1 e 2) antes de utilizar o telefone.
Antes de usar este teléfono, lea completamente las instrucciones (partes 1 y 2).
Läs de två användarhandböckerna (Del 1 och Del 2) noggrant innan du börjar använda telefonen.
1
Dansk............................................................................................... 2
Suomi .............................................................................................. 14
Português ....................................................................................... 26
Español............................................................................................ 37
Svenska ........................................................................................... 48
Garanti gældende for EU- og EFTA-landende 11
Garanti gældende for EU- og EFTA-landende
For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
Servicesenter I Norge
IT Services ANOVO Norge AS
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge NUF
Skårersletta 50
1471 Lørenskog
Tlf: +47 67 91 78 00
Firmor I Sverige
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tel. +46 031-173354
Signalstrykan
Kungsholmstorg 4
104 22 Stockholm
Tel. +46 08-6542500
CR Service
Industribyn 3
232 37 Malmö
Tel. +46 040-430030
DK Servicecenter
N Servicecentre
S Servicecenter
48 Innehåll
Innehåll
Svenska
Viktig information .......................................................................................................................... 49
Säkerhetsinformation .................................................................................................................. 49
SAR ................................................................................................................................................. 52
Europeiska unionen – RTTE ......................................................................................................... 52
Skötsel och underhåll .................................................................................................................. 53
Specifikationer .............................................................................................................................. 54
Licenser ......................................................................................................................................... 55
EU/EES-garanti ............................................................................................................................... 56
Viktig information 49
Viktig information
Tack för ditt val av denna Panasonic digitala mobiltelefon. Den här telefonen är konstruerad för att fungera i GSM-nätverk
& GSM900, GSM1800 eller GSM1900. Telefonen stöder även GPRS för snabbare datauppkopplingar. Kontrollera att batteriet
är fulladdat innan du börjar använda telefonen. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., förklarar
härmed att EB-G70 uppfyller de väsentliga och övriga relevanta kraven i direktiv 1999/5/EC. En försäkran om överensstäm-
melse med avseende därpå finns tillgänglig på webbadressen http://www.panasonicmobile.com
Säkerhetsinformation
Läs följande avsnitt noggrant eftersom det innehåller viktig information om hur du använder din telefon på ett sätt som
är säkert både för dig och miljön, och hur du uppfyller lagliga föreskrifter om användning av mobiltelefoner.
Denna utrustning bör endast laddas med god-
känd laddningsutrustning. Användning av annan
laddningsutrustning gör alla godkännanden av
denna apparat ogiltiga och kan vara farlig.
Användning av godkänd laddningsutrustning
rekommenderas för att garantera optimala
prestanda och undvika skador på telefonen. Kon-
trollera att spänningsmärkningen på snabbladd-
aren för resor är kompatibel med spänningen i det
land där den används när du reser utomlands.
En snabbladdare för resor (EB-CAG70xx*)
levereras med huvudsatsen.
OBSERVERA: *xx anger de specifika regionerna
för AC-adaptern, t.ex. CN, EU, UK, AU, US.
Det kan innebära fara att använda andra
batterier än sådana som rekommenderas
av tillverkaren.
Om du använder en funktion som håller
tangenternas bakljus tända kontinuerligt under
en lång tid, såsom för ett spel eller WAP-läsaren,
kommer batteriet att ta slut väldigt fort.
Stäng av din mobiltelefon när du befinner
dig ombord på flygplan. Att använda
mobiltelefonen i ett flygplan är olagligt eftersom
det kan störa flygplanets elektroniska system och
mobila nätverk. Den som inte följer gällande
bestämmelser kan avstängas från eller nekas
mobiltelefontjänster och/eller straffas enligt
radiolagen.
Bränn inte batteriet eller kasta det
i hushållssoporna. Batteriet måste kasseras
i enlighet med lokala föreskrifter, och ska
eventuellt lämnas in för återvinning.
50 Viktig information
Viktig information
Du avråds bestämt från att använda
mobiltelefonen på bensinstationer och andra
tankningsställen. Det är nödvändigt att följa
alla de restriktioner som finns om användning
av radioutrustning i bränsledepåer och kemiska
anläggningar, och på platser där sprängnings-
arbete pågår. Utsätt aldrig batteriet för extrema
temperaturer (över 60 °C).
Du måste alltid ha full kontroll över ditt fordon.
Håll aldrig i en telefon när du kör. Stanna först på
en säker plats. Prata inte i en handsfreemikrofon
om det innebär att din uppmärksamhet på
vägen försämras. Bekanta dig alltid med
gällande regler för mobiltelefonanvändning i det
land där du befinner dig, och iakttag dem alltid.
Var försiktig när du använder telefonen
i närheten av sådan personlig medicinsk
utrustning som pacemakers och
hörapparater.
För bästa resultat bör du hålla telefonen på sam-
ma sätt som du håller en vanlig telefon. Din G70-
mobiltelefon har en inbyggd antenn. För att inte
signalkvaliteten eller antennens prestanda ska
nedsättas bör du undvika att vidröra eller hålla
om antennen då telefonen är påslagen.
(Se ”SAR”.)
Användning av en antenn som inte är godkänd,
en modifierad antenn eller tillbehör som inte är
godkända kan upphäva garantin. Detta
påverkar dock inte dina rättsliga rättigheter.
Utrustningen bör endast användas tillsammans
med godkända Panasonic-tillbehör, eftersom
detta garanterar optimala prestanda och att
telefonen inte skadas. Panasonic kan inte hållas
ansvarig för skador som orsakats av bruk
av utrustning, som ej godkänts av Panasonic.
Denna Panasonicmobiltelefon är utformad,
tillverkad och testad för att säkerställa att den
uppfyller kraven i de riktlinjer för RF-exponering
som gäller vid tillverkningstillfället, enligt tillämpli-
ga EU-, amerikanska (USA) FCC- och australien-
siska ACA-föreskrifter, eller efter vad som
specificeras i det separata häftet med tillkänna-
givanden som medföljer produkten.
Den senaste informationen, och data om stand-
arduppfyllande inom olika länder/regioner, åter-
finns på vår hemsida på adressen
http://www.panasonicmobile.com
Viktig information 51
Viktig information
Denna telefon måste användas enligt alla internationella
eller nationella lagar eller särskilda föreskrifter för dess
användning i angivna bruksområden och miljöer. Detta
inkluderar, men är inte begränsat till, användning i flygplan,
på sjukhus, samtidigt som man kör bil eller annan förbjuden
användning.
Vi rekommenderar dig att säkerhetskopiera viktig
information och data som du lagrar i din telefons minne.
För att undvika att förlora data bör du följa alla instruktioner
gällande skötsel och underhåll av din telefon och dess
batteri. Panasonic avsäger sig allt ansvar för alla
konsekvenser av förlorad data inklusive, men inte begränsat
till, direkta och indirekta förluster (inklusive, men inte
begränsat till, följdförluster, förluster av förväntade
sparningar, förluster av intäkter).
Din telefon kan lagra och förmedla personlig information.
Vi rekommenderar dig att vara försiktig och se till att ingen
personlig eller finansiell information lagras i din telefon.
Du bör använda specialfunktionerna, såsom telefonlås och/
eller SIM-spärr, vilka är försedda som åtgärder för att skydda
informationen i telefonen. Panasonic avsäger sig allt ansvar
för alla konsekvenser av förlorad data inklusive, men inte
begränsat till, direkta och indirekta förluster (inklusive, men
inte begränsat till, följdförluster, förluster av förväntade
sparningar, förluster av intäkter).
Din telefon kan ladda ner och lagra information och data
från externa källor. Det är ditt ansvar att du vid nedladdning
inte bryter mot upphovsrätten eller annan lagstiftning.
Panasonic avsäger sig allt ansvar för alla konsekvenser
av förlorad data eller brott mott upphovsrätten eller
immateriella rättigheter inklusive, men inte begränsat till,
direkta och indirekta förluster (inklusive, men inte begränsat
till, följdförluster, förluster av förväntade sparningar, förluster
av intäkter).
Displayens layout och bilder i denna dokumentation är för
illustrativa syften och kan skilja sig från den faktiska displayen
på din telefon. Panasonic förbehåller sig rätten att ändra
informationen i denna dokumentation utan meddela om
det på förhand.
52 SAR-Information
SAR-Information
Europeiska unionen – RTTE
DENNA PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-G70) UPPFYLLER EU:s KRAV FÖR EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobiltelefon är en radiosändare och -mottagare. Den är konstruerad och tillverkad för att inte överskrida de gränser för
exponering för den radiofrekvensenergi (RF-energi) som rekommenderas av Europarådet. Dessa gränser är en del av mer
omfattande riktlinjer och fastställer tillåtna nivåer av RF-energi för allmänheten. Riktlinjerna utvecklades av oberoende
vetenskapliga organisationer genom periodisk och noggrann utvärdering av undersökningar. Gränserna har en ordentlig
säkerhetsmarginal för att säkerställa säkerhet för alla oavsett ålder och hälsa.
Exponeringsstandard för mobiltelefoner använder sig av en mätenhet som kallas för SAR (Specific Absorption Rate).
Europarådets rekommenderade SAR-gräns är 2,0 W/kg*. Tester för SAR har gjorts vid normalanvändning då telefonen sänder
ut vid högsta certifierade strömnivå på alla testade frekvenser. Trots att SAR fastställs vid högsta certifierade strömnivå kan
den verkliga SAR-nivån för telefonen när den är används vara långt under maximivärdet. Detta beror på att telefonen är
konstruerad så att den ska fungera på flera strömnivåer för att endast den ström som behövs används för att nå nätverket.
I allmänhet gäller att ju närmare basstationens antenn du befinner dig desto mindre ström används.
Innan en telefonmodell kan säljas till allmänheten måste överensstämmelse med det europeiska R&TTE-direktivet kunna
bevisas. Direktivet innehåller ett viktigt specialkrav för skydd av hälsa och säkerhet gentemot användaren och andra
personer. Det SAR-värdet för den här telefonmodellen, när den testades för användning vid örat, för överensstämmelse
mot standarden var 0,770 W/kg. Medan det kan finnas skillnader mellan SAR-nivåerna för olika telefoner och i olika
lägen uppfyller samtliga EU:s krav på RF-exponering.
* SAR-gränsen för mobiltelefoner som används av allmänheten är i genomsnitt 2,0 watt/kilogram (W/kg) per 10 g vävnad.
Gränsen har en ordentlig säkerhetsmarginal för att ge användaren ytterligare skydd och för att ta hänsyn till eventuella
variationer i mätningarna. SAR-värden kan variera beroende på landets rapporteringskrav och nätverksband. För SAR-
information i andra områden, klicka på produktinformation på www.panasonicmobile.com/health.html
Ansvarsfritagande: Detta dokument har översatts från källtexten på engelska. Vi, Panasonic, kan inte ta ansvar för att översättningen
av detta dokument är korrekt.
Skötsel och underhåll 53
Skötsel och underhåll
När du trycker på någon av tangenterna kan det
orsaka en kraftig signal. Håll inte telefonen nära
örat när du trycker på tangenterna.
Extrema temperaturer kan påverka din telefon
tillfälligt. Detta är normalt och innebär inte att
något är fel.
Displayens kvalitet kan försämras om telefonen
används länge i temperaturer över +40 °C.
Ta inte isär eller modifiera telefonen. Det finns
inga delar som kan repareras av användaren.
Utsätt inte telefonen för kraftiga vibrationer
eller stötar.
Undvik tappa batteriet.
Undvik kontakt med vätskor. Stäng genast
av telefonen om den blir blöt, och kontakta
försäljningsstället.
Lämna inte telefonen i direkt solljus eller
i en fuktig, dammig eller het miljö.
Släng inte batteriet i öppen eld. Det kan
explodera.
Håll metallföremål som av misstag kan komma
i kontakt med kontakterna borta från telefonen.
Batterier kan skada fast egendom, och ge
personskador och brännskador om man rör
batteriterminalerna med ett ledande material
(t.ex. metallsmycken, nycklar o.likn.).
Ladda alltid batteriet på en välventilerad plats
och inte i direkt solljus. Temperaturen ska vara
mellan +5 °C och +35 °C. Det går inte att ladda
batteriet om temperaturen ligger utanför detta
område.
Läs bruksanvisningen innan du kopplar telefonen
till en extern källa, för att försäkra dig om att du
kopplar rätt och följer säkerhetsanvisningarna.
Förvissa dig om att telefonen är kompatibel med
den produkt den kopplas till.
Vid kassering av förpackningsmaterial och
gammal utrustning ska du kontakta de lokala
myndigheterna för information om återvinning.
54 Specifikationer
Specifikationer
Giltiga band. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GSM 900 Klass 4
GSM1800 Klass 1
GSM1900 Klass 1
Standbytid (timmar)* . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 – 200
Taltid (timmar)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 – 4,3
Temperaturområde
Laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5 ºC – +35 ºC
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–20 ºC – +60 ºC
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 g (inklusive batteri)
Dimensioner
Höjd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 mm
Bredd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mm
Djup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 mm
Matningsspänning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,7 V (680 mAh Li-jon)
Antenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fast
Laddningstid** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upp till 180 min.
SIM-korttyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Endast 3 V
Telefonboksminne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 poster + SIM
Animationsteman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Användarkomponerad melodi. . . . . . . . . .5
Spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 melodier (förinställda)
+ nedladdade melodier
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 bilder (förinställda)
+ nedladdad bilder
Färger i bakgrundsbelysning . . . . . . . . . 1 (vit)
Ringtoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förinställda: 20
(Varierar beroende
på datamapp)
Kalender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upp till 50 poster
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Giltiga grafikformat. . . . . . . . . . . . . . . . . GIF87a, GIF89a, BMP,
WBMP, PNG, WPNG, JPEG
Högsta grafikstorlek. . . . . . . . . . . . . . . . . Huvuddisplay: B128 × H96 pixel
(4 096 CSTN-färger)
Underdisplay: B80 × H48 pixel
(monokrom)
OBSERVERA: Specifikationerna kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
*OBSERVERA: Tal- och standbytiden beror på förhållanden
i nätet, SIM-kortsanvändning och batteriets skick.
**OBSERVERA: Laddningstiden beror på användningen och
batteriets skick.
OBSERVERA: PIN2- och PUK2-koden supportas av din operatör.
Licenser 55
Licenser
CP8-patent
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
Informationen i denna bruksanvisning kan komma att
ändras utan föregående meddelande. Ingen del
av denna bruksanvisning får återges eller överföras
i någon form eller på något sätt utan föregående
uttryckligt godkännande från Panasonic Mobile
Communications Co., Ltd.
Tegic
T9
®
är ett varumärke som tillhör Tegic Communications
Inc. T9
®
Text Input är licensierat under ett eller flera av
följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. nej. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong
Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; och ytterligare
världspatent har sökts.
OpenWave
OpenWave är en föregångare inom
mobil dataöverföring, och genererar
intäkter från röst- och datasamtal till
mobilkommunikationsbranschen.
56 EU/EES-garanti
EU/EES-garanti
EU/EES-GARANTI: gäller för garanti inom EU/EEA och Schweiz.
Panasonic GSM-bestämmelser för europeisk servicegaranti.
Ärade kund!
Vi uppskattar Ditt köp av denna Panasonic mobiltelefon. Den europeiska servicegarantin för Panasonic GSM gäller endast vid resa i ett
annat land än där produkten anförskaffades. Din lokala garanti gäller i alla andra fall. Om Din Panasonic GSM telefon behöver service,
när Du befinner Dig utomlands, ombedes Du ta kontakt med den lokala servicefirman, som finns angivet i detta dokument.
Garantin
Den period som gäller för den europeiska garantin för GSM är generellt 12 månader för själva telefonen och 3 månader för det
uppladdningsbara batteriet. När det gäller en produkt, som används i ett annat land än det den anförskaffades i, oavsett vad som sägs
i nedanstående bestämmelser, kan kunden i användningslandet dra nytta av dessa garantiperioperioder av 12 resp 3 månader, om
dessa bestâmmelser är förmånligare för honom/henne än de lokala garantibestämmelserna, som gäller i användningslandet.
Garantibestämmelser
När köparen begär service under garantin skall han/hon presentera garantibeviset tillsammans med ett inköpsbevis till en auktoriserad
servicefirma. Garantin täcker skador, som har uppstått genom fel i tillverkningen eller utförandet; den täcker inte andra fall såsom
skadegörelse, slitage, brist i skötsel, justering, anpassning eller reparation, som inte tillstyrkts av oss. Den enda åtgärden under denna
garanti gentemot oss är reparation, eller om vi så väljer ersättning av produkter eller felaktig del eller delar. Någon annan lösning
inkluderande men inte begränsad till tillfällig eller följdriktig skada eller förlust av vilken typ det än må vara, skall inte stå öppen för
köparen. Detta är ett tillägg och inverkar inte på något sätt de stadgeenliga rättigheterna, som konsumenten/köparen har. Denna garanti
gäller i länder upptagna i detta dokument vid de auktoriserade serviceföretag, som uppgivits för landet ifråga.
.
58 EU/EES-garanti
EU/EES-garanti
EU/EES-GARANTI: Villkor gällande i länder utanför där produkten ursprungligen anförskaffats.
När köparen finner produkten varande defekt skall han/hon snarast ta
kontakt med importören/distributören i det EES-land denna garanti
åberopas, som framgår i “produktservice guiden”, eller närmaste
auktoriserade återförsäljare, medtaga detta garantibevis samt kvitto där
inköpsdatum och inköpsställe framgår. Köparen kommer härvidlag att få
information huruvida;
(i) Importören/distributören hanterar servicen av produkten; eller
(ii) Importören/distributören arrangerar med transport av produkten till det
EES-land där produkten ursprungligen anförskaffades; eller
(iii) Köparen själv kan ombesörja transport av produkt till det EES-land där
produkten ursprungligen anförskaffades.
Om produkten är av sådan modell som normalt försäljes av importören/
distributören i det land produkten har nyttjats av köparen, skall produkten
tillsammans med detta garantibevis samt kvitto där inköpsdatum och
inköpsställe framgår skickas på köparens bekostnad och ansvar till denne
importör/distributör, vilken kommer att ombesörja service och reparation.
I vissa länder kommer importören/distributören att utse återförsäljare eller
serviceverkstäder vilka skall utföra nödvändiga reparationer.
Om produkten är av sådan modell som normalt inte försäljes i landet där
den nyttjats, eller produktens inre eller yttre egenskaper skiljer sig från dem
hos motsvarande modell i landet där den nyttjats, kan importören/
distributören vara tvingad att genomföra reparationen genom att erhålla
reservdelar från det land där produkten ursprungligen anförskaffades, eller
om det skulle vara nödvändigt att reparationen utförs av importören/
distributören i det land produkten ursprungligen anförskaffades. I bägge
ovan nämnda fall skall dock köparen presentera detta garantibevis samt
kvitto där inköpsdatum och inköpsställe framgår. Alla transporter härvidlag
– både avseende produkten och eventuella reservdelar härtill – sker helt
på köparens bekostnad och ansvar och reparationen kan komma att
fördröjas betydligt.
Då köparen sänder produkten för reparation till importören/distributören
i det land produkten har nyttjats kommer reparationen att genomföras
helt enligt de lokala villkor (inklusive garantiperiodens längd) som gäller
för samma produkt och/eller modell i det land där produkten nyttjats
och ej i det land inom EES som produkten ursprungligen anförskaffats.
Vissa produkter och/eller modeller kräver modifiering eller anpassning
för att kunna fungera på ett korrekt och säkert sätt i olika EES-länder –
i enlighet med lokala bestämmelser avseende spänning, säkerhet eller
annan teknisk standard åberopad eller rekommenderad av gällande
föreskrifter. För vissa produkter och/eller modeller kan kostnaden för
en sådan modifiering eller anpassning vara ansenlig och det kan detta till
trots vara svårt att tillmötesgå lokala spännings-, säkerhets- eller andra
bestämmelser. Det är därför att rekommendera att köparen noggrant
studerar dessa lokala tekniska och säkerhetsrelaterade faktorer innan
han/hon använder produkten i något annat EES-land.
Denna garanti är inte avsedd att täcka kostnaderna för några justeringar
eller anpassningar i syfte att tillmötesgå lokala spännings-, säkerhets- eller
andra bestämmelser. Importören/distributören kan finna det lämpligt att
genomföra nödvändiga justeringar och/eller anpassningar på köparens
bekostnad. Emellertid, är det inte p.g.a. tekniska skäl alltid möjligt att
modifiera eller anpassa alla produkter till att överensstämma med lokala
bestämmelser avseende spännings- säkerhets- eller andra tekniska krav.
Utöver detta, kan modifieringar och/eller anpassningar, när de utförts,
påverka prestanda och/eller egenskaper hos produkten ifråga.
Om importöreren/distributören i det landet produkten har nyttjats är av
uppfattningen att produkten har de nödvändiga modifieringar och/eller
anpassningar till lokala spännings-, säkerhets- eller övriga tekniska krav
utförda på ett korrekt sätt, kommer all följande garantireparation att utföras
enligt ovan under förutsättning att justeringen/anpassningen ifråga påtalas
om den äger relevans för reparationen ifråga. (Det är inte att rekommen-
dera att köparen sänder modifierade eller anpassade produkter för
reparation till återförsäljare eller distributörer i landet där produkten
ursprungligen anförskaffades om reparationen på något sätt härrör
till modifiering och/eller anpassningen.)
Denna garanti äger endast giltighet i länder/områden som innefattas
av EU/EFTA avtalet, ävenkallat EES.
Förvara detta garantibevis med Ditt kvito.
EU/EES-garanti 59
EU/EES-garanti
Serienumret hittar du på telefonens baksida, under batteriet. Vi rekommenderar dig att notera följande uppgifter om din telefon så att
du har dem till hands om du behöver dem.
Artikelnummer
Serienummer
Återförsäljare
Inköpsdatum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic G70 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual