Panasonic X300 Bruksanvisning

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Bruksanvisning
i
Dansk ...................................................................... 1
Suomi .................................................................... 19
Português .............................................................. 37
Español.................................................................. 55
Svenska................................................................. 71
EU-garanti 15
For nærmeste servicecenter ring
Panasonic Danmark
Tlf. +45 43 20 08 50
Servicesenter i Norge
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
Servicecenter i Sverige:
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114
www.komrep.se
Help-IT i Stockholm AB
Malmskillnadsgatan 23
111 57 Stockholm
Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835
www.help-it.se
Anovo Nordic
Televägen 4
681 34 Kristinehamn
Tfn: +46 (0)550-85500,
Fax: +46 (0)550-17558
www.anovo.se
CR Service
Bruksvägen 2
232 52 Åkarp
Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242
www.crservice.se
DK
N
S
EU-takuu 33
For nærmeste servicecenter ring
Panasonic Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT
Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. 0600-9-52222
(0,75€/min + pvm)
Servicesenter I Norge:
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
Servicecenter i Sverige:
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114
www.komrep.se
Help-IT i Stockholm AB
Malmskillnadsgatan 23
111 57 Stockholm
Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835
www.help-it.se
Anovo Nordic
Televägen 4
681 34 Kristinehamn
Tfn: +46 (0)550-85500,
Fax: +46 (0)550-17558
www.anovo.se
CR Service
Bruksvägen 2
232 52 Åkarp
Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242
www.crservice.se
DK
FI
N
S
71
Svenska
Innehållsförteckning
Viktigt ................................................................................ 72
SAR .................................................................................. 78
Skötsel och underhåll ....................................................... 80
Specifikationer .................................................................. 82
Licensinformation.............................................................. 83
EU-garanti och licensiering............................................... 84
72 Viktigt
Viktigt
Tack för att du köpte en digital mobiltelefon från Panasonic. Den här telefonen är
konstruerad för att fungera i GSM-nätverk – GSM900, GSM1800 och GSM1900.
Telefonen stöder även GPRS för snabbare datauppkopplingar. Se till att batteriet
är fulladdat innan du använder telefonen.
Vi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., förklarar
härmed att EB-X300 uppfyller de väsentliga och övriga relevanta kraven i direktiv
1999/5/EC.
En försäkran om överensstämmelse med avseende därpå finns tillgänglig på
webbadressen http://www.panasonicmobile.com
Säkerhetsinformation
Läs följande avsnitt noggrant eftersom det innehåller viktig information om hur du
använder din telefon på ett sätt som är säkert för både dig och din omgivning, och
om hur du följer lagliga föreskrifter om användning av mobiltelefoner.
Denna utrustning bör endast laddas med hjälp av godkänd
laddningsutrustning, för att garantera bästa prestanda och
undvika att skada telefonen. Användning av annan
utrustning gör alla godkännanden av denna apparat ogiltiga
och kan vara farlig. Kontrollera att spänningsmärkningen på
den portabla snabbladdaren är kompatibel med spänningen
i det område där den används när du reser utomlands.
En portabel snabbladdare (EB-CAG70xx*) levereras med
huvudsatsen.
*OBS xx anger laddningsregionen, t.ex. AU, CN, EU, UK, US.
Det kan medföra fara att använda andra batterier än de som
rekommenderas av tillverkaren.
Spänning
Batteri
Viktigt 73
Stäng av din mobiltelefon när du befinner dig ombord på ett
flygplan. Användning av mobiltelefoner i flygplan kan
medföra fara för manövreringen av planet, samt störa det
mobila nätverket och kan vara olagligt. Den som inte följer
denna uppmaning kan avstängas från eller nekas
mobiltelefontjänster och/eller bli föremål för juridiska
åtgärder.
Bränn inte batterierna och kasta dem inte heller
i hushållssoporna. Batterierna måste kasseras i enlighet
med lokala föreskrifter och kan återvinnas.
Du avråds från att använda mobiltelefonen på
bensinstationer och andra tankningsställen. Följ de
restriktioner som gäller för användning av radioutrustning
i bränsledepåer, kemiska anläggningar eller på platser där
sprängningsarbete pågår. Utsätt aldrig batteriet för extrema
temperaturer (som överstiger 60°C).
Som förare måste du alltid ha full kontroll över ditt fordon.
Håll aldrig i en telefon medan du kör. Stanna först på en
säker plats när du behöver använda telefonen. Tala inte i en
handsfreemikrofon om det innebär att din uppmärksamhet
på vägen försämras. Bekanta dig alltid med gällande regler
för mobiltelefonanvändning i det område där du kör och
iakttag dem alltid.
Var försiktig när du använder telefonen i närheten av sådan
personlig medicinsk utrustning som pacemakers och
hörapparater.
Flygplan
Kassering
av batteri
Fara!
När du kör
Elektronisk
utrustning
74 Viktigt
När telefonen, batteriet som medföljer eller
laddningsutrustningen är blöt, får de inte placeras i någon
typ av värmeanläggning som t ex mikrovågsugn,
högtrycksbehållare, torkskåp eller liknande. Det kan leda
till att batteriet, telefonen och/eller laddningsutrustningen
läcker, överhettas, utvidgas, exploderar och/eller fattar eld.
Dessutom kan rök avges från produkten eller tillbehören och
deras elektriska kretsar kan skadas och orsaka felfunktion i
produkterna. Panasonic påtar sig inget ansvar för skada som
uppstått på grund av felanvändning, vare sig direkt eller
indirekt, oavsett orsak.
För att få bäst resultat vid användningen bör du hålla
mobiltelefonen på samma sätt som du håller en vanlig
telefon. För att inte signalkvaliteten eller antennens
prestanda ska nedsättas bör du undvika att vidröra eller hålla
i antennen då telefonen är påslagen. (Se ”SAR”.)
Användning av modifieringar eller tillbehör som ej är
godkända kan skada telefonen och bryta mot gällande
föreskrifter. Sådan användning som ej är godkänd kan också
medföra att garantin upphör att gälla. Detta påverkar dock
inte dina lagenliga rättigheter.
LCD-displayen utnyttjar High-precision produktionsteknologi,
och i vissa fall kan pixlarna vara ljusare eller mörkare. Detta är
karakteristiskt för LCD-displayer och är inte ett produktionsfel.
Denna utrustning bör endast användas tillsammans med
tillbehör som godkänts av Panasonic, för att garantera bästa
prestanda och undvika att telefonen skadas. Panasonic
ansvarar ej för skador som orsakats av att tillbehör som
ej godkänts av Panasonic har använts.
Mikrovågor
Viktigt!
Viktigt 75
Denna telefon måste användas enligt tillämpliga
internationella och nationella lagar eller andra speciella
restriktioner, som reglerar bruket av den i specificerade
användningssituationer och miljöer. Detta innefattar men är
inte begränsat till bruk på sjukhus, i flygplan, under bilkörning
eller annan begränsad användning.
Vi rekommenderar att du efter behov skapar en kopia eller en
säkerhetskopia för all viktig information och data som du
lagrar i telefonens minne. Följ alla instruktioner, som handlar
om hantering och underhåll av telefonen och dess batteri, för
att undvika oavsiktliga förluster av data. Panasonic påtar sig
inget ansvar för eventuella dataförluster, vilket innefattar
men inte är begränsat till direkta eller indirekta förluster
(innefattar men är inte begränsat till följdskada, förväntade
besparingar, inkomstförlust).
Din telefon kan lagra och kommunicera personlig
information. Vi rekommenderar att du vidtar åtgärder för att
se till att personlig eller ekonomisk information lagras skilt
från din telefon. Du bör använda säkerhetsfunktionerna, som
t.ex. telefonlås och/eller SIM-lås, vilka finns i telefonen för att
skydda din information. Panasonic påtar sig inget ansvar för
eventuella dataförluster, vilket innefattar men inte är
begränsat till direkta eller indirekta förluster (innefattar men
är inte begränsat till följdskada, förväntade besparingar,
inkomstförlust).
Din telefon kan ladda ner och lagra information och data från
externa källor. Det är ditt ansvar att du vid nedladdning inte
bryter mot upphovsrätten eller annan lagstiftning. Panasonic
avsäger sig allt ansvar för alla konsekvenser av förlorad data
eller brott mott upphovsrätten eller immateriella rättigheter
inklusive, men inte begränsat till, direkta och indirekta
Nedladdning
76 Viktigt
förluster (inklusive, men inte begränsat till, följdförluster,
förluster av förväntade besparingar, inkomstförlust).
Vi rekommenderar att du hanterar den inbyggda kameran på
lämpligt sätt. Det är ditt ansvar att säkerställa att du har
tillstånd att ta fotografier av personer och objekt, och att du
inte överträder några personliga eller tredjepartsrättigheter
när du använder kameran. Du måste följa tillämpliga
internationella och nationella lagar eller andra speciella
restriktioner, som reglerar kamerabruk i specificerade
användningssituationer och miljöer. Detta inkluderar att inte
använda kameran där det kan vara förbjudet att använda
fotograferings- och videoutrustning. Panasonic påtar sig
inget ansvar för eventuella förluster som härrör från brott mot
upphovsrätt eller immateriella rättigheter, innefattande men
inte begränsat till direkta och indirekta förluster.
Lägg inte kameran i direkt solljus då detta kan skada dess
prestanda. Användning av modifieringar eller tillbehör som ej
är godkända kan skada telefonen och bryta mot gällande
föreskrifter. Sådan användning som ej är godkänd kan också
medföra att garantin upphör att gälla. Detta påverkar dock
inte dina lagenliga rättigheter.
Displaylayouten och skärmbilderna i detta dokument är till för
illustrativa syften, och kan skilja sig från vad som faktiskt
visas på telefonen. Panasonic förbehåller sig rätten att ändra
informationen i detta dokument utan föregående
meddelande.
Kamera
Viktigt 77
Denna Panasonicmobiltelefon är utformad, tillverkad och
testad för att säkerställa att den uppfyller kraven i de riktlinjer
för RF-exponering som var i kraft vid tillverkningstillfället,
enligt tillämpliga EU-, amerikanska FCC- och australiensiska
ACA-föreskrifter; eller i enlighet med vad som särskilt anges
i den separata broschyr med sanningsförsäkran som
medföljer denna produkt.
Se vår webbplats för senaste information/standard och
överensstämmelse i ditt land eller din region.
http://www.panasonicmobile.com
78 SAR
SAR
Europeiska unionen – RTTE
DENNA PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-X300) UPPFYLLER EU:S KRAV
FÖR STRÅLNINGSEXPONERING.
Din telefon sänder och tar emot strålning. Den är tillverkad för att inte överstiga de
gränsvärden för strålning som anges av Europarådet. Dessa gränsvärden ingår
i detaljerade riktlinjer och fastställer tillåtna strålningsnivåer för allmänheten.
Riktlinjerna som tagits fram av oberoende vetenskapliga organisationer med hjälp
av långvarig och noggrann utvärdering av vetenskapliga studier. Gränsvärdena
innehåller en mycket stor säkerhetsmarginal för att tillgodose säkerheten för alla
personer, oavsett ålder eller hälsotillstånd.
Standarden för strålningsdoser för mobiltelefoner mäts med ett mått som kallas
SAR (Specific Absorption Rate). Den SAR-gräns som rekommenderas av
Europarådet är 2,0 W/kg*. SAR-testerna har genomförts då telefonen använts
i standardpositioner och sändningen skett på dess högsta godkända energinivå
i alla frekvensområden som kontrollerats. Även om SAR har bestämts vid den
högsta godkända energinivån, kan den verkliga SAR-nivån i telefonen när den
är i bruk vara en bra bit under maxvärdet. Detta beror på att telefonen är utformad
för användning vid olika energinivåer för att endast använda den ström som krävs
för att nå nätverket. I allmänhet innebär detta att ju närmare basstationsantennen
du befinner dig, ju mindre energi krävs.
Innan en telefonmodell finns tillgänglig för försäljning till allmänheten, måste
uppfyllelse av det europeiska direktiven om radioutrustning och
teleterminalutrustning visas. Detta direktiv inkluderar som ett av de viktigaste
kraven skyddet för hälsa och säkerhet för användaren och dess omgivning.
SAR-värdet för denna telefonmodell, när den testats för användning vid örat,
för överensstämmelse med standarden var 0,863 W/kg. Även om det kan finnas
skillnader mellan SAR-värdena för olika telefoner i olika positioner, uppfyller de alla
EU:s krav för RF-exponering.
SAR 79
*SAR-gränsvärdet för mobiltelefoner som används av allmänheten är 2,0 watt/
kilogram (W/kg) utslaget över 10 gram vävnad. Gränsvärdena innehåller en
mycket stor säkerhetsmarginal för att ge extra skydd för allmänheten och för att
variationer i mätvärdena inte ska vara av betydelse. SAR-värden kan variera
beroende på nationella rapporteringskrav och nätverksbandet.
För SAR-information i andra regioner, se produktinformationen på
http://www.panasonicmobile.com/health.html
80 Skötsel och underhåll
Skötsel och underhåll
En skarp ton kan höras när en tangent trycks ned. Undvik att
hålla telefonen nära örat när du trycker på tangenterna.
Extrema temperaturer kan påverka användningen av din
telefon tillfälligt. Detta är normalt och innebär inte att något
är fel. Om du använder telefonen under en längre tid i
temperaturer som överstiger 40°C, kan bildskärmens kvalitet
försämras.
Ta inte isär eller modifiera utrustningen. Den innehåller inga
delar som kan repareras av användaren.
Utsätt inte utrustningen för kraftiga vibrationer eller stötar.
Tappa inte batteriet.
Undvik kontakt med vätskor. Stäng genast av telefonen om
den blir blöt, ta ur batteriet och kontakta din återförsäljare.
Lämna inte utrustningen i direkt solljus eller i en fuktig,
dammig eller het miljö.
Kasta aldrig ett batteri i en öppen eld. Det kan explodera.
Skötsel och underhåll 81
Metallföremål som kan råka komma i kontakt med polerna
bör hållas på avstånd från utrustningen/batteriet.
Batterier kan orsaka skador på egendom, personskador eller
brännskador om polerna kommer i kontakt med ett ledande
material (t. ex. smycken i metall, nycklar etc.).
Ladda alltid batteriet på en välventilerad plats och inte i direkt
solljus. Temperaturen ska vara mellan +5°C och +35°C. Det
går inte att ladda batteriet om temperaturen ligger utanför
detta område.
Läs bruksanvisningen innan du kopplar telefonen till en
extern källa, för att försäkra dig om att du kopplar rätt och
följer säkerhetsanvisningarna. Förvissa dig om att telefonen
är kompatibel med den produkt den kopplas till.
Kontakta dina lokala myndigheter för information om
återvinning när du ska kasta bort förpackningsmaterial eller
gammal utrustning.
82 Specifikationer
Specifikationer
Band som stöds...................................... GSM900 klass 4
GSM1800 klass 1
GSM1900 klass 1
Standbytid* ............................................. 77 ~ 260 timmar
Samtalstid* ............................................. 3 ~ 11 timmar
Laddningstid** ........................................ Upp till 150 min.
Temperaturområde
Laddning......................................... +5°C ~ +35°C
Förvaring ........................................ –20°C ~ +60°C
Vikt.......................................................... 87 g (med batteri)
Mått
Höjd ................................................ 92 mm
Bredd .............................................. 49 mm
Djup ............................................... 21 mm
Volym...................................................... 88 cm
3
Spänning ................................................ 3,7 V (780 mAh Li-ion)
Antenn .................................................... Inbyggd
SIM-typ ................................................... Endast 3 V
Telefonboksminne .................................. 500 poster + SIM
Animationsteman.................................... 2
Egna komponerade melodier ................. 5
Spel ........................................................ 3
Bakgrundsfärg ........................................ Vit
Ringsignaler............................................ 20 fasta
(varierar beroende av Datamappen)
Kalender ................................................. Upp till 50 poster
Larm ....................................................... 4
Bildformat som stöds.............................. GIF87a, GIF89, JPEG, WBMP, BMP,
PNG
Minnesutrymme för bilder ....................... 3 MB (inklusive 700 kB i MMS)
Fotograferingsavstånd............................ 23 cm –
* Samtals- och standbytiderna beror på nätverksförhållandena, SIM-kortet,
inställningen av bakgrundsbelysning samt batteriets skick.
** Laddningstiden beror på användning och batteriets skick.
OBS:
Rätt till ändringar förbehålles.
Licensinformation 83
Licensinformation
CP8 Patent
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande härom.
Ingen del av denna handbok får reproduceras eller överföras i någon form eller på
något vis utan uttryckligt tillstånd från Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
Tegic
T9
®
är ett varumärke som tillhör Tegic Communications Inc.
T9
®
Text Input är licensierat under en eller fler av följande: Amerikanskt patent
nr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; kanadensiskt
patent nr. 1,331,057; brittiskt patent nr. 2238414B; Hongkong standardpatent
nr. HK0940329; Singapore patent nr 51383; europeiskt patent nr 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; och ytterligare sökta patent
runt om i världen.
OpenWave
OpenWave är en föregångare inom mobil dataöverföring,
och genererar intäkter från röst- och datasamtal till
mobilkommunikationsbranschen.
84 EU-garanti och licensiering
EU-garanti och licensiering
EU/EES – gäller för garanti inom EU/EES och Schweiz.
Panasonic GSM – bestämmelser för europeisk servicegaranti
Ärade kund!
Vi uppskattar Ditt köp av denna Panasonic digitala mobiltelefon. Den europeiska
servicegarantin för Panasonic GSM gäller endast vid resa i ett annat land än där
produkten anförskaffades. Din lokala garanti gäller i alla andra fall. Om Din
Panasonic GSM-telefon behöver service när Du befinner Dig utomlands, ombedes
Du ta kontakt med den lokala servicefirma, som finns angivet i detta dokument.
Garantin
Den period som gäller för den europeiska garantin för GSM är generellt minst tolv
(12) månader för själva telefonen och tre (3) månader för det uppladdningsbara
batteriet. När det gäller en produkt, som användes i ett annat land än det den
anförskaffades i, oavsett vad som sägs i nedanstående bestämmelser, kan
kunden i användningslandet dra nytta av dessa garantiperioder på tolv (12)
respektive tre (3) månader, om dessa bestämmelser är förmånligare för honom/
henne än de lokala garantibestämmelser som gäller i användningslandet.
Garantibestämmelser
När köparen begär service under garantin skall han/hon uppvisa ett garantibevis
tillsammans med inköpsbevis för en auktoriserad servicefirma.
Garantin täcker skador, som har uppstått genom fel i tillverkningen eller utförandet;
den täcker inte andra fall såsom skador som uppstår av en olyckshändelse,
slitage, oaktsamhet, justering, anpassning eller reparation, som inte tillstyrkts
av oss.
Din enda och exklusiva kompensation från oss under denna garanti är reparation,
eller om vi så väljer, ersättning av produkten eller felaktig del eller delar.
Kompensation för något annat, inklusive men inte begränsat till, tillfällig eller
följdriktig skada eller förlust av vilken typ det än må vara, skall inte stå öppet för
köparen.
Detta är ett tillägg och inverkar inte på något sätt de lagstadgade rättigheter, som
konsumenten/köparen har. Denna garanti gäller i länder upptagna i detta
dokument vid de auktoriserade servicefirmor, som uppgivits för landet ifråga.
EU-garanti och licensiering 85
For nærmeste servicecenter ring
Panasonic Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT
Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto
Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja
Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 (0)9 549100
PLAY-SHOP SERVICE
Keskuskatu 3
00100 Helsinki
Puh. +358 (0)9 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 (0)17 14631
T:MI .M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 (0)14 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN
Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 (0)13 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 (0)6 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY
Tuureporinkatu 6
20100 Turku
Puh. + 358 (0)2 2332685
Servicesenter i Norge:
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
Servicecenter i Sverige:
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tel.: 031-173354, Fax: 031-131114
www.komrep.se
Help-IT i Stockholm AB
Malmskillnadsgatan 23
111 57 Stockholm
Tel.: 08-4541800, Fax: 08-4541835
www.help-it.se
DK
FI
N
S
86 EU-garanti och licensiering
Anovo Nordic
Televägen 4
681 34 Kristinehamn
Tel.: +46 (0)550-85500,
Fax: +46 (0)550-17558
www.anovo.se
CR Service
Bruksvägen 2
232 52 Åkarp
Tel.: 040-430030, Fax. 040-434242
www.crservice.se
EU/EES - Garanti: Villkor gällande i andra länder än det land där produkten
ursprungligen anförskaffats.
När köparen finner produkten varande defekt skall han/hon snarast ta kontakt med
importören/distributören i det EU/EES-land där denna garanti åberopas, som framgår i
produktserviceguiden, eller med närmaste auktoriserade återförsäljare, och medtaga
detta garantibevis samt kvitto där inköpsdatum framgår. Köparen kommer härvidlag att få
information huruvida:
(i) Importören/distributören hanterar servicen av produkten; eller
(ii) Importören/distributören arrangerar med transport av produkten till det EU/EES-land
där produkten ursprungligen såldes; eller
(iii) Köparen själv kan ombesörja transport av produkten till det EU/EES-land där
produkten ursprungligen anförskaffades.
Om produkten är av sådan modell som normalt försäljes av importören/distributören i det
land produkten har nyttjats av köparen, skall produkten tillsammans med detta
garantibevis samt kvitto där inköpsdatum och inköpsställe framgår skickas på köparens
bekostnad och ansvar till denne importör/distributör, vilken kommer att ombesörja service
och reparation. I vissa länder kommer importören/distributören att utse återförsäljare eller
servicefirmor vilka skall utföra nödvändiga reparationer.
Om produkten är av sådan modell som normalt inte försäljes i landet där den nyttjats, eller
produktens inre eller yttre egenskaper skiljer sig från dem hos motsvarande modell i
landet där den nyttjats, kan importören/distributören vara tvingad att genomföra
reparationen genom att erhålla reservdelar från det land där produkten ursprungligen
anförskaffades, eller om det skulle vara nödvändigt att reparationen utförs av importören/
distributören i det land där produkten ursprungligen anförskaffades.
I bägge ovan nämnda fall skall dock köparen presentera detta garantibevis samt kvitto
där inköpsdatum och inköpsställe framgår. Alla transporter härvidlag – både avseende
produkten och eventuella reservdelar härtill – sker helt på köparens bekostnad och
ansvar och reparationen kan komma att fördröjas betydligt.
EU-garanti och licensiering 87
Då köparen sänder produkten för reparation till importören/distributören i det land
produkten har nyttjats kommer reparationen att genomföras helt enligt de lokala villkor
(inklusive garantiperiodens längd) som gäller för samma produkt och/eller modell i det
land där produkten nyttjats och ej i det land inom EU/EES där produkten ursprungligen
anförskaffats. Då köparen sänder produkten för reparation till importören/distributören
i det EU/EES-land där produkten ursprungligen anförskaffats kommer reparationen att
genomföras enligt de lokala bestämmelser och villkor som gäller i det EU/EES-land där
produkten ursprungligen anförskaffats.
Vissa produkter och/eller modeller kräver modifiering eller anpassning för att kunna fungera
på ett korrekt och säkert sätt i olika EU/EES-länder – i enlighet med lokala bestämmelser
avseende spänning, säkerhet eller annan teknisk standard åberopad eller rekommenderad
av gällande föreskrifter. För vissa produkter och/eller modeller kan kostnaden för en sådan
modifiering eller anpassning vara ansenlig och det kan detta till trots vara svårt att tillmötesgå
lokala spännings-, säkerhets- eller andra bestämmelser. Det är därför att rekommendera att
köparen noggrant studerar dessa lokala tekniska och säkerhetsrelaterade faktorer innan
han/hon använder produkten i något annat EU/EES-land.
Denna garanti är inte avsedd att täcka kostnaderna för några justeringar eller
anpassningar i syfte att tillmötesgå lokala spännings-, säkerhets- eller andra
bestämmelser. Importören/distributören kan finna det lämpligt att genomföra nödvändiga
justeringar och/eller anpassningar på köparens bekostnad. Emellertid är det inte, p.g.a.
tekniska skäl, alltid möjligt att modifiera eller anpassa alla produkter till att
överensstämma med lokala bestämmelser avseende spännings-, säkerhets- eller andra
tekniska krav. Utöver detta, kan modifieringen eller anpassningar, när de utförts, påverka
prestanda och/eller egenskaper hos produkten i fråga.
Om importören/distributören i det landet produkten har nyttjats är av uppfattningen att
produkten har de nödvändiga modifieringar och/eller anpassningar till lokala spännings-,
säkerhets- eller övriga tekniska krav är utförda på ett korrekt sätt, kommer all följande
garantireparation att utföras enligt ovan underrutsättning att justeringen/anpassningen
ifråga påtalas om den äger relevans för reparationen ifråga. (Det är inte att
rekommendera att köparen sänder modifierade eller anpassade produkter för reparation
till återförsäljare eller distributörer i landet där produkten ursprungligen anförskaffades om
reparationen på något sätt härrör till modifiering och/eller anpassningen.)
Denna garanti äger endast giltighet i länder/områden som omfattas av lagstiftningen inom
den europeiska unionen och EES.
Förvara detta garantibevis tillsammans med ditt kvitto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Panasonic X300 Bruksanvisning

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Bruksanvisning