Sony SRS-X2 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
SRS-X5 EU8/CEK/AU4 (GB/FR/ES/DE/NL/IT) 4-529-081-21(1)
Személyes audiorendszer
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót
és őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék,
nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a
készülékre.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített szekrényben elhelyezni.
Ne tegye ki az elemeket (akkumulátort vagy a gyárilag behelyezett elemet) erős hősugárzásnak például
közvetlen napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Mivel a hálózati tápegység dugaszával lehet áramtalanítani a hálózati tápegységet, könnyen
hozzáférhető hálózati USB aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a
készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
A készülék kikapcsolt állapotban is áram alatt van. A teljes áramtalanításhoz húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból.
Óvintézkedések
Megjegyzés a mobiltelefon használatához
ˎ
A Bluetooth kapcsolattal történő zenehallgatás közbeni mobiltelefon működtetéssel kapcsolatban
olvassa el a mobiltelefonnal kapott kezelési útmutatót.
A biztonságról
Az adattábla és a biztonságra vonatkozó fontos információk a készülék alján, illetve a hálózati USB
tápegység külső részén találhatók.
ˎ
Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék
használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
A vásárlás helye Üzemi feszültség
Minden ország/régió 100–240 V, 50/60 Hz-es váltóáram
Megjegyzések a hálózati USB adapterről
ˎ
A hálózati USB adapter csatlakoztatásakor, vagy kihúzásakor kapcsolja ki a készüléket előzetesen.
Ellenkező esetben meghibásodás történhet.
ˎ
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet és Micro USB vezetéket használja. A meghibásodás
elkerülése érdekében ne használjon más típusú hálózati tápegységet.
ˎ
A hálózati USB adaptert könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel, azonnal húzza ki a fali csatlakozóból.
ˎ
A hálózati USB adaptert nem szabad szűk helyen, pl. beépített szekrényben elhelyezni.
ˎ
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát
a hálózati USB adapterre.
Elhelyezés
ˎ
A hangsugárzót nem szabad lejtős felületre állítani.
ˎ
Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe, közvetlen napfénynek, erős pornak, párának,
esőnek, vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyre.
A használatról
ˎ
Ne ejtsen kis tárgyakat vagy hasonlókat a készülék aljzataiba. A készülék zárlatos lehet, vagy
meghibásodhat.
Tisztítás
ˎ
Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha ruhával törölje le a készülék burkolatát. A
készülék burkolatának tisztításához ne használjon alkoholt, benzint, vagy hígitót.
Egyebek
ˎ
Az akkumulátor teljesítményének megőrzése érdekében töltse fel az akkumulátort teljesen 6
havonta, még akkor is, ha a készüléket hosszabb ideig nem tervezi használni
ˎ
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a
legközelebbi Sony kereskedést.
Szerzői jogok
ˎ
Bluetooth® szó és logo a Bluetooth SIG., Inc. tulajdona, és annak felhasználása a vállalat
engedélyével történt.
ˎ
Az N jelzés az NFC Forum bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és egyéb országokban.
ˎ
Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
Mi is az a Bluetooth technológia?
A Bluetooth egy kishatótávolságú vezeték nélküli technológia, mely drótnélküli adatátvitelt tesz lehetővé
digitális eszközök, pl. mobiltelefon és kihangosító (headset) között. A Bluetooth vezeték nélküli
technológia működési tartománya kb. 10 méter.
Általában két eszköz összekapcsolására használják, de vannak olyan készülékek, melyek egyszerre
több eszköz csatlakoztatását is lehetővé teszik.
Vezetékes összeköttetésre nincs szükség, ráadásul az eszközöknek nem szükséges egymással
szemben lenniük, mint pl. az infravörös kapcsolatnál. Így a kívánt Bluetooth-eszközt elhelyezheti pl. a
táskájában, a zsebében stb.
A Bluetooth technológia egyben nemzetközi szabvány is, melyet világszerte vállalatok ezrei támogatnak
és alkalmaznak.
Legtávolabbi kommunikációs távolság
A legnagyobb adatátviteli távolság az alábbi körülmények esetén lecsökkenhet.
ˋ Ha e készülék és a Bluetooth-eszköz között akadály, pl. személy, fémtárgy vagy fal található.
ˋ Egy vezeték nélküli LAN eszköz van használatban a rendszer közelében.
ˋ Mikrohullámú sütő van használatban a rendszer közelében.
ˋ Ha a rendszer közelében elektromágneses sugárzást kibocsátó eszköz működik.
Egyéb eszközök zavaró kölcsönhatása
Mivel a Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE802.11b/g) azonos frekvenciát alkalmaz,
mikrohullámú kölcsönhatás következhet be, amely lecsökkent adatátviteli sebességet, zajt vagy
sikertelen csatlakozást eredményezhet, ha a rendszert vezeték nélküli LAN eszköz közelében
használja. Ilyen esetben hajtsa végre a következőket.
ˋ A készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől legalább 10 m távolságban használja.
ˋ Ha ezt a készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől mért 10 méteren belül használja, kapcsolja ki
a vezeték nélküli LAN eszközt.
Egyéb eszközökre gyakorolt zavarás
A Bluetooth-eszközök által kibocsátott mikrohullámok zavart okozhatnak egyes elektronikus orvosi
berendezések működésében. Az alábbi környezetben kapcsolja ki ezt a készüléket és a többi
Bluetooth-eszközt, mert balesetveszélyt jelenthetnek.
ˋ Ha gyúlékony gázok vannak a közelben, pl. kórházban, vonaton, repülőgépen vagy
üzemanyagtöltő állomáson.
ˋ Önműködő ajtók vagy tűzjelző közelében.
Megjegyzések
ˎ
A Bluetooth funkció használatához a csatlakoztatni kívánt Bluetooth-eszköznek támogatni kell a
rendszerrel azonos profilt.
Azt is vegye figyelembe, hogy annak ellenére, hogy azonos profilt támogatnak, az egyes eszközök
funkciói eltérők lehetnek.
ˎ
A Bluetooth vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt a rendszeren lejátszott hang kis
mértékben késhet a Bluetooth-eszközön lejátszott hanghoz képest telefonbeszélgetés vagy
zenehallgatás esetén.
ˎ
A rendszer támogatja azokat a biztonsági funkciókat, melyek megfelelnek a Bluetooth szabványnak
és a vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat biztonságát hivatottak szolgálni, de a beállítások
függvényében előfordulhat, hogy a biztonság szintje nem elegendő. Legyen körültekintő a vezeték
nélküli Bluetooth kapcsolat használata során.
ˎ
Nem vállalunk felelősséget a Bluetooth adatátvitel közben előforduló információszivárgásért.
ˎ
A Bluetooth funkcióval ellátott eszköznek meg kell felelni minden, a Bluetooth SIG által előírt
Bluetooth szabványnak, és a hitelesítési feltételeknek. Ha a csatlakoztatott eszköz meg is felel a
fentebb említett Bluetooth szabványoknak, az eszköz jellemzőinek vagy műszaki adatainak
függvényében előfordulhat, hogy bizonyos eszközök nem csatlakoztathatóak vagy nem működnek
megfelelően.
ˎ
Zaj vagy hangkiesés következhet be a rendszerhez csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől, az adatátvitel
környezetétől és az alkalmazás környezetétől függően.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a SRS-X2 típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM.
együttes rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek.
Hangszóró rész
Hangszóró rendszer Kb. 45 mm átmérő × 2
Hangdoboz típus Bassz-reflex
Erősítő rész
Legnagyobb kimenőteljesítmény
Hálózati USB tápegységgel és akkumulátorral: 10 W + 10 W
Csak akkumulátor használatával: 5 W + 5 W
(10 % harmonikus torzítás, 1 kHz, 8 Ω)
BLUETOOTH
Adatátviteli rendszer
BLUETOOTH 3.0 verzió
Kimenetek Bluetooth szabvány Power Class 2
Legtávolabbi kommunikációs távolság
Közvetlen rálátással kb. 10 m*
1
Frekvenciasáv 2,4 GHz sáv (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduláció FHSS
Kompatibilis Bluetooth profilok*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution profil)
AVRCP (Audio Video Remote Control profil)
HSP (Headset profil)
HFP (Hands-free profil)
Támogatott kodek*
3
SBC*
4
Adatátviteli sávszélesség (A2DP)
20 – 20 000 Hz (Mintavételezési frekvencia 44,1 kHz)
*
1
A pillanatnyi tartomány több tényezőtől is függ, pl. az eszközök közötti akadályoktól, a mikrohullámú
sütő körüli mágneses tértől, statikus elektromosságtól, vételi érzékenységtől, az antenna
teljesítményétől, operációsrendszertől, szoftvertől stb.
*
2
Az egyes Bluetooth profilok a Bluetooth-eszközök közötti adatátvitel típusához igazodnak.
*
3
Kodek: hangtömörítési és átalakítási formátum
*
4
Melléksáv kodek
Mikrofon
Típus Elektrét kondenzátoros
Iránykarakterisztika
Mindenirányú
Effektív frekvenciatartomány
100 – 7000 Hz
Általános
Input (bemenet) AUDIO IN aljzat (ø 3.5 mm sztereó minijack)
Egyenáramú kimenet USB aljzat, „A” típus (a csatlakoztatott eszköz töltéséhez)
(5 V, Max.1,5 A)
Tápellátás 5 V egyenáram (a mellékelt hálózati USB adapter használatával 100V-240V-os ,
50Hz/60Hz-es hálózati áramra csatlakoztatva) vagy a beépített lítium-ion
akkumulátorral.
A lítium-ion akkumulátor feltöltöttségi tartama (Bluetooth funkció használatával)
kb. 5 óra*
5
Méretek (legnagyobb kinyúlásokkal és kezelőszervekkel):
Kb. 171 mm × 60,5 mm × 56,5 mm (szé × ma × mé)
Tömeg Kb. 850 g az akkumulátorral
Mellékelt tartozékok Hálózati tápegység (AC-S5V15AM)*
6
(1 db)
Fali csatlakozó (2 db)
Hordtáska (1 db)
Egyszerűsített útmutató (2 db)
Referencia útmutató (ez a szakasz) (1 db)
Jótállási jegy (1 db)
*
5
A hőmérséklettől és a használati módtól függően az értékek változhatnak.
*
6
Kizárólag a mellékelt hálózati USB tápegységet használja.A készülék működése bármely más
hálózati tápegységgel nem garantált.
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
4-540-487-21(1)
Egyszerűsített útmutató
Csatolt dokumentumok
Gyorsbeállítási útmutató (ez az útmutató)
A Bluetooth eszközhöz való csatlakoztatással és az alapvető műveletekkel kapcsolatos
információk.
Referencia útmutató
Óvintézkedések és termékspecifikációk.
Súgó
Olvassa el a Súgót a számítógépén vagy az okostelefonján, amikor a készülék részletes
kezelési lehetőségeit szeretné megtudni. A Súgó tartalmazza továbbá a hibaelhárítási
lehetőségeket és az esetleg felmerülő problémákra a megoldásokat.
Honlap:
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs‑x2/h_zz/
QR-kód:
A készülék töltése
A készülék tartalmazza a beépített lítium-ion akkumulátort. Töltse fel az
akkumulátort a lejátszó első használata előtt.
Megjegyzés
ˎ
Az országának/régiójának megfelelő csatlakozót illessze az USB hálózati tápegységre
a használat előtt.
A csatlakozót teljesen nyomja be az USB hálózati tápegységbe, amíg kattanást nem
hall.
Hálózati
tápegység
(mellékelt)
DC IN
Világít
(narancssárga)
A töltés megkezdődik, amikor a készüléket csatlakoztatja az USB hálózati tápegységgel a hálózati
aljzathoz és a CHG jelzés narancssárgán világít. A töltés nagyjából 3 órát vesz igénybe és a jelzés
kialszik. A készüléket kikapcsolt állapotban töltse.
Hasznos tudnivaló
ˎ
Amikor a CHARGE jelző narancssárgán villog a készülék használata
közben, akkor az akkumulátor hamarosan lemerül. Ebben az esetben töltse
fel az akkumulátort.
ˎ
Nagy hangerővel történő hallgatáshoz csatlakoztassa a készüléket a
hálózati feszültséghez.
Vezeték nélküli kapcsolat létrehozása Bluetooth‑
eszközökkel
Válassza ki a 3 lenti párosítási típust lentről. A működtetés megkezdése előtt a
Bluetooth-eszközöket „párosítani” kell egymással.
Párosítás és kapcsolódás Bluetooth‑eszközzel
A készüléket legfeljebb 4 Bluetooth eszközzel párosíthatja. Kettő vagy több
Bluetooth eszközzel történő párosításhoz hajtsa végre a lenti folyamatot
minden eszköz esetén.
Hallgatás és hívás
Vezérelje a készüléket a Bluetooth eszközével miután létrehozta a Bluetooth
kapcsolatot.
Zenehallgatás
Profil: A2DP, AVRCP
Indítsa el a lejátszást a Bluetooth‑eszközön, és állítsa be a hangerőt az eszközön.
A csatlakoztatott eszköz hangerejét megfelelő szintre állítsa be, majd
használja a készülék VOL –/+ gombját.
Hívás indítása/Fogadása
Profil: HSP, HFP
Mikrofon
Használja az okostelefonját híváskezdeményezéshez.
Hívás befejezéséhez nyomja meg a gombot a készüléken.
Nyomja meg a
gombot a készüléken beérkező hívás esetén.
Zenehallgatás közben használja ugyanígy hívásfogadás esetén.
Hasznos tudnivaló
ˎ
Ha a készülékhez hordozható audioeszközt vagy hasonló eszközt csatlakoztat az
AUDIO IN aljzaton keresztül, akkor a készülék önműködően az AUDIO IN üzemmódba
lép. Ebben az esetben a Bluetooth eszköz hangja nem kerül megszólaltatásra. Azonban
a kéz nélküli telefonálási funkciók továbbra is használhatóak.
ˎ
A Bluetooth® szó és logo a Bluetooth SIG., Inc. tulajdona, és annak felhasználása a
vállalat engedélyével történt.
ˎ
Az N-jelzés az NFC Forum bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és egyéb
országokban.
ˎ
Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegyei.
ˎ
Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló márkanév annak jogos
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
1
Nyomja meg a / (bekapcsolás) gombot a készülék
bekapcsolásához.
A / (bekapcsolás) jelzés zölden világít.
A
(BLUETOOTH) jelzés fehéren kezd villogni.
Világít
(zöld)
2
Nyomja meg a (BLUETOOTH) PAIRING gombot, amíg
hangjelzést nem hall, és a (BLUETOOTH) jelzés fehéren
kezd villogni gyorsan.
A készülék párosítási módba lép.
Hasznos tudnivaló
ˎ
Amikor a megvásárlás után először kapcsolja be a készüléket, akkor az
önműködően a párosítási módba lép.
Gyorsan villog
(fehér)
Amikor a Bluetooth funkciót először használja, és csak a (BLUETOOTH) PAIRING
gombot nyomja meg, akkor a
(BLUETOOTH) jelzés fehéren kezd villogni és a készülék
automatikusan a párosítási módba lép.
3
Hajtsa végre a párosítási eljárást a Bluetooth‑eszközön a
készülék felismeréséhez.
Amikor megjelennek az észlelt készülékek a Bluetooth eszköz kijelzőjén, akkor válassza:
„SONY:SRS-X2”.
Ha a Bluetooth eszköz a kijelzőjén egy jelszó beírását kéri, írja be: „
0000”.
4
Hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a Bluetooth eszközről.
Amikor a Bluetooth kapcsolat létrejön a (BLUETOOTH) jelzés világítani kezd.
Kapcsolódás párosított Bluetooth‑eszközzel
1
Kapcsolja be a készüléket
A (BLUETOOTH) jelzés fehéren kezd villogni.
2
Hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a Bluetooth eszközről.
Amikor a Bluetooth kapcsolat létrejön a (BLUETOOTH) jelzés világítani kezd.
Egy érintéses kapcsolódás (NFC) okostelefonnal
A készülék okostelefonnal történő megérintésekor a készülék a Bluetooth
párosításhoz és kapcsolódáshoz lép, majd önműködően bekapcsol, amikor a
kapcsolat létejött.
Kompatibilis okostelefonok
NFC funkcióval rendelkező okostelefonok Android 2.3.3 vagy későbbi
operációs rendszerrel.
NFC
Az NFC (Érintésközeli adatátviteli rendszer) egy olyan technológia, amely
egymáshoz közel helyezett különböző eszközök között biztosít vezeték
nélküli adatátvitelt, például okostelefonok és IC adathordozók között. Az NFC
funkciónak köszönhetően az adatátvitel - például Bluetooth párosítás
- könnyedén létrehozható, mindössze az NFC kompatibilis eszközök
egymáshoz érintésével (azaz a vonatkozó N-jelzések vagy kijelölt helyek
megérintésével az eszközökkel).
1
Indítsa el az okostelefon NFC funkcióját
A részleteket lásd az okostelefon kezelési útmutatójában.
ˎ
Ha az okostelefonja operációs rendszere Android 2.3.3 vagy későbbi, de
Android 4.1 előtti, folytassa a 2-es lépéssel.
ˎ
Ha az okostelefonja operációs rendszere Android 4.1 vagy későbbi,
folytassa a 4-es lépéssel.
2
Töltse le és telepítse az „NFC Easy Connect” programot
Az „NFC Easy Connect” egy ingyenes Android telefonokra tervezett program, amely a
Google Play szoftverboltban érhető el.
Töltse le az „NFC Easy Connect”-et rákeresés alapján vagy a lenti kód leolvasásával. A
program letöltése közben adatátviteli díjakat számolhat fel a szolgáltató.
A program QR-kóddal történő letöltéséhez használjon
QR-kód olvasó programot.
Megjegyzés
ˎ
A program bizonyos országokban nem elérhető.
3
Indítsa el az „NFC Easy Connect” programot az
okostelefonon.
Ellenőrizze, hogy a programképernyő megjelenjen.
4
Érintse meg a készüléket az okostelefonjával.
Oldja fel képernyőzárat előzetesen az okostelefonon.
Érintse meg a telefonnal a készüléket többször az N-márkajelzésen, amíg az okostelefon
reagál.
Ha a készülék ki van kapcsolva, akkor az okostelefonnal való megérintéskor be fog
kapcsolni, ha az okostelefonon a Bluetooth kapcsolat létre van hozva.
Az okostelefon
megrázkódik
(a készüléket felismerte)
Kövesse a képernyőutasításokat a kapcsolat létrehozásához.
Amikor a Bluetooth kapcsolat létrejön a
(BLUETOOTH) jelzés világítani kezd.
A lecsatlakozáshoz érintse meg a készüléket újra az okostelefonnal.
Hasznos tudnivaló
Próbálja meg a következőket, ha nem tud csatlakozni a készülékhez.
ˎ
Indítsa el a programot az okostelefonon és mozgassa az okostelefont
lassan a készülék N-jelzése fölé.
ˎ
Vegye ki a tokból az okostelefont, ha az védőtokban van.
ˎ
Ellenőrizze, hogy a programképernyő megjelenjen az okostelefonon.
Személyes audiorendszer
Referencia útmutató
SRS-X2
4-540-491-11(1)
©2014 Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
http://www.sony.net/
SRS-X2-book.indd 1 2014.07.02. 1:37:13
  • Page 1 1

Sony SRS-X2 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation