Panasonic TYWK42PR2W Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Plasma display wall-hanging bracket
(Adjustable angle type)
Fitting Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual
for the wide plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please save these instructions. You may need them when maintaining or moving the bracket.)
Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays
(Typ mit einstellbarem Winkel)
Anleitung zur Anbringung
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für
das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Muurbevestigingssteun voor plasmascherm
(met verstelbare montagehoek)
Montage-instructies
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het breedbeeld-plasmascherm
zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Staffa per montaggio alla parete dello schermo al plasma
(con angolazione regolabile)
Istruzioni per il montaggio
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale
dello schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Applique de fixation au mur
(Type à angle réglable)
Instructions de montage
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d'emploi de l'écran large à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Soporte para colgar la pantalla de plasma en una
pared (Tipo de ángulo ajustable)
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
de la pantalla panorámica de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Väggupphängningshållare för plasmaskärm
(vinklingsbar typ)
Monteringsanvisningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen
som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Vægophæng til plasmaskærm
(justerbar vinkeltype)
Opsætningsinstruktioner
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen
til widescreen-plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
TY-WK42PR2W
Model No.
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
TQZH545
Svenska
26
Varning
Monteringsarbete och anslutning av kringutrustning bör endast utföras av en därtill
kvalificerad specialist.
Felaktig montering kan göra att utrustningen faller och orsakar skador.
Lämna alltid en säkerhetsmarginal när du överväger bärkraften i materialet på vilket
utrustningen ska monteras.
skador om materialet inte kan bära tyngden.
Montera aldrig på ett ställe som inte kan bära den aktuella tyngden.
Om materialet inte är tillräckligt bärkraftigt kan utrustningen falla.
Observera
Montera inte på ett ställe som kan utsättas för fukt, damm, rök, ånga eller hög värme.
En sådan miljö kan orsaka fel på plasma-TV:n och skapa risk för brand eller elstötar.
Arbetet med att montera och demontera plasma-TV:n måste utföras av minst två
personer.
I annat fall kan plasma-TV:n falla och orsaka skador.
Montera inte så att skärmen är vänd uppåt, åt sidan eller nedåt.
Detta kan leda till överhettning inuti plasma-TV:n och skapa risk för brand.
Se till att lämna ett friutrymme på minst 100 mm på ovansidan, undersidan och
höger/vänster sida om plasma-TV:n samt ett mellanrum på minst 89 mm bakom plasma-
TV:n.
Plasma-TV:n är försedd med luftuttagshål på ovansidan och luftintagshål på undersidan och
baksidan. Täck inte över dessa då detta skapar risk för brand.
1) Var noga med att välja lämpligt ställe för montering av TV:n då den kan missfärgas eller deformeras om den
usätts för hög värme i form av solsken, element el.dyl.
2) Underhåll
Torka av enheten med en torr trasa. Använd en trasa som fuktats i en mild tvättmedelslösning och torka sedan
av med en torr trasa om den är väldigt smutsig. Använd inte bensol, thinner eller möbelvax då sådana lösningar
kan skala av färgen. (Följ noga de medföljande föreskrifterna om en kemiskt behandlad torkduk används.)
3) Fäst inte tejp eller etiketter på produkten. Sådana kan fläcka ner väggupphängningshållaren eller ytan på
ledningsskyddet för installation tätt intill väggen.
Hantering av enheten
Säkerhetsföreskrifter
[ följ alltid dessa föreskrifter ]
27
Svenska
Beståndsdelar
Väggupphängningshållare . . . x1
Isolermellanlägg . . . x4
Kuptandsbrickor . . . x4
Nyckel för insexhål
(medföljande verktyg) . . . x1
Försänkta skruvar med invändigt
sexkantshål (M8-50)
. . . x4
TY-WK42PR2W Väggupphängningshållare (vinklingsbar typ)
Försiktighetsåtgärder vid montering av
väggupphängningshållaren
Väggupphängningshållaren är avsedd för montering av en plasma-TV på en jämn, lodrät vägg. Försök aldrig
att montera på andra ytor.
Försäkra att plasma-TV:n fungerar på rätt sätt och ej utsetts för fel genom att undvika följande ställen.
Nära en sprinkler eller brand/rökdetektor
Ställen som kan utsättas för stötar och vibrationer
Nära högspänningsledningar eller kraftutrustning
Ställen som utsätts för luftutblås från värmeapparater
Utför montering i enlighet med konstruktionen och materialen i väggen.
Använd separat inköpta skruvar av storlek M6 som lämpar sig för väggytans material (trä, stålskelett, betong
el.dyl.) för att fästa hållaren på väggen.
Utför montering så att det ej uppstår någon kontakt mellan fästskruvarna eller nätkabeln och eventuella
metaller inuti väggen.
Se till att det finns ett lättillgängligt vägguttag för TV:ns nätkabel.
Försäkra god ventilation runt enheten så att den omgivande temperaturen ej överstiger 40ºC. I annat fall kan
det uppstå fel på plasma-TV:n beroende på överhettning.
Fästskruvar för enheten
(M5-35) . . . x2
Svenska
28
Monteringsprocedur
2. Fäst väggupphängningshållaren på väggen
Fäst så att pilmärkena på väggupphängningshållaren pekar uppåt.
Om väggen består av ett material som betong och det är nödvändigt att
bädda in bultar eller muttrar i väggen på förhand, ska du först bestämma
hålens position genom att anpassa väggupphängningshållaren på väggen
eller beräkna lämpliga positioner via måttritningarna. Bädda sedan in bultar
eller muttrar av storlek M6. Vid inbäddning av bultar ska de placeras så att
de sticker ut 10 till 15 mm från väggen.
(
1
)
Fäst först skruven i det övre mittre hålet.
(
2
)
Använd ett vattenpass för att försäkra att hållaren inte lutar och fäst
skruvarna på de återstående 5 punkterna.
Det förekommer 14 hål i
väggupphängningshållaren. Om
väggmaterialet är trä och bärkraften inte
kan garanteras genom att fästa enbart vid
de 6 punkterna till höger, ska du använda
så många extra hål som krävs. Var dock
ytterst försiktig då vissa väggmaterial kan
spricka om skruvarna befinner sig alltför
nära varandra.
* Angående detaljerade måttanvisningar för
montering av plasma-TV:n hänvisas till
medföljande detaljskiss över yttermått
(sid. 38-39).
Anm.:
Använd separat inköpta skruvar av storlek M6 som lämpar sig för väggytans
material (trä, stålskelett, betong el.dyl.) för att fästa hållaren på väggen.
Anm.:
490
450
20
20
450450
15
15
930
Enhet: mm
*
Se noga till att skruva i skruvar och dra åt dem ordentligt.
3.
Inställning av väggupphängningshållarens
vinkel
Väggupphängningshållarens vinkel kan ställas in i fem olika
inställningslägen, från ingen lutning till en lutning på 20° i steg om 5°
(TH-50PV30E och TH-50PV30B har fyra lägen med upp till 15°
lutning). Hållarens vinkel ställdes in på 5° före leverans från fabriken.
Ändra vinkeln genom att byta fästpunkt för bygeln.
* Bygeln behöver inte användas vid inställning av läget för ingen
lutning.
Väggyta
Väggyta
Väggyta
Bygel
Hålpositioner för olika vinkelinställningar
Väggmonteringshål
(vid 6 punkter)
1. Kontrollera bärkraften i den aktuella ytan
Väggupphängningshållaren väger cirka 10 kg. Plasma-TV:n som ska fästas i hållaren väger
cirka 34,5 till 56 kg.
Kontrollera väggens styrka vid de 6 fästpunkterna genom att anlita måttritningen för
väggupphängningshållaren (anges nedan), och förstärk väggen på ställen där så är
nödvändigt.
5° lutning
10° lutning
15° lutning
20° lutning
Ingen lutning
Vid 5°
lutning
Vid 15°
lutning
Vid ingen
lutning
29
Svenska
(
1
)
Skruva loss de röda skruvarna för öppning/stängning av
fästet (1 vardera till vänster och höger) .
(
2
)
Haka i de övre isolermellanläggen på plasma-TV:n i
motsvarande skåror på hållaren och låt TV:n hänga från
hållaren.
(
3
)
Dra plasma-TV:n framåt såsom visas på bilden till höger och
anslut kablarna.
(
4
)
Lyft upp plasma-TV:n en aning, när kabeldragningen är klar,
och skjut in de undre isolermellanläggen på TV:ns baksida i
de motsvarande hålen på väggupphängningshållarens bas.
(
5
)
Sänk ner plasma-TV:n tills den kommer på plats.
6. Fastsättning av plasma-TV:n
(
1
)
Skruva i de medföljande fästskruvarna i de markerade
skruvhålen på väggupphängningshållarens sidor
(vänster och höger).
(
2
)
Skruva åter fast de röda skruvarna för
öppning/stängning av fästet (1 vardera till vänster och
höger) ordentligt i de markerade skruvhålen på
väggupphängningshållarens sidor.
(
3
)
Väggyta
Väggyta
1
2
3
4
5
Övre
isolermellanlägg
Röd skruv för
öppning/stängning av fästet
Undre
isolermell
anlägg
Väggyta
Väggyta
Övre skåra
Undre hål
Försänkt skruv med invändigt sexkantshål
Kuptandsbricka
Isolermellanlägg
Nyckel för insexhål
4. Förbered plasma-TV:n
Fäst isolermellanläggen på plasma-TV:n
Placera plasma-TV:n med skärmen vänd nedåt på en filt eller annan mjuk, ren duk och utför åtgärderna
nedan.
Om plasma-TV:n lyfts upp för högt finns det
risk för att den hakas loss från hållarens övre
del.
Lyft inte en plasma-TV i modellserien PA30,
PE30 eller PV30 genom att hålla i nedre
kanten på skärmen.
Anm.:
* Håll inte i nedre kanten på skärmen.
7. Avtagning av plasma-TV:n
(
1
)
Avlägsna fästskruvarna för enheten (1 vardera
till vänster och höger) som är fästa på sidorna
av väggupphängningshållaren.
(
2
)
Lyft undersidan av plasma-TV:n uppåt och dra
den mot dig.
(
3
)
Kontrollera att de undre isolermellanläggen
frisläppts och fortsätt att lyfta uppåt.
1
ruvhål för röd
uv för
pning/stängning
fästet
Skruvhål för fästskruv
Röd skruv för
öppning/stängning av fästet
Väggupphängningshållare
Plasma-TV:ns fästskruv
Väggyta
Se till att skruva i fästskruvarna på vänster
och höger sida, så att inte plasma-TV:n kan
lossna från väggupphängningshållaren.
Anm.:
(
1
)
Ta bort anslutningsluckan från plasma-TV:n
(gäller modellserierna PA30, PE30 och PV30).
(
2
)
Ta bort de fyra kåporna från plasma-TV:n med
hjälp av en platt skruvmejsel.
*
Var noga med att spara den borttagna
anslutningsluckan och de fyra kåporna till
plasma-TV:n. (Dessa delar kommer att behövas,
om det blir nödvändigt att använda specialstället
eller ensamstället.
(
3
)
Använd den medföljande insexnyckeln till att
fästa de medföljande skruvarna med invändigt
sexkantshål och tillhörande kuptandsbrickor och
isolermellanlägg (4 uppstättningar) i hålen där
kåporna avlägsnats (se bilden till höger).
(
1
)
Fästskruv för plasma-
TV-enheten
(
2
)
Isolermellanlägg
Anslutningslucka
Kåpor
5.
Montering av plasma-TV:n på väggupphängningshållaren och
anslutning av kablar
Platt skruvmejsel
39
490
450 20 20
D
E
930
15 15
660
A
mm
229
184
145
90
272
167
158
75
312
696
1040
99
139
148
169
59
351
129
179
42
387
108
187
25
mm mm mm mm
0˚ 5˚ 10˚ 15˚ 20˚
B
C
D
E
F
G
H
mm
229
184
179
90
274
164
192
73
318
756
1140
99
139
142
203
54
358
120
212
35
397
97
219
15
mm
mm mm
mm
0˚ 5˚ 10˚ 15˚
20
˚
mm
229
184
235
90
279
159
248
68
327
870
1329
99
139
133
258
44
373
105
267
19
mm mm mm mm
0˚ 5˚ 10˚ 15˚ 20˚
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
F
F
A
G
D
C
B
H
129
(Unidad: mm)
(Emhet:mm)
(Enhed:mm)
Dimensiones
Mått
Mål
Ángulo de ajuste
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Modelos aplicables
Modell
Anvendelige modeller
Dimensiones
Mått
Mål
Ángulo de ajuste
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Modelos aplicables
Modell
Anvendelige modeller
Dimensiones
Mått
Mål
Ángulo de ajuste
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Modelos aplicables
Modell
Anvendelige modeller
Soporte para montaje en pared (Tipo de águlo ajustable)
Väggupphägningshålare (vinklingsbar typ)
Vægophæng (justerbar vinkeltype)
Dibujo de dimensiones externas
Detaljskiss över yttermått
Tegning af udvendige mål
External dimensions table
Yttermåttstabell
Oversigt over udvendige mål
TH-37PA30E
TH-37PE30B
TH-37PA30EJ
TH-42PA30E
TH-42PE30B
TH-42PA30EJ
TH-50PV30E
TH-50PV30B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Panasonic TYWK42PR2W Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar