Panasonic OTTAVA SC-C500 Bruksanvisningar

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

06
(52)
Tack för ditt val av denna produkt.
s igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
- Sidor som hänvisas till anges som “ ○○”.
- Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Denna bruksanvisning gäller för följande system.
- System : SC-C500
- Huvudenhet : SU-C500
- gtalare : SB-CT500
Spiral-akustisk Port
Flervinklade diskanthögtalare
Högtalarsystemet har två symmetriska
bashögtalare som minskar
kabinettvibrationerna. Dess spiralformade,
akustiska portar ger ett rikt basljud från ett
begnsat kabinettutrymme.
Förutom kraftfull, robust bas, måste
högtalarsystemet leverera allt från hög till
låg frekvens utan fördröjning så att lyssnaren
känner sig omgiven av klart, högkvalitativt
ljud.
Heldigital förstärkare
Den här apparaten är en helt digital
förstärkare. Dess specialkonstruerade
jitterreduktionskrets och PWM-
konverteringskrets med hög precision
eliminerar förvrängning, brus och jitter.
Olika musikkällor
Denna apparat stöder en mängd olika
ingångar, såsom iOS-enhet, Bluetooth
®
-
enhet osv, samt CD.
Högupplösta ljudkällor som lagras i din
smartphone, PC, osv kan även spelas upp
med trådbunden LAN-anslutning/trådlös
LAN-anslutning. Du kan även ladda ner
“Technics Music App” i din smartphone för
enkel användning.
Funktioner
07
(53)
Svenska
Innehållsrteckning
Säkerhetsföreskrifter 08
s noga igenom avsnittet “Säkerhetsföreskrifter
i denna bruksanvisning före användning.
Installation 11
Installation, Angående högtalarna, osv.
Referensguide för fjärrkontrollen
12
Huvudenhet/Högtalare, Fjärrkontroll
Anslutningar 16
gtalaranslutning, Nätkabelanslutning
Nätverksinställningar
Funktioner 24
Spela upp CD-skivor osv.
Inställningar 36
Ljudjustering, Övriga inställningar
Felsökning 39
s igenom felsökningsavsnittet innan du begär
service.
Andra funktioner 45
Uppspelningsbara media, Specifikationer, osv.
Tillber
Nätkabel (1)
K2CM3YY00041
gtalarkablar (2)
RFA3668 (3 m)
Fjärrkontroll (1)
N2QAYA000114
Batterier till fjärrkontrollen (2)
De artikelnummer som anges i dessa användarinstruktioner är korrekta i oktober 2015.
Numren kan komma att ändras.
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
08
kerhetsföreskrifter
(54)
Varning
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
- Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar
eller stänk.
- Placera inte några föremål med vätska, till
exempel vaser, på enheten.
- Använd endast rekommenderade tillbehör.
- Avlägsna inte skyddslock.
- Försök inte att reparera själv. Kontakta
kvalificerade fackmän för service.
- Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
- Placera inga tunga föremål ovanpå enheten.
Nätkabel
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
- Kontrollera att spänningen motsvarar den
som står tryckt på apparaten.
- Sätt i elkontakten helt i elnätet.
- Dra eller böj inte och placera inga tunga
föremål på sladden.
- Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
- Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur
elnätet.
- Använd inte stickkontakter eller eluttag som
är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten
genast kan kopplas bort från vägguttaget.
Se till att jordstiftet på stickkontakten är
ordentligt fastsatt för att undvika elektriska
stötar.
- Apparater som är konstruerade i enlighet
med klass I ska anslutas till ett uttag med
skyddande jordanslutning.
Högtalare
Placera högtalarna på en platt säker yta.
Häng inte högtalarna från taket eller på
väggen. Om du gör det kan det orsaka att
högtalaren ramlar ned och skadar någon.
Placera inte några föremål i basreflexportarna
baktill på högtalarna. Om du gör det kan det
orsaka brand eller personskador. Håll barn
under noggrann uppsikt.
Försök inte att reparera högtalarna själv.
Kontakta kvalificerad servicepersonal för
service.
Försiktighet
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett
tänt stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar
orsakade av mobiltelefoner under användning.
Om sådana störningar uppstår, öka avståndet
mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna apparat är avsedd för användning på
platser med tropiskt klimat.
Sätt inga föremål på den här apparaten. Den
här apparaten blir varm när den är på.
Denna enhet använder en laser. Användning av
kontroller, justeringar eller utförande av andra
än de som här beskrivs kan leda till exponering
för farlig strålning.
Titta ej på laserstrålen genom ett optiskt
verktyg, exempelvis ett förstoringsglas, även
om detta ej påverkar människors hälsa.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
- Installera eller placera den inte i en bokhylla,
inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme.
Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring
enheten.
- Se till att enhetens ventilationsöppningar
inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande föremål.
- Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög
temperatur eller fuktighet och alltför mycket
vibrationer.
Försök ej att lyfta eller bära denna enhet
genom att hålla i topplocket eller i antennen.
Om så sker kan detta förorsaka att enheten
faller/välter, vilket kan leda till personskada
eller att enheten fungerar felaktigt.
Batteri
Fara för explosion förekommer, om batteriet
placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ
som tillverkaren rekommenderar.
Misskötsel av batterierna kan orsaka att
elektrolytvätska läcker ut och leda till brand.
- Ta ur batteriet om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara det
på sval och mörk plats.
- Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
- Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står
i direkt solljus någon längre tid med dörrar
och fönster stängda.
- Får inte tas isär eller kortslutas.
- Ladda inte om alkaliska eller
manganbatterier.
09
Säkerhetsföreskrifter
(55)
Svenska
- Använd inte batterier vars skyddshölje har
dragits av.
- Blanda inte gamla och nya batterier eller
olika batterityper.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala
myndigheter eller din återförsäljare och fråga
om rätt avfallsstation.
Högtalare
Stå inte på högtalarna.
Placera inga tunga föremål på högtalarna.
Håll inte högtalaren i ena handen när du bär
den, för att undvika skada genom att du tappar
den.
Utsätt inte högtalarna för direkt solljus, höga
temperaturer, hög fuktighet och alltför mycket
vibrationer.
Utsätt inte högtalarna för regn, fukt, droppar
eller stänk.
gtalarna och högtalarskydden använder
kraftfulla magneter. Placera dem inte nära TV-
apparater, datorer eller andra apparater som
lätt påverkas av magnetism.
Du kan skada högtalarna och förkorta deras
livslängd om du spelar ljud på hög volym under
långa tidsperioder.
Rör inte membranen. Om du gör det kan det
orsaka distortion.
Var försiktig när barn är i närheten.
Sätt inte in ett finger i basreflexportarna baktill
på högtalarna. Håll barn under noggrann
uppsikt eftersom det kan leda till personskador
om de råkar göra det.
NORSK
ADVARSEL
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk st
eller skade på apparatet :
- Utsett ikke produktet for regn, fukt,
drypping eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske,
som vaser, på apparatet.
- Bruk kun anbefalt tilbehør.
- Fjern ikke deksler.
- Reparer ikke denne enheten selv, overlat
service til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettspselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
FORSIKTIG
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening
av kontroller eller justering eller andre inngrep
enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan
føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Denne enheten er beregnet for bruk i tropiske
klimaer.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk st
eller skade på apparatet :
- Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et
innebygget kabinett eller et annet lukket
sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
- Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke
dekkes til med aviser, duker, gardiner eller
lignende.
KLASS 1 LASER APPARAT
10
kerhetsföreskrifter
(56)
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar
eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför) :
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den
de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
Förkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med grundläggande
krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra R&TTE-produkter från vår
DoC-server :
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt till Auktoriserad Representant :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Produkten är avsedd att användas i följande länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY,
IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3)
WLAN-funktionen på denna produkt får uteslutande användas inuti byggnader.
Denna produkt är avsedd att anslutas till åtkomstpunkt med 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
11
Säkerhetsföreskrifter / Installation
(57)
Svenska
Installation
Stäng av all utrustning innan anslutning och läs
tillhörande bruksanvisningar.
gtalarna producerar, förutom framifrån,
även ljud från sidorna och från baksidan. Täck
ej för högtalarnas sidor/baksida.
Installera högtalarna med minst 10 cm avstånd
från den bakre väggen och minst 50 cm från
sidoväggarna. (Håll dina högtalare minst 10 cm
från huvudenheten.)
Rådfråga en installationsspecialist om du
placerar högtalarna på ställ för att skydda dem
från att falla ned/jordbävning.
Angående högtalarna
En Technics-logotyp sitter på framsidan.
ger och vänster högtalare är samma.
Dessa högtalare har ingen magnetisk
avskärmning. Placera dem inte nära TV-
apparater, datorer eller andra apparater som
lätt påverkas av magnetism.
Om du spelar på hög ljudnivå under en längre
period kan detta förorsaka skador på systemet
och förkorta dess livslängd.
Sänk därför volymen i följande situationer i
syfte att förebygga skador.
- Vid uppspelning av förvanskat ljud.
- Vid justering av ljudkvaliteten.
- När du sätter den här apparaten.
Använd endast medföljande högtalare.
Kombinationen av huvudenhet och högtalare
ger det bästa ljudet. Om du använder andra
högtalare kan du förorsaka skador på systemet
samt försämra ljudkvaliteten.
När du flyttar högtalarna, koppla då ur
högtalarkablarna och fatta mitten av
högtalarna med båda händerna.
För optimal placering
Basljudets kvalitet och volym,
ljudlokaliseringsprestandan, ljudåtergivningen
och andra faktorer som avgör ljudkvaliteten
varierar beroende på var den här apparaten
installeras, platsen där man lyssnar,
förhållandena i rummet och andra faktorer.
Se informationen nedan vid installation av
högtalarna.
Att bestämma en installationsplats.
Placera högtalarna på en platt säker yta.
För att minska skillnaden i ljudkvalitet mellan
den vänstra och högra högtalaren, installera
dem så att de akustiska förhållandena
(reflektion och ljudabsorption) runt dem är
desamma.
Justera avståndet mellan högtalarna
väggarna
Om du installerar högtalarna nära en vägg eller
i ett hörn, kommer basljudet att bli kraftigare ;
dock kan ljudlokaliseringsprestandan försämras
när högtalarna hamnar för nära. Om detta
händer, justera avståndet mellan högtalarna
väggen.
Skötsel av apparat
Dra ut nätkabeln ur eluttaget före underhåll.
Rengör den här apparaten med en mjuk trasa.
Vrid ur en fuktad trasa ordentligt för att
rengöra vid svår smuts, torka av enheten och
torka sedan av med en mjuk trasa.
Använd inte lösningsmedel inklusive bensin,
thinner, alkohol, köksrengöringsmedel, en
kemisk torktrasa, osv. Detta kan orsaka att
det yttre höljet deformeras eller att ytskiktet
försvinner.
Installation
12
Referensguide för fjärrkontrollen
Huvudenhet/Högtalare
    

   



Technics-logotyp på framsidan
Perspektiv (Högtalarnät kan inte tas bort.)
(58)
13
Referensguide för fjärrkontrollen
 
   
Svenska
01 Standby/strömställare ( )
Tryck för att växla enheten mellan standby-läge och
på och tvärt om. I standby-läge, förbrukar apparaten
fortfarande en liten mängd ström.
02 Strömindikator
Blå : Enheten är på.
Röd : Enheten är i standby-läge med följande status.
- Väntelägesfunktion för nätverk är tillgänglig. ( 37)
- Att ladda en iPhone/iPad/iPod ( 27)
Av : Enheten är i standby-läge utan några tillgängliga
funktioner.
03 Signalsensor för fjärrkontroll
Avstånd : Inom cirka 7 m direkt framför
Vinkel : Cirka 30° åt vänster och höger
04 [VÄLJ]/[
], [ ], [ ], [ ] :
Växla ingångskälla ( 30, 31, 32)/Grundggande
kontrollknappar ( 24)
Dessa knappar fungerar genom att du bara rör vid
symbolerna. Varje gång du rör vid knappen hörs ett
pipljud. ( 36)
05 Display
Ingångskälla, uppspelningsstatus osv. visas. För mer
information, gå till :
www.technics.com/support/
06 USB-A-port
Port för iPhone/iPad/iPod och USB-enheter ( 26, 27)
07 Hörlursuttag
När en kontakt är ansluten matas det inte ut något ljud
ur högtalarna.
Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Att lyssna på full volym under långa perioder kan skada
användarens öron.
08 Justerar volymen
0 (min) till 100 (max)
09 Topplucka ( 24)
10 Optisk, digital ingångskontakt ( 30)
11 LAN-kontakt ( 18)
12 USB-B-port
Avsedd för anslutning till en dator m.m. ( 31)
13 Utgångskontakter för högtalare ( 16)
14 AC IN-uttag ( 17)
15 Antenn för trådlöst LAN ( 19)
16
Ingångskontakter för högtalare
Kontakterna sitter på undersidan.
17 Flervinklade diskanthögtalare
18 Symmetriska bashögtalare
19 Basreflexport
(59)
14
Referensguide för fjärrkontrollen
Fjärrkontroll













Att annda fjärrkontrollen
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
Obs!
Sätt i batteriet med kontakterna ( och )
rättvända så att de matchar dem i fjärrkontrollen.
Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den
här enheten. ( 12)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn,
så att de inte råkar svälja dem.
(60)
15
Referensguide för fjärrkontrollen
Svenska
Fjärrkontrollkod
När någon annan utrustning svarar på den
medföljande fjärrkontrollen kan du ändra
koden på fjärrkontrollen.
Fabriksinställning är “Mode 1”.
1 Tryck på [SETUP].
2 Tryck på [ ], [ ] för att välja
“Remote Control” och tryck sedan
på [OK].
Aktuell fjärrkontrollkod för denna enhet
visas.
3 När “Set Mode 1/2” visas, ställ då
in fjärrkontrollens kod.
För att ställa in “Mode 1” :
Tryck samt håll ner [OK] samt [1] i minst
4 sekunder.
För att ställa in “Mode 2” :
Tryck samt håll ner [OK] samt [2] i minst
4 sekunder.
4 Rikta fjärrkontrollen mot denna
enhet, och tryck samt håll nere
[OK] i minst 4 sekunder.
När fjärrkontrollkoden ändrats, visas den
nya koden på displayen i några sekunder.
När “Remote 1” eller “Remote 2” visas
När “Remote 1” eller “Remote 2” visas, är
fjärrkontrollskoderna i denna apparat och
fjärrkontrollen olika. Genomför steg 3 ovan.
01 [
] : Standby/strömställare
Tryck för att växla enheten mellan
standby-läge och på och tvärt om.
I standby-läge, förbrukar apparaten
fortfarande en liten mängd ström.
02 [CD]/[USB]/[
-PAIRING] : Välj den
enhet som ska användas ( 24, 26, 27,
28, 29)
03 [>SELECT<] : Byt ingångskälla ( 30,
31, 32)
04 [MENU] : Öppna menyn ( 24, 26, 28,
32, 35)
05 [SETUP] : Öppna konfigurationsmenyn
( 36)
06 [+VOL-] : Justerar volymen
0 (min) till 100 (max)
07 [MUTE] : Stäng av ljudet
Tryck på [MUTE] igen för att avbryta.
“MUTE” avbryts också när du justerar
volymen eller när du sätter apparaten i
standby-läge.
08 Grundläggande knappar för
uppspelningskontroll
09 [INFO] : Visa information om innehåll
Tryck på denna knapp för att visa
spår, namn på artist och album,
filtyp, samplingsfrekvens och annan
information. (informationen varierar
beroende på ingångskälla).
10 [
], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Val/OK
11 [RETURN] : Gå tillbaka till föregående
display
12 [DIMMER] : Justera displayens
ljusstyrka, etc.
Om displayen är avstängd tänds den
endast när du använder enheten.
Innan displayen stängs av igen visas
“Display Off” under några sekunder.
(grundläggande kontrollknappar
enheten stängs ej av).
Tryck upprepade gånger för att ändra
ljusstyrkan.
13 Sifferknapparna, etc.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel :
16 : [
10] > [1] > [6]
För att välja ett 4-siffrigt nummer
Exempel :
1234 : [
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] >
[3] > [4]
[CLEAR] : Radera det inmatade värdet.
(61)
16
Anslutningar
Högtalare/tkabel
Använd endast de medföljande högtalarkablarna/nätkabeln.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts.
Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in.
Böj inte kablarna i skarpa vinklar.
gtalarkabel (medföljer)
gtalaranslutning
1 Placera högtalarna på
en ren, mjuk duk (filt
el. dyl.) ovanpå ett
arbetsbord.
2 För in högtalarkablarna
i högtalarnas
ingångskontakter.
3 För in högtalarkablarna
i högtalarnas
utgångskontakter på
enheten.
Anslutgtalarkablarna utan
att böja dem.
(62)
17
Anslutningar
Svenska
Nätkabelanslutning
Ansluts först när alla andra anslutningar är
slutförda.
Obs!
Denna apparat förbrukar en liten mängd
växelström ( 48) även när enheten är i
standby-läge. Koppla ur kontakten från
vägguttaget om du inte kommer att använda
enheten under en längre tid. Placera enheten
så att kontakten enkelt kan avlägsnas.
gtalarkabel (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
Till ett vägguttag
För in nätkabeln till ett läge precis
framför det runda hålet på kontakten.
(63)
18
Anslutningar
Nätverksinställningar
Obs!
Om du försöker ändra nätverksinställningarna
omedelbart efter det att denna enhet
har slagits på, kan det ta en stund innan
konfigurationsvyn för nätverket visas.
Du kan strömma musik från iOS-enheter (iPhone/iPad/iPod), Android-enheter samt datorer (Mac/
Windows) till denna enhet via funktionerna AirPlay eller DLNA. ( 32, 34)
För att använda dessa funktioner måste denna enhet anslutas till samma nätverk som den AirPlay-
kompatibla enheten eller den DLNA-kompatibla enheten.
Detta system kan anslutas till en router med en
LAN-kabel eller inbyggt Wi-Fi
®
.
En LAN-anslutning via kabel rekommenderas i
syfte att erhålla en stabil nätverkanslutning.
Trådbunden LAN-anslutning
Bredbandsrouter,
etc.
LAN-kabel
(medljer inte)
1 Dra ur nätkabeln.
2 Anslut den här enheten till en
bredbandsrouter, etc. med hjälp av
en LAN-kabel.
3 Anslut nätkabeln till denna enhet,
och tryck sedan på [
]. ( 17)
” visas när anslutningen upprättats.
Obs!
Medan nätkabeln är bortkopplad, måste LAN-
kabeln kopplas i eller ur.
Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 7
eller mer, när du ansluter till kringutrustning.
Om man sätter i en annan kabel än LAN-kabeln
i LAN-porten kan apparaten skadas.
Om LAN-kabeln har kopplats ifrån, återgår
nätverkrelaterade inställningar till standard.
Utför inställningarna igen.
Wi-Fi-funktionen kan stängas av om en LAN-
kabel ansluts.
(64)
19
Anslutningar
Svenska
Trådlös LAN-anslutning
Förberedelser
Dra ur nätkabeln.
Koppla ifrån LAN-kabeln. (Wi-Fi-funktionen
kan stängas av om en LAN-kabel ansluts.)
Placera denna enhet så nära den trådlösa
routern som möjligt.
Rikta antennen på denna enhets baksida så
som anges på bilden.
Anslut nätkabeln till denna enhet ( 17)
Obs!
Undvik följande :
- Att utsätta antennen för alltför stor kraft
- Att bära denna enhet genom att hålla i
antennen
Inställningen stängs av efter inställd tidsgräns.
Om så sker, försök genomföra inställningen på
nytt.
För att avbryta inställningen mitt i, tryck på
[
] eller sätt apparaten i standby-läge.
För första gången
1 Tryck [ ] för att slå på enheten.
“Wi-Fi Setup visas.
2 Tryck på [ ], [ ] för att välja “On”
och tryck sedan på [OK].
“WAC Mode for iOS” startar automatiskt.
3
(För “WAC Mode for iOS”)
Gå vidare till steg 2 ( 20).
(För annan metod för nätverksinställning)
Välj en metod för nätverksinställning.
Obs!
När den här apparaten sätts i standbyläge och
sätts på innan Wi-Fi-inställningen är klar visas
“Wi-Fi Setup. Genomför Wi-Fi-inställning eller
välj “Off“.
Välj en metod för nätverksinställning
Använder du en iPod touch/iPhone/iPad?
Ja
(iOS version 7.0 eller senare)
Använda WAC (Wireless
Accessory Configuration; trådlös
tillbehörskonfiguration) ( 20)
(iOS version 5.0 eller senare)
Använda iPhone/iPad/iPod ( 20)
Nej
Har din trådlösa nätverksrouter stöd för WPS
(Wi-Fi Protected Setup)?
Ja
(WPS-knapp)
Använda WPS-knappen ( 21)
(WPS PIN-kod)
Använda PIN-koden för WPS ( 21)
Nej
Använder du en Android-enhet?
Ja
Använda “Technics Music App
( 22)
Nej
Använda en webbläsare ( 22)
Inställningar via [SETUP]-meny
1 Tryck på [SETUP].
2 Tryck upprepade gånger på [
], [ ]
för att välja “Network” och tryck
sedan på [OK].
När “Wi-Fi”-skärmen visas, tryck på [OK].
3 Välj en metod för nätverksinställning.
(65)
20
Anslutningar
Nätverksinställningar (Fortsatt)
Använda WAC (Wireless Accessory
Configuration; trådlös tillbehörskonfiguration)
“WAC Mode for iOS”
Du kan skicka dess Wi-Fi-konfiguration till
systemet via en iPhone/iPad/iPod touch.
Enheter som stöds :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS-version 7.0 eller
senare) eller Mac (OS X 10.9 eller senare, med
AirPort Utility 6.3.1. eller senare)
Följande förklaringar baseras på en iPhone.
Se till att din iPhone är ansluten till ditt trådlösa
hemnätverk i förväg.
1 Tryck på [ ], [ ] på fjärrkontrollen
för att välja “WAC Mode for iOS” och
tryck sedan på [OK].
“Setting” visas.
2 Gå till Wi-Fi-inställningarna i din
iPhone.
3 Välj “Technics SC-C500
******
” under
“SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER…”
på din iPhone.
******
” anger ett tecken unikt för
respektive uppsättning.
4 Vyn “AirPlay Setup” visas på din
iPhone.
Detta system anges som “Technics SC-C500
******
. För att byta namn, ange ett nytt
namn istället för det befintliga. Du kan också
namnge efter att nätverksanslutningen är
inställd. ( 23)
Du kan ange ett lösenord för systemet
under “SPEAKER PASSWORD”. (du behöver
detta lösenord nästa gång du utför
nätverksinställningar via webbläsare).
5 Välj “Next” för att aktivera
inställningarna.
“Linking” visas.
“Success” visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen från
[SETUP]-menyn. Om “Fail” fortfarande
visas, försök då med någon annan metod
( 19).
6 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för
att lämna konfigurationen.
” visas.
Använda iPhone/iPad/iPod
“With iPod”
Med denna metod delar du de trådlösa
nätverkinställningarna i din iPod/iPhone/iPad
med systemet.
Enheter som stöds :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS-version 5.0 eller
senare)
Följande förklaringar baseras på en iPhone.
Se till att din iPhone är ansluten till ditt trådlösa
hemnätverk i förväg.
USB-kabel (medföljer iPhone/iPad/iPod)
1 Anslut din iPhone till denna enhet
med USB-kabeln.
Använd den USB-kabel som medföljer din
iPhone/iPad/iPod.
s upp din iPhone innan du ansluter.
2 Tryck på [ ], [ ] på fjärrkontrollen
för att välja “With iPod” och tryck
sedan på [OK].
“Connecting Wi-Fi” visas.
3 Tillåt din iPhone att dela
inställningarna för det trådlösa
nätverket.
“Success” visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen från
[SETUP]-menyn. Om “Fail” fortfarande
visas, försök då med någon annan metod
( 19).
4 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för
att lämna konfigurationen.
” visas.
(66)
21
Anslutningar
Svenska
Använda PIN-koden för WPS
“WPS PIN”
Om din trådlösa router stöder WPS kan du skapa
en anslutning genom att ange PIN-koden för
WPS.
1 Tryck på [ ], [ ] på fjärrkontrollen
för att välja “WPS PIN” och tryck
sedan på [OK].
PIN-koden visas. Slutför steg 2 inom
2 minuter.
2 Ange PIN-koden i den trådlösa
routern.
“Linking” visas.
“Success” visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen från
[SETUP]-menyn. Om “Fail” fortfarande
visas, försök då med någon annan metod
( 19).
3 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för
att lämna konfigurationen.
” visas.
Obs!
Beroende på router kan andra anslutna enheter
komma att tillfälligt förlora sin anslutning.
För mer information, se bruksanvisningen för
den trådlösa routern.
Använda WPS-knappen
“WPS Push
Om din trådlösa router stöder WPS, kan du
skapa en anslutning genom att trycka på WPS-
knappen.
En kompatibel trådlös router kan bära WPS-
märkningen.
1 Tryck på [ ], [ ] på fjärrkontrollen
för att välja “WPS Push” och tryck
sedan på [OK].
“WPS” visas. Slutför steg 2 inom 2 minuter.
2 När “WPS” visas, tryck då på WPS-
knappen på den trådlösa routern.
Exempel :
“Linking” visas.
“Success” visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen från
[SETUP]-menyn. Om “Fail” fortfarande
visas, försök då med någon annan metod
( 19).
3 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för
att lämna konfigurationen.
” visas.
(67)
22
Anslutningar
Nätverksinställningar (Fortsatt)
Använda en webbläsare
“Setup from Browser”
Du kan få tillgång till den här enhetens
nätverksinställningar från webbläsaren på iOS-
enhet (iOS version 6.1.6 eller tidigare), Android-
enhet, PC, etc.
Följande förklaringar baseras på en Android-
enhet.
1 Tryck på [ ], [ ] på fjärrkontrollen
för att välja “Setup from Browser
och tryck sedan på [OK].
“Setting” visas.
2
Gå till Wi-Fi-inställningarna på din
kompatibla enhet och välj “00 Setup
******
” för att ansluta till detta system.
******
” anger ett tecken unikt för
respektive uppsättning.
3 Öppna din webbläsare och
skriv in “http://192.168.1.12/” i
webbadressfältet, och visa sidan.
Exempel på webbläsare
- iOS-enhet/Mac : Safari
- Android-enhet : Google Chrome
- PC : Windows Internet Explorer
4 Välj “Search wireless network.
5
Ange nätverksnamnet för ditt trådlösa
hemnätverk (nätverksnamn (SSID))
samt lösenordet för detta nätverk.
6 Välj “JOIN” för att aktivera
inställningarna.
“Linking” visas.
“Success” visas när anslutningen har upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen från
[SETUP]-menyn. Om “Fail” fortfarande visas,
försök då med någon annan metod ( 19).
Beroende på enhet kanske vyn för slutförd
anslutning ej visas.
7 Se till att återansluta din kompatibla
enhet till ditt trådlösa nätverk.
8 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för
att lämna konfigurationen.
” visas.
Obs!
Aktivera Java och cookies i dina
webbläsarinställningar.
Använda “Technics Music App
“Setup from Browser“
Om du installerar den dedikerade appen
“Technics Music App” (kostnadsfri) på din
Android-enhet, kan du ställa in en anslutning via
applikationen.
Om du använder en Android-enhet, ladda ner
appen från Google Play.
Kontrollera lösenordet för ditt trådlösa nätverk.
Se till att din Android-enhet är ansluten till ditt
trådlösa hemnätverk i förväg.
1 Tryck på [ ], [ ] på fjärrkontrollen
för att välja “Setup from Browser
och tryck sedan på [OK].
“Setting“ visas.
2 Starta “Technics Music App” på
Android-enheten.
3
Välj
” och gå till Wi-Fi-
inställningar.
4 Mata in lösenordet för ditt trådlösa
nätverk.
5 Välj “Next“ för att aktivera
inställningarna.
“Linking” visas.
“Success“ visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen från
[SETUP]-menyn. Om “Fail” fortfarande
visas, försök då med någon annan metod
( 19).
Beroende på enhet kanske vyn för slutförd
anslutning ej visas.
6 Se till att återansluta din kompatibla
enhet till ditt trådlösa nätverk.
7 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för
att lämna konfigurationen.
“ visas.
(68)
23
Anslutningar
Svenska
Denna enhets namn på
nätverket
Friendly Name
Du kan ändra enhetens namn i nätverket (t.ex.
“Rum 1” eller “Vardagsrum”, osv).
1 Tryck på [SETUP].
2 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ]
för att välja “Network“ och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck upprepade gånger på [
],
[
] för att välja “Friendly Name” och
tryck sedan på [OK].
Det nuvarande namnet på denna apparat
visas. Tryck på [OK] för att redigera.
4 Tryck på [ ], [ ], [ ], [ ] för att
mata in det egna namnet.
Endast ASCII-tecken kan användas.
A” kan läggas till när du trycker på [ ]
då den sista bokstaven i Eget namn är
markerat.
Tryck på [CLEAR] för att ta bort ett tecken.
Tryck på [
10] för att mata in ett tecken “A.
Standardnamn är “Technics SC-C500
******
”.
******
” står för ett nummer som
är unikt för varje uppsättning.
5 Tryck på [OK] för att verkställa
inställningarna.
6 Tryck på [RETURN] flera gånger för
att lämna inställningarna.
Att göra nätverksrelaterade
inställningar
Du kan ställa in specifik IP-adress, nätmask,
standard-gateway, primär DNS, osv.
Spela inte upp musik medan du ändrar dessa
inställningar.
1 Tryck på [SETUP].
2
Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för
att välja “Network” och tryck sedan på
[OK].
3 Välj och mata in informationen.
4 Tryck på [OK] för att verkställa
inställningarna.
5 Tryck på [RETURN] flera gånger för
att lämna inställningarna.
6 Tryck på [
] för att sätta apparaten i
standby-läge.
Vänta tills “Please Wait” försvinner.
7
Genomför nätverksinställningen. ( 18)
(69)
24
Funktioner
Spelar upp CD-skivor
Sätt i CD-skivan för musikuppspelning.
Se “Anmärkningar om CD-skivor” ( 45) för mer
information om de skivor som den här apparaten kan spela
upp.
1 Tryck [ ] för att slå på denna enhet.
2 Tryck på [CD].
3 Skjut upp toppluckan och sätt sedan
in en CD-skiva.
Sätt i CD-skivan med etiketten uppåt och
tryck på dess mitt tills ett klickljud hörs.
4 Skjut tillbaka toppluckan och stäng
den.
Denna enhet kan inte spela upp en CD-skiva
om toppluckan är öppen.
5 Tryck på [ ].
Obs!
Var försiktig så att inte ditt finger fastnar i
toppluckan när du öppnar/stänger den.
Applicera ej för kraftigt tryck på toppluckan när
du öppnar/stänger den. Om så sker, kan detta
förorsaka felfunktion.
Lämna ej toppluckan öppen under längre tid.
Detta kan förorsaka att linsen smutsas ned.
Se till att aldrig vidröra linsen med fingrarna.
Linsen tänds när följande åtgärder utförs utan
att någon CD-skiva har satts i. Detta utgör
inget fel.
- Slå på strömmen
- Välj “CD“ som ingångskälla
- Öppna eller stäng toppluckan
Lins
Funktioner under uppspelning
Stoppa
Paus
Tryck på den igen för att
starta om uppspelningen.
Hoppa
Sökning
På enheten : tryck samt
håll nere [
] eller [ ].
Visa
tillgänglig
information
[INFO]
Upprepad uppspelning
“Repeat
1 Tryck på [MENU].
2
Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för
att välja “Repeat” och tryck sedan på
[OK].
3 Tryck på [ ], [ ] för att välja en post
och tryck sedan på [OK].
1-Track :
Spelar bara de valda spåren. (“1
” visas.)
All :
Alla spår upprepas. (“
” visas.)
Inställningen är tillgänglig även när
ingångskällan växlas till “USB” ( 26) eller
“DMP” ( 32).
(70)
25
Funktioner
Svenska
Slumpmässig, upprepad
uppspelning
“Random”
1 Tryck på [MENU].
2 Tryck upprepade gånger på [
],
[
] för att välja “Random” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [
], [ ] för att välja “On”
och tryck sedan på [OK].
Samtliga spår upprepas i slumpmässig ordning.
(“RND” och “ ” visas.)
Inställningen är tillgänglig även när
ingångskällan växlas till “USB” ( 26) eller
“DMP” ( 33).
Programuppspelning
“Program”
1 Tryck på [MENU].
2 Tryck upprepade gånger på [
],
[
] för att välja “Program” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [
], [ ] för att välja “On”
och tryck sedan på [OK].
Vyn “Program Mode” visas.
4 Tryck på de numeriska knapparna för
att välja spår.
Upprepa det här steget för att göra andra val.
5 Tryck på [ ] för att starta
uppspelning.
Stoppa
Tryck på [
].
Det programmerade
innehållet bibehålls.
Kontrollera
ordningen som
programmerats
Tryck på [ ] eller på [ ] i
stoppläge.
Lägg till spår Utför steg 4 i stoppläge.
Radera
senast valda
spår
Tryck på [CLEAR] i
stoppläget.
Det går inte att välja
och radera det önskade
inprogrammerade spåret.
För att avbryta programläge (programminnet
rensas).
Tryck på [ ] i stoppläge.
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes” och
tryck sedan på [OK].
För att avbryta programläge (programminnet
rensas ej).
Tryck på [MENU].
Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för att
välja “Program” och tryck sedan på [OK].
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Off” och
tryck sedan på [OK].
Obs!
Programminnet rensas när CD-skivan byts ut.
Programläget avbryts när slumpmässig,
upprepad uppspelning ställs in.
(71)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Panasonic OTTAVA SC-C500 Bruksanvisningar

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för