Panasonic SCNE3EG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
VQT4U53
until
2013/1/17
SVENSKA ESPAÑOLDANSKSUOMI
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Sistema de Altavoces Wireless
Trådlöst högtalarsystem
Trådløst højttalersystem
Langaton kaiutinjärjestelmä
Model No. SC-NE3
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du
använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem,
før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Se incluyen instrucciones de instalación
(l 2, 18
19)
La instalación debe ser realizada por un
especialista calificado.
Antes de comenzar la instalación, lea
cuidadosamente estas instrucciones de instalación y
el manual de instrucciones para asegurarse de que
la instalación se realice correctamente.
(Conserve estas instrucciones. Puede necesitarlas al
momento de realizar mantenimiento o trasladar esta
unidad)
Installationsinstruktioner medföljer
(l 20, 36
37)
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent
installationstekniker.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och
bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för
att säkerställa att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem
när du underhåller eller flyttar enheten.)
Medfølgende installationsvejledning
(l 38, 54
55)
Selve installationen skal udføres af en kvalificeret
installatør.
Før arbejdets start skal du læse
installationsvejledningen og betjeningsvejledningen
nøje igennem for at sikre, at installationen udføres
korrekt.
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får
måske brug for dem til vedligeholdelse, eller hvis
enheden flyttes.)
Sisältyvät asennusohjeet (l 56, 7273)
Asennus on annettava tehtäväksi
ammattitaitoiselle asentajalle.
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nä
asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan
asennuksen oikea suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun
suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai laite siirretään.)
EG
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 1 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
20
VQT4U53
Säkerhetsåtgärder
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser,
på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade
fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt
på apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på
sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas
bort från vägguttaget.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte laddas
om, demonteras, värmas upp över 60 xC eller förbrännas.
Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn. Stoppa aldrig
ett knappbatteri i munnen. Om det sväljs ska du kontakta din
läkare.
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar
uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp
eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen
är tillräcklig kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta
av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller
fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras
felaktigt. Byt endast ut mot den typ som tillverkaren
rekommenderar.
Sätt i med polerna i rätt riktning.
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska
läcker ut och leda till brand.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda fjärrkontrollen
på en längre tid. Förvara det på sval och mörk plats.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus
någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter
eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er
godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
ADVARSEL
FORSIKTIG
Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av
enheten.
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra
föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. (Kategori 3)
Den här produkten i syfte att ansluta till accesspunkten för
2,4 GHz WLAN.
1731
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 20 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
21
VQT4U53
SVENSKA
Innehållsförteckning
Säkerhetsåtgärder .......................................... 20
Tillbehör........................................................... 21
Referensguide till fjärrkontrollen .................. 22
Anslutningar.................................................... 23
Nätverksinställningar ..................................... 24
Använd AirPlay med den här enhetens
högtalare....................................................... 27
Att spela upp musikfiler på
DLNA-servern .............................................. 28
Bluetooth
®
-funktioner..................................... 29
Ljudjustering................................................... 30
Andra funktioner............................................. 30
Felsökning....................................................... 32
Specifikationer ................................................ 34
Om Bluetooth
®
................................................ 35
Skötsel av apparat .......................................... 35
Licenser........................................................... 35
Montering av stereon på en vägg (tillval)..... 36
Tillbehör
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
Sidor som hänvisas till anges som “l ±±”.
Om inget annat anges, beskrivs funktionerna när
du använder fjärrkontrollen.
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören
innan du använder stereon.
1 Fjärrkontroll (med ett batteri)
(N2QAYC000091)
1 Nätkabel
Tillbehör för väggmontering
1 Skruv
1 Säkerhetshållare
2 Väggkonsoler
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
De produktnummer som ges i den här bruksanvisningen
gäller från januari 2013. Numren kan komma att ändras.
Android
TM
, Google Play
TM
och Google
Chrome
TM
-webbläsaren är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Google Inc.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt
material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att
man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt
ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser
och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa
och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier,
var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du
köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar
den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Cd
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 21 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
22
VQT4U53
Referensguide till fjärrkontrollen
1 Standby/strömställare [Í/I] ([Í])
Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge.
När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den
fortfarande en liten mängd el.
2 Öppnar ljudmenyn
3 Öppnar inställningsmenyn
4 Välj Bluetooth
®
/AUX
5 Justerar volymen (0 (min) till 50 (max))
6 Gå in i Bluetooth
®
-menyn/
Ändra ljudingångsnivån på den externa enheten
(l 23)/
Välj uppspelningsläge för AirPlay (l 28)
7 Stäng av ljudet
Dämpar ljudet. Tryck igen för att avbryta funktionen. “MUTE”
avbryts också när volymen justeras eller när stereon stängs
av.
8 Val/OK
9 WPS parkopplingsknapp (l 25)
10 Display
11 Signalsensor för fjärrkontroll
Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför.
För att undvika störningar, placera inte några föremål
framför signalsensorn.
12 Wi-Fi
®
-statusindikator
Innan användning för första gången
Ta bort isoleringsarket A.
Hur du byter ut ett knappbatteri
Batterityp: CR2025 (litiumbatteri)
1 2
Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket uppåt.
Förvara knappcellsbatteriet utom räckhåll för
barn, så att de inte råkar svälja det.
VOLUME
1
4
9
5
10 11
12
Ovansidan
SOUND
SETUP
PLAY MENU
OK
1
4
2
5
6
7
8
3
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 22 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
23
VQT4U53
SVENSKA
Anslutningar
Dessa högtalare har ingen magnetisk avskärmning. Placera dem inte i närheten av TV-apparater, persondatorer eller andra
enheter som lätt påverkas av magnetism.
När den här enheten sätts på för första gången efter inköpet, visas ett meddelande som uppmanar dig att ansluta en
Bluetooth
®
-enhet (“PAIRING”). (l 29)
Att välja ljudingångsnivån på den externa enheten.
1 I “AUX”-läge, tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja “INPUT LEVEL” och tryck sedan på [OK].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “NORMAL” eller “HIGH”.
Standardinställningen är “NORMAL”.
Stäng av equalizern eller sänk ljudet på den externa enheten för att minska ingångssignalen. Hög nivå på ingångssignalen
kommer att förvränga ljudet.
Läs bruksanvisningen som medföljde den externa anordningen för mer information.
Kablarna och enheterna medföljer inte.
Ytterligare anslutning
モヤチリワ
Anslut nätsladden.
Hur du hushåller med AC-uttaget
Den här enheten förbrukar en liten mängd växelström (l 34) även när den är
avstängd.
För att spara på strömmen, om du inte ska använda enheten under en lång tid, bör du ta ur
dess kontakt ur elnätet.
Nätkabel (medföljer)
モヤチリワ
Att ansluta en extern musikspelare (för AUX-läge).
1 Anslut audiokabeln (medföljer inte) i AUX-uttaget.
Kontakttyp: 3,5 mm stereo
2 Tryck på [ , AUX] för att välja “AUX” och starta
uppspelningen på den anslutna enheten.
Audiokabel (medföljer inte)
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 23 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
24
VQT4U53
Nätverksinställningar
Du kan strömma musik trådlöst från en iOS-enhet
(iPhone, iPod, iPad), en Android-enhet eller en Mac/
dator till den här enhetens högtalare genom att
använda
AirPlay- eller DLNA-funktionerna.
För att använda dessa funktioner måste den här
enheten anslutas till samma trådlösa 2,4 GHz-nätverk
som den AirPlay-kompatibla enheten eller
den
DLNA-kompatibla enheten.
Det går även att använda AirPlay utan en router för ett
trådlöst nätverk. (l 27, “Att strömma direkt till den här
enheten (AirPlay)”)
Kompatibla AirPlay-enheter
(gäller från januari 2013)
Förberedelser
Placera den här enheten nära det trådlösa
nätverkets router.
1 Slå på apparaten.
2 Följ tabellen nedan för att välja
nätverksinställningsmetod.
Om du vill använda den avancerade
inställningen eller du vill utföra de trådlösa
inställningarna på din MAC/dator, pröva med
“Metod 3” på sida 25.
För att avbryta den här inställningen i mitten, tryck på [Í] för
att stänga av den här enheten.
Samtidig användning av andra 2,4 GHz-utrustningar, som
mikrovågsugnar, trådlösa telefoner etc. kan orsaka avbrott i
anslutningen.
För aktuell information om kompatibiliteten med din trådlösa
nätverksrouter, se
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Den här webbsidan finns bara på engelska.)
iOS 4.3.3 eller senare
iPod touch
Generation 3, 4 och 5
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS
iPad (Generation 3 och 4) / iPad 2 / iPad
iPad mini
iTunes 10.2.2 eller senare (Mac / PC)
Använder du en iPod touch/iPhone/iPad,
eller en Android-enhet?
Ja
Stöder din trådlösa nätverksrouter WPS?
l 25,
“Metod 1”
l 25,
“Metod 2”
l 25,
“Metod 3”
Nej/vet inte
Ja Nej
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 24 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
25
VQT4U53
SVENSKA
Att använda
WPS-tryckknappskonfiguration (PBC)
1 Tryck på och håll ned [– WPS]enheten.
{. “WPS” blinkar på displayen.
(Wi-Fi-statusindikatorn blinkar i blått.)
Slutför steg 2 inom 2 minuter.
2 Efter att “WPS” indikeras, tryck på WPS-knappen
på den trådlösa nätverksroutern.
3 Enhetens inställningar är slutförda när
SUCCESS” visas och Wi-Fi-statusindikatorn
slutar blinka och lyser blått.
4 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för att avsluta
inställningen.
För att använda WPS PIN-kod, se noteringen på sidan 26.
Du kan göra inställningarna för det trådlösa nätverket
med appen “Panasonic Stereo System Network Setup”
(gratis).
Om du använder en Android-enhet, ladda ned
applikationen på Google Play Store. Om du använder en
iPod touch/iPhone/iPad, ladda ned den på App Store.
Förberedelser
Anslut din smarttelefon till ditt trådlösa hemnätverk.
Kontrollera lösenordet till ditt trådlösa hemnätverk.
1 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja “NET SETUPoch tryck sedan
[OK].
{. “SETTING” visas på displayen.
(Wi-Fi-statusindikatorn blinkar i mörklila.)
2 StartaPanasonic Stereo System Network
Setup” på din smarttelefon och följ indikationerna.
Anmärkning för iOS-version
Efter steg 2
1 Mata in lösenordet för det trådlösa hemnätverk
som iOS-enheten är ansluten till.
2 När ett meddelande visas om att du ska ansluta
iOS-enheten till den här enheten, tryck på
hemknappen för att stänga appen.
3 På skärmen för val av Wi-Fi-nätverk i "Settings",
välj "00 Setup _ _ _ _ _ _".
“ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
4
När ett meddelande visas som talar om att anslutningen
till den här enheten slutförts, starta om appen.
5
När ett meddelande visas som indikerar att
Wi-Fi-inställningen för den här enheten slutförts, stäng
appen och kontrollera funktionen för AirPlay, etc.
“Panasonic Stereo System Network Setup" för MAC OS finns
också tillgänglig på App Store.
Med denna metod kan du komma åt den här enhetens
trådlösa nätverksinställningar via webbläsaren på den
kompatibla enheten.
Följande förklaringar är baserade på en iPhone.
1 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja “NET SETUP” och tryck sedan
[OK].
{. “SETTING” visas på displayen.
(Wi-Fi-statusindikatorn blinkar i mörklila.)
2 Efter att “SETTING” indikerats, anslut din
kompatibla enhet till den här enhetens trådlösa
nätverk som heter “00 Setup _ _ _ _ _ _”.
“ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
Se till att DHCP är aktiverat för nätverksinställningen på
din kompatibla enhet.
Metod 1
Om din trådlösa nätverksrouter stöder WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
).
WPS-identifieringsmärke
En trådlös nätverksrouter som är
kompatibel med
WPS-tryckknappskonfiguration
(PBC) kan ha den här markeringen.
“FAIL” kan visas om anslutningen inte gjordes inom
den inställda tidsgränsen. Prova att göra
inställningen igen. Om “FAIL” fortfarande visas,
prova med andra metoder.
Metod 2
Att ställa in nätverksanslutningen med
smarttelefonappen.
Metod 3
Att ställa in nätverksanslutningen från en webbläsare.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 25 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
26
VQT4U53
3 Starta webbläsaren på din kompatibla enhet och
skriv in “http://192.168.1.12/” i URL-adressfältet
och visa sidan.
{. Den här enhetens inställningsfönster visas.
Exempel på webbläsare
iOS-enhet/Mac : Safari
Android-enhet : Google Chrome-webbläsare
Dator : Windows Internet Explorer
4 Välj “Search wireless network”.
5 Välj och mata in informationen.
Kontrollera namnet på ditt trådlösa
hemnätverk (Network name (SSID)) och
lösenordet till detta nätverk. Detta finns ofta på
själva den trådlösa nätverksroutern.
6 Välj “JOIN” för att verkställa inställningarna.
I popup-skärmen, välj “OK” för att fortsätta.
Välj “Cancel” för att återvända till inställningsfönstret.
7 Enhetens inställningar är slutförda när
SUCCESS” visas och Wi-Fi-statusindikatorn
slutar blinka och lyser blått.
8 Se till att du ansluter din kompatibla enhet tillbaka
till ditt trådlösa hemnätverk.
*1: Om du har ställt in ditt trådlösa nätverk för att vara
osynligt, välj “BACK” och se “Alternativa inställningar”.
Nedanstående inställningar är de alternativa eller ytterligare
inställningarna för “Metod 3”. (l 25)
Aktivera Java och cookies i dina webbläsarinställningar.
Den här enheten kan också ställas in med en WPS PIN-kod.
Ersätt steg 2 i “Metod 1” med följande steg.
(Innan du börjar, se bruksanvisningen för den trådlösa
nätverksroutern för ytterligare information om hur man matar
in PIN-koden.)
1 Medan “WPS” blinkar, tryck och håll ned [– WPS] igen
för att visa den 8-siffriga PIN-koden.
{. Wi-Fi-statusindikatorn blinkar mörklila.
2 Mata in PIN-koden i den trådlösa nätverksroutern.
[1] Välj ditt namn på det trådlösa nätverket.*
1
[2] Skriv in lösenordet.
Om “FAIL” visas, tryck på [OK], kontrollera sedan
lösenordet till det trådlösa nätverket och andra
inställningar och börja igen från steg 1.
Avancerade nätverksinställningar
Alternativa inställningar
I stället för steg 4 och 5
Välj “Manual settings”.
1 Skriv in ditt namn på det trådlösa nätverket i
fältet “Network name (SSID)”.
2 Välj krypteringsmetod i den nedrullningsbara
listrutan “Security system”.
3 Skriv in senordet i “Password”-fältet och välj
sedan “JOIN”.
Ytterligare inställningar
Om ditt trådlösa hemnätverk har konfigurerats för att
använda specifika IP-adresser, en nätmask,
standard-gateway, primär DNS etc.
Innan steg 6.
Välj “Advanced network settings”.
{. Skriv in de nödvändiga adresserna i varje fält och välj
“JOIN”.
För att ändra inställningarna tillbaka till DHCP, välj “ON” i
den nedrullningsbara listrutan “DHCP”.
Om du vill ändra namnet på den här enheten som
visas som AirPlay-högtalare eller DLNA-renderare.
Innan steg 4.
Välj “Additional settings”.
1 Välj “Edit STEREO SYSTEM name”.
2 Skriv in ett nytt namn i
“STEREO SYSTEM name”-fältet.
{. Bara ASCII-tecken kan användas.
3 Välj “OK”.
4 Om den här enheten redan är ansluten till ditt
trådlösa hemnätverk:
Välj “Additional settings” och välj sedan
Exit”.
Om den här enheten inte är ansluten till ditt
trådlösa hemnätverk:
Fortsätt till steg 4 i “Metod 3”.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 26 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
27
VQT4U53
SVENSKA
Använd AirPlay med den här
enhetens högtalare
1 Sätt på enheten.
Kontrollera att Wi-Fi-statusindikatorn lyser blått.
Om den inte lyser blått, kontrollera de trådlösa
nätverksinställningarna. (l 24)
2 iOS-utrustning: Starta “Music” (eller iPod) app.
Mac/PC: Starta “iTunes”.
Om Music-appen på din iOS-enhet används, välj den
ljudfil som du vill spela upp.
3 Välj “Panasonic NE3 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
under AirPlay
-ikonen.
{. Kontrollera volyminställningarna innan du börjar
uppspelningen. (När AirPlay används för första gången
kan volymen matas ut på den maximala inställningen.)
4 Börja spela.
Uppspelningen kommer att påbörjas med en liten
fördröjning.
Den här enheten kan ställas in så att den sätts på automatiskt
när den här enheten valts som utmatningshögtalare. (
l
30)
Uppspelning av andra ljudkällor kommer att stanna och
AirPlay-utmatningen kommer att ha prioritet.
Volymändringar på iOS-enheten eller iTunes kommer att
användas på den här enheten. (Se iTunes Help för
nödvändiga inställningar i iTunes.)
Med några iOS- och iTunes-versioner kanske det inte går att
starta om AirPlay-uppspelningen igen om väljaren ändras
(t.ex. “AUX”) eller enheten stängs av, under
AirPlay-uppspelningen.
Välj i så fall en annan anordning från AirPlay-ikonen på
musik-appen eller iTunes och välj sedan den här enheten
igen som högtalare för ljudutmatning.
AirPlay kommer inte att fungera vid uppspelning av
videofilmer på iTunes.
*1: “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
*2: Namnet som visas för den här enheten kan ändras i “Edit
STEREO SYSTEM name”-inställningen.
(l 26, “Avancerade nätverksinställningar”)
Med den här funktionen inställd på “ON”, kan du
strömma musik från iOS-enheten eller en Mac/dator
(iTunes 10.2.2 eller senare) till den här enheten utan
att behöva en trådlös nätverksrouter.
Tidigare inställningar kommer att raderas när den
här funktionen är inställd på “ON”.
Följande förklaringar är baserade på en iPhone.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“D.CONNECT”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
3 Tryck på [3, 4] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
4 Anslut din iPhone till den här enhetens trådlösa
nätverk som kallas “NE3 _ _ _ _ _ _”*
2
.
5 Mata in lösenordet som visas på den här enhetens
display.
6 När din iPhone är ansluten till den här enhetens
trådlösa nätverk är inställningen klar.
7 Fortsätt till steg 2 i “Använd AirPlay med den här
enhetens högtalare”.
Den här inställningen återställs till “OFF” när andra
nätverksinställningar utförs. (l 24)
När “D.CONNECT” är inställd på “ON”, kommer den här
enheten inte att vara ansluten till internet. Det går inte att
uppdatera programvaran eller kontrollera styrkan på
Wi-Fi-signalen.
När AirPlay inte används, koppla från den AirPlay-kompatibla
enheten från det här nätverket.
När du använder en dator i det här nätverket, se till att alla
delade filer krypteras.
Denna funktion är bara kompatibel med
autentiseringsmetoden “öppet system”. Den här inte
kompatibel med metoden för “delad nyckel”.
*1: “ _ ” står för en siffra.
*2: “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (l 24)
Anslut iOS-enheten eller Mac:en/datorn till samma
hemnätverk som den här enheten.
Ex., iPhone iOS 6.0.1
NE3
Ex., iTunes 11.0
Att strömma direkt till den här
enheten (AirPlay)
“PW _ _ _ _ _”*
1
visas.
De 5 siffrorna efter “PW” är lösenordet till det här
nätverket.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 27 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
28
VQT4U53
Första gången “D.CONNECT” ställs in på “ON”,
skapas ett slumpmässigt lösenord för den här
enhetens trådlösa nätverk, och det lagras i den här
enheten.
Lösenordet lagras tills det ändras.
1 När “D.CONNECT” är inställt på “ON”:
Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“D.CONNECT”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
3 Det aktuella lösenordet visas.
De 5 siffrorna efter “PW” är lösenordet till det här
nätverket.
4 Tryck på vilken knapp som helst för att avsluta.
1 När “D.CONNECT” är inställt på “OFF”:
Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“D.CONNECT”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “CHANGE PW” och
tryck sedan på [OK].
3 Tryck på [3, 4] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
4 Det nya lösenordet visas.
De 5 siffrorna efter “PW” är det nya lösenordet
till det här nätverket.
5 Tryck på vilken knapp som helst för att avsluta.
Anmärkning om att ändra lösenordet
Efter att ha ändrat lösenordet för den här enhetens
trådlösa nätverk, om du inte uppmanas att ändra
lösenordet på de andra enheterna, krävs följande
ändringar.
iOS-enhet (iPod touch/iPhone/iPad)*
1
:
Innan du väljer den här enhetens nätverk,
1 Välj [ ] som finns bredvid namnet på den här
enhetens trådlösa nätverk.
2 Välj “Forget this Network” och välj sedan “Forget”.
3 Välj den här enhetens trådlösa nätverk och skriv in
det nya lösenordet.
Mac/dator:
Om datorn har lagrat det gamla lösenordet, se till att
ändra det lagrade lösenordet för den här enhetens
trådlösa nätverk till det nya lösenordet.
Se enhetens bruksanvisning för ytterligare information.
*1: Stegen baseras på iOS 6.0.1.
Välj uppspelningsläge. Utför inställningarna under
uppspelning.
REPEAT
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “REPEAT”.
2
Tryck på [
3
,
4
] för att repetera ett spår, alla spår, etc.
SHUFFLE
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “SHUFFLE”.
2 Tryck på [3, 4] för att sätta på/stänga av
shuffle-funktionen.
Se den anslutna enheten för att kontrollera den valda
inställningen.
De inställningar som tillämpats blir kvar tills de ändras.
Att spela upp musikfiler på
DLNA-servern
Du kan dela musikfilerna som lagrats i den
DLNA-certifierade medieservern (dator med
Windows 7 installerat, smartphone, etc.) som är
ansluten till ditt trådlösa hemnätverk, och njuta av
innehållet med den här enhetens högtalare.
1 Sätt på enheten.
Kontrollera att Wi-Fi-statusindikatorn lyser blått.
Om den inte lyser blått, kontrollera de trådlösa
nätverksinställningarna. (l 24)
2 Använd den DMC-kompatibla enheten och anslut
den till den här enheten.
Den här enhetens enhetsnamn kommer att
visas som “Panasonic NE3 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
.
Se bruksanvisningarna för enheterna eller
programvaran för information om hur du
använder DMC-kompatibla enheter.
Format som stöds av DLNA-klienten.
Filformat som inte stöds av din DLNA-server kan inte
spelas upp.
Beroende på innehållet och den anslutna utrustningen,
kanske det inte går att spela upp.
*1: “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
*2: Namnet som visas för den här enheten kan ändras i
“Edit STEREO SYSTEM name”-inställningen.
(l 26, “Avancerade nätverksinställningar”)
Att visa lösenordet
Att ändra lösenordet
Uppspelningslägen
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (l 24)
Anslut din enhet med DMC-kompatibel (Digital Media
Controller) programvara installerad på samma
trådlösa hemnätverk
som den här enheten.
Lägg till innehåll och mapp till arkiven i Windows
Media
®
Player eller smartphone etc.
Spellista för Windows Media
®
Player kan endast spela
upp innehåll som finns i arkiven.
Ljud-codec Exempel på filändelse
MP3 .mp3
WAV .wav
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 28 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
29
VQT4U53
SVENSKA
Bluetooth
®
-funktioner
Genom att använda Bluetooth
®
-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth
®
-ljudenheten med det
här enheten.
Se Bluetooth
®
-enhetens bruksanvisning för mer information.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och
placera den i närheten av den här enheten.
Om den här enheten redan är ansluten till en
Bluetooth
®
-enhet, koppla från den.
1 Tryck på [ , AUX] för att välja “BLUETOOTH”.
Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “NEW DEV.”
och tryck sedan på [OK].
{. “PAIRING” visas på displayen.
3 Välj “SC-NE3” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
4 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in “0000”.
Du kan registrera upp till 8 enheter med den här apparaten.
Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte
använts under längst tid att ersättas.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och
placera den i närheten av den här enheten.
Om den här enheten redan är ansluten till en
Bluetooth
®
-enhet, koppla från den.
1 Tryck på [ , AUX] för att välja “BLUETOOTH”.
{. “READY” visas på displayen.
2 Välj “SC-NE3” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
{. Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under 2 sekunder.
3 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt
gången.
När “BLUETOOTH” väljs som källa, kommer den här
enheten automatiskt att försöka ansluta till den senast
anslutna Bluetooth
®
-enheten.
Bluetooth
®
-enheten kommer att kopplas från om “AUX” väljs
som ljudkälla.
Du kan ändra sändningshastigheten för att prioritera
sändningskvalitet eller ljudkvalitet.
Förberedelser
Tryck på [ , AUX] för att välja “BLUETOOTH”.
Om en Bluetooth
®
-enhet redan är ansluten, koppla
från den.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“LINK MODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
MODE 1: Betoning på anslutningsmöjligheter
MODE 2: Betoning på ljudkvalitet
Standardinställningen är “MODE 1”.
Om ingångsnivån på ljudet för Bluetooth
®
-överföringen
är för lågt, ändra inställningen för ingångsnivån.
Förberedelser
Anslut en Bluetooth
®
-enhet.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja nivå och tryck sedan
på [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL +1,. “LEVEL +2”
^---------------------------------------------------------J
Välj “LEVEL 0” om ljudet är förvrängt.
Standardinställningen är “LEVEL 0”.
1 Medan en Bluetooth
®
-enhet är ansluten:
Tryck på [PLAY MENU] för att välja
“DISCONNECT?”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
Parkoppling av Bluetooth
®
-enheter
Att ansluta en parkopplad
Bluetooth
®
-enhet
Bluetooth
®
överföringsläge
Bluetooth
®
-ingångsnivå
Att koppla från en Bluetooth
®
-enhet
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 29 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
30
VQT4U53
Ljudjustering
Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen.
1 Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja effekt.
2 Tryck på [3, 4] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Du kan erfara en minskning i ljudkvaliteten när dessa effekter
används med vissa källor. Om detta inträffar, stäng av
ljudeffekterna.
Andra funktioner
Avstängningstimern kan stänga av stereon efter en
förinställd tid.
1 Tryck på [SETUP] för att välja “SLEEP”.
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in tiden (i minuter)
och tryck sedan på [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^------------------------. “OFF” (Avbryt) (------------------------J
Den kvarvarande tiden indikeras på enhetens display
förutom när andra funktioner utförs.
Det går att ändra ljusstyrkan på den här enhetens
display.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“DIMMER”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta dimmern, välj “OFF” i steg 2.
Som fabriksinställning kommer den här enheten alltid att
stängas av automatiskt om det inte matas ut något ljud
och ingen funktion används under cirka 30 minuter.
För att avbryta den här funktionen
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“AUTO OFF”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “OFF” och tryck
sedan på [OK].
För att sätta på automatisk standby, välj “ON” i steg 2.
Vid anslutning till en Bluetooth
®
-enhet fungerar inte den
automatiska standbyfunktionen.
För att kontrollera Wi-Fi-signalstyrkan där enheten
finns.
Förberedelser
Anslut den här enheten till det trådlösa nätverket.
(l 24)
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“SIG.LEVEL” och tryck sedan på [OK].
Enhetens display visar “LEVEL ”.
(“ ” står för ett nummer.)
2 Tryck på [OK] för att lämna detta displayläge.
Vi rekommenderar en signalstyrka på “3”. Ändra läget eller
vinkeln på din trådlösa nätverksrouter eller enheten om den
visar “2” eller “1” och se om anslutningen förbättras.
Om “LEVEL 0” visas, kan den här enheten inte upprätta en
länk med den trådlösa nätverksroutern. (l 33)
Den här funktionen går inte att använda när “D.CONNECT”
är inställd på “ON”.
Den här enheten kan sättas på automatiskt från
standbyläget när den här enheten väljs som
AirPlay-högtalare.
Förberedelser
Anslut den här enheten till det trådlösa nätverket.
(l 24)
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“NET STNBY” och tryck sedan på [OK].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta den här funktionen, välj “OFF” i steg 2.
Fabriksinställningen är “OFF”. Om den här funktionen är
inställd på “ON” kommer energiförbrukningen i standbyläget
att öka.
Direct-Vocal
Surround
(D.SURROUND)
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” eller
“OFF”.
Fabriksinställningen är “OFF”.
Förinställd EQ
(PRESET EQ)
“HEAVY” (tung), “SOFT”
(mjuk), “CLEAR” (klar),
“VOCAL” (röst) eller “FLAT”
(jämn/av).
Fabriksinställningen är “HEAVY”.
Bas (BASS) eller
diskant (TREBLE)
Justera nivån (j4 till i4).
Dynamisk bas
(D.BASS)
“ON D.BASS” eller
“OFF D.BASS”.
Fabriksinställningen är
“ON D.BASS”.
Avstängningstimer
Displayens ljusstyrka
Automatisk standby
Wi-Fi signalstyrka
Nätverk i standby
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 30 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
31
VQT4U53
SVENSKA
Ibland kan Panasonic släppa uppdaterad programvara
för denna enhet som kan lägga till eller förbättra hur en
funktion fungerar. Dessa uppdateringar är tillgängliga
gratis.
Förberedelser
Slå på apparaten.
Anslut den här enheten till det trådlösa nätverket.
(l 24)
Se till att det trådlösa nätverket är anslutet till
Internet.
Om “D.CONNECT” är inställd på “ON”, ändra
inställningen till “OFF” och anslut den här enheten
till ett trådlöst nätverk som är anslutet till internet.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“SW UPDATE” och tryck sedan på [OK].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “UPDATE? Y” och
tryck sedan på [OK] för att starta uppdateringen.
3 När uppdateringen har slutförts, visas
“SUCCESS”.
4 Koppla ur nätsladden och återanslut den efter
3 minuter.
Nerladdningen tar flera minuter. Det kan ta längre tid
eller fungerar kanske inte korrekt beroende på
anslutningsmiljön.
Om du inte vill uppdatera enheten, välj “UPDATE? N” och
tryck sedan [OK] in steg 2.
Om det inte finns några uppdateringar, visas “NO NEED”
efter steg 2.
Kontrollera programversionen
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja “SW VER.” och
tryck sedan på [OK].
{. Den installerade programvarans version visas.
2 Tryck på [OK] för att gå ur menyn.
Visa namnet på det anslutna trådlösa nätverket
(SSID).
1 Tryck och håll in [– WPS] på enheten och [OK] på
fjärrkontrollen tills enhetens display visar SSID.
2 Tryck på [OK] för att avsluta.
Om “NOCONNECT” visas är den här enheten inte ansluten
till ett trådlöst nätverk:
Alla bokstäver visas som stora bokstäver, och tecken som
inte kan visas byts ut mot “
¢”.
Att kontrollera enhetens IP-adress eller Wi-Fi:ns
MAC-adress.
1 Tryck på [– WPS] på enheten och håll den intryckt,
och på [4] på fjärrkontrollen tills huvudenhetens
display visar IP-adressen.
{. IP-adressen visas delvis.
För att visa enhetens MAC-adress, upprepa stegen
ovan genom att ersätta [4] med [3].
2 Tryck på [3, 4] på fjärrkontrollen för att visa
resten av IP-adressen.
För att avsluta inställningen, vänta i 20 sek.
“–” visas upptill eller nedtill till vänster i displayen för att visa
den första respektive sista enheten.
När annan Panasonic-utrustning svarar på den
medföljande fjärrkontrollen, ändra koden på
fjärrkontrollen.
1 Tryck på [ , AUX] för att välja “AUX”.
2 Medan du trycker på och håller in [ / AUX] på
enheten, tryck och håll in [SOUND] på
fjärrkontrollen till den här enhetens display visar
“REMOTE 2”.
3 Tryck på och hall intryckt [OK] och [SOUND] på
fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1”, upprepa stegen
ovan men byt ut knappen du trycker på, på fjärrkontrollen,
från [SOUND] till [ , AUX].
Programuppdatering
KOPPLA INTE UR nätsladden medan ett av
följande meddelanden visas.
“LINKING”, “UPDATING” eller “%”
(“ ” står för ett nummer.)
Under uppdateringsprocessen, kan du inte utföra några
andra funktioner.
Namnet på det trådlösa nätverket
(SSID)
IP/MAC-adress
Att ändra enhetens och
fjärrkontrollens kod
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 31 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
32
VQT4U53
Felsökning
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
är osäker på någon av kontrollpunkterna eller om
lösningarna som anges i följande guide inte löser
problemet ska du kontakta din återförsäljare för
instruktioner.
Har du installerat den senaste
programvaruversionen?
Ibland kan Panasonic släppa uppdaterad programvara för denna
enhet som kan lägga till eller förbättra hur en funktion fungerar.
(l 31)
Ett brummande ljud hörs under uppspelningen.
Det finns en nätkabel eller ett lysrör i närheten av kablarna. Håll
andra apparater och kablar borta från stereons kablar.
Kan inte ansluta till nätverket.
Bekräfta nätverksanslutningen och inställningarna. (l 24)
Ditt trådlösa nätverk kan vara inställt att vara osynligt. Välj i så fall
“Manual settings” i “Metod 3”. (l 26)
Den här enheten kan inte ansluta till trådlösa nätverk som
använder WEP-säkerhetsinställningar med WPS-metoder
(“Metod 1”). Använd “Metod 3” för att ansluta till det trådlösa
nätverket. (l 25)
Se till att multicast-funktionen på den trådlösa nätverksroutern är
inställd på “på” (aktiverad).
Om lösenordet för “D.CONNECT” har ändrats när “D.CONNECT”
används, anslut den andra enheten till den här enheten med det
nya lösenordet. (l 27)
Kan inte ansluta till enheten.
Visa namnet på det trådlösa nätverk som den här enheten är
ansluten till och se till att enheten är ansluten till samma nätverk.
(l 24, 31)
Om “NET STNBY” är inställt på “OFF”, kan inte den
AirPlay-kompatibla apparaten anslutas när den här enheten är
avstängd.
Stäng av Wi-Fi-inställningen på den AirPlay-kompatibla
apparaten, ställ in “NET STNBY” på “OFF” (l 30) och stäng
sedan av och sätt på den här enheten. Återanslut den kompatibla
apparaten till Wi-Fi-nätverket och välj sedan den här enheten som
AirPlay-högtalare igen.
Min trådlösa nätverksrouter är WPS
PBC-kompatibel, men kopplingen fungerar inte.
Om nätverket är inställt som osynligt fungerar inte
tryckknappskonfigurationen. Gör i så fall antingen det trådlösa
nätverket synligt medan du ställer in nätverket för den här enheten
eller använd “Metod 2” eller “Metod 3”. (l 25)
Uppspelningen startar inte.
Ljudet avbryts.
Samtidig användning av andra 2,4 GHz-utrustningar, som
mikrovågsugnar, trådlösa telefoner etc. kan orsaka avbrott i
anslutningen.
Öka avståndet mellan den här apparaten och dessa utrustningar.
Placera inte den här apparaten inuti ett metallskåp, eftersom det
kan blockera Wi-Fi-signalen.
Placera apparaten närmare det trådlösa nätverkets router.
Om “D.CONNECT” är inställd på “ON”, placera den
AirPlay-kompatibla -enheten närmare den här enheten.
Om flera trådlösa utrustningar samtidigt använder samma
trådlösa nätverk som den här apparaten, försök stänga av de
andra utrustningarna eller minska deras användning av det
trådlösa nätverket.
Om uppspelningen stannar, kontrollera uppspelningsstatusen på
iOS-enheten eller i iTunes.
Om uppspelningen inte startar (även om Wi-Fi-statusindikatorn
lyser blått och AirPlay -ikonen visas), starta om den trådlösa
nätverksroutern, stäng av och sätt på Wi-Fi-anslutningen på
iOS-enheten eller Mac:en/datorn, och se till att ditt trådlösa
hemnätverk har valts.
Om AirPlay -ikonen inte visas även om Wi-Fi-statusindikatorn
lyser blått, starta om den trådlösa nätverksroutern.
Med några iOS- och iTunes-versioner kanske det inte går att
starta om AirPlay-uppspelningen igen om väljaren ändras (t.ex.
“AUX”) eller enheten stängs av, under AirPlay-uppspelningen.
Välj i så fall en annan anordning från AirPlay-ikonen på
musik-appen eller iTunes och välj sedan den här enheten igen
som högtalare för ljudutmatning. (l 27)
För att återställa alla inställningar till
fabriksvärdena
Om följande situationer uppstår ska du återställa
minnet:
Det händer ingenting när du trycker på knapparna.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Koppla från nätsladden. (Vänta i minst 3 minuter
innan du fortsätter till steg 2.)
2 Medan du trycker och håller in [Í/I] på enheten
ska du återansluta nätsladden.
Fortsätt att hålla ned [Í/I] tills “--------” visas på
skärmen.
3 Släpp [Í/I].
Alla inställningar återgår till fabriksinställningarna. Du
behöver återställa minnesposterna.
Vanliga problem
AirPlay-funktioner
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 32 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
33
VQT4U53
SVENSKA
Pairing kan inte göras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Anordningen kan inte ansluts.
Parkopplingen av enheten lyckades inte, eller så har
registreringen ersatts. Försök parkoppla enheten igen.
Den här enheten kan vara ansluten till en annan enhet. Koppla
från den andra enheten och försök utföra parkopplingen igen.
Anordningen är ansluten men ljudet kan inte höras
genom den här apparaten.
För vissa inbyggda Bluetooth
®
-anordningar, måste du ställa
ljudutmatningen på “SC-NE3” manuellt. Läs bruksanvisningen för
anordningen för mer information.
Ljudet avbryts.
Enheten är utom kommunikationsområdet på 10 m. För
Bluetooth
®
-enheten närmare den här enheten.
Avlägsna hindret mellan den här apparaten och anordningen.
Andra enheter som använder 2,4 GHz-bandet (en trådlös router,
mikrovågsugn, trådlös telefon, etc.) stör. För Bluetooth
®
-enheten
närmare den här enheten och längre från andra enheter.
Välj “MODE 1” för stabil kommunikation. (l 29)
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
Fjärrkontrollen och den här apparaten använder olika koder.
(l höger, “REMOTE ”)
Är batteriet tomt eller är det felaktigt isatt? (l 22)
Följande meddelanden eller servicenummer kan
visas på enhetens display.
“AUTO OFF”
Enheten har inte använts under cirka 30 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. Tryck på någon knapp för att avbryta
det.
“DL ERROR”
Det gick inte att ladda ner programmet. Tryck på någon knapp för
att gå avsluta. Försök igen senare.
Servern kunde inte hittas. Tryck på någon knapp för att gå
avsluta. Se till att det trådlösa nätverket är anslutet till Internet.
“ERROR”
Fel funktion utförs. Läs instruktionerna och försök igen.
“F ” (“ ” står för ett nummer.)
Ett problem har uppstått med den här enheten.
Skriv ned siffran som visas, koppla från nätsladden och rådfråga
din återförsäljare.
“FAIL”
Uppdateringen eller inställningen har misslyckats. Läs
instruktionerna och försök igen.
“LEVEL 0”
Det finns ingen länk mellan den här enheten och den trådlösa
nätverksroutern.
Prova följande åtgärder:
Kontrollera att den trådlösa nätverksroutern är påslagen.
Stäng av den här enheten och sätt på den igen.
Återställ de trådlösa nätverksinställningarna. (l 24)
Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare.
“LEVEL j
När “D.CONNECT” är inställd på “ON” kan inte Wi-Fi-signalens
styrka kontrolleras. För att kontrollera Wi-Fi-signalens styrka från
den trådlösa nätverksroutern, ställ in “D.CONNECT” på “OFF”.
(l 27)
“LINKING”
Den här enheten kommunicerar med den trådlösa
nätverksroutern för att slutra nätverksinställningarna.
Beroende på den trådlösa nätverksroutern kan denna process ta
några få minuter. Försök att flytta den här enheten närmare den
trådlösa nätverksroutern.
“NOCONNECT”
Den här enheten är inte ansluten till nätverket.
Kontrollera nätverksanslutningen. (l 24)
“REMOTE ” (“ ” står för ett nummer.)
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder. Ändra
koden på fjärrkontrollen.
När “REMOTE 1” visas, tryck och håll ned [OK] och [ , AUX] i
mer än 4 sekunder.
När “REMOTE 2” visas, tryck och håll ned [OK] och [SOUND] i
mer än 4 sekunder.
Bluetooth
®
Fjärrkontroll
Meddelanden
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 33 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
34
VQT4U53
Specifikationer
* Framtida kommunikationsavstånd
Mätningsmiljö:
Temperatur 25 oC / höjd 1 m
Mätt i “MODE 1”
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Vikt och mått är ungefärliga.
Total harmonisk distorsion uppmäts med hjälp av en digital
spektralanalysator.
ALLMÄNT
Energiförbrukning 14 W
Effektförbrukning i beredskapsläge
Cirka 0,2 W
Effektförbrukning i beredskapsläge
(Med “NET STNBY” inställd på “ON”)
Cirka 4,0 W
Strömtillförsel
AC 220 V till 240 V, 50 Hz
tt (BkHkD)
570 mmk206 mmk100 mm
Vikt Cirka 2,8 kg
Område för drifttemperatur 0 oC till r40 oC
Område för luftfuktighet
35 % till 80 % RH (ingen kondens)
FÖRSTÄRKARAVSNITT
RMS Output Power Stereoläge
Frontkanal (båda kanalerna används)
20 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS-Stereolägeseffekt 40 W
HÖGTALARAVSNITT
Typ
2-vägs, 2-högtalarsystem (basreflex)
Högtalarenhet(s)
1. Woofer 8cmk
1 per kanal
2. Tweeter 2,5 cmk1 per kanal
Impedans 6
Avgiven ljudtrycksnivå 83,5 dB/W (1 m)
Frekvensområde 52 Hz till 25 kHz (s16 dB),
75 Hz till 22 kHz (s10 dB)
Wi-Fi/AirPlay-AVSNITT
Wi-Fi
WLAN-standard IEEE802.11b/g
Frekvensområde 2,4 GHz band
Säkerhet WEP (64 bit/128 bit), WPA
TM
, WPA2
TM
WPS-version Version 2.0 (WEP stöds inte)
BLUETOOTH AVSNITT
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 +EDR
Utmatning Klass 2 (2,5 mW)
Kommunikationsavstånd Cirka 10 m*
Kommunikationsmetod 2,4 GHz-bandet FH-SS
Motsvarande profil A2DP
UTTAGSAVSNITT
AUX Uttag
Stereo, 3,5 mm -jack
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 34 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
35
VQT4U53
SVENSKA
Om Bluetooth
®
Frekvensområde som används
Den här apparaten använder 2,4 GHz
frekvensområde.
Certifiering av denna enhet
Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och
har fått en certifiering som grundar sig på
frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för
trådlös överföring.
Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
Att ta isär/modifiera apparaten.
Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
Trådlös överföring och/eller användning med alla
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla utrustningar måste överensstämma med
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
Beroende på en utrustnings specifikationer och
inställningar, kanske det inte går att ansluta eller
vissa åtgärder kan vara annorlunda.
Det här systemet stöder Bluetooth
®
säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa
miljön och/eller inställningarna, kanske den här
säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du
sänder data trådlöst till det här systemet.
Det här systemet kan inte sända data till en
Bluetooth
®
-utrustning.
Användningsområde
Använd den här enheten på ett maximalt avstånd om
10 m. Avståndet kan minska beroende på miljön,
hinder eller störningar.
Störningar från andra utrustningar
Den här enheten kanske inte fungerar som den ska,
och problem som oljud och hopp i ljudet kan upps
på grund av störningar i radiovågorna om den här
enheten är placerad för nära andra
Bluetooth
®
-enheter eller enheter som använder
2,4 GHz-bandet.
Den här enheten kanske inte fungerar som den ska
om radiovågorna från en närliggande radiostation
etc., är för starka.
Avsedd användning
Den här apparaten är endast för normal, allmän
användning.
Använd inte det här systemet nära en utrustning eller
en miljö som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Skötsel av apparat
Dra ur nätkontakten från vägguttaget innan du utför
underhåll.
Rengör stereon med en mjuk, torr trasa
Vrid ur en duk fuktad med vatten för att rengöra vid svår
smuts, torka sedan av med torr duk.
Använd inte alkohol, thinner eller bensin för att rengöra
stereon.
Innan du använder en kemiskt behandlad trasa ska du
noggrant läsa igenom instruktionerna som följde med trasan.
När du ska kassera eller lämna bort
apparaten
Enheten kan spara användarens
inställningsinformation. Om du kastar bort enheten
som avfall eller överför den, ska du följa proceduren för
att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att
användarens inställningar raderas. (l 32, “För att
återställa alla inställningar till fabriksvärdena”)
Drifthistoriken kan registreras i denna apparats
minne.
Licenser
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som komprometteras under en
trådlös sändning.
AirPlay, AirPlay-logotypen, iPad, iPhone, iPod och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc. som har registrerats i USA
och andra länder.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är en certifieringsmärkning för
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup-märke är ett märke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” och “WPA2” är märken
eller registrerade märken som tillhör Wi-Fi Alliance.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från Fraunhofer
IIS och Thomson.
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc.
och all användning av sådana märken av Panasonic
Corporation sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke för
Microsoft Corporation i USA och andra länder.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 35 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
36
VQT4U53
Montering av stereon på en vägg (tillval)
Den här enheten kan monteras med de medföljande väggkonsolerna etc. Se till att skruven som används och
väggen är tillräckligt stark för att bära upp en vikt på minst 33 kg.
Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation.
Se steg 2 i “Väggmonteringsinstruktioner” för mer information om vilka skruvar som behövs.
Se till att fästa fallskyddssnöret som en andra säkerhetsåtgärd.
Medföljande tillbehör
1 Säkerhetshållare
1 Skruv
2 Väggkonsoler
Ytterligare tillbehör som krävs
(finns i handeln)
4 Fästskruvar för väggkonsol
1 Fästskruv för säkerhetshållare
1 Snöre för väggfäste*
1 Skruvögla
* Använd en sladd som håller över 33 kg (med en diameter på
cirka 1,5 mm).
1 Mät upp och markera ut placeringen av
väggkonsolerna (båda sidorna).
{. Använd nedanstående bilder för att identifiera
skruvlägena.
Läge för att fästa vägghållarna
Utrymme som krävs
Monteringstillbehör
Förvara alla säkerhetshållare oåtkomligt för barn för
att förhindra att de sväljer dem.
Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer dem.
Förvara väggkonsolerna oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer dem.
Försiktighetsåtgärder
Professionell hjälp krävs för installering.
Installationen ska alltid utföras av en
kvalificerad installationstekniker.
PANASONIC FRÅNSÄGER SIG ALL SKADA PÅ
EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA
INKLUSIVE DÖD TILL FÖLJD AV ORIKTIG
INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING.
Se till att installera den här enheten såsom
anges i bruksanvisningen.
Väggmonteringsinstruktioner
Stäng av enheten före installation och koppla ur
AC-sladden ur AC-uttaget.
252 mm
12,5 mm
300 mm
319 mm
770 mm
83 mm
252 mm
82 mm
169 mm
570 mm
67 mm
122 mm
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 36 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
37
VQT4U53
SVENSKA
2 Fäst väggkonsolerna på väggen med 2 skruvar
(medföljer inte). (Båda sidorna)
Använd ett vattenpass för att säkerställa att båda
väggkonsolerna är i jämnhöjd.
3 Fäst säkerhetshållaren på enheten med skruven
(medföljer).
{. Skruvens vridmoment: 50 N0cm till 70 N0cm.
4 Fäst fallskyddssnöret (medföljer inte) i enheten.
5 Haka fast enheten ordentligt på väggkonsolerna
med båda händerna.
Anslut nätsladden till enheten innan du hänger upp den
på väggen. (l 23)
Efter att du har hängt upp enheten ska du försiktigt
släppa den för att vara säker på att den hänger
ordentligt på väggen.
6 Skruva in säkerhetshållarens fästskruv
(medföljer inte) för att fästa säkerhetshållaren på
väggen.
Se steg 2 för villkor före iskruvning.
7 Fäst fallskyddssnöret (medföljer inte) i väggen.
Se till att remmen är så lite slak som möjligt.
Åtminstone 30 mm
7,5 mm till
9,4 mm
4 mm
Väggkonsol
Skruv
(medföljer)
Snöre
(medföljer inte)
Vägg
Fästskruv för säkerhetshållare
(medföljer inte)
Säkerhetshållare
Fäst på väggen
Snöre
(medföljer inte)
Skruvögla
(medföljer inte)
Vägg
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 37 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic SCNE3EG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar