Panasonic SCHC1020EG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
SVENSKA ESPAÑOLDANSKSUOMI
TQBJ0983-1
EG
2017/02/03
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Sistema estéreo compacto
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du
använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem,
før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Model No. SC-HC1020
Se incluyen instrucciones de instalación
(l 2, 3 y 30, 31)
La instalación debe ser realizada por un
especialista calificado.
Antes de comenzar la instalación, lea
cuidadosamente estas instrucciones de instalación y
el manual de instrucciones para asegurarse de que la
instalación se realice correctamente.
(Conserve estas instrucciones. Puede necesitarlas al
momento de realizar mantenimiento o trasladar esta
unidad)
Installationsinstruktioner medföljer
(l 32, 33 och 60, 61)
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent
installationstekniker.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och
bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för
att säkerställa att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem
när du underhåller eller flyttar enheten.)
Medfølgende installationsvejledning
(l 62, 63 og 90, 91)
Selve installationen skal udføres af en
kvalificeret installatør.
Før arbejdets start skal du læse
installationsvejledningen og betjeningsvejledningen
nøje igennem for at sikre, at installationen udføres
korrekt.
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får
måske brug for dem til vedligeholdelse, eller hvis
enheden flyttes.)
Sisältyvät asennusohjeet
(l 92, 93 ja 120, 121)
Asennus on annettava tehtäväksi
ammattitaitoiselle asentajalle.
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nämä
asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan
asennuksen oikea suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun
suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai laite siirretään.)
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 1 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
32
TQBJ0983
Säkerhetsåtgärder
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser,
på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade
fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt
på apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas
bort från vägguttaget.
Enhet
Den här enheten använder laser. Användning av kontroller
eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de
som specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering
för farlig strålning.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar
uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp
eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen
är tillräcklig kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta
av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller
fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Batteri
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt.
Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska
läcker ut och leda till brand.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda fjärrkontrollen
på en längre tid. Förvara det på sval och mörk plats.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus
någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
Får inte tas isär eller kortslutas.
Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter
eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter
och batterier inte får blandas med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas
på rätt sätt ska dom lämnas till
passande uppsamlingsställe i enlighet
med nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara
värdefulla resurser och förhindrar eventuella
negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning
kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i
enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(nedanför):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk symbol. I
detta fall uppfyller den de krav som
ställs i direktivet för den aktuella
kemikalien.
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 32 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
33
TQBJ0983
SVENSKA
Innehållsförteckning
Säkerhetsåtgärder .......................................... 32
Tillbehör........................................................... 33
Referensguide till fjärrkontrollen .................. 34
Att använda fjärrkontrollen............................ 35
Anslutningar....................................................36
Att sätta i medium........................................... 37
Nätverksinställningar ..................................... 38
Strömma musik via nätverket........................ 41
Bluetooth
®
-funktioner..................................... 44
Om Bluetooth
®
................................................ 45
Medieuppspelningskontroller........................ 46
Att lyssna på DAB/DAB+................................ 48
Att lyssna på FM-radio ................................... 50
Ljudjustering ...................................................51
Klocka och timer............................................. 51
Uppdateringar av fast program ..................... 52
Andra funktioner............................................. 53
Felsökning....................................................... 55
Licenser ........................................................... 57
Underhåll och rengöring ................................ 58
Spelbara media ............................................... 58
Specifikationer ................................................ 59
Montering av stereon på en vägg (tillval) ..... 60
Tillbehör
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören
innan du använder stereon.
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt
överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i
enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra
R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Denna produkt är i överensstämmelse med radiostandarderna i
följande länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI,
TR
WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas
inomhus.
Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om
2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
Sidor som hänvisas till anges som “l ±±”.
Om inte något annat anges, används funktionerna via
fjärrkontrollen. Du kan också använda dessa kontroller
på apparaten om de är likadana.
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB001139)
1 Batteri till fjärrkontrollen
1 Nätkabel
1
DAB-inomhusantenn
Tillbehör för väggmontering
1 Säkerhetshållare 2 Väggkonsoler
1 Borrschema för
väggmontering
Använd det här borrschemat
för väggmontering. (l 60)
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
De produktnummer som uppges i den här bruksanvisningen
gäller från december 2016. Numren kan komma att ändras.
Symbolerna på den här produkten (inklusive
tillbehören) har följande betydelse:
Växelström
DC
Klass II-utrustning (Produkten är konstruerad
med dubbel isolering.)
IPå
Í Standby
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 33 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
34
TQBJ0983
Referensguide till fjärrkontrollen
1 USB-port (l 37)
2 AUX IN jack (l 36)
3 Standby-/på-knapp (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i beredskapsläge.
4 Välj ljudkälla
På den här enheten:
Tryck på och håll ned för att gå in i parkopplingsläge
(l 44) eller koppla bort en Bluetooth
®
-enhet (l 45).
På fjärrkontrollen:
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD” ,. “USB”
5 Grundläggande knappar för uppspelningskontroll
6 Justerar volymen (0 (min) till 50 (max))
7 FAVOURITE knappar för lagring eller val av
radiostationer ([1] till [5]) (l 43, 48, 50)
8 Ställ in väggmonteringsläget
9 Välj D.BASS
10 Justera surround
11 Öppna eller stäng skjutluckan
12 Display
13 Skjutlucka
14 Signalsensor för fjärrkontroll
Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför
Vinkel: cirka 30o åt vänster och höger
15 Nätverksindikator
16 Högtalare
De här högtalarna har ingen magnetisk avskärmning.
Placera dem inte nära en tv, dator eller andra magnetiska
enheter.
13
12
14
16
15
53 64
12
78910 11
Ovansidan
“CD” ----------. “DAB+” -----------. “FM” -----------. “AUX”
:;
“NETWORK” (------ “BLUETOOTH” (------ “USB”
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” -"-. “FM” -"-. “AUX”
^"" “NETWORK”("}
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 34 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
35
TQBJ0983
SVENSKA
17 Sätt på eller stäng av huvudapparaten
18 Välj nummer
För att välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel: 16: [S10]
> [1] > [6]
För att välja ett 3-siffrigt tal
Till exempel: 124: [S10]
> [S10] >[1] > [2]> [4]
19 Radera ett programmerat spår
20 Öppnar ljudmenyn
21 Ställ in uppspelnings-menypost
22 Ändra informationen som visas
23 Klock- eller timer-användning
24 Ställ in programfunktionen
25 Stäng av ljudet
Tryck igen för att avbryta funktionen. “MUTE” avbryts
också när volymen justeras eller när stereon stängs av.
26 Välj förinställd EQ
27 Öppnar inställningsmenyn
28 Ställ in menyalternativet för radio
29 Val/OK
30 Dämpa displaypanelen och indikatorn
Tryck igen för att avbryta funktionen.
Att använda fjärrkontrollen
Sätt i batteriet med kontakterna (i och j) rättvända
att de matchar dem i fjärrkontrollen.
Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här
enheten.
För att undvika störningar, placera inte några föremål framför
signalsensorn.
EXT-IN
17
18
19
4
5
9
21
20
22
23
24
6
25
27
28
26
29
30
7
R6/LR6, AA
(Alkaliskt batteri eller
manganbatteri)
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 35 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
36
TQBJ0983
Anslutningar
Tejpa fast antennen på en vägg eller en pelare i en sådan position att störningarna blir så små som möjligt.
Om radiomottagningen är dålig, använd en DAB-antenn för utomhusbruk (medföljer inte).
1 Anslut en extern musikspelare med en ljudkabel
(medföljer inte).
Kontakttyp: 3,5 mm stereo
2 Tryck på [RADIO, EXT-IN] upprepade gånger för
att välja “AUX” och starta uppspelningen på den
anslutna enheten.
Att välja ljudingångsnivån på den
externa enheten
1 I AUX-läge, tryck på [SOUND] flera gånger för att
välja “INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “NORMAL” eller
“HIGH” och tryck sedan på [OK].
Fabriksinställningen är “NORMAL”.
För att minska ljudförvrängningar när “HIGH” har valts, välj “NORMAL”.
Stäng av equalizern eller sänk ljudet på den externa enheten för att minska ingångssignalen. Hög nivå på ingångssignalen
kommer att förvränga ljudet.
Se enhetens bruksanvisning för mer information.
Att ansluta en extern musikspelare
1
2
Anslut antennen.
Den här enheten kan ta emot DAB/DAB+- och
FM-stationer med DAB-antennen.
Självhäftande tejp (medföljer inte)
Inomhusantenn för DAB
(medföljer)
Se till att muttern
är ordentligt
åtdragen.
Till ett eluttag
Nätkabel (medföljer)
Anslut nätsladden efter att alla andra anslutningar har utförts.
Den här enheten förbrukar en liten mängd växelström (l 59) även när den är avstängd.
För att spara på strömmen bör du ta ur kontakten ur eluttaget, om du inte ska använda den här enheten under en
lång tid.
Några inställningar kommer att försvinna efter att du kopplat ur systemet. Du måste ställa in dem igen.
Audiokabel
(medföljer inte)
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 36 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
37
TQBJ0983
SVENSKA
Att sätta i medium
Att ladda en enhet
Laddningen påbörjas när en enhet (märkvärde: 5 V/1,5 A) ansluts till USB-porten på den här apparaten.
1 Slå på apparaten.
2 Anslut en enhet.
{. Kontrollera via den anslutna enhetens skärm att
laddningen har påbörjats.
En kabel som är kompatibel med din enhet krävs. Använd
den kabel som följer med din enhet.
Även om du ansluter en kabel som är kompatibel med den
här apparatens USB-port, kanske din enhet inte laddas.
Använd i så fall den laddare som följer med enheten.
Beroende på din enhet kanske andra laddare inte fungerar.
Kontrollera enhetens bruksanvisning innan användning.
Anslut inte en enhet med ett märkvärde som är högre än
5 V/1,5 A till den här enheten.
Titta på den anslutna enhetens skärm för att se om
laddningen är klar.
Ta bort USB-kabeln från USB-porten när den är fulladdad.
Efter att laddningen av enheten har börjat kan du sätta
apparaten i standbyläge.
När en tom enhet laddas, sätt inte den i standbyläge förrän
enheten kan börja användas.
Se till att enheten inte faller när du sätter i eller tar bort media.
När du flyttar enheten ska du se till att ta bort all media och sätta enheten i standbyläge.
Se till att du lutar skivan så att den inte rör vid
skjutluckan.
Öppna inte skjutluckan manuellt.
Etiketten inåt
Att ansluta en USB-enhet
Sätt i USB-enheten direkt i USB-porten. Använd inte någon USB-förlängningskabel.
Koppla ur USB-enheten när du är färdig.
Innan du kopplar ur USB-enheten ska du välja en annan källa än “USB”.
Att sätta i en CD
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 37 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
38
TQBJ0983
Nätverksinställningar
Du kan strömma musik från en iOS-enhet (iPhone/
iPad/iPod), en Android
TM
-enhet eller en dator
(Windows) till det här systemets högtalare genom att
använda Qualcomm
®
AllPlay
TM
smarta medieplattform.
För att använda dessa funktioner måste det här
systemet anslutas till samma nätverk som den
kompatibla enheten.
Qualcomm
®
AllPlay
TM
är en produkt från Qualcomm Technologies,
Inc.
Uppdatera systemets inbyggda programvara efter att
nätverksinställningarna är slutförda. (l 52)
Välj en av följande nätverksinställningsmetoder.
Inställningen kommer att avbrytas efter den inställda
tidsgränsen. Om det händer, prova att göra om inställningen.
För att avbryta den här inställningen mitt i, tryck på [].
Den här enheten har inbyggt Wi-Fi
®
och kan anslutas
till en trådlös router.
Förberedelser
Placera det här systemet så nära den trådlösa
routern som möjligt.
Anslut inte en LAN-kabel. Om du gör det kommer
Wi-Fi
®
-funktionen att inaktiveras.
Du kan också titta i den “Wi-Fi
®
GUIDE FÖR
SNABBINSTÄLLNING” som följer med.
1 Hämta appen “Panasonic Music Streaming
(kostnadsfri) i din smartmobil/surfplatta.
(Använd alltid den senaste versionen av appen.)
[iOS] : App Store
[Android] : Google Play
TM
2 Starta appen och följ anvisningarna på
skärmen.
3 Kontrollera att anslutningen har slutförts.
“SUCCESS” visas på enhetens skärm när en anslutning
skapats. (Nätverksindikatorn (l 34) tänds.)
Om “FAIL” visas, tryck på [OK], kontrollera
nätverksnamnet (SSID) och lösenordet, och gör
sedan om inställningen igen.
Trådlös LAN-anslutning
Metod 1: “Att använda appen “Panasonic
Music Streaming”” (l hoger)
Du kan göra inställningarna för det trådlösa
nätverket med appen “Panasonic Music
Streaming” (kostnadsfri).
Metod 2: “Använda en webbläsare” (l 39)
Du kan komma åt den här enhetens
nätverksinställningar från webbläsaren på din
smarttelefon eller dator, etc.
Metod 3: “Att använda WPS (Wi-Fi Protected
Setup
TM
)” (
l
40)
Om din trådlösa router stöder WPS, kan du
skapa en anslutning genom att antingen trycka
på WPS-knappen eller skriva in
WPS-PIN-koden.
Trådbunden LAN-anslutning
Metod 4: “Använda en LAN-kabel” (l 40)
Du kan skapa en stabil anslutning till nätverket
med en LAN-kabel.
Trådlös LAN-anslutning
Metod 1:
Att använda appen “Panasonic Music
Streaming”
Operationer och skärmvisningar, etc. för appen
“Panasonic Music Streaming” kan ändras.
För den senaste informationen, gå in på
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 38 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
39
TQBJ0983
SVENSKA
Följande förklaringar är baserade på en
smarttelefon.
1 Sätt på det här systemet.
2 Tryck på [RADIO, EXT-IN] på fjärrkontrollen flera
gånger för att välja “NETWORK”.
3 Att gå in i “SETTING”-läget
1 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja “NET SETUP” och tryck sedan
på [OK].
2 Tryck på [2, 1] på fjärrkontrollen för att välja
“MANUAL” och tryck sedan på [OK].
3 Tryck på [2, 1] på fjärrkontrollen för att välja
“OK? YES” och tryck sedan på [OK].
Efter att du har tryckt på [OK] för att bekräfta
“OK? YES” kommer den förra nätverksanslutningen
som har ställts in på den här enheten att tas bort.
Du kan också, medan du trycker på och håller ned [<]
på apparaten, trycka på och hålla ned [1/;] på
apparaten i minst 4 sekunder.
“SETTING” blinkar på displayen.
4 Gå till Wi-Fi-inställningarna på din kompatibla
enhet.
5 Välj “HC1020 _AJ” för att ansluta till det
här systemet.
” står för ett tecken som är unikt för varje
uppsättning.
Det här kan ta upp till 1 minut för att visas på din Wi-Fi
lista.
Om den här funktionen inte fungerar korrekt, upprepa
den flera gånger.
Se till att DHCP är aktiverat för nätverksinställningen
din kompatibla enhet.
Om nätverksinställningssidan:
iOS-enhet: Inställningssidan kommer att visas automatiskt
i webbläsaren.
Förutom för iOS-enheter: Svep ned enhetens
aviseringsfält för att leta efter “Sign in to Wi-Fi
network”-aviseringen, och tryck på den för att visa
inställningssidan.
Om det inte finns någon avisering, öppnar du
webbläsaren och uppdaterar sidan för att visa
inställningssidan. Om inställningssidan inte visas,
skriver du
“http://172.19.42.1/” i URL-adressfältet.
6 Skriv ett enhetsnamn och välj sedan “Next”.
Enhetsnamnet kommer att visas som det här systemets
namn i nätverket.
Maximalt antal tecken som kan visas: 32
Uttryckssymboler stöds inte.
Enhetsnamnet ställs in när du väljer “Next”.
Du kan också ändra enhetsnamnet efter att
nätverksanslutningen har gjorts. (l 41, “Att göra
nätverksrelaterade inställningar”)
7 Välj ditt nätverksnamn (SSID) och skriv
lösenordet.
Kontrollera den trådlösa routerns nätverksnamn (SSID)
och lösenord.
En lista över nätverksnamn (SSID:n) kommer att visas
när du väljer “Network Name”-rutan.
För att visa de tecken som skrivits in i “Password”-rutan
väljer du “Show Password”.
Om ditt nätverk kräver särskilda inställningar,
avmarkera “DHCP” för att inaktivera DHCP.
Du kan använda en specifik IP-adress, nätmask,
standard-gateway, primär DNS, etc.
För att uppdatera listan med nätverksnamn (SSID),
väljer du “Refresh list”.
8 Välj “Connect” för att verkställa inställningarna.
“SUCCESS” visas på enhetens skärm när en anslutning
skapats. (Nätverksindikatorn (l 34) tänds.)
Om “FAIL” visas, tryck på [OK], kontrollera
nätverksnamnet (SSID) och lösenordet, och gör
sedan om inställningen igen.
Beroende på enheten, kanske skärmen “anslutning klar”
inte visas.
9 Se till att du ansluter din kompatibla enhet tillbaka
till ditt trådlösa hemnätverk.
Aktivera Java och cookies i dina webbläsarinställningar.
Metod 2:
Använda en webbläsare
Inställningar
Wi-Fi-inställningarna
HC1020
●●●●●●●●
Refresh list
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 39 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
40
TQBJ0983
1 Sätt på det här systemet.
2 Tryck på [RADIO, EXT-IN] på fjärrkontrollen flera
gånger för att välja “NETWORK”.
3 Att gå in i “WPS PUSH”-läget
1 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen upprepade gånger
för att välja “NET SETUP” och tryck sedan på [OK].
“WPS PUSH” visas på displayen.
2 Tryck på [OK].
3 Tryck [2, 1] på fjärrkontrollen för att välja “OK?
YES” och tryck sedan på [OK].
Du kan också, medan du trycker på och håller ned [<]
på apparaten, trycka på och hålla ned [5/9] på
apparaten i minst 4 sekunder.
Om apparaten redan är ansluten till det trådlösa
LAN-nätverket, visas “NETWORK INITIALIZING” i
omkring 1 minut.
“WPS” blinkar på displayen.
4 Aktivera WPS-knappen på den trådlösa routern.
“SUCCESS” visas på enhetens skärm när en anslutning
skapats. (Nätverksindikatorn (l 34) tänds.)
“FAIL” kan visas om anslutningen inte gjordes inom
den inställda tidsgränsen. Tryck på
[OK]. Prova att
göra inställningen igen. Om “FAIL” fortfarande visas,
prova med andra metoder.
Använda WPS-PIN-koden
1 Sätt på det här systemet.
2 Tryck på [RADIO, EXT-IN] på fjärrkontrollen flera
gånger för att välja “NETWORK”.
3 Att gå in i “WPS PIN”-läget
1 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja “NET SETUP” och tryck sedan
på [OK].
2 Tryck på [2, 1] på fjärrkontrollen för att välja
“WPS PIN” och tryck sedan på [OK].
Du kan också, medan du trycker på och håller kvar [<]
på apparaten, trycka på och hålla kvar [:/6] på
enheten i minst 4 sekunder.
Om apparaten redan är ansluten till det trådlösa
LAN-nätverket, visas “NETWORK INITIALIZING” i
omkring 1 minut.
PIN-koden visas på displayen.
4 Mata in PIN-koden i den trådlösa nätverksroutern.
När systemet går in i WPS-PIN-kodsläge, kan du inte ställa
in den med hjälp av WPS-knappen. För att använda
WPS-knappen ska du stänga av och sedan sätta på
systemet igen och göra om nätverksinställningarna.
Beroende på vilken router som används så kan andra
enheter temporärt förlora sin anslutning.
Se den trådlösa routerns bruksanvisning för mer information.
1 Dra ur AC-strömsladden.
2 Anslut enheten till en bredbandsrouter, etc. med
hjälp av en LAN-kabel.
3 Anslut AC-sladden till enheten sätt på det här
systemet.
När anslutningen har skapats tänds nätverksindikatorn
(l 34).
Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5 eller mer, när
du ansluter till kringutrustning.
LAN-kabeln måste vara ansluten eller urkopplad medan
AC-sladden är urkopplad.
Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i LAN-uttaget
kan skada enheten.
Om LAN-kabeln dras ur, kommer de nätverksrelaterade
inställningarna (l 41) att initieras. Gör i så fall om
inställningarna igen.
När en LAN-kabel har anslutits, kommer Wi-Fi-funktionen att
avaktiveras.
Metod 3:
Att använda WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
)
En kompatibel trådlös router kan ha
WPS-identifieringsmärket.
t.ex.
Trådbunden LAN-anslutning
Metod 4:
Använda en LAN-kabel
LAN-kabel (medföljer ej)
Bredbandsrouter, etc.
t.ex.
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 40 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
41
TQBJ0983
SVENSKA
Du kan ändra det här systemets namn i nätverket och
använda en specifik IP-adress, nätmask,
standard-gateway, primär DNS, etc.
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (l 38)
Anslut din enhet till samma nätverk som det här
systemet.
Kontrollera det här systemets IP-adress (l 54) och
skriv ned den.
1 Starta en webbläsare på din enhet och skriv sedan
in det här systemets IP-adress i adressfältet för att
visa inställningssidan.
Det kan ta några minuter innan inställningssidan visas
beroende på miljön. Ladda i så fall om webbläsaren.
Om enheten är ansluten till Wi-Fi kan man bara ändra
enhetsnamnet. Stäng inställningssidan efter att du
ändrat enhetsnamnet.
Välj “Change” för att ändra enhetsnamnet, skriv in ett
nytt enhetsnamn och välj sedan “Apply”.
2 Skriv ett enhetsnamn och välj sedan “Next”.
Se steg 6 under “Använda en webbläsare” (l 39) för
mer information om ett enhetsnamn.
3 Välj och mata in informationen.
Om ditt nätverk kräver särskilda inställningar,
avmarkera “DHCP” för att inaktivera DHCP.
Du kan använda en specifik IP-adress, nätmask,
standard-gateway, primär DNS, etc.
4 Välj “Connect” för att verkställa inställningarna.
När anslutningen skapats visas “SUCCESS” på
enhetens display.
Strömma musik via
nätverket
Du kan strömma musik från dina enheter eller
musiktjänster online till det här systemets högtalare
och andra högtalare som drivs av AllPlay.
Du kan också strömma det här systemets musikkälla
till andra högtalare som drivs av AllPlay.
Du kan använda AllPlay-funktionen för att strömma
musik från enheten i nätverket till det här systemets
högtalare genom att använda appen “Panasonic Music
Streaming” (kostnadsfri), etc.
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play
TM
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (l 38)
Anslut följande enheter till samma nätverk som det
här systemet.
Enhet med “Panasonic Music Streaming”, etc.
installerad
Enhet som innehåller musik
Följande steg är baserade på “Panasonic Music
Streaming”.
1 Sätt på det här systemet.
Kontrollera att nätverksindikatorn (l 34) tänds.
Kontrollera nätverksinställningarna om den inte tänds.
(l 38)
2 Starta appen “Panasonic Music Streaming”.
Använd alltid den senaste versionen av appen.
3 Välj det här systemet som utmatningshögtalare
från “Speaker”.
Om du har flera högtalare som drivs av AllPlay, kan du
njuta av synkroniserat ljud från dem.
För att gruppera högtalare drar du t.ex. “ för önskad
högtalare över den andra.
Du kan också spela upp olika låtar på andra
högtalare som drivs av AllPlay samtidigt.
Antalet högtalare som drivs av AllPlay, som kan
utföra uppspelningen samtidigt, skiljer sig åt
beroende på situationen den används i.
När du stänger av en av högtalarna som drivs av
AllPlay, kan andra högtalare i samma grupp stoppa
uppspelningen.
4 Välj en musikkälla.
5 Välj en låt.
Att göra nätverksrelaterade inställningar
Du kan även ändra på det här systemets namn
genom att ändra en inställning i appen “Panasonic
Music Streaming” (l hoger). Mer information om
appen finns på webbsidan nedan.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
Strömma musik på nätverksenheter
Operationer och skärmvisningar, etc. för appen “Panasonic
Music Streaming” kan ändras.
För den senaste informationen, gå in på
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Det finns fler tillgängliga appar. Mer information finns på
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/
allseries/service
(De här webbplatserna finns endast på engelska.)
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 41 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
42
TQBJ0983
Det här systemet kommer att visas som
“Panasonic HC1020” om du inte ställt in något enhetsnamn.
När du spelar upp musik från DLNA-servern (dator med
Windows 7 eller senare installerad, smarttelefon,
nätverksansluten lagringsenhet (NAS), etc.), lägg till
innehållet och mappen till biblioteken i Windows Media
®
Player, smarttelefonen eller NAS-enheten, etc.
Spellista för Windows Media
®
Player kan endast spela upp
innehåll som finns i arkiven.
Se “Specifikationer” (l 59) för information om de format som
stöds.
Filformat som inte stöds av din DLNA-server kan inte
spelas upp.
Beroende på innehållet och den anslutna utrustningen,
kanske det inte går att spela upp korrekt.
Se till att du stoppar uppspelningen på din enhet innan du
stänger av.
Det här systemet är kompatibelt med flera
onlinemusiktjänster.
Besök följande webbplats för
kompatibilitetsinformation:
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/
allseries/service
Förberedelser
Se till att nätverket är anslutet till internet.
Anslut en enhet med en kompatibel app som är
installerad i samma nätverk som det här systemet.
1 Sätt på det här systemet.
Kontrollera att nätverksindikatorn (l 34) tänds.
Kontrollera nätverksinställningarna om den inte tänds.
(l 38)
2 Starta appen och välj en låt att spela upp.
Att använda Spotify
Du behöver Spotify Premium. Mer information finns om
du besöker följande webbplats.
www.spotify.com/connect/
Efter steg 2
3 Välj den fyrkantiga bild som tillhör låtens omslag
nere till vänster i uppspelningsskärmen.
4 Välj det här systemet som utmatningshögtalare
från “ ”.
Om du vill njuta av synkroniserat ljud från flera
högtalare, som drivs av AllPlay, måste du skapa en
grupp av högtalarna med appen “Panasonic Music
Streaming”. (l 41)
Använda andra musiktjänster online än
Spotify
Efter steg 2
3 Välj det här systemet som utmatningshögtalare
från “ ”.
Beroende på tjänst, kan du behöva öppna en spelare i
helskärm för att visa “ ”.
Om du har flera högtalare som drivs av AllPlay, kan du
njuta av synkroniserat ljud från dem. Välj “Group” och
välj sedan högtalarna i gruppen.
Det här systemet kommer att visas som
“Panasonic HC1020” om du inte ställt in något enhetsnamn.
Det är nödvändigt med registrering/prenumeration.
Det kan tillkomma avgifter.
Tjänster, ikoner och specifikationer kan komma att ändras.
Mer information finns på den individuella musiktjänstens
webbplats.
Strömma onlinemusik
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 42 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
43
TQBJ0983
SVENSKA
Du kan använda appen “Panasonic Music Streaming”
(l 41) för att strömma det här systemets musikkälla
(radio-/CD-/Bluetooth
®
-/AUX-/USB-källa) till andra
högtalare som drivs av AllPlay.
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (l 38)
Förbered den önskade ljudkällan på det här
systemet (sätt t.ex. i en CD etc.)
Installera appen “Panasonic Music Streaming” på din
enhet.
Anslut din enhet och dina högtalare som drivs av
AllPlay till samma nätverk som det här systemet.
1 Sätt på det här systemet.
Kontrollera att nätverksindikatorn (l 34) tänds.
Kontrollera nätverksinställningarna om den inte tänds.
(l 38)
2 Starta appen “Panasonic Music Streaming”.
Använd alltid den senaste versionen av appen.
3 I “Speaker” väljer du högtalare för att strömma det
här systemets ljud.
För att strömma det här systemets ljud till andra
högtalare som drivs via AllPlay, drar du t.ex.“ ” för
önskad högtalare över den andra.
4 Välj den musikkälla du vill använda i listan.
5 Att välja det här systemet.
Enheten kommer att börja läsa informationen från
den musikkälla du valt från det här systemet.
Det här systemet kommer att växla till väljarläget för den
valda musikkällan.
Högtalaren som valdes i steg 3 och det här systemet
kommer automatiskt att grupperas tillsammans.
Uppspelningen kan börja, beroende på den musikkälla
som valts. Om en innehållslista visas på din enhet ska
du välja det innehåll du vill börja spela upp.
Antalet högtalare som drivs av AllPlay, som kan utföra
uppspelningen samtidigt, skiljer sig åt beroende på
situationen den används i.
När du stänger av en av högtalarna som drivs av
AllPlay, kan andra högtalare i samma grupp stoppa
uppspelningen.
Det här systemet kommer att visas som
“Panasonic HC1020” om du inte ställt in något enhetsnamn.
När du tittar på videoinnehåll med den här funktionen kan det
hända att video- och ljudutmatningen inte är synkroniserade.
Du kan lagra upp till 5 stationer under (FAVOURITE)
[1] till [5].
En station som tidigare sparats skrivs över när en
annan station sparas under samma (FAVOURITE)
[1] till [5].
Förberedelser
Se till att nätverket är anslutet till internet.
Anslut en enhet med en “AllPlay Radio”-app som är
installerad i samma nätverk som den här systemet.
1 Sätt på det här systemet.
Kontrollera att nätverksindikatorn (l 34) tänds.
Kontrollera nätverksinställningarna om den inte tänds.
(l 38)
2 Öppna appen “AllPlay Radio” och välj en station
att spela upp.
Använd alltid den senaste versionen av appen.
3 Tryck på och håll kvar en av [1] till [5] tills “P
visas på displayen.
(“ ” står för ett nummer.)
Att lyssna på en sparad kanal
Tryck på en av [1] till [5].
Om den valda kanalen inte har förinställts, visas “NO
PRESET”.
Strömma musik från det här
systemet
Spara stationer under (FAVOURITE)
[1] till [5]
(endast när du spelar upp med en
internetradioapp)
Den här apparaten är kompatibel med Qualcomm
®
AllPlay
TM
-radio som drivs av TuneIn.
Du kan förinställa kanaler vid uppspelning om du
använder internetradioappen “AllPlay Radio”.
Qualcomm
®
AllPlay
TM
Radio som drivs av TuneIn är en
produkt från Qualcomm Technologies, Inc.
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 43 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
44
TQBJ0983
Bluetooth
®
-funktioner
Du kan lyssna på ljudet från Bluetooth
®
-ljudenheten
trådlöst på den här enheten.
Se Bluetooth
®
-enhetens bruksanvisning för mer
information.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och
placera den i närheten av den här enheten.
Parkoppling med Bluetooth
®
-enheter
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att väljaPAIRING” och
tryck sedan på [OK].
Du kan också trycka på och hålla ned
[SELECTOR, s PAIRING] på apparaten.
3 Välj “SC-HC1020” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
MAC-adressen (t.ex., 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan visas
innan “SC-HC1020” visas.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under några sekunder.
4 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Att ansluta en parkopplad
Bluetooth
®
-enhet
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
“READY” visas på displayen.
2 Välj “SC-HC1020” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under några sekunder.
3 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in “0000”.
Du kan registrera upp till 8 enheter med den här enheten.
Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte
använts under längst tid att ersättas.
Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt
gången.
När “BLUETOOTH” väljs som källa, kommer den här
enheten automatiskt att försöka ansluta till den senast
anslutna Bluetooth
®
-enheten. (“LINKING” visas på displayen
under den här processen.) Försök att skapa en anslutning
igen om anslutningsförsöket misslyckas.
Du kan ändra överföringsläget för att prioritera
överföringskvalitet eller ljudkvalitet.
Förberedelser
Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om en Bluetooth
®
-enhet redan är ansluten, koppla
från den.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“LINK MODE”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
MODE 1: Betoning på anslutningsmöjligheter
MODE 2: Betoning på ljudkvalitet
Välj “MODE 1” om ljudet avbryts.
När du tittar på videoinnehåll med den här funktionen kan det
hända att video- och ljudutmatningen inte är synkroniserade.
I detta fall, välj “MODE 1”.
Fabriksinställningen är “MODE 2”.
Anslut via Bluetooth
®
-menyn
Bluetooth
®
överföringsläge
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 44 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
45
TQBJ0983
SVENSKA
Om ingångsnivån på ljudet från Bluetooth
®
-enheten är
för lågt, ändra inställningen för ingångsnivån.
Förberedelser
Anslut en Bluetooth
®
-enhet.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja nivå och tryck sedan
på [OK].
“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^--------------------------------------------------J
Välj “LEVEL 0” om ljudet är förvrängt.
Fabriksinställningen är “LEVEL 0”.
1 Medan en Bluetooth
®
-enhet är ansluten:
Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“DISCONNECT?”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
Du kan också koppla bort Bluetooth
®
-enheten genom att
trycka på och hålla ned [SELECTOR, s PAIRING] på
enheten.
Bluetooth
®
-enheten kommer att kopplas från om en annan
ljudkälla (t.ex. “CD”) väljs.
Om Bluetooth
®
Frekvensområde som används
Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet.
Certifiering av denna enhet
Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och
har fått en certifiering som grundar sig
frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för
trådlös överföring.
Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
Att ta isär eller modifiera systemet.
Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
Trådlös överföring och/eller användning med alla
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla utrustningar måste överensstämma med
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
Beroende på en utrustnings specifikationer och
inställningar, kanske det inte går att ansluta eller
vissa åtgärder kan vara annorlunda.
Det här systemet stöder Bluetooth
®
säkerhetsfunktioner. Men beroende den operativa
miljön och/eller inställningarna, kanske den här
säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du
sänder data trådlöst till det här systemet.
Det här systemet kan inte sända data till en
Bluetooth
®
-utrustning.
Användningsområde
Använd den här enheten på ett maximalt avstånd om
10 m. Avståndet kan minska beroende på miljön,
hinder eller störningar.
Störningar från andra utrustningar
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska,
och problem som oljud och hopp i ljudet kan uppstå
på grund av störningar i radiovågorna om det här
systemet är placerat för nära andra
Bluetooth
®
-enheter eller enheter som använder
2,4 GHz-bandet.
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska
om radiovågorna från en närliggande radiostation
etc., är för starka.
Avsedd användning
Det här systemet är endast avsett för normalt,
allmänt bruk.
Använd inte det här systemet nära en utrustning eller
en miljö som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Bluetooth
®
-ingångsnivå
Att koppla från en Bluetooth
®
-enhet
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som komprometteras under en
trådlös sändning.
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 45 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
46
TQBJ0983
Medieuppspelningskontroller
Följande symboler anger funktionens tillgänglighet.
Förberedelser
Slå på apparaten.
Sätt i mediet eller anslut den Bluetooth
®
-/AllPlay-/
DLNA-kompatibla enheten. (l 37, 41, 44)
1 Välj ljudkälla.
För skiva:
Tryck på [CD/USB] flera gånger för att välja
“CD”.
För USB-enhet:
Tryck på [CD/USB] flera gånger för att välja
“USB”.
För Bluetooth
®
-enhet:
Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
För AllPlay/DLNA-kompatibla enheter:
När det här systemet väljs som
utmatningshögtalare, kommer ljudkällan att
ändras till nätverkskällan.
Du kan också trycka på [RADIO, EXT-IN] flera
gånger för att välja “NETWORK”.
(När du väljer den här apparaten, trycker du på
[SELECTOR, s PAIRING] upprepade gånger.)
2 Tryck på [1/;] för att starta uppspelning.
Grundläggande kontroller
Att visa information
([CD], [USB], [BLUETOOTH])
Du kan visa spåret, artisten, albumets namn, filtyp,
bithastighet och annan information. (Informationen
varierar beroende på ljudkällan.)
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger.
t. ex. [USB] (MP3)
För att kunna använda den här enhetens fjärrkontroll med en
Bluetooth
®
-enhet, måste Bluetooth
®
-enheten stödja AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
Beroende på enhetens status, kanske några kontroller inte
fungerar.
[NETWORK]: En del kontroller kanske inte fungerar beroende
på vilken app som används, etc.
[CD], [USB]: Du kan välja spår genom att trycka på
sifferknapparna.
Maximalt antal tecken som kan visas:
Cirka 32
Detta system stöder ID3-taggar, version 1 och 2.
Textdata som inte stöds kommer inte att visas eller kommer
att visas på annat sätt.
[CD]: Ljud-cd i cd-da-format eller en cd som
innehåller MP3-filer (l 58)
[USB]: USB-enheter som innehåller en MP3-fil
(l 58)
[BLUETOOTH]: Ansluten Bluetooth
®
-enhet (l 44)
[NETWORK]: När du anslutit till en AllPlay/
DLNA-kompatibel anordning (l 41)
Grundläggande uppspelning
([CD], [USB], [BLUETOOTH], [NETWORK])
Stoppa Tryck på [].
[USB]: Positionen lagras och “RESUME”
visas.
[USB]: Tryck på [] två gånger för att
stoppa uppspelningen helt.
Paus Tryck på [1/;].
Tryck en gång till för att fortsätta
uppspelning.
Hoppa Tryck på [:] eller [9] för att
hoppa över ett spår.
(Den här enheten: [:/6] eller
[5/9])
[CD] (MP3), [USB]
Tryck på [3] eller [4] för att hoppa
över albumet.
Sökning
(Utom
[NETWORK])
Under uppspelning eller paus trycker
du på och håll kvar [6] eller [5].
(Den här apparaten: [:/6] eller
[5/9])
“A”: MP3-albumets nummer.
“T”: MP3-spårets nummer.
(“ ” står för ett nummer.)
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 46 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
47
TQBJ0983
SVENSKA
Välj uppspelningsläge.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“PLAYMODE” eller “REPEAT”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till
spår som har spelats upp eller trycka på sifferknapparna.
Funktionen Uppspelningsläge fungerar inte med
“Programmerad uppspelning”.
Läget avbryts när du öppnar skjutluckan eller tar bort
USB-enheten.
Det går att programmera upp till 24 spår.
[CD] (CD-DA)
1 Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
“PROGRAM” visas under några få sekunder.
2 Tryck på sifferknapparna för att välja önskat spår.
Utför detta steg igen för att programmera andra spår.
3 Tryck på [1/;] för att starta uppspelning.
[CD] (MP3), [USB]
1 Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
“PROGRAM” visas under några få sekunder.
2 Tryck på [3, 4] för att välja det önskade albumet.
3 Tryck [9] och tryck sedan sifferknapparna
för att välja önskat spår.
4 Tryck på [OK].
Utför steg 2 till 4 igen för att programmera fler spår.
5 Tryck på [1/;] för att starta uppspelning.
Programminnet raderas när du öppnar skjutluckan eller tar
bort usb-enheten.
Uppspelningslägen ([CD], [USB])
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Avbryter inställningen av
uppspelningsläget.
1-TRACK Spelar bara de valda spåren.
“1”, “ ” visas.
(Hoppa till önskat spår.)
1-ALBUM Spelar bara det valda albumet.
Tryck på [3] eller [4] för att välja
album.
“1”, “ ” visas.
RANDOM Spelar innehållet slumpmässigt.
“RND” visas.
1-ALBUM
RANDOM
Spelar spåren i det valda albumet
slumpmässigt.
Tryck på [3] eller [4] för att välja
album.
“1”, “ ”, “RND” visas.
REPEAT
ON REPEAT Sätter på repetitionsläget.
`” visas.
OFF
REPEAT
Stänger av repetitionsläget.
Programmerad uppspelning
(
[CD], [USB])
Kontrollera
programmerin
gens innehåll
Tryck på [:] eller [9] i
stoppläget.
Radera
senast valda
spår
Tryck på [DEL] i stoppläget.
Avbryta
programmerin
gsläget
Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
“PGM OFF” visas under några få
sekunder.
Radera
samtliga
inprogrammer
ade spår
Tryck på [] i stoppläge. “CLEAR
ALL” visas. Inom 5 sekunder, tryck på
[] igen.
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 47 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
48
TQBJ0983
Att lyssna på DAB/DAB+
Förberedelser
Se till att DAB-antennen är ansluten. (l 36)
Slå på apparaten.
Tryck på [RADIO, EXT-IN] flera gånger för att välja
“DAB+”.
För att lyssna på DAB/DAB+-sändningar, behöver de
tillgängliga stationerna lagras i den här enheten.
Den här apparaten kommer automatiskt att starta
“DAB AUTO SCAN” och lagra stationerna som finns
tillgängliga i ditt område om du väljer “DAB+” första
gången.
“SCAN FAILED” visas när den automatiska sökningen inte
lyckats. Leta upp läget med den bästa mottagningen (l 49,
“Att verifiera eller förbättra signalens mottagningskvalitet”)
och sök sedan om DAB/DAB+-stationerna.
Att söka om DAB/DAB+-stationer
När nya stationer läggs till eller när antennen har
flyttats, gör en ny automatisk sökning.
1 Tryck på [RADIO MENU] för att välja “AUTO
SCAN” och tryck sedan på [OK].
2 När “START ?” blinkar,
Tryck på [OK].
När stationsminnet uppdateras med den automatiska
sökningen kommer de förinställda stationerna att raderas. De
behöver förinställas igen (l nedan).
Tryck på [6] eller [5] för att välja en station.
Du kan också trycka på [:/6] eller [5/9] på den
här apparaten när “STATION” valts som inställningsläge*
1
.
Du kan förinställa upp till 20 DAB/DAB+-kanaler.
Kanal 1 till 5 kommer att ställas in som favoritstationer
under (FAVOURITE) [1] till [5]. (l hoger, “Ändra
stationer lagrade under (FAVOURITE) [1] till [5]”)
1 Medan du lyssnar på en DAB/DAB+-sändning.
Tryck på [PROGRAM].
2 Tryck på sifferknapparna för att välja ett förinställt
nummer.
Du kan inte förinställa stationer när en station inte har någon
sändning eller när den sekundära tjänsten har valts.
Stationen som upptar en kanal raderas om en annan station
förinställs på den kanalen.
Du kan enkelt ändra stationer lagrade under
(FAVOURITE) [1] till [5].
Medan du lyssnar på en DAB/DAB+-sändning
Tryck på och håll kvar en av [1] till [5] tills “P ” visas
på displayen.
(“ ” står för ett nummer.)
När du ändrar stationerna lagrade under (FAVOURITE) [1] till
[5], ändras kanal 1 till 5 också till motsvarande stationer.
Tryck på sifferknapparna [:] eller [9] för att välja
den förinställda stationen.
Du kan också trycka på [:/6] eller [5/9] på den
här apparaten när “PRESET” valts som inställningsläge*
1
.
Du kan välja kanal 1 till 5 genom att trycka på (FAVOURITE)
[1] till [5] på den här apparaten.
*1: Att ändra inställningsläget
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“TUNE MODE”.
2 Tryck [2, 1] för att välja “STATION” eller “PRESET”
och tryck sedan på [OK].
För att välja bland de förinställda stationerna, se till att de
redan har förinställts manuellt.
För att lägga till ytterligare rinställda stationer, välj stationen
genom att använda den metod som nämns i “Att lyssna på
de lagrade stationerna” (l vanster).
Vissa DAB/DAB+-stationer tillhandahåller en sekundär
såväl som en primär tjänst. Om stationen du lyssnar på
tillhandahåller en sekundär tjänst, så visas “ ”.
1 När “ ” visas
Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“DAB SECONDARY”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja den sekundära
tjänsten och tryck på [OK].
Inställningen kommer att återgå till den primära tjänsten när
man gör ändringar (t.ex. när en station ändras).
Lagra stationer
Att lyssna på de lagrade stationerna
Förinställning av DAB/
DAB+-stationer
Ändra stationer lagrade under
(FAVOURITE) [1] till [5]
Att lyssna till förinställda DAB/
DAB+-stationer
Att lyssna på den sekundära
tjänsten
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 48 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
49
TQBJ0983
SVENSKA
Tryck på [DISPLAY] för att ändra displayen.
Informationen kommer att rulla i displayen.
Varje gång du trycker på knappen:
Om DAB/DAB+-sändningen innehåller tidsinformation
kommer den här enhetens klocka att uppdateras
automatiskt.
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“AUTO CLOCK ADJ”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “ON ADJUST” och
tryck sedan på [OK].
Välj “OFF ADJUST” för att stänga av funktionen för
automatisk justering av klockan.
För att kontrollera signalens mottagningskvalitet måste
åtminstone 1 frekvensområde vara lagrat.
Om “SCAN FAILED” visas efter att “DAB+” valts eller
efter en automatisk sökning, fortsätt till “Manuell
inställning 1 frekvensområde” (l nedan)
Om stationer redan har lagrats i den här enheten,
fortsätt till “Att kontrollera DAB/DAB+-signalens
mottagningskvalitet” (l hoger)
Manuell inställning 1 frekvensområde
Använd den här funktionen för att söka efter
1 frekvensområde efter justering av DAB-antennens
position.
Förberedelser
Skriv ner ett frekvensområde som kan tas emot i ditt
område (t.ex. 12B 225,648 MHz).
1 Under tiden visas “SCAN FAILED”.
Justera DAB-antennens position.
2 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“MANUAL SCAN”.
3 Tryck på [2, 1] för att välja det frekvensområde
som kan tas emot i ditt område och tryck sedan på
[OK].
Om sändningsstationer finns lagrade, fortsätt till
“Att söka om DAB/DAB+-stationer” för att lagra stationer på
andra frekvensområden. (l 48)
Om “SCAN FAILED” visas, upprepa steg 1 till 3 tills en
station har lagrats. Om situationen inte förbättras, försök att
använda en utomhus-DAB-antenn eller kontakta din
återförsäljare.
Att kontrollera DAB/DAB+-signalens
mottagningskvalitet
1 Medan du lyssnar på DAB/DAB+-sändningen:
Tryck på [RADIO MENU] upprepade gånger för att
välja “SIGNAL QUALITY” och tryck sedan på [OK].
Det aktuella frekvensområdet visas och sedan
indikeras mottagningskvaliteten.
2 Om signalens mottagningskvalitet är dålig, flytta
antennen till en position där mottagningskvaliteten
är bättre.
3 För att fortsätta kontrollera kvaliteten av andra
frekvensområden:
Tryck på [2, 1] igen och välj den önskade
frekvensen.
4 Tryck på [OK] för att avsluta.
Om antennen har justerats, gör en automatisk sökning och
uppdatera stationsminnet. (l 48)
Display
Dynamic label: Information om sändningen
PTY display: Programtyp
Ensemble-etikett: Namnet på ensemblen
Frekvensvisning: Frekvensområdet och
frekvensen visas.
Tidvisning: Aktuell tid
Automatisk justering av klockan
Att verifiera eller förbättra signalens
mottagningskvalitet
Mottagningskvalitet
0 (dålig) – 8 (utmärkt)
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 49 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
50
TQBJ0983
Att lyssna på FM-radio
Du kan förinställa upp till 30 kanaler.
Kanal 1 till 5 kommer att ställas in som favoritstationer
under (FAVOURITE) [1] till [5]. (l hoger, “Ändra
stationer lagrade under (FAVOURITE) [1] till [5]”)
Förberedelser
Se till att antennen är ansluten. (l 36)
Slå på apparaten.
Tryck på [RADIO, EXT-IN] flera gånger för att välja
“FM”.
1 Tryck på [RADIO MENU] för att välja “A.PRESET”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “LOWEST” eller
“CURRENT” och tryck sedan på [OK].
LOWEST:
För att börja den automatiska förinställningen med
den lägsta frekvensen (“FM 87.50”).
CURRENT:
För att börja den automatiska förinställningen med
den aktuella frekvensen.*
1
Mottagaren börjar förinställa alla stationer som den kan
ta emot i kanalerna i stigande ordning.
*1: För att byta frekvens, se “Manuell inställning”.
Tryck sifferknapparna, [:] eller [9] för att välja
den förinställda stationen.
Du kan också trycka på [:/6] eller [5/9] på den
här apparaten när “PRESET” valts som inställningsläge*
2
.
Du kan välja kanal 1 till 5 genom att trycka på (FAVOURITE)
[1] till [5] på den här apparaten.
Manuell inställning
Tryck på
[6]
eller
[5]
för att söka upp stationen.
Du kan också trycka på [:/6] eller [5/9] på den
här apparaten när “MANUAL” valts som inställningsläge*
2
.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere knappen
tills frekvensen börjar ändras snabbt.
*2: Att ändra inställningsläget
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“TUNE MODE”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “MANUAL” eller “PRESET”
och tryck sedan på [OK].
1 Medan du lyssnar på radiosändningen
Tryck på [PROGRAM].
2 Tryck på sifferknapparna för att välja ett
förvalsnummer.
Upprepa steg 1 till 2 igen för att förinställa fler stationer.
En station som tidigare sparats skrivs över när en annan
station sparas på samma förinställda kanal.
Du kan enkelt ändra stationer lagrade under
(FAVOURITE) [1] till [5].
Medan du lyssnar på radiosändningen
Tryck på och håll kvar en av [1] till [5] tills “P ” visas
på displayen.
(“ ” står för ett nummer.)
När du ändrar stationerna lagrade under (FAVOURITE) [1] till
[5], ändras kanal 1 till 5 också till motsvarande stationer.
Att visa aktuell FM-signalstatus
Tryck på [DISPLAY] flera gånger för att välja “FM
STATUS”.
“STEREO” visas när den här enheten är inställd på en
stereosändning.
Visa RDS-textdata
Detta system kan visa de textdata som sänds via det
radiodatasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa
områden.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger.
RDS är bara tillgängligt när den har stereomottagning.
Om mottagningen är dålig kanske RDS inte är tillgänglig.
Automatisk förinställning av
stationer
Att lyssna på en förinställd kanal
Manuell förinställning av stationer
Ändra stationer lagrade under
(FAVOURITE) [1] till [5]
“FM ST”: FM-stereosändning tas emot.
“FM - - - -”: Ingen sändning tas emot eller så är
FM-sändningen svag eller i mono.
“FM MONO”: Du måste ställa in “FM MODE” på
“MONO”. (l 55, “Om det är för mycket
brus vid FM-mottagning.”)
“PS”: Programservice
“PTY”: Programtyp
“FREQ”: Frekvens
SC-HC1020-EG~TQBJ0983.book 50 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後8時58分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic SCHC1020EG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar