Bosch GAS 50 Professional Bruksanvisningar

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisningar
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 V19 (2011.07) O / 138 UNI
GAS 50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-15256-003.fm Page 1 Wednesday, July 20, 2011 8:20 AM
42 | Svenska
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Rengør niveausensorerne 19 en gang imellem.
Åbn låsene 11 og tag overdelen af sugeren 3.
Rengør niveausensorerne 19 med en blød klud.
Sæt sugerens overdel 3 på plads igen og luk låsene 11.
Fejl
Kontrollér følgende, hvis sugeydelsen er utilstrækkelig:
Er sugerens overdel 3 sat rigtigt på?
Er slangesystemet tilstoppet?
Er sugerørene samlet rigtigt?
Er beholderen 9 fuld?
–Er støvposen 16 fuld?
Er foldefilteret 17 fyldt med støv?
Regelmæssig tømning sikrer optimal sugeydelse.
Opnås sugeydelsen ikke herefter, skal den afleveres til den
autoriserede kundeservice.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-
stegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare
spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter
og tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaer[email protected]osch.com
Bortskaffelse
Suger, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig
måde.
Smid ikke sugeren ud sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.
Sug inte upp hälsovådliga ämnen som
t. ex. bok- eller ekträmjöl, stendamm,
asbest. Dessa ämnen är canceralstrande.
Använd dammsugaren endast om du är
förtrogen med alla funktioner och kan
utföra dem fullständigt eller om du har fått motsvarande
anvisningar. En omsorgsfull instruktion reducerar riskerna
för felhantering och kroppsskada.
f Dammsugaren får inte användas av barn eller personer
med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga
eller som saknar den erfarenhet och kunskap som
krävs för säker hantering. Undantag görs om personen
övervakas av en ansvarig person som även kan under-
visa i dammsugarens användning. I annat fall finns risk
för felhantering och personskada.
Dammsugaren är avsedd för uppsug-
ning av torrt material och även lämplig
för uppsugning av vätskor om lämpliga åtgärder vidtas.
Om vatten tränger in ökar risken för en elstöt.
f Sug inte upp brännbara eller explosiva vätskor t. ex.
bensin, olja, alkohol, lösningsmedel. Sug inte upp hett
eller brännbart damm. Använd inte dammsugaren i
explosionsfarliga lokaler. Dammet, ångorna eller väts-
korna kan antändas eller explodera.
Använd stickuttaget endast för de ända-
mål som godkänts i bruksanvisningen.
Stäng genast av dammsugaren när skum
eller vatten rinner ut och töm behålla-
ren. Dammsugaren kan i annat fall skadas.
Dammsugaren får endast användas och för-
varas inomhus. Tränger regn eller väta in i
dammsugartoppen ökar risken för elstöt.
Rengör vätskenivåsensorerna regelbundet
och kontrollera att de är felfria. I annat fall kan
funktionen menligt påverkas.
f Om dammsugaren måste användas i fuktig omgivning
bör en jordfelsbrytare anslutas. Jordfelsbrytaren redu-
cerar risken för en elstöt.
f Anslut dammsugaren till ett på föreskrivet sätt jordat
strömnät. Nätuttaget och förlängningssladden måste vara
försedda med en funktionsduglig skyddsledare.
f Kontrollera före varje användning dammsugaren, näts-
ladden och stickproppen. En skadad dammsugare får
inte längre användas. Du får själv aldrig öppna damm-
sugaren; låt en kvalificerad fackman reparera den med
originalreservdelar. Skadade dammsugare, ledningar
eller stickproppar ökar risken för elstöt.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
OBS
OBS
OBJ_BUCH-874-003.book Page 42 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
Svenska | 43
Bosch Power Tools 1 609 929 V19 | (20.7.11)
f Sladden får inte köras över eller komma i kläm. Dra inte
ut stickproppen eller förflytta inte dammsugaren
genom att dra i sladden. Skadade nätsladdar ökar risken
för elstöt.
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller dammsugaren läggs
bort. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling
av dammsugaren.
f Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
f Håll barn under uppsikt. Barn får inte leka med dammsu-
garen.
f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera damm-
sugaren med originalreservdelar. Detta garanterar att
dammsugarens säkerhet upprätthålls.
f Kontrollera före igångsättningen att sugslangen är i
felfritt skick. Låt sugslangen vara ansluten till damm-
sugaren för att undvika oavsiktligt damm. I annat fall
kan dammet följa med vid inanding.
f Använd inte dammsugaren som sittplats. Risk finns för
att dammsugaren skadas.
f Använd nätsladden och sugslangen omsorgsfullt.
Andra personer kan skadas.
f Vattenstrålen får vid rengöring inte riktas direkt mot
dammsugaren. Tränger vatten in i dammsugartoppen
ökar risken för elstöt.
Symboler
Symbolerna nedan kan vara viktiga för dammsugarens användning. Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet. Korrekt
tolkning av symbolerna bidrar till en bättre och säkrare användning av dammsugaren.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av dammsugaren och håll sidan
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Dammsugaren är avsedd för uppsugning och utsugning av
icke hälsovådliga ämnen och icke brännbara vätskor. Den är
även lämplig för högre påfrestning vid industriell användning
t. ex. inom hantverk, industri och verkstäder.
Använd dammsugaren endast om du känner alla funktioner
helt och kan utföra dem fullständigt eller om du har fått mot-
svarande anvisningar.
Illustrerade komponenter
Avbildade komponenternas numrering hänvisar till illustra-
tion av dammsugaren på grafiksidan.
1 Kabelfäste
2 Bärhandtag
3 Dammsugartopp
4 Funktionsomkopplare
5 Stickuttag för elverktyg
6 Regel
7 Slangfäste
8 Sugslang
9 Behållare
10 Hjulbroms
11 Snäpplås för dammsugarens övre del
12 Tillbehörsmagasin
13 Klämma för skjutbygeln
14 Skjutbygel
15 Tömningsanordning
16 Dammpåse
17 Veckfilter
18 Motorskyddsfilter
19 Nivåsensorer
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Bullerinformation
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60704.
Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå är i typiska fall mindre än
70 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.
Ljudnivån kan vid arbeten överskrida 80 dB(A).
Använd hörselskydd!
Symbol Betydelse
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person-
skador.
Fäll upp dammsugartoppen 3 och håll fast den. Grip tag i flän-
sarna på veckfiltret 17 och ta ut filtret uppåt.
OBSERVERA
OBJ_BUCH-874-003.book Page 43 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
44 | Svenska
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Tekniska data
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
normer och normativa dokument: EN 60335 och i direktiven
2006/42/EG, 2004/108/EG inklusive ändringar.
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.06.2011
Montage
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
dammsugaren.
Montering av skjutbygeln
Hjulstället är så konstruerat att dammsugaren lätt kan dras
med hjälp av skjutbygeln 14. Använd alltid båda händerna för
att gripa tag i skjutbygeln 14.
Lägg in skjutbygeln 14 i de båda öppningarna i behållaren 9.
Tryck klämman 13 genom hålet i skjutbygeln 14 och lås kläm-
man 13.
Hjulen är försedda med hjulbroms 10. Spärra genom att
trycka ned hjulbromsen 10 med foten.
Byte och insättning av dammpåse (se bild A)
Öppna spännlåsen 11 och ta bort dammsugarens övre del
3.
Dra bort dammpåsen 16 från anslutningsflänsen bakåt.
Tillslut dammpåsens öppning genom att fälla ner locket. Ta
ut den tillslutna dammpåsen ur dammsugaren.
Dra den nya dammpåsen 16 över dammsugarens anslut-
ningsfläns. Kontrollera att dammpåsen 16 i sin fulla längd
ligger an mot behållarens insida 9. Sätt upp dammsuga-
rens övre del 3.
Stäng spännlåsen 11.
För torrsugning skall en dammpåse 16 användas. När en
dammpåse 16 används, hålls veckfiltret 17 en längre tid fritt
och sugeffekten hög samtidigt som dammets hantering
underlättas.
Montering av sugslang (se bild A)
Skjut in sugslangen 8 i slangfästet 7 och vrid den sedan med-
urs mot stopp.
Sammanfoga stadigt sugrören.
Anvisning: Bosch rekommenderar statiskt avledande sug-
slangar med en slangdiameter på 19 mm eller 35 mm.
Drift
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans
spänning överensstämmer med uppgifterna på damm-
sugarens typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan
även anslutas till 220 V.
f Stäng genast av dammsugaren när skum eller vatten
rinner ut och töm behållaren. Dammsugaren kan i annat
fall skadas.
Symboler på funktionsomkopplaren
In- och urkoppling
För inkoppling av dammsugaren ställ funktionsomkopplaren
4 i läge on.
För urkoppling av dammsugaren ställ funktionsomkopplaren
4 i läge off.
Universaldammsugare GAS 50
Professional
Produktnummer
0 601 989 1..
Upptagen märkeffekt
W1200
Frekvens
Hz 50/60
Behållarvolym (brutto)
l50
Nettovolym
l43
Dammpåsen volym
l21
max. vakuum*
hPa 248
max. flödesmängd*
m
3
/h 220
Sugeffekt
W 316 (6 mbar)
Veckfiltrets yta
cm
2
8600
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003
kg 17,2
Skyddsklass
/I
Kapslingsklass
IP 24
* uppmätt på fläkten
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230 V. Vid låg spänning och
utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på dammsugarens typskylt. Handelsbeteckning-
arna för enskilda dammsugare kan variera.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
on Inkoppling
off Urkoppling
Elmagnetisk filterrening (Fjärrkopplingsauto-
matik och automatisk filterrengöring)
Drift med fjärrkopplingsautomatik
OBJ_BUCH-874-003.book Page 44 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
Svenska | 45
Bosch Power Tools 1 609 929 V19 | (20.7.11)
Drift med fjärrkopplingsautomatik (se bild B)
Dammsugaren är försedd med ett inbyggt jordat apparatuttag
5. I apparatuttaget kan ett externt elverktyg anslutas. Damm-
sugaren startar automatiskt när ett anslutet elverktyg kopplas
på. Beakta det anslutna elverktygets högsta tilllåtna anslut-
ningseffekt.
Ställ funktionsomkopplaren 4 mot symbolen Drift med fjärr-
kopplingsautomatik.
För elverktygen finns som tillbehör olika slangsystem att
tillgå.
Koppla för igångsättning av dammsugaren på elverktyget
som är anslutet till stickuttaget 5. Sugaren startar automa-
tiskt.
Slå från elverktyget för frånkoppling av dammsugaren. Suga-
ren frånkopplar automatiskt efter ca 6 sekunder.
Elmagnetisk filterrening
Dammsugaren är utrustad med en elmagnetisk filterrening
som befriar veckfiltret 17 från vidhäftande damm.
Filterreningen måste startas senast efter det sugeffekten inte
längre är tillfredsställande.
Ställ funktionsomkopplaren 4 mot symbolen Elmagnetisk fil-
terrening. Ett anslutet elverktyg måste vara frånkopplat.
Sugaren skakar filtret ca 10 sekunder och kopplar sedan från.
Vid drift i läget elektromagnetisk filterrengöring kontrollerar
dammsugaren luftströmmen. Om luftströmmen blir för svag
på grund av att veckfiltret är förorenat och det anslutna
elverktyget är avstängt under minst 10 sekunder, startar den
elektromagnetiska filterrengöringen automatiskt. Dammsu-
garen skakar filtret ca 10 sekunder och kopplar sedan från.
Vänta en stund innan sugningen fortsätts så att dammet i
behållaren kan sätta sig.
Filterreningens frekvens är beroende av dammtyp och dam-
mängd. Vid regelbunden användning upprätthålls den maxi-
mala sugeffekten under en längre tid.
Våtsugning
f Sug inte upp brännbara eller explosiva vätskor t. ex.
bensin, olja, alkohol, lösningsmedel. Sug inte upp hett
eller brännbart damm. Använd inte dammsugaren i
explosionsfarliga lokaler. Dammet, ångorna eller väts-
korna kan antändas eller explodera.
f Dammsugaren får inte användas som vattenpump.
Dammsugaren är avsedd för uppsugning av en luft- och
vattenblandning.
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
dammsugaren.
Anvisning: Ta före våtsugning bort dammpåsen 16 och töm
behållaren 9.
Dammsugaren är försedd med nivåsensorer 19. När max-
nivån uppnås, kopplar dammsugaren från. Ställ funktionsom-
kopplaren 4 i läge off.
Ta efter avslutad sugning ut veckfiltret 17 för undvikande av
att mögel bildas och låt filtret torka eller ta bort dammsuga-
rens övre del 3 och låt den torka.
Möjliga användningar
Dammsugaren är lämplig för uppsugning och utsugning av föl-
jande material:
Fint damm som underskrider det allmänna dammgränsvär-
det 3 mg/m
3
Mineralmaterialdamm med aluminiumhydroxid
–Grafitdamm
Aluminiumdamm
Pappersdamm
–Sotdamm
–Pulverlackdamm
Polyuretandamm
Glasfiberdamm med epoxibas, se tillverkarens säkerhets-
blad
Karbonfiberdamm med epoxibas, se tillverkarens säker-
hetsblad
Dammsugaren får principiellt inte användas i explosionsfar-
liga lokaler.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
dammsugaren.
f Håll dammsugaren och dess ventilationsöppningar
rena för bra och säkert arbete.
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet
måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Om i dammsugaren trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad
serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.
Borttagning/byte av veckfilter (se bild C)
Byt genast ut skadat veckfilter 17.
Vrid med ett mynt e.dyl. spärren på regeln 6 ett kvart varv
i pilens riktning och tryck in regeln.
Fäll upp dammsugartoppen 3 och håll fast den. Grip tag i
flänsarna på veckfiltret 17 och ta ut filtret uppåt.
Rena veckfiltret 17.
Sätt sedan in det nya eller renade veckfiltret 17 och kon-
trollera att det sitter stadigt.
Fäll åter ned dammsugarens övre del 3. Med lätt tryck upp-
ifrån snäpper regeln 6 åter tillbaka.
Behållare
Torka nu och då av behållaren 9 med i handeln förekom-
mande, icke skurande rengöringsmedel och låt behållaren
sedan torka.
Motorskyddsfilter (se bild C)
Motorskyddsfiltret 18 är i stor utsträckning underhållsfritt. Ta
då och då bort motorskyddsfiltret och spola det i rent vatten.
Låt motorskyddsfiltret torka innen det återmonteras.
OBJ_BUCH-874-003.book Page 45 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
46 | Norsk
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Nivåsensorer
Rengör vid tillfälle nivåsensorerna 19.
Öppna spännlåsen 11 och ta bort dammsugarens övre del 3.
Rengör nivåsensorerna 19 med en mjuk trasa.
Sätt åter på dammsugarens övre del 3 och stäng åter spännlå-
sen 11.
Störningar
Kontrollera vid nedsatt sugeffekt:
Sitter dammsugarens övre del 3 korrekt?
Är slangsystemet tilltäppt?
Har sugrören sammanfogats ordentligt?
Är behållaren full 9?
Är dammpåsen 16 full?
Har damm täppt till veckfiltret 17?
Regelbunden tömning garanterar optimal sugeffekt.
Om sugeffekten inte uppnås efter dessa åtgärder, ska damm-
sugaren skickas till kundservicen.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Dammsugaren, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte dammsugaren i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
för kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhänder-
tas separat och på miljövänligt sätt lämnas
in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
og nedenstående anvisninger kan medføre
elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Ta godt vare på disse informasjonene.
Sug ikke opp helsefarlige stoffer,
f. eks. bøk- eller eikestøv, steinstøv,
asbest. Disse stoffene gjelder som kreftfremkallende.
Bruk sugeren kun hvis du kan beregne
alle funksjonene og kan utføre dissse
uten innskrenkninger eller har fått tilsvarende instrukser.
En omhyggelig opplæring reduserer faren for feil bruk og ska-
der.
f Barn og personer, som på grunn av sine fysiske, senso-
riske eller åndelige evner eller sin uerfarenhet eller
manglende kunnskaper ikke er i stand til å betjene su-
geren sikkert, må ikke bruke sugeren uten oppsyn eller
anvisning av en ansvarlig person. Ellers er det fare for
feil betjening og skader.
Sugeren er beregnet til oppsuging av
tørre stoffer med egnede tiltak og
til oppsuging av væske. Inntrenging av væsker øker risikoen
for elektriske støt.
f Sug ikke opp brennbare eller eksplosive væsker med
sugeren, for eksempel bensin, olje, alkohol, løsemid-
ler. Ikke sug opp varmt eller brennende støv. Ikke bruk
sugeren i eksplosjonsutsatte rom. Støv, damp eller væs-
ke kan antennes eller eksplodere.
Bruk stikkontakten kun til de formål
som er angitt i driftsinstruksen.
Slå straks av sugeren, hvis det lekker
ut skum eller vann og tøm beholderen.
Sugeren kan ellers ta skade.
Sugeren må kun brukes og oppbevares innen-
dørs. Dersom det kommer regn eller fuktighet
inn i overdelen på sugeren, øker risikoen for elektriske støt.
Rengjør nivåsensorene for væske med jevne
mellomrom og sjekk om de er skadet. Ellers
kan funksjonen innskrenkes.
19
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
OBS
OBS
OBJ_BUCH-874-003.book Page 46 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Bosch GAS 50 Professional Bruksanvisningar

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisningar