Cambridge Audio One (CDRX30) Användarmanual

Typ
Användarmanual
Din musik + vår passion
CD-mottagare
Bruksanvisning
2
SVENSKA
Innehåll
Se till att registrera ditt köp.
Besök: support.cambridgeaudio.com
Om du registrerar blir du den första som vi informerar
om:
● Framtida produktlanseringar
● Programvaruuppgraderingar
Nyheter, händelser och exklusiva erbjudanden
samt tävlingar!
Denna handbok är utformad för att underlätta installation och
användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har
kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har
dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär att design
och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information. Med
ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras på mekaniskt,
elektroniskt eller annat sätt, i någon form, utan skriftligt tillstånd från
tillverkaren. Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina
respektive ägare.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2014
Cambridge Audio och Cambridge Audios logotyp är varumärken som
tillhör Cambridge Audio.
Viktiga säkerhetsinstruktioner ...................................................................3
Begränsad garanti.......................................................................................4
Anslutningar på bakre panelen ..................................................................5
Kontroller på frontpanelen .........................................................................6
Fjärrkontroll .................................................................................................7
Anslutningar ................................................................................................8
Användarinstruktioner ............................................................................. 10
Ladda och spela CD-skivor ...................................................................... 10
DAB/FM-frekvensväljare .......................................................................... 10
Bluetooth .................................................................................................. 11
Ställa klockan ........................................................................................... 11
Ställa in larmtiden .................................................................................... 11
Ställa in insomningstimern ...................................................................... 11
Tonkontroll ................................................................................................ 11
Auto Standby ............................................................................................ 11
Återställa enheten .................................................................................... 12
Felsökning ................................................................................................ 12
Tekniska specikationer .......................................................................... 13
2
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner försiktigt
innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig
även att få bästa prestanda från enheten samt förlänga dess bruksliv:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar
eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade kontakten.
En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det andra. En jordad kontakt
har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller det tredje stiftet
är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
nätuttag ska du be en elektriker byta ut det gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln från att någon går på den eller att den kläms fast, särskilt
vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till apparaten.
11. Använd endast endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, fäste eller bord som
angetts av tillverkaren eller säljs med apparaten. När en vagn
används ska vagnen med utrustningen yttas försiktigt för att
förhindra att den välter och orsakar skador.
13. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska
användas under en längre tid.
14. All service hänvisas till kvalicerad servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln eller kontakten har
skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i apparaten samt
om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har
tappats.
VARNING
Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera denna apparat
för regn eller fukt.
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte exponeras för kraftig
hetta, t.ex. solsken, brand eller liknande.
Apparaten måste installeras på ett sätt som gör det möjligt att koppla ur
nätkontakten från nätuttaget (eller apparatens kontakt från baksidan av
apparaten). Om nätkontakten används för urkoppling, måste denna alltid vara
brukbar. Endast nätkabeln medföljer denna apparat.
Kontrollera att det nns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm frigång alla
sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna apparat. Placera den inte på en matta
eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftingångar eller -utgångar. Täck
inte över ventilationsgallret med föremål som tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande.
Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller exponeras till droppande
eller stänkande vatten eller andra vätskor. Inga föremål fyllda med vätska, t.ex.
vaser, får ställas på apparaten.
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad
“farlig spänning” inom produkten som kan vara stark nog att ge personer en elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren på att
det nns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken som
medföljer apparaten.
WEEE-symbol
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att
indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning.
Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som
kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras
med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten eller
kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten
från för med information.
CE-märkning
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för
Lågspänningsutrustning (2006/95/EC), Elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig design för
energirelaterade produkter (2009/125/EC) när den installeras och används i
enlighet med denna instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla
dessa direktiv får endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten
och service måste utföras av kvalicerad servicepersonal.
C-Tick-märkning
Denna produkt uppfyller Australian Communications Authoritys krav
för radiokommunikationer samt EMC-krav.
CU-TR-märkning
Denna produkt uppfyller kraven för elektroniska
säkerhetsgodkännanden i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan..
FCC-regler
ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER TV-
STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE-AUKTORISERADE MODIFIERINGAR
TILL DENNA UTRUSTNING. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA
ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
Denna utrustning har testats och ligger inom gränserna för en digital
apparat i Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden
är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan ge ifrån
sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet
med instruktionernas, orsaka störningar som skadar radiokommunikationer. Det
nns dock ingen garanti att störningar inte förekommer vid vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning,
vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningarna på ett eller er av följande sätt:
- Vänd eller ytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
- Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
3
SVENSKA
Begränsad garanti
Ventilation
VIKTIGT Apparaten blir het när den används. Stapla inte era apparater
varandra. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp utan
tillräcklig ventilation.
Avlägsna inte fötterna från denna produkt eftersom de krävs för att säkerställa
tillräckligt luftöde.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren. Om
detta händer ska du stänga av apparaten med detsamma, koppla ur den från
nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.
Placering
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus eller
nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus får placeras på enheten. Undvik
platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten
kan användas i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras på en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt
område som en bokhylla eller ett skåp. Alla utrymmen som är öppna på baksidan
(som ett särskilt ställ för utrustningen) går dock bra. Placera inte apparaten på en
instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka allvarliga skador på barn
eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador på produkten. Ställ inte annan
utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater nnas i närheten
p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om de
används era timmar om dagen). Efter denna tid har alla nya komponenter hamnat
på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
Strömkällor
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på
etiketten. Om du inte är säker på typen av strömförsörjning i ditt hem ska du
rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Apparaten har utformats för att lämnas i standby-läge när den inte används
eftersom detta förlänger förstärkarens livslängd (detta gäller för all elektronisk
utrustning). Stäng av apparaten genom att använda brytaren på bakre panelen.
Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid, ska du koppla ur
kontakten från nätet.
Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till
risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar, frätta
strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är farliga.
De kan orsaka elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte
bunta ihop anslutningskablarna med strömkabeln eller högtalarkablarna.
Rengöring
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande medel. Spruta
inte sprejaskor mot eller i närheten av apparaten.
Avyttrande av batterier
Batterier kan innehålla ämnen som kan skada miljön. Avyttra alla urladdade
batterier med omsorg och i enlighet med lokal miljölagstiftning för återvinning av
elektronik.
Högtalare
Innan du ansluter högtalarna ska du kontrollera att all ström har stängts av. Endast
lämpliga anslutningskablar får användas.
Service
Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök aldrig reparera,
demontera eller bygga om apparaten om verkar nnas ett problem. Om denna
försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock. Kontakta din
återförsäljare om du upplever problem eller haveri.
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad gäller
material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio reparerar eller
byter ut (Cambridge Audios val) denna produkt eller alla delar med fel i denna
produkt. Garantiperioderna varierar beroende på land. Om du är osäker ska du
kontakta din återförsäljare och se till att du behåller ditt köpbevis.
För att få garantiservice ska du kontakta den auktoriserade återförsäljaren för
Cambridge Audio där du köpte denna produkt. Om din återförsäljare inte har
lämplig utrustning för att utföra reparationen av din produkt från Cambridge
Audio kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller en auktoriserad
serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver frakta denna produkt i dess
originalemballage eller i ett annat emballage som ger lika bra skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att produktens
garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att få garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller
avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge Audio
eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för att bekräfta att
du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte produkten från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror på force
majeure, olycka, felanvändning, missbruk, underlåtelse, kommersiell användning,
eller modieringar till produkten eller någon del av produkten. Denna garanti
täcker inte skador som orsakas av felaktig användning, underhåll eller installation,
eller försök att reparera av någon annan än Cambridge Audio eller en Cambridge
Audio-återförsäljare, eller auktoriserad serviceleverantör, som har auktoriserats
att utföra garantiarbete för Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade reparationer
ogiltigförklarar garantin. Denna garanti täcker inte produkter som säljs SOM DE ÄR
eller MED ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR KUNDENS ENDA
ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG AV DE VILLKOR SOM
GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET
FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INKLUSIVE, MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT
PRAKTISKT ÄNDAMÅL.
Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller begränsning av
följdskador eller underförstådda garantier, därför kanske uteslutandena ovan
inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specika rättigheter och du kan ha andra
lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
4
Anslutningar på bakre panelen
1
USB-gränssnitt
En USB typ B-port är monterad på One för att möjliggöra uppspelning av ljud från
en dator som använder operativsystemet Microsoft Windows eller Apple Mac OS X.
Vissa typer av Linux är också lämpliga.
Obs! Använd alltid en USB-anslutningskabel med hög kvalitet som är certierad
som USB Hi-Speed. USB-kabelanslutningar som är längre än 3m kan leda till
inkonsekvent ljudprestanda.
2
USB charger (USB-laddare)
Använd denna USB-kontakt för att ladda en bärbar enhet. 1A max aktuell
förbrukning.
3
DAB-antenningång
One har en 50Ω F-typ skruvansluten antenn för DAB- och FM-signaler. En tillfällig
antenn medföljer i förpackningen. När antennen är ansluten ska den förlängas och
yttas runt tills den bästa mottagningen erhålls.
För fortsatt användning rekommenderar vi att du använder en antenn av
utomhustyp.
4
Digitalingångar
S/P DIF Co-axial Använd en högkvalitativ 75 ohm digital RCA phono-
anslutningskabel (inte en som utformats för normal ljudanvändning). Denna
ingång är lämplig för 16-24 bitars innehåll upp till 192kHz.
Toslink optisk använd en högkvalitativ TOSLINK beroptisk anslutningskabel
som är särskilt utformad för ljud. Denna ingång är lämplig för 16-24 bitars innehåll
upp till 96kHz (Toslink rekommenderas inte vid samlingshastigheter på 192kHz).
Obs! För att få bästa resultat från ditt system rekommenderar vi att du endast
använder högkvalitativa anslutningskablar från Cambridge Audio. Detta
säkerställer att du hör ditt system på samma sätt som vi utformade det. Fråga din
återförsäljare om information.
5
Service/Normal
Endast för användning av återförsäljare – Gör att One växlar mellan normalt
(standard) och serviceläge. Ändra inte läget till serviceläge eftersom det kan leda
till skador på apparaten!
6
Högtalarterminaler
Dessa terminalkontakter kan dras ut för att visa anslutningen för banankontakter.
Anslut kablarna från vänster kanals högtalare till vänster uttag + och -, och
kablarna från höger kanals högtalare till höger plus- och minusuttag.
Var försiktig att inga lösa kabellament kortsluter högtalarutgångarna. Kontrollera
att dina högtalarkablar är ordentligt införda så att de ger en bra elektrisk
anslutning. Det är möjligt att ljudkvaliteten påverkas om anslutningarna är lösa.
7
Värmetunnel för ventilgaller
Möjliggör kylning av interna kretsar via den patenterade X-TRACT-värmetunneln på
One. BLOCKERA INTE!
8
Bluetooth
Används för trådlös Bluetooth-streaming (A2DP/AVRCP) av ljud direkt från de esta
telefoner, surfplattor och bärbara datorer. Se det senare avsnittet för information.
9
Aux-ingång
Denna ingång är lämplig för all källutrustning på 'linjenivå' t.ex. ljudutgångar på en
DVD-spelare, TV-box, o.s.v.
10
Sub-out
För valfri anslutning av en strömförsörjd subwoofer.
11
Nätströmskontakt
När du har utfört alla anslutningar på enheten kan du koppla in nätkabeln i ett
lämpligt nätuttag och slå på enheten. One kan nu användas.
1
2 3
4
5
6 6
9
10
11
8
7
Ställ alltid in volymen på minimum, eller stäng av One innan
du ansluter/kopplar från kablar till USB-ingången eller när du
startar din PC/Mac.
5
SVENSKA
1
Hoppa över/sök
Använd för att hoppa mellan spår under uppspelning. Dessa knappar används
också för att rulla genom tillgängliga kanaler i DAB/FM-läge. Mer information nns
i 'Bruksanvisningen'.
2
Infrarödsensor
Mottar IR-kommandon från den medföljande fjärrkontrollen. En fri oblockerad
siktlinje mellan fjärrkontrollen och sensorn krävs.
3
Standby/On
Växlar enheten mellan Standby-läge (indikeras av tiden på displayen) och On (På).
Standby är ett miljövänligt lågströmsläge som förbrukar <1W. Apparaten kan
lämnas på standby när den inte används.
Denna produkt har Automatisk Standby aktiverad som standard. Efter 30 minuter
utan aktivitet försätts produkten automatiskt i standby-läge. Se det senare
avsnittet för ytterligare information.
4
Phones
Gör det möjligt att ansluta stereohörlurar med ett 3,5 mm kontakt. Hörlurar med
en impedans på mellan 32 och 600 ohm rekommenderas.
Obs! Om du kopplar in högtalarna stängs högtalarutgången av automatiskt.
5
(MP3) ingång
Denna källingång gör det möjligt att ansluta en bärbar ljudenhet som en MP3-
spelare direkt till enhetens frontpanel med en 3,5mm stereokontakt (märkt '
'). Välj MP3 som ingångskälla med hjälp av ‘Ljudingångar’ på huvudmenyn eller
knappen för direkt MP3 på fjärrkontrollen för att lyssna på din bärbara ljudenhet.
6
Source
Om du trycker på denna knapp kan du välja olika källor: Ingångarna CD, DAB, FM,
Aux, Bluetooth, USB Audio, Opt och Coax. Tryck reglaget Select (Välj) och välj källa.
7
Förinställningar
One kan spara upp till 5 förinställningar för var och en av frekvensbanden DAB och
FM. Alla 5 per band är tillgängliga på fjärrkontrollen, och på frontpanelen.
Tryck och håll ned en lämplig knapp för att spara förinställningarna. Tryck på en
lämplig knapp för att öppna sparade förinställningar. Se senare avsnitt för mer
information.
8
Display
LCD-skärmen används för att visa funktioner, källor, inställningar, o.s.v. Se
'Bruksanvisning' för mer information.
9
CD-öppning
Stödjer ljud-CD (CD-DA), MP3-ler och WMA-ler som spelas upp från CD-, CD-
R- eller CD-RW-skivor. Skivor kan matas in i enheten i vilket läge som helst med
undantag av Standby-läge.
10
Spela/Paus
Spelar upp och pausar uppspelning.
11
Stopp/Mata ut
Tryck under uppspelning för att stoppa och tryck igen för att mata ut skivan.
12
Volymreglage/Menynavigering och valknapp
Rotera för att ändra volym.
Tryck och håll ned för att växla till menynavigation. I menynavigationsläget kan du
rotera kontrollen för att ytta mellan olika objekt och trycka in kontrollen för att
välja ett markerat objekt. Tryck och håll igen för att avsluta menyinställningarna.
1
11
9
8
12
10
2
3 4 5 6 7
Kontroller på frontpanelen
6
7
SVENSKA
Fjärrkontroll
One levereras med en fjärrkontroll med samma kontroller och funktioner
som enhetens frontpanel. Medföljande AAA-batterier måste sättas in innan
fjärrkontrollen kan användas.
1. Stäng av ljud
Tryck för att stänga av/slå på ljudet från högtalarutgångarna.
2. Standby/On (Standby/På)
Växlar One mellan aktiverat läge (On) och det miljövänliga lågströmsläget Standby.
3. Nummerknappar
Tuner-läge – Gör det möjligt att komma åt sparade förinställda kanaler. Tryck på
nummerknapp 1–5.
CD-läge – Gör det möjligt att välja CD-spår direkt. Tryck på numret för önskat spår
för att påbörja uppspelning från början. Välj ett spår med ett nummer som är högre
än 9 genom att trycka på -/-- följt av spårnumret.
4. Programmerad, 5. Slumpmässig och 6. Upprepning
Tryck för att välja olika inspelningslägen. Läs avsnittet ‘Bruksanvisning’ i denna
handbok för information om dessa knappars funktioner.
7. Volym upp/ned
Volymjustering
8. Sök
Tryck och håll ned för att söka inom det valda spåret. Håll ned i några sekunder
för att öka sökningshastigheten. Tryck på höger knapp för att spola framåt, vänster
knapp för att spola bakåt.
9. Spela/Paus
Tryck för att spela upp/göra paus i uppspelning.
10. Hoppa framåt/bakåt
Använd för att hoppa mellan spår under CD-uppspelning eller för att rulla genom
tillgängliga kanaler i DAB/FM-läge.
11. Stopp/Mata ut
Tryck för att stoppa CD-uppspelning. Tryck igen för att mata ut skivan.
12. Källknappar
De 8 källknapparna används för att välja ingångskälla direkt.
13. Återgå
Tryck för att återgå till föregående meny.
14. Menu
Tryck för att visa huvudmenyn.
15. Info
Tryck för att välja och visa diverse information på frontpanelen. Det nns följande
visningslägen:
Frekvensväljarläge – Radiotext, Överföringsgrupp, Tid/Datum, Signalkvalitet,
Programtyp.
16. Viloläge
Tryck för att aktivera och ställa in vilolägesfunktionen. Detta stänger av enheten
efter en angiven tid.
17. Displayens ljusstyrka
Ändrar ljusstyrkan för displayens bakljus. Det nns två ljusstyrkenivåer och ett
alternativ för att stänga av bakljuset.
När displayen är inställd på OFF (Av) visas inget på skärmen tills ett val görs via
frontpanelen eller fjärrkontrollen. Displayen aktiveras sedan igen och gör det
möjligt att bläddra i menyn och göra dina val. Displayen växlar automatiskt tillbaka
efter några sekunder om inga ytterligare val görs.
18. Alarm
Tryck för att aktivera och ställa in larmfunktionen. Se det senare avsnittet för
ytterligare information
1
2
3
4
6
7
9
10
8
7
13
16
18
5
8
10
11
12
14
15
17
Select
Menu
Opt Coax
CD Aux FM DAB
Sleep
Prog
Random Repeat
Högtalaranslutningar
Kontrollera högtalarnas impedans. Högtalare med en impedans på mellan 6 och
8 ohm rekommenderas.
De röda högtalarterminalerna är positiva (+) och de svarta högtalarterminalerna
är negativa (-). Kontrollera att du för in kabeln med rätt polaritet i varje
högtalaranslutning, annars kan ljudet bli svagt och förvrängt med för lite bas.
Förbered högtalarkablarna för anslutning genom att skala bort cirka 10 mm
eller mindre av den yttre isoleringen. Mer än 10mm kan orsaka en kortslutning.
Vira ihop vajrarna tätt så att det inte förekommer några lösa vajrar. Skruva loss
överdelen av högtalarnas anslutningskontakter tillräckligt mycket för att mata in
kablarnas skalade ändar. Mata in kabeln genom hålet och dra åt anslutningen
så att den skalade kabeln sitter ordentligt på plats utan exponerade lösa trådar.
Obs! Alla anslutningar görs med vanlig högtalarkabel. Om en aktiv subwoofer
används ska den anslutas med en standard enkel RCA/phono-kabel (kallas ofta
‘Sub-Link’).
Analoga ljudanslutningar
Obs! Koppla inte in nätkabeln eller aktivera apparaten tills alla anslutningar har
gjorts.
Anslut till källutrustning med stereo phono/RCA-kablar (stereo 2RCA-2RCA).
Kräver två uppsättningar stereo phono/RCA-kablar, en för inspelning och en för
avlyssning.
BD/DVD-spelare
RCA/Phono-kabel
Strömförsörjd
subwoofer
Höger
högtalare
Vänster
högtalare
Utgång
Phono-kabel
(2RCA-2RCA)
Digital ljudanslutning
Det nns två typer av digitala ljudanslutningar som kan göras på enheten:
1. S/P DIF Co-axial
2. TOSlink
Båda anslutningar kan användas samtidigt och de kan väljas som olika källor.
För anslutning med S/PDIF ska du alltid använda en 75 ohm RCA/Phono till RCA/
Phono-kabel som är specikt utformad för digitalt ljud.
TOSlink-anslutning kräver en särskild TOSlink optisk berkabel. Kontakta din
återförsäljare för information.
Bluetooth
One har en inbyggd Bluetooth-adapter. Detta gör det möjligt för One att motta
Bluetooth-ljud från de esta telefoner/surfplattor och bärbara datorer.
BD/DVD-spelare
Utgång
8
Anslutningar
DAB/FM-antenn
One har en 50Ω F-typ skruvansluten antenn för DAB- och FM-signaler. Anslut den
medföljande DAB/FM-antennen till kontakten.
Obs! One medföljs av en tillfällig DAB/FM-antenn som kan användas i början. För
permanent användning rekommenderar vi utomhusantenner.
USB-ljud
USB-ingången på One möjliggör uppspelning av ljudler eller strömmande program
från datorer med operativsystemen Microsoft Windows eller Apple Mac OS X (och
vissa versioner av Linux). När den ansluts via USB kommer datorn att identiera
One som en ljudenhet. Genom att ange One i datorns ljudkontrollpanel kan den
aktiveras för att spela ljuddata som antingen sparats lokalt på datorn eller som
strömmats till datorn via ett nätverk eller Internet. One är kompatibel med USB-
portar (USB 1.1 (Full hastighet)).
Ställ alltid in volymen på minimum, eller stäng av One innan
du ansluter/kopplar från kablar till USB-ingången eller när du
startar din PC/Mac.
Obs! Använd alltid en USB-anslutningskabel med hög kvalitet som är certierad
som USB Hi-Speed. USB-kabelanslutningar som är längre än 3m kan leda till
inkonsekvent ljudprestanda.
One stödjer endast USB 1.1 och USB Audio 1.0 som fungerar med nästan alla
vanliga operativsystem och datortyper utan drivrutiner och stödjer ljud med upp till
24-bit/96kHz, koppla bara in och spela.
I denna konguration kan One fungera med upp till 24-bit/96kHz genom att
informera datorn att den kan hantera alla samplingshastigheter mellan 32kHz och
96kHz.
DAB/FM extern antenn
(tillval)
I vissa Windows/Mac-operativsystem kan själva operativsystemets variationer
begränsa eller ställa in utgångssamplingshastigheten eller sampla om ljudet.
Se vår onlineguide på http://support.cambridgeaudio.com angående USB-
ljud för mer information. Många problem kan undvikas genom försiktigt val av
uppspelningsprogramvara och inställningar.
En kort förklaring av dina val ges nedan:
Användning med PC
När One använder USB Audio 1.0 kommer One att fungera med den inbyggda
drivrutinen i Windows XP, Vista, Windows 7 eller 8 Audio 1.0-drivrutin (du behöver
inte ladda en ny drivrutin) och accepterar ljud med upp till 24-bitar/96kHz.
Användning med Macintosh
Inga extra drivrutiner krävs. När One använder USB Audio 1.0 kommer One att
använda den inbyggda drivrutinen Mac OS-X 10.5 (Leopard) eller senare som
accepterar ljud med upp till 24 bitar/96kHz.
Användning med Linux
För de esta typer av Linux när One har ställts in på USB Audio 1.0, kommer One
att använda den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen och accepterar ljud med upp till
24 bitar/96kHz.
Versioner av Linux varierar beroende på deras skapares val av
programvarukomponenter och i detta fall är det omöjligt att garantera funktionen
och Audio-drivrutiner kanske måste laddas ned.
‘Klassdrivrutiner’ för allmänt stöd av Audio Klass 1.0-enheter kan vara tillgängliga
från Linux-samhället, vi tillhandahåller inte dessa drivrutiner.
USB ‘B–A’-kabel
9
SVENSKA
Användarinstruktioner
När alla önskade anslutningar har gjorts för ingångar och utgångar kan du aktivera
One genom att använda strömbrytaren på bakre panelen eller knappen Standby/
On på fjärrkontrollen.
Knapparna på frontpanelen eller på fjärrkontrollen kan användas för större delen
av styrningsfunktioner för One.
Använd One som en normal CD-spelare enligt instruktionerna i följande stycken:
Ladda och spela CD-skivor
Denna enhet har utformats för att spela CD-skivor, inspelningsbara
CD-skivor (CD-R) och omskrivningsbara CD-skivor (CD-RW) med
identikationslogotypen som visas här. Inga andra skivor kan
användas. Alla CD-R/CD-RW-skivor ska innehålla en ordentligt
inspelad innehållsförteckning så att de kan spelas upp. Enheten
kan endast spela upp skivor som spelats in med CD-DA-formatet som utformats för
musikåtergivning. Försök inte att spela en skiva som innehåller andra data på
denna enhet, t.ex. en CD-ROM för PC med MP3- eller WMA-ler.
Kompatibla bithastigheter
MP3 – 96, 128, 192, 256 och 320 kbit/sek.
WMA – 48, 64, 96, 128, 160 och 192 kbit/sek.
1. Välj CD-läge eller ladda skivan i CD-öppningen. När skivan har laddats ändras
källan automatiskt till CD-läge.
2. Skivan börjar spelas upp från början av första spåret. När det sista spåret har
spelat klart, försätts enheten i Standby-läge.
3. Stoppa uppspelning av skivan när som helst genom att trycka på Stopp-knappen.
Om du trycker på Paus-knappen när skivan spelas avbryts uppspelningen. När
skivan pausas blinkar displayen och uppspelning kan återupptas genom att
trycka på Paus-knappen igen.
4. Mata ut skivan genom att trycka på Stopp-knappen för att stoppa uppspelning
och tryck igen för att mata ut skivan.
VIKTIGT!
Placera inget annat än en kompatibel skiva i skivöppningen. Främmande
föremål kan skada mekanismen.
Spelaren kanske inte kan läsa eller spela en skiva om den är allvarligt repad
eller smutsig.
– Ladda aldrig mer än en skiva samtidigt i skivöppningen.
När skivan har matats ut från skivöppningen ska du inte trycka in skivan
igen när den är i öppningen. Mata in skivan igen genom att ta ut skivan från
öppningen och sedan mata in den i öppningen igen.
Spela ett specifikt CD-spår
När One har aktiverats och en skiva laddats kan du välja att spela upp specika spår
genom att trycka på en av knapparna på frontpanelen eller fjärrkontrollen
för att stega genom spåren på skivan framlänges eller baklänges. När det önskade
spåret visas på displayen på One ska du trycka på knappen Spela på frontpanelen
eller fjärrkontrollen för att påbörja uppspelning. Skivan spelar från det valda spåret
till slutet.
Obs! Nummerknapparna på fjärrkontrollen kan användas för att spela upp
specika spår.
Söka inom spår
När One har aktiverats och en skiva spelas kan du hitta en specik plats i ett
spår genom att trycka på och hålla ned en av Sök-knapparna på frontpanelen
eller fjärrkontrollen för att spola snabbt framåt eller bakåt genom spåret. När den
önskade platsen i spåret nås kan du släppa knappen. Skivan spelar från det valda
platsen till slutet.
Upprepa skivor och spår
När One har aktiverats och en skiva spelas kan ett specikt spår eller en hel
skiva ställas in att upprepas under obestämd tid. Upprepa ett specikt spår
genom att trycka på knappen Repeat (Upprepa) när spåret spelas. One visar
“Repeat Track” (Upprepa spår). Upprepa en hel skiva genom att trycka på knappen
Repeat på fjärrkontrollen två gånger i snabb följd. One visar “Repeat All” (Upprepa
alla). Upprepning av spåret eller skivan kan avbrytas genom att trycka en gång
till på knappen Repeat genom att trycka på knappen Stopp på frontpanelen eller
fjärrkontrollen eller genom att öppna skivbrickan.
Spela spår slumpmässigt
När One har aktiverats och en skiva laddats kan spåren spelas upp i slumpmässig
ordning. Välj slumpmässig uppspelning genom att trycka en gång på knappen
Random och sedan på knappen Spela. Slumpmässig uppspelning kan avbrytas
genom att trycka en gång till på knappen Random. Skivan fortsätter att spela
spåren i “rätt” ordning efter spåret som spelades när slumpmässig uppspelning
avbröts.
Programmera skivuppspelning
Ordningen som CD-spår spelas upp i kan programmeras i en spellista. Spår kan
även stängas av från en spellista eller programmeras för att spela upp mer än
en gång.
När One har aktiverats och en skiva laddats trycker du på knappen Prog på
fjärrkontrollen. Displayen på One visar programmeringsmenyn. Använd knapparna
på frontpanelen eller fjärrkontrollen för att stega genom skivan till spåret
som du vill använda som första spår i spellistan. Välj knappen Select
fjärrkontrollen för att bekräfta det första spåret. Upprepa denna procedur för alla
spår som du vill ha i spellistan och tryck sedan på knappen på frontpanelen
eller fjärrkontrollen för att spara den programmerade spellistan. När spellistan
sparas använder du knappen på frontpanelen eller fjärrkontrollen för att spela
upp den programmerade spellistan.
Frontpanelens eller fjärrkontrollens , - och -funktioner kan användas
normalt när en programmerad spellista spelas. Tryck en gång på knappen
på frontpanelen eller fjärrkontrollen för att stoppa uppspelning utan att ta bort
spellistan, eller tryck på knappen två gånger för att stoppa uppspelning och ta
bort spellistan.
DAB/FM-frekvensväljare
Tryck på knappen Standby/On. Tryck på källknappen för FM eller DAB.
FM-läge
Ställ in och lyssna på kanaler enligt följande:
1. Tryck på knappen för att söka efter nästa tillgängliga kanal.
2. Tryck på knappen för att söka efter föregående tillgängliga kanal.
Obs! För manuell inställning trycker du och håller ned en av knapparna . Detta
ökar frekvensen med 0,05 MHz.
DAB-läge
När du väljer DAB-läget för allra första gången, initierar enheten en 'Full Service
Scan' (Fullständig kanalsökning) efter DAB-kanaler (kan ta upp till 3 minuter
att slutföra). En söklist visas på displayen när enheten söker efter kanaler. När
sökningen är klar återgår enheten till DAB-läge som standard. Använd knapparna
för att bläddra mellan mottagbara kanaler.
Delvis eller fullständig sökning efter DAB-kanaler kan också inledas när som helst
i framtiden (se senare avsnitt).
Tryck på Enter för att ställa in och lyssna på den valda kanalen.
Obs!
När du rullar genom kanaler återgår enheten som standard till den föregående
kanalen om ingen kanal väljs eller ingen knapp trycks på 3-4 sekunder. Vid
behov kan One automatiskt ställa in en visad kanal efter 3-4 sekunder utan
aktivitet. I DAB-läget trycker du och håller ned reglaget / på frontpanelen
eller fjärrkontrollen. Efter 4 sekunder visas meddelandet "Auto Enter On" eller
"Auto Enter Off". Tryck på / för att växla mellan dessa två inställningar
och tryck sedan inte på någon knapp i några sekunder, eller tryck på reglaget
Volume/Select för att avsluta och spara inställningen.
Antalet DAB-kanaler som mottas varierar beroende på antennens signalstyrka.
Vi rekommenderar att du genomför en fullständig automatisk sökning ibland för
att hitta nya DAB-kanaler.
I DAB-läget kan du även trycka på knappen Menu, vilket visar menyobjektet
<Station Select> (Välj kanal). Detta gör det även möjligt att rulla till och välja en
valfri kanal med volymkontrollen.
10
DAB-inställningar
Det är möjligt att ändra DAB-regionen för denna enhet. Detta kan vara nödvändigt
om enheten har yttats till en annan region.
Obs! Om du ändrar DAB-området raderas alla sparade DAB-kanaler.
1. Tryck på knappen Menu på fjärrkontrollen för att komma åt menyinställningarna.
2. Använd knapparna och välj 'Tuner Setup > Tuner Region'
(Frekvensväljarinställningar > Frekvensväljarens region). Tryck på knappen
Select för att ändra inställningarna för frekvensväljarens region.
3. Använd knapparna för att bläddra genom tillgängliga inställningar för DAB-
region bland Europa, Korea, USA, Australien, Kanada, Kina och Taiwan.
4. Välj den aktuella regionen och tryck på knappen Select för att acceptera
ändringarna.
5. Starta om enheten och utför en fullständig kanalsökning.
Ställa in förinställningar
Spara en kanal som förinställning på följande sätt:
1. Tryck och håll ned den önskade förinställningsknappen på fjärrkontrollen eller
frontpanelen.
Välja förinställda kanaler
1. Välj FM- eller DAB-läge genom att trycka på motsvarande knapp på fjärrkontrollen.
2. Tryck på motsvarande förinställningsknapp på fjärrkontrollen eller frontpanelen
för att komma åt förinställningar 1-5.
Återställa förinställningar
Detta raderar alla sparade förinställningar för DAB och FM. Det gör också att
enheten utför en fullständig sökning efter DAB-kanaler när enheten aktiveras.
1. Tryck på knappen Menu på fjärrkontrollen för att komma åt menyinställningarna.
2. Använd knapparna för att navigera till och välja 'Factory Reset'
(Fabriksåterställning). Tryck på knappen Select för att acceptera bekräftelsen
och radera alla förinställningar.
3. Starta om enheten.
Obs! Om du utför en fabriksåterställning raderas alla sparade förinställningar och
andra sparade inställningar.
Bluetooth
När Bluetooth-enheter är parade med din One, kan One motta Bluetooth-ljud
(kallas Bluetooth Advanced Audio Distribution Prole eller A2DP).
One stödjer Bluetooth A2DP med den ursprungliga SBC-kodade formen.
SBC avser endast kodningen som används över det trådlösa Bluetooth-gränssnittet
och inte formatet som din musik kan ha, vilket kan vara alla typer som din telefon/
dator eller annan uppspelningsenhet stödjer.
Din uppspelningsenhet spelar dina ler och kodar sedan om uppspelningen innan
den streamas till One.
Många telefoner och datorer idag har Bluetooth med A2DP. SBC bör ha stöd från
alla sådana enheter (det är det obligatoriska formatet för A2DP).
Parning
För att börja streama högkvalitativ musik från din valda mediekälla måste denna
först paras med One.
Välj Bluetooth-källa via fjärrkontrollen eller knappen Source på frontpanelen.
Försätt din Bluetooth-godkända ljudkälla i parningsläge. Instruktioner nns i
tillverkarens bruksanvisning.
Parning av din One och källan etablerar en auktoriserad ljudlänk som kan
användas igen i framtiden utan att behöva utföra detta stadie igen.
Efter parning kan du välja Bluetooth från menyn och spela när som helst så länge
din Bluetooth A2DP-kompatibla källa (telefon/bärbar dator o.s.v.) nns inom cirka
10m från One.
Normalt måste du välja Bluetooth-parning på din källa där One bör visas som
‘Cambridge Audio One’ i en lista med lokala Bluetooth-enheter.
Välj objektet i listan för att slutföra parning.
Vid lyckad parning visar displayen på frontpanelen 'Paired' .
Spela upp via en parad Bluetooth-enhet genom att välja One på den aktuella
enheten och starta uppspelning.
Ställa klockan
Användaren kan antingen tillåta att RDS-sändningar ställer klockans tid och datum
automatisk, eller så kan klockan ställas manuellt. Ändra klockans läge:
1. Tryck på knappen Menu på fjärrkontrollen för att komma åt menyinställningarna.
2. Använd knapparna på fjärrkontrollen för att navigera och välj 'Clock Setup
> Set Time' (Ställ klockan > Ställ in tid).
3. Justera timmen med knapparna på fjärrkontrollen.
4. Tryck på knappen Select och justera antalet minuter.
5. Justera antalet minuter med knapparna på fjärrkontrollen.
6. Tryck på knappen Select för att acceptera inställningarna och avsluta.
Ställa in larmtiden
Ställa in larmet med fjärrkontrollen
1. Tryck på larmknappen.
2. Välj 'På' eller 'Av' – om du väljer Av stängs menyn och om du väljer På kan
larmtiden ställas in.
3. Justera timmen med knapparna och .
4. Tryck på knappen Select för att justera antalet minuter.
5. Justera minuterna med knapparna och .
6. Tryck på knappen Select för att acceptera inställningarna och avsluta.
Ställa in larmet med på enheten
1. Öppna menyn genom att hålla knappen 'Select' nedtryckt.
2. Använd rullhjulet för att välja menysidan 'Alarm Setup' (Larminställningar).
3. Öppna menyobjekten med knappen 'Select'.
4. När inställningen har valts med knappen 'Select' visas menysidan 'Alarm Setup'
igen.
Menyn 'Alarm On/Off' (Larm på/av) gör det möjligt för användaren att aktivera eller
avaktivera larmfunktionen.
Menyn 'Alarm Time' (Larmtid) låter användaren ställa in aktiveringstiden för larmet.
'Alarm Source' (Larmkälla) visar användaren vilken källa som används som larm.
'Alarm Volume' (Larmvolym) låter användaren ställa in volymen för larmet.
Ställa in insomningstimern
Vilolägesfunktionen stänger av One vid en angiven tid.
Ställa in insomningstimern:
1. Tryck på knappen Sleep på fjärrkontrollen.
2. Genom att trycka på knappen Sleep på fjärrkontrollen visas alternativ för
vilofunktionen: Sleep Off (Viloläge av), Sleep 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80
och 90 minuter.
3. Tryck på knappen Select för att slutföra och avsluta menyn.
Tonkontroll
Med dessa kontroller kan du utföra subtila justeringar till ljudets tonbalans. Ändra
ljudet från dina högtalare. Med en välproducerad CD är tonkontrollerna inte
nödvändiga och kan stängas av genom att använda knappen Direct:
1. Tryck på knappen Menu på fjärrkontrollen.
2. Använd knapparna för att bläddra genom menyn: Direkt, Balans, Bas och
Deskant.
3. Tryck på knappen Select för att välja önskade tonjusteringar.
4. Använd knapparna för att ändra läge.
5. Tryck på knappen Select igen för att avsluta menyn.
Obs! När tonkontrollen Direct är inställd på "On" är andra tonjusteringar inte
möjliga. Stäng av denna funktion för att aktivera andra tonjusteringar.
11
SVENSKA
Auto Standby
Denna produkt har Automatisk Standby aktiverad som standard. Efter 30 minuter
utan aktivitet försätts produkten automatiskt i standby-läge. Aktivera/avaktivera
denna funktion genom att gå till menyinställningarna och navigera till "Auto
Standby" och välja "På/Av".
Återställa enheten
En fullständig återställning av enheten kan utföras genom att gå till
menyinställningarna och navigera till "Fabriksåterställning". Fortsätt med
fabriksåterställningen genom att välja "Ja".
Obs! Om du utför en fabriksåterställning raderas alla sparade förinställningar och
andra sparade inställningar.
Felsökning
Ingen ström
Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten.
Kontrollera att kontakten är ordentligt införd i nätuttaget och är påslagen.
Kontrollera säkringen i nätuttaget eller adaptern.
Kontrollera att enheten är påslagen via den bakre panelen.
Spelaren läser inte skivan
Kontrollera att skivan inte har satts i upp-och-ned.
Kontrollera att skivan inte är för repad eller smutsig.
Kontrollera att skivtypen är lämplig.
Inget ljud hörs
Kontrollera att volymen är inställd på en nivå som kan höras.
Kontrollera att högtalarna är ordentligt anslutna.
Kontrollera antennanslutningarna samt att en tillgänglig kanal har valts.
Kontrollera att rätt källa har valts.
Kontrollera att enheten inte är i tyst läge.
Skivan hoppar
Kontrollera att skivan inte är för repad eller smutsig.
Kontrollera att spelaren står på en stadig yta och inte utsätts för vibrationer.
Ljudet är förvrängt
Kontrollera antennens anslutning och placering.
Kontrollera högtalaranslutningarna.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Kontrollera polariteten och att batterierna inte är urladdade.
Kontrollera att inget blockerar fjärrsensorn.
Utför systemåterställning.
Enheten mottar inte tillräckligt många DAB-kanaler
Kontrollera att antennen har en stark signal.
Flytta antennen.
Utför systemåterställning.
Displayen på enheten är förvrängd
Utför systemåterställning.
Ett sus kommer från högtalaren
Kontrollera att alla kabelanslutningar är säkra, delvis jorda/skydda anslutningarna.
Det förekommer oönskat bakgrundsljud eller störningar
Flytta bort enheten från annan elektronisk utrustning som kan orsaka störningar.
Flytta antennen.
Om lösningarna ovan inte hjälper att lösa ditt problem ska du avsnittet med
vanliga frågor (Frequently Asked Questions - FAQ) på vår webbplats:
www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Du kan även använda funktionen för att ställa en fråga till vår tekniska support.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
12
Tekniska specikationer
D/A-konverterare Wolfson WM8728 24-bitar/96kHz
DAC
Uteffekt 30 watt rms (till 8 Ohm)
40 watt rms (till 6 Ohm)
Frekvensrespons (+0,5dB) 5Hz - 50kHz
Signal/brus kvot (A viktad) >92dB relativt till maxeffekt
Ingångsimpedanser 47 kohm
THD+N (icke viktat) <0,02 % @ 1kHz
<0,09 % @ 20kHz
Tonkontroll
Bas ± 12dB @ 100Hz
Deskant ± 10dB @ 10kHz
Antenningång 50 Ω FM/DAB
DAB-band III/L
FM-band 87,5 - 108 MHz
CD CD-DA/MP3/WMA/LPCM
CD-uppspelning begränsas till 16-bitar
44,1kHz
Digitalingångar S/PDIF Co-axial och TOSLink Optical
PCM 16-24-bitar, 32-96kHz
USB-ljudingång USB Typ B som uppfyller kraven för
Audio prole 1.0.
Kompatibilitet USB 1.0:
24-bitar 32kHz, 44,1kHz, 48kHz,
96kHz
Toslink:
16/24-bitar 32-96kHz
S/PDIF:
16/24-bitar 32-96kHz
Bluetooth:
SBC
Andra anslutningar 1 x 3,5 mm hörlursutgång
(32 till 600 ohm rekommenderas)
1 x Sub Out
1 x IEC-nätkabelingång
USB-laddare strömmärkning 5V 1A.
Strömförbrukning, standby 1W
Strömförbrukning, normal 300W
Mått 230 x 112 x 295 mm
Vikt 5,8kg
13
SVENSKA
Cambridge Audio är ett varumärke som tillhör Audio Partnership Plc
Registrerat kontor: Gallery Court, Hankey Place,
London SE1 4BB, United Kingdom
Registrerad i Storbritannien Nr. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2014 Cambridge Audio Ltd
AP33504/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Cambridge Audio One (CDRX30) Användarmanual

Typ
Användarmanual