Sony CDX-GT420U Användarguide

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

CDX-GT424U
CDX-GT420U
Kezelési útmutató
3-275-367-21(1)
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB+00COV-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21(1)
©
2007 Sony Corporation
A bemutató (DEMO) kijelzés kikapcsolásának módjáról a 13. oldalon olvashat.
FM, MW
,
LW
CD-lejátszó
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
meretezett4.indd 1meretezett4.indd 1 2008.02.27. 8:01:352008.02.27. 8:01:35
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
3-275-443-21(1)
Figyelmeztetés
Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar
alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az
ülés csúszósínjébe).
A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése
érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
• A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket
szigetelje le szigetelőszalaggal.
Megjegyzések a (sárga) tápvezeté
kről
Ha a készüléket más audioeszközzel együtt csatlakoz-
tatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka na-
gyobb értékű legyen, mint a csatlakoztatott készülékek
biztosítékainak összesített amperértéke.
Ha nincs megfelelő ámperértékű biztosítéka a járműnek,
akkor a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz
kösse.
Alkatrész lista
A listában szereplő számozás megfelel az ábrán
található számozásnak.
• A rögzítőkeret és a külső védőkeret gyárilag
lett összeszerelve a készülékkel. Beszerelés előtt a
kioldókulcsok segítségével távolítsa el a rögzítő-
keretet és a külső védőkeretet . A részletekről
olvassa el „A külső védőkeret és a rögzítőkeret eltá-
volítása” című részt (4).
A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
Figyelem
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
esetleges ujjsérüléseket.
Reteszelő fülek
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.
Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak
vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés (-
A
)
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más
berendezések csatlakoztatása a készülék meghibásodását
idézheti elő.
Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a
tápvezetékkel , az antenna meghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a
készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
Ne kösse össze a hangsugárzó-csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó-
csatlakozóvégződéseivel.
Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív () pólusú csatlakozóvégződésével.
Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó-csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív () vezetéket használnak.
Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzés a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a
kijelzőn a „FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az
esetben ellenőrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása
megfelelő-e.
Óvintézkedések
• Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő
vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett,
hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
I
meretezett4.indd 3meretezett4.indd 3 2008.02.27. 8:01:412008.02.27. 8:01:41
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó

Erősítő
× 2
RM-X4S forgókapcsolós
távvezérlő
Hátsó hangsugárzó
Aktív mélyhangsugárzó
1
II
meretezett4.indd 4meretezett4.indd 4 2008.02.27. 8:01:412008.02.27. 8:01:41
A
2
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
B
III
meretezett4.indd 5meretezett4.indd 5 2008.02.27. 8:01:412008.02.27. 8:01:41
L
R
REAR/SUB
AUDIO OUT
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
*
3
REMOTE
IN
A jármű antennájából*
1
Biztosíték
(10 A)
AMP REM
Világoskék
Kék, fehér csíkos
ATT
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség
csatlakoztatási ábra” című részt.
Legnagyobb
áramfelvétel 0,3 A
*
2
3
IV
meretezett4.indd 6meretezett4.indd 6 2008.02.27. 8:01:412008.02.27. 8:01:41
57
48
13 57
24 68
A jármű
tápfeszültség
csatlakozójából
A jármű hangszóró
csatlakozójából
Az 1-es, 2-es és 3-as állásokban nincsenek érintkezők.
4 Sárga Állandó tápfeszültség
5 Kék Motoros antenna vezérlés
7 Piros Kapcsolt tápfeszültség
8 Fekete Testelés
*
4
*
1
Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.
Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi
Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a
csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert
. Először a jármű antennáját csatlakoztassa
az adapterhez, majd az adapter másik felét
csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
*
2
(Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték.
*
3
Az AUDIO OUT a SUB és a REAR állás között
kapcsolható. A részletekkel kapcsolatban olvassa el
a kezelési útmutatót.
*
4
Vezetékkel felfelé helyezze be.
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
1
Lila
+ Jobb hátsó hangszóró 5
Fehér
+ Bal első hangszóró
2 Jobb hátsó hangszóró 6 Bal első hangszóró
3
Szürke
+ Jobb első hangszóró 7
Zöld
+ Bal hátsó hangszóró
4 Jobb első hangszóró 8 Bal hátsó hangszóró
V
meretezett4.indd 7meretezett4.indd 7 2008.02.27. 8:01:412008.02.27. 8:01:41
A külsõ védõkeret és a
rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet és
a külső védőkeretet a készülékről.
1 Vegye le a külső védőkeretet .
A kioldókulcsokat akassza a keret két
oldalába.
Húzza ki a kioldókulcsot
a külső
védőkeret eltávolításához.
2 Vegye ki a rögzítőkeretet .
Tolja be a kioldókulcsokat a készülék és a
rögzítőkeret közé kattanásig.
Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza ki
belőle a készüléket.
Beépítési példa
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros
illeszkedést biztosítsanak (5-
2
).
Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret
reteszelő
füle megfelelően illeszkedik-e a készüléken található
mélyedésekbe (5-
3
).
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az
előlapot.
6-A Leválasztás
Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket az
 gombbal. Nyomja meg a
, gombot, majd az
előlapot maga felé húzva válassza le.
6-B Visszahelyezés
Az ábrának megfelelően illessze az előlapon található
nyílást a készüléken található tengelyhez , majd
nyomja be a baloldalon.
Figyelem: ha a jármû gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A
beállításról részletesebben a kezelési útmutatóban
olvashat.
A kikapcsolást követően a beállított időtartam letelte
után a készülék teljesen és önműködően kikapcsol.
Ezzel a gépjármű akkumulátorának lemerülése
megelőzhető.
Ha nem állította be az Auto Off funkciót, tartsa nyomva
az  gombot mindaddig, míg a kijelzés el nem
tűnik a kijelzőről.
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg a RESET gombot egy
golyóstoll hegyével, vagy más hasonló tárggyal, miután
az előlapot eltávolította.
VI
meretezett4.indd 8meretezett4.indd 8 2008.02.27. 8:01:422008.02.27. 8:01:42
1
2
A kampók befelé nézzenek.
4
A kioldókulcsot megfelelően
illessze a kerethez.
VII
meretezett4.indd 9meretezett4.indd 9 2008.02.27. 8:01:422008.02.27. 8:01:42
182 mm
53 mm
1
2
3
Műszerfal
Motortér
elválasztófal
Körmök
5
VIII
meretezett4.indd 10meretezett4.indd 10 2008.02.27. 8:01:422008.02.27. 8:01:42
6
A
B
IX
meretezett4.indd 11meretezett4.indd 11 2008.02.27. 8:01:422008.02.27. 8:01:42
Külső tápfeszültség csatlakozó
PirosPiros
Sárga
Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező jármű
4 Sárga Folyamatos tápfeszültség 7 Piros Kapcsolt tápfeszültség
4 Sárga Kapcsolt tápfeszültség 7 Piros Folyamatos tápfeszültség
a
b
c
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként
eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját,
hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A
három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfor-
dulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell
cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azo-
nosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszült-
séghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
X
meretezett4.indd 12meretezett4.indd 12 2008.02.27. 8:01:422008.02.27. 8:01:42
3-292-197-11(1)
About USB devices
Az USB-eszközökkel és funkciókal való kompatibilitással kapcsolatos részletes adatokért látogassa meg az alábbi
honlapot:
Vásárlói támogatási honlap
http://support.sony-europe.com
XI
meretezett4.indd 13meretezett4.indd 13 2008.02.27. 8:01:422008.02.27. 8:01:42
2
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21 (1)
Az „ATRAC”, az „ATRAC AD” és a
SonicStage, valamint ezek logoja a Sony
Corporation védjegyei.
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” logo a
Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
Az üzembe helyezés és a csatlakoztatás rész-
leteit lásd az üzembe helyezési, csatlakoztatási
útmutató részben.
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termék-
biztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban
a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327
Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladék-
ként való eltávolítása (használha-
tó az Európai Unió és egyéb euró-
pai országok szelektív hulladék-
gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
j
elzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
Figyelem: ha a készüléket olyan jár-
műbe szereli be, amelynek a gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás,
feltétlenül használja az Auto Off
funkciót (13. oldal).
A kikapcsolást követően a beállított időtartam
letelte után a készülék teljesen és önműködően
kikapcsol. Ezzel a jármű akkumulátorának
lemerülése megelőzhető.
Ha nem használja az Auto Off funkciót, a
gyújtás kikapcsolása után tartsa nyomva az
(OFF) gombot mindaddig, míg a kijelző ki
nem alszik.
Feleslegessé vált elemek hulla-
dékként való eltávolítása (hasz-
nálható az Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív hul-
ladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Az elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjáról történő gondoskodás segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
b
ekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
b
iztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek
szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú
elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát,
mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára kiejlölt
hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
A Microsoft, a Windows
Media és a Windows logo a
Microsoft Corporation
védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
3
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Tartalomjegyzék
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21 (1)
Tisztelt Vásárló! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Előkészületek
A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Az előlap visszahelyezése. . . . . . . . . . . . . . . 5
A kezelőszervek elhelyezkedése és
az alapműveletek
Fejegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RM-X151 távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Műsorszám keresése — Quick-BrowZer . . . 8
CD
A kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás . . . . . 9
Rádió
Rádióállomások tárolása és vétele. . . . . . . . . . . 9
Önműködő tárolás — BTM . . . . . . . . . . . . . 9
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A memóriában tárolt állomások
előhívása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Önműködő hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az AF és a TA funkció használata . . . . . . . 10
A műsortípus (PTY) kiválasztása . . . . . . . . 11
A CT (pontos idő) beállítása. . . . . . . . . . . . 11
USB-eszközök
Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . 11
A kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Háttértár típusú audioeszközön
lévő műsorszámok hallgatása . . . . . . . . . . . 12
„Walkman”-en (ATRAC audio
eszközön) lévő műsorszámok
hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egyéb funkciók
A hangjellemzők beállítása. . . . . . . . . . . . . . . 12
A hangzás beállítása
— BAL, FAD, SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A menüpontok beállítása — SET . . . . . . . . . . 13
Külső készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . 13
Külső audiokészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RM-X4S forgókapcsolós távvezérlő . . . . . 14
További információk
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A lemezekről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az USB-eszközökről . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Az MP3, WMA, AAC fájlok
lejátszási sorrendje
(CD-R, CD-RW vagy háttértár) . . . . . . . . . 16
Az MP3 fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A WMA fájlokról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Az AAC fájlokról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Az ATRAC fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A készülék kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hibakijelzések, Üzenetek. . . . . . . . . . . . . . 20
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
4
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21 (1)
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Sony CD-
lejátszót. Az alábbi funkcióknak köszönhetően
minden bizonnyal élvezetesebb vezetésben lesz
része.
CD-lejátszás
A készülékkel CD-DA (a CD TEXT tartalmat
is beleértve) és (MP3, WMA, AAC fájlokat
tartalmazó (16. oldal)) CD-R, CD-RW
lemezeket lehet lejátszani.
Rádióvétel
Hullámsávonként (FM1, FM2, FM3, MW és
LW) 6 állomás vételi frekvenciáját tárolhatja
a memóriában.
BTM (vételi minőség szerinti tárolás): a ké-
szülék a vételi minőség szerinti sorrendben
tárolja az állomásokat, a legjobban fogható
adóval kezdve.
RDS szolgáltatások
Az RDS (Radio Data System) rendszerű FM
állomások szolgáltatásait is használhatja.
Keresés funkció
Quick-BrowZer: gyorsan és egyszerűen
kereshet műsorszámokat a CD-lemezen és a
készülékhez csatlakoztatott USB-eszközön (8.
oldal).
Hangzásbeállítás
EQ3 stage2: 7 különböző hangzásbeállítási
minta közül választhat.
Digital Music Plus (DM+): javítja a
hangzást a digitálisan tömörített
műsorszámok, például MP3, esetében.
Külső készülékek vezérlése
USB-eszköz: az előlapi USB aljzathoz
csatlakoztathat USB-háttértárat vagy
„Walkman”-t (ATRAC audioeszköz). Az al-
kalmazható USB-eszközök típusait lásd „Az
USB-eszközökről” (16. oldal) fejezetet vagy a
Sony támogatási honlapját (21. oldal).
Külső készülék csatlakoztatása
A készülék előlapján lévő AUX aljzat
lehetőséget nyújt hordozható audiokészülék
csatlakoztatására.
Elõkészületek
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt, a jármű
akkumulátor cseréje után, vagy a csatlakozta-
tások megváltoztatása után a memóriát törölni
kell.
Vegye le az előlapot, és egy hegyes tárggyal
(pl. golyóstollal) nyomja meg a RESET gombot.
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és
egyéb tárolt információk törlődnek.
A távvezérlõ elõkészítése
A távvezérlő első használata előtt távolítsa el a
szigetelő lapot.
Hasznos tanács
Az elem cseréjével kapcsolatban lásd „A lítium elem
cseréje a távvezérlőben” a 17. oldalon.
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Megjelenik az alapbeállítások menü.
2 Nyomja meg többször a kiválasztó
gombot, a „CLOCK-ADJ” menü meg-
jelenéséig.
3 Nyomja meg a (SEEK) + gombot.
Az órakijelzés villogni kezd.
4 A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be az óra és a perc értéket.
A beírási helyzet mozgatásához használja a
(SEEK)
/+ gombot.
5 Nyomja meg a kiválasztó gombot.
A beállítás megtörtént, az óra működni kezd.
Az óra megjelenítéséhez nyomja meg a (DSPL)
gombot. Ha az előző kijelzésre kíván visszakap-
csolni, nyomja meg újból a (DSPL) gombot.
Lemez típusa Felirat a lemezen
CD-DA
MP3,
WMA,
AAC
RESET
gomb
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
5
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:RightD:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21 (1)
Hasznos tanács
Az óra automatikusan is beállítható az RDS
szolgáltatás használatával (11. oldal).
Az elõlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése érdeké-
ben leválasztható.
Figyelmeztető hangjelzés
A készülék figyelmeztető hangjelzést ad, ha a
jármű gyújtáskapcsolójával leállította a motort
(OFF állás), de nem távolította el az előlapot.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék
beépített erősítőjét használja.
1 Nyomja meg az (OFF) gombot.
A készülék kikapcsol.
2 Nyomja meg a gombot, és húzza
maga felé az előlapot.
Megjegyzések
A leválasztás során az előlap ne essen le a földre,
és ne nyomja meg erősen se az előlapot, se a
kijelzőt.
A leválasztott előlapot ne tegye ki magas hőmérsék-
letnek vagy páratartalomnak. Ne hagyja az előlapot
a tűző napon parkoló járműben, a műszerfalon vagy
a kalaptartón.
Ha az előlapot a készülék kikapcsolása nélkül
választja le, miközben folyamatban van a lejátszás
USB-eszközről, az adatok megsérülhetnek.
Az előlap visszahelyezése
Az előlap A-val jelölt részét illessze a B-vel
jelölt részhez (az ábra szerint), majd könnyedén
nyomja befelé az előlap bal oldalát, kattanásig.
Megjegyzés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat az előlap belső
oldalára.
B
A
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
6
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21 (1)
A kezelõszervek és az alapmûveletek
Fejegység
RM-X151 távvezérlő
Ez a szakasz ismerteti a kezelőszervek
elhelyezkedését és az alapműveleteket.
A részletekért lapozzon a feltüntetett oldalra.
Az USB-eszköz működését lásd „Az USB-
eszközök” fejezetben a 11. oldalon.
A távvezérlő és a készülék azonos elnevezésű
gombjai ugyanazt a funkciót vezérlik a
készüléken.
A OFF gomb
Kikapcsolás; a műsorforrás leállítása.
B (BROWSE) gomb 8. oldal
Belépés a Quick-BrowZer módba.
C Hangerőszabályzó, kiválasztó gomb
8., 12. oldal
A hangerő beállítása (forgatás); menüelemek
kiválasztása (benyomás és forgatás).
D SOURCE gomb
Bekapcsolás, műsorforrásválasztás (rádió,
CD, USB, AUX).
E Lemezbetöltő nyílás
Helyezzen be egy lemezt a címkés oldalával
felfelé, és a lejátszás elindul.
F Kijelző
G USB aljzat 11. oldal
USB-eszköz csatlakoztatására.
H Z (lemezkiadó) gomb
A lemez kivétele a készülékből.
I (előlap leválasztó) gomb 5. oldal
J (BACK) gomb 8. oldal
Visszatérés az előző kijelzésre.
K vvezérlés érzékelő
EQ3
AF
/
TA
DSPL
REP SHUF SCRLPTY
123456
PAUSE
BROWSE
BACK
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
PUSH ENTER
/
SELECT
DM
AUX
OFF
ALBUM
12 4 5 863
q
a
q
d
q
;
9 q
s
q
f
q
g
7
q
h
q
k
q
j
q
l
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
4
wf
qd
1
w;
wa
wd
ws
wj
wg
wh
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
7
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:RightD:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21 (1)
L SEEK
/+ gombok
CD, USB:
Műsorszámok átugrása (megnyomás);
műsorszámok folyamatos átugrása (nyomja
meg, majd 1 másodpercen belül nyomja meg
ismét, és tartsa nyomva); gyorskeresés előre,
hátra (nyomva tartás).
Rádió:
Rádióállomások önműködő hangolása (meg-
nyomás); kézi hangolás (nyomva tartás).
M MODE gomb 9. oldal
Hullámsáv választás (FM, MW, LW); az
ATRAC audioeszköz lejátszási módjának
kiválasztása.
N
EQ3 (hangszínszabályzó) gomb
12. oldal
A kívánt hangzáskép kiválasztása (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM vagy OFF
(kikapcsolva)).
O AF (alternatív frekvenciák)/TA
(közlekedési hírek)/
PTY (műsortípus) gomb 10., 11. oldal
Az AF és TA beállítása (megnyomás); a PTY
kiválasztása (nyomva tartás) az RDS
használata esetén.
P RESET gomb (az előlap mögött) 4. oldal
Q Számgombok
CD, USB:
(1)/(2): ALBUM
/+
Albumok léptetése (megnyomás);
albumok folyamatos léptetése (nyomva
tartás).
(3): REP 9. oldal
(4): SHUF 9. oldal
(5): DM+ 4. oldal
A DM+ funkció bekapcsolásához
válassza a „DM+-ON” beállítást.
A kikapcsoláshoz válassza a „DM+-
OFF” opciót.
(6): PAUSE
A lejátszás szüneteltetése. A foly-
tatáshoz nyomja meg ismét.
Rádió:
Rádióállomások behívása a memóriából
(megnyomás); rádióállomások tárolása
(nyomva tartás).
R DSPL (kijelző)/SCRL (görgetés) gomb
9. oldal
A kijelzések módosítása (megnyomás); a
kijelzett elemek görgetése (nyomva tartás).
S AUX bemeneti aljzat 13. oldal
Hordozható audioeszköz csatlakoztatása.
A készülék alábbi funkcióinak működtetése a
távvezérlővel a készülék kezelőszerveitől
eltérően történik. A használat megkezdése előtt
távolítsa el a szigetelő lapot (4. oldal).
w; < (.)/, (>) gombok
CD, rádió, USB működtetése, ugyanúgy,
mint a készülék (SE EK)
/+ gombjával.
A beállítás, hangbeállítás stb. a < ,
gombokkal működtethető.
wa DSPL (kijelző) gomb
A kijelzések módosítása.
ws VOL (hangerő) +/
gomb
A hangerő beállítása.
wd ATT (némítás) gomb
A hang némítására szolgál. A némítás kikap-
csolásához nyomja meg ismét a gombot.
wf SEL (kiválasztás) gomb
A működése azonos a készülék kiválasztó
gombjával.
Quick-BrowZer módban a (SEL)
(kiválasztás) gomb nem működik.
wg M (+)/m (
) gombok
CD, USB-vezérlés, a működése azonos a
készülék (1)/(2) (ALBM
/+) gombjaival.
A beállítás, hangbeállítás stb. a M m
gombokkal működtethető.
wh SCRL (görgetés) gomb
A kijelzések görgetése.
wj Számgombok
Rádióállomások behívása a memóriából
(megnyomás); rádióállomások tárolása
(nyomva tartás).
Megjegyzések
A lemez kivételekor, behelyezésekor a lemez sérü-
lésének elkerülése érdekében húzza ki az USB-
eszközt.
Ha a készüléket kikapcsolja, és a kijelzőről eltűnik
minden kijelzés, a távvezérlővel csak akkor lehet
működtetni a készüléket, ha előbb bekapcsolja a
rendszert a (SOURCE) gombbal, vagy egy lemez
behelyezésével aktiválja azt.
Az USB fedélről
Ha nem használja az USB aljzatot (G), használja a
mellékelt USB fedelet, hogy ne jusson por vagy egyéb
szennyeződés az aljzatba.
Az USB fedelet olyan helyen tárolja, ahol gyermekek
nem férhetnek hozzá, hogy nehogy véletlenül
lenyeljék.
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
8
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\CDX-GT420U, ~424U\02
gatyirazott\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT424U/GT420U
3-275-367-21 (1)
Műsorszám keresése — Quick-BrowZer
Egyszerűen kategória alapján kereshet műsorszámot egy CD-lemezen vagy USB-eszközön
(„Walkman”, háttértár).
1 Nyomja meg a (BROWSE) gombot.
A készülék belép a Quick-BrowZer módba és megjelenik a kategóriák listája.
Az eszköz vagy lemez típusától függően a kijelző elemei eltérőek.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt kategória kiválasztásához, majd nyomja meg a
jóváhagyáshoz.
3 Ismételje meg a 2. lépést a kívánt műsorszám kiválasztásáig.
A lejátszás megkezdődik.
Az előző kijelzéshez történő visszatérés
Nyomja meg a (BACK) gombot.
Kilépés a Quick-BrowZer módból
Nyomja meg a (BROWSE) gombot.
Megjegyzések
A Quick-BrowZer módba történő belépéskor az ismételt és véletlen sorrendű lejátszás beállításai törlődnek.
Az USB-eszköztől függően elképzelhető, hogy a kijelző elemei nem jelennek meg megfelelően.
Az USB-eszköztől függően elképzelhető, hogy a Quick-BrowZer mód használatakor nem hallható hang.
EQ3
BROWSE
BACK
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
PUSH ENTER
/
SELECT
OFF
Vezérlőtárcsa:
Az elem kiválasztása (forgatás); az elem jóváhagyása
(megnyomás).
(BACK):
Visszatérés az előző kijelzéshez.
(BROWSE):
Be-, kilépés a Quick-BrowZer módba/ból.
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Wednesday, February 27, 2008 8:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony CDX-GT420U Användarguide

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för