Sony CDX-GT44U Användarguide

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

D:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT40U, ~44U\01
tordelt\book\01GB+00COV-EUR.fm
masterpage:Right
4-284-500-31(1)
CDX-GT44U/CDX-GT40U
CDX-GT44U/GT40U
4-284-500-31(1)
FM/MW/LW CD-lejátszó
FM/MW/LW
CD-lejátszó
A bemutató (Demo) kijelzés kikapcsolásának módjáról az 5.
oldalon olvashat.
Kezelési útmutató HU
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Friday, January 13, 2012 12:19 AM
CDX-GT40U-A5.indd 1 2012.01.13. 0:06:14
SEEK +/− gombok
Rádió:
Rádióállomások önműködő keresése (nyomja
meg); kézi állomáskeresés (nyomja meg és
tartsa nyomva).
CD/USB:
Műsorszámok átugrása (egyszeri
megnyomás); műsorszámok folyamatos
átugrása (nyomja meg, majd 1 másodpercen
belül nyomja meg ismét, és tartsa nyomva);
gyorskeresés előre, hátra (tartsa nyomva.
(BROWSE) gomb
Quick-BrowZer™ üzemmódba lépés.
A CD-lemezen vagy az USB-eszközön lévő
műsorszámok között kategória szerint is kereshet.
1 Nyomja meg a (BROWSE) gombot.
A készülék Quick-BrowZer (gyors
böngésző) üzemmódba kapcsol, és a
keresési kategóriák megjelennek.
Amikor a műsorszámlista megjelenik,
nyomja meg a
(BACK) gombot
mindaddig, míg a kívánt keresési
kategória meg nem jelenik.
Lejátszás közben tartsa nyomva a
(BROWSE) gombot legalább 2
másodpercig, ha szeretne visszatérni a
kategórialista elejére (csak USB esetén).
2 A hangerőszabályzóval válassza ki a
kívánt kategóriát, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.
3 Ismételje a 2-es lépést mindaddig, míg a
keresett zeneszámot meg nem találja.
A lejátszás megkezdődik.
A Quick-BrowZer üzemmód kikapcsolásához
nyomja meg a
(BROWSE) gombot.
Megjegyzés
Amikor Quick-BrowZer üzemmódba kapcsol, az
ismétléses vagy véletlen sorrendű lejátszás kikapcsol.
SOURCE/OFF gomb
Bekapcsolás; műsorforrásváltás (rádió/CD/
USB/AUX).
A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva 1
másodpercig.
A készülék és a kijelző kikapcsolásához tartsa
nyomva legalább 2 másodpercig.
Hangerőszabályzó/Választó gomb
A hangerő beállítása (forgatás); menüelemek
kiválasztása (benyomás és forgatás).
Lemezbetöltő nyílás
A lemez behelyezése (feliratos oldallal fölfelé)
után a lejátszás önműködően elindul.
Kijelző
  (lemezkiadó) gomb
A lemez eltávolítása.
USB aljzat
USB-eszköz csatlakoztatásához.
(előlap kioldó) gomb
(BACK) gomb
Visszatérés az előző kijelzéshez.
Távvezérlés érzékelő
MODE gomb
Hullámsáv választás (FM, MW, LW).
AF alternatív frekvenciák)/TA
(közlekedési hírek)/PTY (programtípus)
gomb
A kezelőszervek és az alapműveletek
CDX-GT40U-A5.indd 2 2012.01.13. 0:06:15
Az AF és TA beállítása (megnyomás); a PTY
kiválasztása (nyomva tartás) RDS használata
esetén.
Számgombok
Rádió:
Tárolt rádióadók kiválasztása (nyomja meg);
rádióadók tárolása (tartsa nyomva).
CD/USB:
/: ALBUM / (MP3/WMA/AAC
lejátszás közben)
Albumok léptetése (megnyomás); albumok
folyamatos léptetése (nyomva tartás).
: REP*
: SHUF
: ZAP
Belépés ZAPPIN™ üzemmódba.
: PAUSE
A lejátszás szüneteltetése. A folytatáshoz
nyomja meg ismét.
DSPL (kijelző)/SCRL (görgetés) gomb
A kijelzett elemek kiválasztása (nyomja meg);
a kijelző fényerejének beállítása (nyomja meg
és tartsa nyomva).
AUX bemenet
Hordozható audioeszköz csatlakoztatása.
* A gombon tapintható pont található.
Figyelem: ha a jármű gyújtáskapcsolóján
nincs ACC állás!
Ne felejtse el beállítani az önműködő
áramtalanítási (Auto Off) funkciót. A készülék
a kikapcsolás után, a beállított idő elteltével
önműködően és teljesen kikapcsol, az
akkumulátor lemerülésének megakadályozása
érdekében. Ha nem használja az Auto Off
funkciót, a gyújtás kikapcsolása után tartsa
nyomva a  gombot
mindaddig, míg a kijelző ki nem alszik.
Az előlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése érdekében
leválasztható.
1 Tartsa nyomva a  gombot.
A készülék kikapcsol.
2 Nyomja meg a gombot, majd húzza
maga felé az előlapot.
Az előlap visszaillesztése
Az előlap -val jelölt részét illessze a készülék
-vel jelölt részéhez, majd nyomja a helyére az
előlap bal oldalát kattanásig (lásd az ábrát).
BEÁLLÍTÁS
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1 Nyomja meg és tartsa nyomva a
kiválasztó gombot.
Megjelenik a beállítás menü.
2 Forgassa a hangerőszabályzót, amíg a
„CLOCK-ADJ” meg nem jelenik, majd
nyomja meg.
Az órakijelzés villog.
3 A hangerőszabályzó forgatásával állítsa
be az óra és a perc értéket.
A kurzor mozgatásához nyomja meg a
 −/+ gombot.
4 A perc beállítása után nyomja meg a
választó gombot.
A beállítás megtörtént, az óra működni kezd.
Az óra megjelenítéséhez nyomja meg a 
gombot.
RÁDIÓ
Az állomások önműködő tárolása
— BTM
A készülék a vételi minőség szerinti sorrendben
tárolja az állomásokat. Minden hullámsávon
(FM1, FM2, FM3, MW és LW) 6 állomás vételi
frekvenciáját tárolhatja a memóriában.
CDX-GT40U-A5.indd 3 2012.01.13. 0:06:15
CD
CD ismétlés és véletlen sorrendű
lejátszás
1 Lejátszás közben nyomja meg a  (REP)
vagy a  (SHUF) gombot mindaddig,
míg a kívánt lejátszási mód meg nem
jelenik.
A kívánt üzemmódú lejátszás megkezdése
hosszabb ideig tarthat.
Kiválasztás Lejátszási mód
TRACK
Műsorszám ismételten.
ALBUM
Album ismételten.
SHUF ALBUM
Album véletlen sorrendben.
SHUF DISC
Lemez véletlen sorrendben.
Ha a normál lejátszásra szeretne visszakapcsolni,
válassza ki az „
OFF” vagy a „SHUF OFF”
kijelzést.
USB
USB-eszköz lejátszása
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt saját
vezetékével az USB aljzathoz.
USB
USB Ismétlés és véletlen sorrendű
lejátszás
1 Lejátszás közben nyomja meg a  (REP)
vagy a  (SHUF) gombot mindaddig, míg
a kívánt lejátszási mód meg nem jelenik.
A kívánt üzemmódú lejátszás megkezdése
hosszabb ideig tarthat.
Kiválasztás Lejátszási mód
TRACK
Műsorszám ismételten.
ALBUM
Album ismételten.
SHUF ALBUM
Album véletlen sorrendben.
SHUF DEVICE
Eszköz véletlen sorrendben.
Ha a normál lejátszásra szeretne visszakapcsolni,
válassza ki az „
OFF” vagy a „SHUF OFF”
kijelzést.
BEÁLLÍTÁS RÁDIÓ CD USB
A hangjellemzők beállítása
1 Vétel/lejátszás közben nyomja meg a
kiválasztó gombot.
2 Forgassa a hangerőszabályzót, amíg a
kívánt menüpont meg nem jelenik, majd
nyomja meg.
3 A hangerőszabályzó forgatásával válassza
ki a beállítást, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.
4 Nyomja meg a (BACK) gombot.
Figyelem!
Vezetés közben, a balesetek megelőzése érdekében
használja a BTM hangolási üzemmódot.
1 Nyomja meg a  gombot
mindaddig, míg a TUNER kijelzés meg
nem jelenik.
A hullámsáv kiválasztásához nyomja meg
többször a  gombot. Az FM1, FM2,
FM3, MW és LW hullámsáv közül választhat.
2 Nyomja meg és tartsa nyomva a választó
gombot.
Megjelenik a beállítás menü.
3 Forgassa a hangerőszabályzót
mindaddig, míg a „BTM” meg nem jelenik,
majd nyomja meg.
A készülék a frekvenciaérték sorrendjében
tárolja az állomásokat a memóriagombokon.
A lejátszás elkezdődik.
A lejátszás leállításához tartsa nyomva 1
másodpercig a  gombot.
Az USB-eszköz eltávolításához állítsa le az USB
lejátszást, majd húzza ki az USB-eszközt.
CDX-GT40U-A5.indd 4 2012.01.13. 0:06:15
BEÁLLÍTÁS RÁDIÓ CD USB
Az alábbi menüpontokat állíthatja be:
EQ7 PRESET
7 különböző zenei hangzáskép beállítása
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM vagy OFF).
EQ7 SETTING
A hangszínszabályzó beállítása.
POSITION
SET POSITION (hallgatási helyzet beállítása)
A hang optimalizálása az időigazítás funkcióval.
ADJ POSITION*
1
(hallgatási helyzet beállítása)
A hallgatási helyzet finombeállítása.
SET SW POS*
1
*
2
(mélysugárzó helyzetének
beállítása)
A mélysugárzó helyzetének megközelítő
beállítása.
BALANCE
A hangegyensúly beállítása: „RIGHT15”
–„CENTER”–„LEFT15”.
FADER
A relatív hangerőegyensúly beállítása:
„FRONT15”–„CENTER”–„REAR15”.
DM+
Digitálisan tömörített formátumok
hangminőségének javítása a magas frekvenciák
visszaállításával.
RB ENH (hátsó mélyhang fokozó)
Aluláteresztő szűrő alkalmazásával a hátsó
hangsugárzók mélyhangjának fokozása.
SW LEVEL*
2
(mélysugárzó jelszintje)
A mélysugárzó jelszintjének beállítása: „+10 dB
–„0 dB”–„10 dB”.
(Az „ATT” jelenik meg a minimum beállításnál.)
AUX VOL*
3
(AUX hangerőszint)
A csatlakoztatott külső készülékek hangerejének
beállítása: „+18 dB”–„0 dB”–„8 dB.
Ezzel a beállítással nem szükséges az egyes
források közötti hangerőkülönbség beállítása.
*
1
Nem látható, ha a „SET POSITION” beállítása „OFF”.
*
2
Ha a hangkimenet beállítása „SUB-OUT”.
*
3
Ha az AUX jelforrást bekapcsolta.
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ7 beállítás
Az EQ7 menüpont „CUSTOM” pontjában
létrehozhatja az Önnek leginkább megfelelő
hangzásképeket.
1 Válassza ki a műsorforrást, majd nyomja
meg a kiválasztó gombot.
2 A hangerőszabályzó forgatásával válassza
ki az „EQ7 SETTING” kijelzést, majd
nyomja meg a hangerőszabályzót.
3 A hangerőszabályzó forgatásával válassza
ki a „BASE” kijelzést, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.
A beállítás alapjául kiválaszthat egy gyári
hangzásképet.
4 A hangerőszabályzó forgatásával válassza
ki a hangzásképet, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.
5 A hangszín beállítása
A hangerőszabályzó forgatásával válassza
ki a frekvenciasávot, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.
BAND1: 63 Hz
BAND2: 160 Hz
BAND3: 400 Hz
BAND4: 1 kHz
BAND5: 2,5 kHz
BAND6: 6,3 kHz
BAND7: 16,0 kHz
A hangerőszabályzó forgatásával állítsa be a
hangerőszintet, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.
A hangerőszint 1 dB-es lépésekkel
módosítható, 6 dB és +6 dB között.
További frekvenciasávok beállításához
ismételje meg az és lépést.
6 Nyomja meg kétszer a (BACK) gombot.
A módosított hangzáskép a „CUSTOM”
beállításban tárolódik.
BEÁLLÍTÁS RÁDIÓ CD USB
Alapbeállítások — SET
1 Nyomja meg és tartsa nyomva a
kiválasztó gombot.
Megjelenik a beállítás menü.
2 Forgassa a hangerőszabályzót, amíg a
kívánt menüpont meg nem jelenik, majd
nyomja meg.
CDX-GT40U-A5.indd 5 2012.01.13. 0:06:15
3 A hangerőszabályzó forgatásával válassza
ki a beállítást, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.*
A beállítás megtörtént.
4 Nyomja meg a (BACK) gombot.
* A CLOCK-ADJ és a BTM beállításnál a 4. lépés nem szükséges.
A műsorforrástól és a pillanatnyi beállítástól
függően az alábbi menüpontokat módosíthatja:
CLOCK-ADJ (Órabeállítás)
Az óra beállítása.
CT (Pontos idő)
A CT funkció beálítása: „ON”, „OFF”.
BEEP
A hangjelzések vezérlése: „ON”, „OFF”.
CAUT ALM*
1
(Figyelmeztető hangjelzés)
A figyelmeztető hangjelzések vezérlése: „ON”,
O F F ”.
AUX-A*
1
(AUX audio)
Az AUX forrás kijelzés vezérlése: „ON”, „OFF”.
AUTO OFF
Kikapcsolt állapotban a készüléket a beállított idő
letelte után önműködően áramtalanítja: „NO,
„30S (másodperc)”, „30M (perc)”, „60M (perc)”.
REAR/SUB*
1
A hangkimenet kiválasztása:
SUB-OUT
(mélysugárzó),
REAR-OUT
(végerősítő).
DEMO (bemutató)
A bemutató vezérlése: „ON”, „OFF”.
DIMMER
A kijelző háttérfényerejének beállítása: „ON”, „OFF”.
M.DISPLAY (Mozgó kijelzés)
ē SA”: mozgó mintázat és a frekvenciagörbe
bekapcsolása.
ē OFF”: mozgó mintázat kikapcsolása.
AUTO SCR (Önműködő görgetés)
Hosszú kijelzések önműködő görgetése: „ON”,
O F F ”.
REGIONAL*
2
A vétel korlátozása egy szűkebb régióra: „ON”,
O F F ”.
ZAP TIME (Bemutató lejátszás hossza)
A ZAPPIN funkció lejátszási hosszának
beállítása.
ē Z.TIME-1 (kb. 6 seconds)”, „Z.TIME-2 (kb.
15 másodperc)”, „Z.TIME-3 (kb. 30
másodperc)”.
ZAP BEEP (Bemutató lejátszás hangjelzés)
Hangjelzés a bemutató részletek között: „ON”,
O F F ”.
LPF FREQ*
3
(Aluláteresztő szűrő frekvencia)
A mélysugárzó levágási frekvenciájának
beállítása: „50Hz”, „60Hz, „80Hz”, „100Hz,
„120Hz.
LPF SLOP*
3
(Aluláteresztő szűrő meredekség)
Az aluláteresztő szűrő meredekségének
beállítása: „1”, „2”, „3”.
SW PHASE*
4
(Mélysugárzó fázis)
A mélysugárzó fázis kiválasztása: „NORM”,
R E V ”.
HPF FREQ (Felüláteresztő szűrő frekvencia)
Az első/hátsó hangsugárzó levágási
frekvenciájának beállítása: „OFF”, „50Hz”,
„60Hz, „80Hz, „100Hz, „120Hz.
HPF SLOP (Felüláteresztő szűrő meredekség)
A felüláteresztő szűrő meredekségének
beállítása (csak akkor hatásos, ha a HPF FREQ
beállítása „OFF”-tól eltérő): „1”, „2”, „3”.
LOUDNESS (Dinamika beállítás)
A mély és magas hangok fokozása alacsony
hangerőnél: „ON”, „OFF”.
ALO (Önműködő jelszint beállítás)
Minden műsorforrás lejátszási
hangerőszintjének beállítása optimális szintre:
O N ”, O F F ”.
BTM
Rádióállomások önműködő hangolása.
*
1
A készülék kikapcsolt állapotában.
*
2
FM rádióvétel esetén.
*
3
Ha a hangkimenet beállítása „SUB-OUT”, vagy a Hátsó
mélyhang fokozó beállítása „OFF”-tól eltérő.
*
4
Amennyiben az audiokimenet „SUB-OUT”-ra van állítva.
CDX-GT40U-A5.indd 6 2012.01.13. 0:06:15
CDX-GT40U-A5.indd 7 2012.01.13. 0:06:15
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
4-284-501-31(1)
Figyelmeztetés
• Ezakészülékcsak12V-os,egyenáramú,negatív
földelésűüzemeltetésrealkalmas.
• Vigyázzon,hogyavezetékekneszoruljanakbecsavar
alá,ésneakadjanakbelemozgóalkatrészekbe(pl.az
üléscsúszósínjébe).
• Acsatlakoztatáselőtt,arövidzárlatelkerülése
érdekében,kapcsoljakiajárműgyújtását.
• Akülsőtápfeszültségbekötéseelőttcsatlakoztassaa
vezetékeketakészülékhezésahangsugárzókhoz.
• Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
• Biztonságiokokbólaszabadonmaradóvezetékeket
szigeteljeleszigetelőszalaggal.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
• Haakészüléketmásaudioeszközzelegyüttcsatlakoz-
tatja,ajárműfelhasználtáramkörénekbiztosítékana-
gyobbértékűlegyen,mintacsatlakoztatottkészülékek
biztosítékainakösszesítettamperértéke.
•
Hanincsmegfelelőamperértékűbiztosítékaajárműnek,
akkorakészüléketközvetlenülazakkumulátorhoz
kösse.
Alkatrész lista
• Alistábanszereplőszámozásmegfelelazábrán
találhatószámozásnak.
• Arögzítőkeretésakülsővédőkeretgyárilag
lettösszeszerelveakészülékkel.Beszereléselőtt
akioldókulcsoksegítségéveltávolítsaela
rögzítőkeretet.Arészletekrőlolvassael„Akülső
védőkeretésarögzítőkereteltávolítása”címűrészt
().
• A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
Figyelem!
Kezeljeóvatosanarögzítőkeretet,hogyelkerüljeaz
esetlegesujjsérüléseket.
Reteszelő fülek
Megjegyzés (-
A
)
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.
Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak
vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más
berendezések csatlakoztatása a készülék meghibásodását
idézheti elő.
Figyelmeztetés
Haajárműmotorosantennájanemrendelkezik
csatlakozódobozzal(relével),ésaztcsatlakoztatjaa
tápvezetékkel,azantennameghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a
készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó
csatlakozóvégződéseivel.
Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.
Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív (−) vezetéket használnak.
Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzés a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a
kijelzőn a „FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az
esetben ellenőrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása
megfelelő-e.
Óvintézkedések
• Kellőgyelemmelválasszakiabeszereléshelyét,
hogyakészülékneokozzonzavartaszokásosvezetési
műveletekben.
•
Kerüljeakészülékporos,szennyezett,erősenrezgő
vagymagashőmérsékletű,közvetlennapfénynekkitett,
hőforrásokhozközelikörnyezetbevalóbeszerelését.
• Abiztonságosésmegbízhatóbeszerelésérdekében
csakisamellékeltszerelésitartozékokathasználja.
A beszerelés szöge
Abeszerelésszögenehaladjamega45°-ot.
I
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 3 2012.01.13. 0:08:42
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
Erősítő
2db
Hátsó hangsugárzó
Aktív mélyhangsugárzó
1
II
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 4 2012.01.13. 0:08:42
2
III
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
A
B
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 5 2012.01.13. 0:08:42
REMOTE
IN
*
4
REAR / SUB
AUDIO OUT
*
3
*
1
A jármű antennájából
Biztosíték
(10 A)
AMP REM Kék, fehér csíkos
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség
csatlakoztatási ábra” című részt.
Legnagyobb
áramfelvétel
0,3 A
3
IV
*
2
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 6 2012.01.13. 0:08:42
REMOTE
IN
*
4
REAR / SUB
AUDIO OUT
*
3
A jármű
tápfeszültség
csatlakozójából
A jármű hangszóró
csatlakozójából
Az 1-es, 2-es, 3-as és 6-os helyzetekben nincsenek érintkezők.
4 Sárga Állandó tápfeszültség
5 Kék Motoros antenna vezérlés
7 Piros Kapcsolt tápfeszültség
8 Fekete Testelés
*
1
Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.
Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi
Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a
csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert
. Először a jármű antennáját csatlakoztassa
az adapterhez, majd az adapter másik felét
csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
*
2
(Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték.
*
3
Az AUDIO OUT kimenet SUB vagy REAR állásba
kapcsolható. A részletekkel kapcsolatban olvassa el
a kezelési útmutató részt.
*
4
Külön megvásárolható adapter szükséges lehet.
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú
végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
1
Lila
+ Jobb hátsó hangszóró
2 Jobb hátsó hangszóró
3
Szürke
+ Jobb első hangszóró
4 Jobb első hangszóró
5
Fehér
+ Bal első hangszóró
6 Bal első hangszóró
7
Zöld
+ Bal hátsó hangszóró
8 Bal hátsó hangszóró
V
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 7 2012.01.13. 0:08:43
A külsõ védõkeret és a
rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet és
a külső védőkeretet a készülékről.
1 Vegye le a külső védőkeretet .
Fogjamegmindkétoldalonakülsővédőkeretet
éshúzzaki.
2 Vegye ki a rögzítőkeretet .
Toljabeakioldókulcsokatakészülékésa
rögzítőkeretközékattanásig.
Húzzalefeléarögzítőkeretet,majdhúzzaki
belőleakészüléket.
Beépítési példa
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros
illeszkedést biztosítsanak (-2).
Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret
reteszelő
füle megfelelően illeszkedik-e a készüléken található
mélyedésekbe (-3).
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az
előlapot.
-A Leválasztás
Azelőlapleválasztásaelőttkapcsoljakiakészüléketa
gombbal.Nyomjamega
gombot,
majdhúzzakimagafelé.
-B Visszahelyezés
Helyezzeazelőlaprészétakészülékrészére,
ahogyazábránlátható,majdkattanásignyomjabeaz
előlapbaloldalát.
Figyelem: ha a jármű gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás!
ÁllítsonbeidőértéketazAutoOfffunkcióban.Abeállí-
tásrólrészletesebbenaKezelésiútmutatórészben
olvashat.
Akészülékakikapcsolásután,abeállítottidőelteltével
önműködőenésteljesenkikapcsol,azakkumulátor
lemerülésénekmegakadályozásaérdekében.
AmennyibennemállítottbeidőértéketazAutoOff
funkcióban,ajárműgyújtáskapcsolójávaltörténő
leállításautántartsanyomvaagombot,
amígakijelzőkinemkapcsol.
A biztosíték cseréje
Abiztosítékcseréjénélügyeljenarra,hogyazeredeti
biztosítékonfeltűntetettamperértéknekmegfelelőt
használjon.Haabiztosítékkiég,ellenőrizzea
tápfeszültségcsatlakozást,majdcseréljekia
biztosítékot.Haacsereutánismétkiégabiztosíték,
ahibaakészülékbenvan.Ilyenkorforduljona
legközelebbiSonymárkaszervizhez.
VI
Biztosíték
(10 A)
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 8 2012.01.13. 0:08:43
1
4
VII
2
A kampók befelé nézzenek.
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 9 2012.01.13. 0:08:43
2
3
Műszerfal
Motortér
elválasztófal
Körmök
VIII
1
5
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 10 2012.01.13. 0:08:43
6
A
B
IX
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 11 2012.01.13. 0:08:43
Külső tápfeszültség csatlakozó
PirosPiros
Sárga
Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező jármű
4 Sárga folyamatos tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség
4 Sárga kapcsolt tápfeszültség 7 Piros folyamatos tápfeszültség
a
b
c
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
Atápfeszültségcsatlakozáskialakításajárművenként
eltérőlehet.Ellenőrizzejárművecsatlakoztatásiábráját,
hogymeggyőződhessenahelyescsatlakoztatásról.A
háromalaptípustazalábbiábrákmutatjákbe.Előfor-
dulhat,hogyajárműpiroséssárgatápvezetékétfelkell
cserélnie.
Acsatlakoztatásokáttekintéseésatápvezetékekazo-
nosításautáncsatlakoztassaakészüléketatápfeszült-
séghez.Haabekötésselkapcsolatbanolyankérdése
vagyproblémájaadódna,melyrenemtalálválaszt
ebbenazútmutatóban,vegyefelakapcsolatotajármű
forgalmazójával.
X
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 12 2012.01.13. 0:08:43
CDX-GT40U, ~44U ins.indd 13 2012.01.13. 0:08:43
2
CDX-GT44U/GT40U
4-284-500-31(1)
D:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT40U, ~44U\01 tordelt\book\01GB01INT-
EUR.fm
masterpage:Left
A biztonság érdekében ezt a készüléket feltét-
lenül a műszerfalba szerelje be. A beszerelés
és a csatlakoztatás módját lásd a mellékelt
beszerelési/csatlakoztatási útmutatóban.
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
Tudnivalók az EU direktívákat alkalmazó
országok vásárlóinak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termék-
biztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban
a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327
Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
jótállással kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz-
vagy jótállási dokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladék
ként való eltávolítása (használha-
tó az Európai Unió és egyéb euró
pai országok szelektív hulladék-
gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vá
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vag
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A ZAPPIN és a Quick-BrowZer a Sony
Corporation védjegyei.
A Windows Media a Microsoft Corporation véd
jegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Friday, January 13, 2012 12:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony CDX-GT44U Användarguide

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för