Sempell Forged High Pressure Check Valves IOM Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
B - Ej förpackade ventiler
1. Lyft och hantering av dessa ventiler måste
utföras med lämplig utrustning och med
hänsyn till de angivna lyftgränserna.
Hanteringen måste utföras på lastpallar
som skyddar de finpolerade ytorna mot
skador.
2. För ventiler med stora dimensioner måste
lastens fastsättning med stroppar och
krokar utföras med lämpliga verktyg
(konsoler, krokar, fästanordningar, rep,
m.m.) och lastbalanserings-utrustning för
att förhindra att ventilerna lossnar eller rör
på sig under lyft eller hantering.
Föreskrifter för hantering
A - Förpackade ventiler
Pallar: Lyft och hantering av förpackade
ventiler på lastpallar måste utföras med
en gaffeltruck som använder lämpliga
gaffelkrokar.
Lådor: Förpackade ventiler i lådor måste
lyftas i lyftpunkterna vid den markerade
tyngdpunkten. Transport av allt förpackat
material måste utföras säkert och enligt lokala
säkerhetsföreskrifter.
Installations- och underhållsanvisningar
FÖRVARING AV VENTILER
Förberedelser och skyddande åtgärder vid
transport
Alla ventiler förpackas väl för att skydda
delarna som är utsatta för belastningar under
transporten och lagringen på platsen. Framför
allt följande försiktighetsåtgärder måste
vidtagas:
1. Ventilerna måste förpackas med spjället i
stängt läge.
1a. Ventiler med svetsändar: svetsändarnas
yta ska skyddas med ett lämpligt medel
såsom Deoxaluminite. Ändarna ska
täckas med skivor av plywood eller plast
som fästs i kanterna med spännband.
1b. Ventiler med flänsade ändar: ytorna på
ventilernas flänstätning (upphöjda ytor)
ska skyddas med ett lämpligt skyddsfett.
Ventilens anslutningsytor måste skyddas
med skivor av plast eller trä som fixeras
med band.
2. Typen av förpackning måste vara definierad
i kundens order och ska garantera en säker
transport till den slutliga destinationen och
eventuell förvaring före installation.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
SEMPELL SMIDDA -BACKVENTILER FÖR HÖGTRYCK
TilTande spjällkonfiguraTion med swing-konTroll av smiTT sTål
Emerson.com/FinalControl VCIOM-02214-SV 17/11
2
Installationsanvisningar
Backventiler installeras vanligen på
horisontella rörledningar med samma
flödesriktning som pilen som är präglad på
ventilhuset.
Backventilerna kan även installeras i vertikala
rörledningar.
För drifttemperaturer över 200 °C
rekommenderar vi att ventilhuset
värmeisoleras.
VARNING
Innan du lyfter eller hanterar ventilen måste
du kontrollera att det inte finns några
omständigheter som hindrar dig. Se efter om det
finns några säkerhetsmeddelanden på ventilens
lyftpunkter. Om det gör det, leta reda på rätt
dokument i användardokumentationen som
beskriver hur man ska hantera utrustningen med
bibehållen säkerhet.
ANMÄRKNING
Förvaring av ventilerna på en öppen plats under
en begränsad tid är endast tänkbart om de har
lämpligt emballage (förpackade i lådor fodrade
med tjärpapp och med innehållet väl skyddat av
förpackningsmaterial med spärrskikt).
Backventil med vippande klaff,
svängande klaff eller nerskruvning
FASTSÄTTNING AV STROPPAR PÅ VENTILEN
FIGUR NR 1
INSTALLATION
Förberedelser före installation
1. Ta försiktigt ur ventilen ur
leveransemballaget (låda eller lastpall) och
se till att inte skada ventilen.
2. Ventilerna levereras med ändarna skyddade
med lock och ett tunt skikt av skyddsfett.
Innan ventilen installeras, avlägsna hattarna
och rengör noga. Avfetta sedan båda ytorna
med ett lösningsmedel. Rengör ventilens
insida med en ren trasa.
3. Kontrollera att konstruktionsmaterialen
som anges på ventilens typskylt (användning
och temperatur) passar för det avsedda
användningsområdet och är enligt
specifikationerna.
4. Bestäm önskad monteringsriktning med
hänsyn till systemets tryck. Identifiera
i detta fall (se pilen på ventilhuset)
uppströms- respektive nedströmssidan.
UPPMÄRKSAMMA
Vid hantering och/eller lyft av ventilerna måste
lyftutrustningen (fästanordningar, krokar,
etc.) dimensioneras och väljas med hänsyn till
ventilvikten som anges i förpackningslistan och/
eller leveranssedeln. Lyft och hantering får endast
utföras av behörig personal.
Man måste iaktta försiktighet vid hanteringen och
se till att utrustningen inte förs ovanför människor
eller platser där ett eventuellt fall skulle kunna
orsaka skador. Under alla förhållanden måste de
lokala säkerhetsföreskrifterna följas.
Förvaring och skyddande åtgärder före
installation
Om ventilerna ska förvaras före installationen,
måste förvaringen ske på ett kontrollerat sätt
och utföras enligt följande kriterier:
1. Ventilerna måste förvaras i ett avstängt, rent
och torrt lagerutrymme.
2. Spjället måste vara i stängt läge och
anslutningsytorna måste skyddas med
skivor av plast eller trä som fixeras med
band. Använd om möjligt originalskyddet.
3. Periodiska kontroller måste genomföras
i lagerutrymmet för att säkerställa att
ovanstående villkor upprätthålls.
•Läggintedelevereradepaketendirektpå
marken.
•Utsättintedelevereradepaketenförväder
och vind och lägg dem inte i direkt solsken.
•Inspekteraförpackningenvarannanmånad.
SEMPELL SMIDDA -BACKVENTILER FÖR HÖGTRYCK
TilTande spjällkonfiguraTion med swing-konTroll av smiTT sTål
3
Regelbunden kontroll av ventilen under drift
A - Normala kontroller
1. Kontrollera två gånger i månaden att det
inte finns något läckage från ventilhuset/
ventillocket. Om du upptäcker läckage
ska du dra åt muttrarna (Figur 3, position
9) enligt Tabell 1. Om läckaget inte slutar
måste du byta ut packningen för ventilhuset/
ventillocket.
B - Förebyggande åtgärder
1. Vart 4:e år ska ventiler för kritiska
användningsområden tas isär och
sätesytorna ska kontrolleras och poleras
om vid behov. Byt ut ventillockets tätning
och packningen och rengör spindeln.
B - Ventiler med flänsar
1. Sätt ventilen på plats mellan rörledningens
två flänsar och placera tätningen mellan
ventilflänsen och rörledningsflänsen. Se till
att den sitter som den ska.
2. Skruva fast ventilen på rörledningen med
hjälp av bultarna som ska dras åt korsvis.
3. Närma dig steg för steg önskat
åtdragningsmoment.
VIKTIGT
Det rekommenderas att man spolar
rörledningarna innan ventilen monteras på plats.
Om rörledningssystemet trycksätts med vatten
för testning eller om rörledningssystemet har
stängts av efter långvarig testning, bör följande
rekommendationer följas:
a. Använd korrosionsskyddsmedel
tillsammans med vattnet vid trycksättning av
rörledningssystemet.
b. Efter testningen bör rörsystemet göras
trycklöst och testvattnet tömmas ut helt och
hållet.
A - Stumsvetsade ventiler
1. Sätt ventilen på plats och kontrollera att
den är inriktad efter rörledningen. Fortsätt
sedan med svetsningen, enligt gällande
svetsningsföreskrifter.
VARNING
Kontrollera att flödesriktningen för rörledningen
stämmer överens med pilen på ventilhuset.
Hantering och lyft av ventilerna under
installationen MÅSTE utföras enligt samma
föreskrifter och instruktioner som angetts
i de föregående avsnitten “Föreskrifter för
hantering” och “Förvaring och skydd före
installation”.
SEMPELL SMIDDA -BACKVENTILER FÖR HÖGTRYCK
TilTande spjällkonfiguraTion med swing-konTroll av smiTT sTål
FELSÖKNING
Symptom Möjlig orsak Lösning
Ventilhuset/Ventillocket
läcker
Packningsbultar är lösa
(figur 3, position 9)
Dra åt bultarna (figur 3, position 9)
Skadad packning. Byt ut packningen.
Ventilen läcker Skräp fastnat i ventilen Manövrera ventilen och spola för att ta bort skräpet.
Tätningsytan är skadad. Renovera sätesytan.
4
M10 30
½ M12 70
M16 140
¾ M20 260
1 M24 580
1 ⅛ M27 760
1 ¼ M30 1350
Demontering
1. För att demontera ventilen på korrekt sätt
måste man följa monteringsinstruktionerna
baklänges.
2. Observera följande vid demontering
av segmentringen: I den övre delen av
ventilhuset, vid segmentringen, finns några
hål som används för att trycka ut två av
segmentringens delar med hjälp av en
pinnbult och en hammare.
Uppmärksamma
Tryck först ut de två delarna av segmentringen
som visas i Figur 2,
därefter de följande två delarna.
Rekommenderade reservdelar
Se Figur nr 3 (backventil med svängande klaff)
eller Figur nr 4 (backventil med vippande klaff).
•Tätning(7)
•Gångjärnetssprint(10)
•Gångjärn(16)
•Klaff(17)
•Ring(18)
•Stift(19)
Backventiler
Drift- och underhållsanvisningar
Se Figur 3 och 4.
Montering
1. Alla delar måste rengöras. Utför en visuell
inspektion för att kontrollera att det inte
finns några främmande föremål i dem.
2. Sätets inre yta måste poleras noggrant för
att få bort alla eventuella defekter.
3. Klaffens säte (17.1) måste poleras för att få
bort alla eventuella defekter.
4. Klaffen (17) måste monteras ihop med
gångjärnet (16), stiftet (19) och ringen
(18). Ringen svetsas fast på klaffens ände.
Klaffen har lite tolerans i gångjärnet för att
säkerställa ett visst spelrum.
5. Montera denna enhet tillsammans med
plattan (13) och gångjärnets sprint (10) i
ventilhuset.
6. Kontrollera under montaget om det finns
någon fri rörlighet och korrigera klaffens
läge.
7. Montera ventillocket (2) på ventilhuset.
Operatören MÅSTE bära handskar. Montera
försiktigt tätningen av ren grafit (7) med
infällningar av rostfritt stål.
8. Montera tätningen och segmentringens
fyra delar över tätningen. Placera
segmentringen i ventilhusets skåra.
9. Överdelen måste placeras i läge med
tillhörande bultar och muttrar.
VIKTIGT
Segmentringen (5) måste fixeras med
säkerhetsringen (4). Kontrollera att
segmentringen är i korrekt position.
FIGUR NR 2
DRIFT- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Smidda högtrycksventiler från Sempell kräver
inte någon speciell skötsel för att fungera
korrekt. Följande instruktioner bidrar till en
tillfredsställande och långvarig drift.
Försiktighetsåtgärder
•Setillattkontrolleraventilenmedjämna
mellanrum enligt dedikerat avsnitt (sidan 3).
VIKTIGT
•Förattsäkerställatrycktätningenstäthet
måste bultarna dras åt när ventilen är under
fullständigt hydrostatiskt tryckprov eller har
varit i drift i 24 timmar.
•Detrekommenderasattmankontrollerar
bultarnas åtdragning varje år.
TABELL 1: ÅTDRAGNINGSMOMENT FÖR
VENTILLOCKETS BULTAR
Diameter
Åtdragnings-
moment
tum mm Nm
SEMPELL SMIDDA -BACKVENTILER FÖR HÖGTRYCK
TilTande spjällkonfiguraTion med swing-konTroll av smiTT sTål
5
14 10 9 8 16 15 4 5 6 7
1 1.1 17.1 17 19 18 13 2
KR400.6042 900 09 (160)
KR400.6043 1500 15 (250)
KR400.6044 2500 25 (500)
KR400.6045 4500 45 (720)
TRIMMATERIAL ENLIGT API 600
Punkt
Ventilhus-
sätets yta
Klaff-
sätets yta
Gångjärnets-
sprint
1.1 17.1 10
1 13 % Cr 13 % Cr 13 % Cr
5 Stellite Stellite 13 % Cr
8 Stellite 13 % Cr 13 % Cr
12 F316/Stellite F316/Stellite F316
MODELL KR400.6042 TILL KR400.6045
Modell Klass PN
FIGUR NR 3
BACKVENTIL MED SVÄNGANDE KLAFF
SEMPELL SMIDDA -BACKVENTILER FÖR HÖGTRYCK
TilTande spjällkonfiguraTion med swing-konTroll av smiTT sTål
MATERIALSPECIFIKATIONER
41 42 43 44 45 46 47 48
-20 till +425 °C -46 till +425 °C 200 till 540 °C 250 till 550 °C 400 till 575 °C 500 till 650 °C 38 till 450 °C 130 till 650 °C
Nr. Detalj A105
C22.8
1,0460 LF2
TT5
1,0411 F1
15Mo3
1,5415 F12
13CrMo44
1,7335
F22
10CrMo910
1,7380 F91
P91
1,4903
15NiCuMoNb5
1,6368
F316
X6CrNiNb1810
1,4550
1 Ventilhus A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5
F316
X6CrNiNb1810
2 Huv A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5
F316
X6CrNiNb1810
4
Säkerhetsring
A105 - A105 - A105 - A105 - A105 - A105 A105 A105
5 Segmentring A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5
F316
X6CrNiNb1810
6 Ring A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5
F316
X6CrNiNb1810
7 Packning Grafit
8 Bultar
A193
B7
-
A193
B7
-
A193
B7
-
A193
B7
-
A193
B7
-
A193
B7
A193 B7 A193 B7
9 Muttrar
A194
2H
A194
2H
-
A194
2H
-
A194
2H
-
A194
2H
-
A194
2H
A194 2H A194 2H
13 Platta A105 C22.8 LF2 TT5 F12 13CrMo44 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F22 10CrMo910 A105 C22.8
F316
X6CrNiNb1810
14 Stift 13Cr - 13Cr - 13Cr - 13Cr - 13Cr - 13Cr 13Cr F316
15 Hylsskruv F316 - F316 - F316 - F316 - F316 - F316 F316 F316
16 Gångjärn A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F22 10CrMo910 A105 C22.8
F316
X6CrNiNb1810
17 Spjäll A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5 A105 C22.8
18 Ring A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 A105 C22.8 A105 C22.8
19 Stift 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr F316
6
1 1.1 17.1 16 17 13 2
14 10 9 8 15 4 5 6 7
KR410.6042 TD 900 09 (160)
KR410.6043 TD 1500 15 (250)
KR410.6044 TD 2500 25 (500)
KR410.6045 TD 4500 45 (720)
TRIMNINGSMATERIAL TILL API 600
Ventilhussäte
yta
Spjällsäte
yta
Gångjärns-
sprint
Detalj 1,1 17,1 10
1 13 % Cr 13 % Cr 13 % Cr
5 Stellite Stellite 13 % Cr
12 F316/Stellite F316/Stellite F316
FIGUR KR410.6042 TILL KR410.6045 T.D
Figur Klass PN
FIGUR NR 4
BACKVENTIL MED VIPPANDE KLAFF
SEMPELL SMIDDA -BACKVENTILER FÖR HÖGTRYCK
TilTande spjällkonfiguraTion med swing-konTroll av smiTT sTål
MATERIALSPECIFIKATIONER
41 42 43 44 45 46 47 48
-20 till +425 °C -46 till +425 °C
200 till 540 °C 250 till 550 °C 400 till 575 °C 500 till 650 °C 38 till 450 °C 130 till 650 °C
Nr. Detalj A105
C22.8
1,0460 LF2
TT5
1,0411 F1
15Mo3
1,5415 F12
13CrMo44
1,7335
F22
10CrMo910
1,7380 F91
P91
1,4903
15NiCuMoNb5
1,6368
F316
X6CrNiNb1810
1,4550
1
Ventilhus
A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5 F316
X6CrNiNb1810
2
Huv
A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5 F316
X6CrNiNb1810
4
Säkerhetsring
A105 - A105 - A105 - A105 - A105 - A105 A105 A105
5
Segmentring
A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5 F316
X6CrNiNb1810
6
Ring
A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5 F316
X6CrNiNb1810
7
Packning
Grafit
8
Bultar
A193
B7
- A193
B7
- A193
B7
- A193
B7
- A193
B7
- A193
B7
A193 B7 A193 B7
9
Muttrar
A194
2H
A194
2H
- A194
2H
- A194
2H
- A194
2H
- A194
2H
A194 2H A194 2H
13
Platta
A105 C22.8 LF2 TT5 F12
13CrMo44
F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F22 10CrMo910 A105 C22.8 F316
X6CrNiNb1810
14
Stift
13Cr - 13Cr - 13Cr - 13Cr - 13Cr - 13Cr 13Cr F316
15
Hylsskruv
F316 - F316 - F316 - F316 - F316 - F316 F316 F316
16
Gångjärn
A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F22 10CrMo910 A105 C22.8 F316
X6CrNiNb1810
17 Spjäll A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 15NiCuMoNb5 A105 C22.8
18 Ring A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 A105 C22.8 A105 C22.8
19 Stift 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr 13Cr F316
7
DRIFTSÄKERHET
Instruktioner enligt PED-krav
Enligt PED-ESR, par. 3.3 och relaterade, anges
drifttrycket och temperaturen på typskylten
som sitter på ventilen.
Säkerhetsföreskrifterna under drift (internt
dokument TD-PED-0020) anges i bifogade
dokument (i tillämpliga fall).
TABELL 2: LISTA ÖVER SMÖRJFETTER OCH
SMÖRJMEDEL
Tillverkare Smörjfett
AGIP GRMUEP2
API PGX2
BP GREASE LTX2
ESSO BEACON 2
FINA FINAGREASE HP FINAGREASE EPL2
MOBIL MOBILUX EP2
Q8 REMBRANDT EP2
SHELL ALVANIA R2 SUPERGREASE A
TEXACO MULTIFAK EP2 GREASE L2
TOTAL MULTIS EP2 MULTIS 2
VISCOL SIGNAL ROLSFER 2
STATOIL UHIWAYLI LI G2
SMÖRJMEDEL OCH SPECIALVERKTYG
Smörjmedel
Vi rekommenderar att smörja alla bultar
och muttrar med vanligt smörjmedel eller
Molykote.
Specialverktyg
Inga specialverktyg behövs för de
underhållsarbeten som beskrivs i denna
bruksanvisning.
2. Ta bort ventilen försiktigt för att undvika
skador på sätena.
3. Rengör ventilen noggrant efter
borttagningen och täck ändarna med skivor
av plast eller trä.
VARNING
Gör rörledningen trycklös innan du börjar med
något arbete på ventilen i öppet läge.
BORTTAGNING AV VENTILER
För att demontera en ventil från rörledningen
är det nödvändigt att göra på följande sätt:
1. Inhämta arbetstillstånd.
SEMPELL SMIDDA -BACKVENTILER FÖR HÖGTRYCK
TilTande spjällkonfiguraTion med swing-konTroll av smiTT sTål
Varken Emerson eller Emerson Automation Solutions, eller något av deras dotterbolag, påtar sig något ansvar för valet, användningen eller underhållet av någon
produkt. Ansvaret för korrekt val, användning och underhåll av någon produkt åligger helt köparen och slutanvändaren.
Sempell är ett varumärke som ägs av ett av företagen i affärsenheten Emerson Automation Solutions inom Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson och Emerson-logotypen är varumärken och servicemärken som tillhör Emerson Electric Co. Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Innehållet i denna publikation presenteras enbart i informativt syfte, och trots att allt har gjorts för att säkerställa dess riktighet får det inte tolkas som garantier,
uttryckliga eller underförstådda, beträffande produkterna eller tjänsterna häri eller deras användning eller lämplighet. All försäljning regleras av våra allmänna villkor,
vilka är tillgängliga på begäran. Vi förbehåller oss rätten att när som helst ändra eller förbättra konstruktionen eller specifikationerna för sådana produkter utan
föregående meddelande.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sempell Forged High Pressure Check Valves IOM Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning