Samsung NV73J9770RS/EE Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning
Inbyggd ugn
Användar- och installationsmanual
NV73J9770RS
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2018-04-06  5:49:35
2 Svenska
Innehåll
Innehåll
Använda denna bruksanvisning 4
Följande symboler används i denna bruksanvisning: 4
Säkerhetsinstruktioner 5
Viktiga säkerhetsföreskrifter 5
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 9
Autofunktion för energibesparing 9
Installation 10
Vad som medföljer 10
Strömanslutning 12
Montering i skåp 13
Innan du börjar 16
Första inställningarna 16
Lukt av ny ugn 17
Smart säkerhetsmekanism 17
Mjukt stängande lucka (mjuk, säker och tyst) 17
Tillbehör 18
Mekaniskt lås 20
Vattenfack 21
Användning 22
Manöverpanel 22
Standardinställningar 24
Ugnsfunktion 28
Specialfunktioner 33
Automatisk tillagning 35
Kockrecept 36
Favoriter 37
Timer 40
Rengöring 41
Inställningar 46
Hjälp 48
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 2 2018-04-06  5:49:35
Svenska 3
Innehåll
Smart tillagning 49
Manuell tillagning 49
Automatiska tillagningsprogram 58
Specialfunktioner 70
Testrätter 72
Samling med ofta använda recept för Automatisk tillagning. 74
Underhåll 79
Rengöring 79
Byte 85
Felsökning 86
Kontrollpunkter 86
Informationskoder 89
Bilaga 90
Produktdatablad 90
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 3 2018-04-06  5:49:35
4 Svenska
Använda denna bruksanvisning
Använda denna bruksanvisning
Tack för att du valde en inbyggnadsugn från SAMSUNG.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda att
vägleda dig vid användning och underhåll av apparaten.
Ta god tid på dig att läsa denna bruksanvisning innan du använder ugnen och behåll denna bok för
framtida referens.
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
VARNING
Farlig och osäker hantering kan resultera i allvarliga personskador, dödsfall och/eller skada på
egendom.
VAR FÖRSIKTIG!
Farliga eller osäkra åtgärder som kan leda till personskada och/eller skada på egendom.
OBS!
Användbara tips, rekommendationer eller information som hjälper användare att hantera produkten.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 4 2018-04-06  5:49:35
Svenska 5
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar
för anslutning av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga
säkerhetsrekommendationer.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING
Den här enheten är inte avsedd att användas av några personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller avsaknad av
erfarenhet och kunskap, om personen eller personerna inte har någon som
övervakar och instruerar angående enhetsanvändningen av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med apparaten.
Åtgärden för bortkoppling måste integreras i det fasta kablaget i enlighet
med kablagereglerna.
Det ska gå att koppla bort enheten från strömförsörjningen efter
installationen. Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller
genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med
kablagereglerna.
Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en
servicetekniker eller liknande kvalicerad person för att undvika fara.
Fästmetoden som anges ska inte vara lim då detta inte anses vara en
tillförlitlig fästmetod.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 5 2018-04-06  5:49:35
6 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och
kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på
ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten.
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte
utföras av barn utan övervakning. Förvara apparaten och dess sladd utom
räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas för att undvika att
röra värmeelementen inuti ugnen.
VARNING: Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning. Små
barn ska hållas på avstånd.
Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas
eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.
Om enheten har en rengöringsfunktion, måste spill avlägsnas före rengöring
och inga verktyg får lämnas i ugnen under ång- eller självrengöring.
Rengöringsfunktionen beror på modellen.
Om den här enheten har en rengöringsfunktion kan ytorna bli hetare
än vanligt under rengöringsprocessen och barn ska hållas på avstånd.
Rengöringsfunktionen beror på modellen.
Använd bara rekommenderad termometer för den här ugnen. (Endast
modeller med termometer)
Ångrengörare får inte användas.
VARNING: Utrustningen ska vara helt avstängd vid byte av lampa för att
undvika risk för elektriska stötar.
För att undvika överhettning får apparaten inte installeras bakom en
dekorativ lucka.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 6 2018-04-06  5:49:35
Svenska 7
Säkerhetsinstruktioner
VARNING: Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning.
Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen. Barn under 8 år
ska inte använda apparaten utan ständig övervakning.
VAR FÖRSIKTIG: Tillagningsprocessen måste övervakas. En kort
tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
Luckan eller den yttre ytan kan bli varm när enheten används.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när enheten används. Ytorna
blir varma under användning.
För in gallret på plats med de
utskjutande delarna (stoppar på
båda sidor) framåt så att gallret
stöder vilopositionen för stora
mängder.
VAR FÖRSIKTIG!
Om ugnen har skadats under transport får den inte anslutas.
Denna apparat får endast anslutas till strömförsörjningen av en särskilt behörig elektriker.
Vid problem med eller skada på apparaten ska du inte försöka använda den.
Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker. En felaktigt utförd reparation kan leda
till allvarliga skador på dig själv och andra. Om din ugn behöver repareras ska du kontakta ett
SAMSUNG-servicecenter eller din återförsäljare.
Elektriska ledningar och kablar får inte komma i kontakt med ugnen.
Ugnen ska anslutas till strömförsörjningen med en godkänd kretsbrytare eller säkring. Använd aldrig
grenuttag eller förlängningssladdar.
Apparatens strömförsörjning ska kopplas från vid reparation eller rengöring.
Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen.
Om apparaten har en ång- eller varmluftstillagningsfunktion ska du inte använda den när
vattentillförselenheten är skadad. (Endast för modeller med ång- eller varmluftsfunktion)
Om enheten är skadad eller har sprickor ska du inte använda den utan kontakta närmaste
servicecenter. (Endast för modeller med ång- eller varmluftsfunktion)
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 7 2018-04-06  5:49:35
8 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
Denna ugn är endast avsedd för tillagning av mat för hushållsanvändning.
Under användning blir ugnens inre ytor tillräckligt heta för att orsaka brännskador. Rör inte vid
värmeelementen eller ugnens inre ytor förrän de har svalnat.
Förvara aldrig antändbara material i ugnen.
Ugnens ytor blir heta när apparaten används vid hög temperatur under en längre tid.
Vid tillagning ska du vara försiktig då du öppnar ugnsluckan, eftersom het luft och ånga snabbt
strömmar ut.
Vid tillagning av rätter som innehåller alkohol kan alkoholen dunsta vid höga temperaturer och
ångan kan fatta eld om den kommer i kontakt med ugnens heta delar.
För din säkerhet ska du inte använda ång- eller högtrycksapparater för rengöring.
Barn ska hållas på säkert avstånd när ugnen används.
Frysta livsmedel, t.ex. pizza, ska tillagas på det stora gallret. Om bakplåten används kan den
deformeras på grund av de stora temperaturskillnaderna.
Häll inte vatten i ugnens botten när den är het. Detta kan orsaka skada på den emaljerade ytan.
Ugnsluckan ska vara stängd under tillagning.
Lägg inte aluminiumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på den.
Aluminiumfolie blockerar värmen, vilket kan orsaka skador på den emaljerade ytan och därmed leda
till dåliga tillagningsresultat.
Fruktjuicer efterlämnar äckar som kan bli permanenta på ugnens emaljerade ytor.
Vid tillagning av mycket mjuka kakor ska ett djupt kärl användas.
Ställ inte eldfasta lergods på den öppna ugnsluckan.
Håll barn borta från luckan när du öppnar eller stänger den, eftersom de kan slå sig på luckan eller
fastna med ngrarna i den.
Du ska inte kliva på, sitta på eller placera tunga föremål på luckan.
Öppna inte luckan med onödigt mycket kraft.
VARNING! Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar.
VARNING! Låt inte luckan stå öppen när ugnen är på.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 8 2018-04-06  5:49:35
Svenska 9
Säkerhetsinstruktioner
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska
produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att
produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-
kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när
de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig
återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten
eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och
tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna
villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecika lagenliga skyldigheter
(t.ex. REACH).
Autofunktion för energibesparing
Om ingen användarinmatning görs under en viss tid medan apparaten är på slutar apparaten att
fungera och försätts i standby-läge.
Belysning: Vid matlagning kan du släcka lampan genom att trycka in knappen för belysning.
För att förbruka mindre energi stängs ugnens belysning av några minuter efter att
tillagningsprogrammet påbörjats.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 9 2018-04-06  5:49:35
10 Svenska
Installation
Installation
VARNING
Den här ugnen får endast anslutas av en kvalicerad tekniker. Installatören ansvarar för att ansluta
ugnen till strömkällan och att följa de säkerhetsregler som gäller i ditt område.
Vad som medföljer
Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har
problem med ugnen eller tillbehören ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller
återförsäljaren.
En överblick över ugnen
01
02
03
04
01 Manöverpanel 02 Luckhandtag 03 Vattenfack
04 Lucka
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 10 2018-04-06  5:49:35
Svenska 11
Installation
Tillbehör
Med ugnen medföljer era tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat.
Galler Gallerinlägg* Bakplåt*
Universalplåt* Extra djup plåt* Grillspett*
Grill- och shaslikspett* Teleskopiska falsar* Stektermometer*
OBS!
Tillgänglighet för tillbehör markerade med en asterisk (*) beror på ugnsmodell.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 11 2018-04-06  5:49:36
12 Svenska
Installation
Installation
Strömanslutning
01 02 03
L N
01 BRUN eller SVART
02 BLÅ eller VIT
03 GUL och GRÖN
Anslut ugnen till ett eluttag. Om inget vägguttag
är tillgängligt på grund av gränser för tillåten
spänning ska du använda en erpolig brytare
(med minst 3 mm utrymme mellan) för att
uppfylla säkerhetskraven. Använd en tillräckligt
lång strömkabel som stöder specikationen
H05 RR-F eller H05 VV-F, min. 1,5–2,5 mm².
Märkström (A) Minsta tvärsnittsyta
10 < A 16 1,5 mm
2
16 < A 25 2,5 mm
2
Kontrollera utgångsspecikationerna på
etiketten på ugnen.
Öppna den bakre luckan på ugnen med en
skruvmejsel och skruva bort skruvarna på
slangklämman. Anslut sedan strömkablarna till
rätt anslutningspol.
( )-polen är avsedd för jord. Anslut först den
gulgröna kabeln (jord), som måste vara längre
än de andra. Om du använder en stickkontakt
måste stickkontakten vara åtkomlig efter
att ugnen har installerats. Samsung är inte
ansvarigt för olyckor på grund av avsaknad av
eller felaktig jord.
VARNING
Kliv inte på och vrid inte kablarna under
installation och håll dem borta från de
värmeavgivande delarna på ugnen.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 12 2018-04-06  5:49:36
Svenska 13
Installation
Montering i skåp
Om ugnen installeras inbyggd i ett skåp måste skåpets plastytor och adhesiva delar tåla upp till
90 °C. Samsung är inte ansvarigt för skada på möbler på grund av ugnens värmeavgivning.
Ugnen måste vara ordentligt ventilerad. Utrymmet för ventilation bör vara 50 mm mellan det
nedre hyllplanet och bärande vägg. Om du installerar ugnen under en häll ska du följa hällens
installationsinstruktioner.
Måttkrav för installation
D
E
C
B
A
L
K
J
I
F
H
G
Ugn (mm)
A 560 G Max. 506
B 175 H Max. 494
C 370 I 21
D Max. 50 J 549
E 595 K 572
F 595 L 550
D
C
B
A
E
Inbyggd i skåp (mm)
A Minst 550
B Minst 560
C Minst 50
D Minst 590, Max. 600
E Minst 460 x Minst 50
OBS!
Det inbyggda skåpet måste ha ventiler (E) för
att ventilera värme och cirkulera luften.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 13 2018-04-06  5:49:37
14 Svenska
Installation
Installation
D
C
B
A
Under diskho (mm)
A Minst 550
B Minst 560
C Minst 600
D Minst 460 x Minst 50
OBS!
Det inbyggda skåpet måste ha ventiler (D) för
att ventilera värme och cirkulera luften.
Montering av ugnen
A
Se till att lämna ett utrymme (A) på åtminstone
5 mm mellan ugnen och varje sida av skåpet.
B
Lämna minst 3 mm utrymme (B) så att dörren
öppnas och stängs lätt.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 14 2018-04-06  5:49:37
Svenska 15
Installation
För in ugnen helt och hållet i skåpet och xera
den på båda sidorna med hjälp av de två
skruvarna.
När installationen är klar ska du ta
bort skyddslmen, tejpen och annat
förpackningsmaterial samt ta ut medföljande
tillbehör ur ugnen. För att ta ur ugnen ur skåpet
ska du först koppla bort strömförsörjningen till
ugnen och sedan skruva bort två skruvar på
båda sidorna om ugnen.
VARNING
Ugnen måste ha ventilation för att fungera
normalt. Blockera under inga omständigheter
ventilationen.
OBS!
Ugnens verkliga utseende kan variera mellan
olika modeller.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 15 2018-04-06  5:49:37
16 Svenska
Innan du börjar
Innan du börjar
Första inställningarna
När du slår på ugnen för första gången visas välkomstskärmen med Samsung-logotypen. Följ
anvisningarna på skärmen för att slutföra de första inställningarna. Du kan ändra de första
inställningarna sedan via skärmen Inställningar.
STEG 1. Språk
OK
English (UK)
Français
Nederlands
Välj önskad menyspråk.
1. Välj ett språk.
2. Tryck på OK.
STEG 2. Tid
12 : 00
OK
Ställ in tiden
Ange aktuell tid.
1. Tryck på ett tidsfält för att visa det
numeriska tangentbordet på skärmen.
2. Använd det numeriska tangentbordet för att
ställa in varje tidsfält (timmar och minuter).
3. Tryck på OK. För att gå tillbaka till
föregående skärm trycker du på
.
STEG 3. Automatisk uppdatering
Autouppdateringsfunktionen uppdaterar programvaran automatiskt i syfte
att förbättra prestandan eller åtgärda fel via kommunikation med uppdateringsservern.
Om du accepterar denna inställning tolkas det som att du accepterar avtalet för att
ra funktionen för automatisk uppdatering. När programvaran uppdateras kan vissa
programvarufunktioner bli otillgängliga beroende på uppdateringen.
Automatisk uppdatering
ON
OK
Aktivera automatisk uppdatering för att hålla
ugnen uppdaterad.
1. Tryck på ON för att aktivera eller
OFF för att inaktivera den automatisk
uppdateringen.
2. Tryck på OK. För att gå tillbaka till
föregående skärm trycker du på
.
OBS!
När den är klar visas menyskärmen.
Ugnsfunktion
Specialfunktioner
Automatisk
tillagning
Kockrecept
AUTO
OBS!
Om menyskärmen visas första gången den
används, kan du göra de initiala inställningarna
(Språk/Tid/Automatisk uppdatering) med
informationen i avsnittet Inställningar.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 16 2018-04-06  5:49:38
Svenska 17
Innan du börjar
Lukt av ny ugn
Innan ugnen används första gången ska den rengöras invändigt för att avlägsna lukten av ny ugn.
1. Ta bort alla tillbehör ur ugnen.
2. Kör ugnen med varmluft på 200 °C eller traditionellt på 200 °C under en timmes tid. Det
förbränner eventuella rester från tillverkningen.
3. När du är klar ska du stänga av ugnen.
Smart säkerhetsmekanism
Om du öppnar luckan när ugnen är igång tänds ugnens lyse och både äkten och värmeelementen
slutar att fungera. Detta är för att undvika fysiska skador som brännskador samt för att undvika
onödig energiförlust. När detta inträffar ska du stänga luckan. Ugnen fortsätter att fungera normalt
eftersom detta inte är ett systemfel.
Mjukt stängande lucka (mjuk, säker och tyst)
Samsungs inbyggnadsugn har en mjukt stängande lucka som stängs mjukt, säkert och tyst.
När du stänger luckan tar de specialdesignade gångjärnen emot luckan några centimeter före den
slutliga positionen. Detta är den perfekta detaljen för extra komfort som gör att dörren kan stängas
tyst och mjukt.
(Tillgängligheten för denna funktion beror på ugnens modell.)
Dörren börjar stängas mjukt vid cirka 15 grader
och stängs helt efter ca 5 sekunder.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 17 2018-04-06  5:49:38
18 Svenska
Innan du börjar
Innan du börjar
Tillbehör
Första gången du använder ugnen ska alla tillbehör rengöras med varmt vatten, diskmedel och en
mjuk, ren trasa.
05
04
03
02
01
01 Nivå 1 02 Nivå 2
03 Nivå 3 04 Nivå 4
05 Nivå 5
Sätt i tillbehören i rätt position inuti ugnen.
Tillåt minst 1 cm utrymme från tillbehöret och
ugnens botten och från något annat tillbehör.
Var försiktig när du tar ut matkärl eller
tillbehör ur ugnen. Varma maträtter kan
orsaka brännskador.
Tillbehören kan deformeras när de värms upp.
När de har svalnat återfår de sin ursprungliga
form och sitt ursprungliga utseende och
prestanda.
Grundläggande användning
För bättre matlagningsupplevelse bör du bekanta dig med hur varje tillbehör används.
Galler Gallret är till för att grilla och steka.
Sätt in gallret på plats med de
utskjutande delarna (stoppar på båda sidor) framåt.
Gallerinlägg* Gallerinlägget används i kombination med plåten för att förhindra att
vätska droppar ned på ugnens botten.
Bakplåt* Bakplåten (djup: 20 mm) används för att baka bakelser, kakor och andra
bakverk. Sätt in den med den lutande delen framåt.
Universalplåt* Universalplåten (djup: 30 mm) används för tillagning och stekning.
Använd gallerinlägget för att undvika att vätska droppar på ugnens
botten.
Sätt in den med den lutande delen framåt.
Extra djup plåt* Den extra djupa plåten (djup: 50 mm) används för att steka med eller
utan grillinlägget. Sätt in den med den lutande delen framåt.
Grillspett* Det roterande grillspettet kan användas för att grilla mat som
exempelvis kyckling. Använd det roterande grillspettet endast i enkelt
läge på nivå 4 där grillspetsadaptern nns. Skruva bort grillspettets
handtag för att avlägsna under grillning.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 18 2018-04-06  5:49:38
Svenska 19
Innan du börjar
Grill- och shaslikspett* Sätt plåten i gallerposition 1 för att samla in köttsaften, eller längst ned
i ugnen för en stor köttbit. Vi rekommenderar att grillspettet används
för köttstycken på mindre än 1,5 kg.
1. Stick in grillspettet i köttet. Handtaget kan skruvas mot den
trubbiga änden för att göra det enklare att skjuta in grillspettet.
2. Lägg förvälld potatis och grönsaker runt köttet.
3. Placera vaggan på mitthyllan med den ”V”-formade delen riktad
framåt. Vila spettet på vaggan med den spetsiga änden riktad
bakåt och skjut försiktigt in det tills spettets ände förs in i
vridmekanismen på ugnens baksida. Spettets trubbiga ände måste
vila på den ”V”-formade delen. (Det nns två tungor på spettet
som ska vara närmast ugnsluckan så att spettet inte glider framåt.
Tungorna håller även fast handtaget.)
4. Skruva loss handtaget före tillagning.
5. Skruva fast handtaget när tillagningen är klar för att hjälpa till att
avlägsna grillspettet från vaggan.
Teleskopiska falsar* Använd brickan med teleskopiska falsar för att föra in plåten på
följande sätt:
1. Dra ut brickan med falsar ur ugnen.
2. Lägg plåten på brickan med falsar och skjut in brickan i ugnen.
3. Stäng ugnsluckan.
Stektermometer* Stektermometern mäter temperaturen i köttstycket som ska tillagas.
Använd bara stektermometern som levereras med din ugn.
OBS!
Tillgänglighet för tillbehör markerade med en asterisk (*) beror på ugnsmodell.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 19 2018-04-06  5:49:38
20 Svenska
Innan du börjar
Innan du börjar
Mekaniskt lås
Installation
A
1. Sätt den tunna delen (A) av det mekaniska
låset i motsvarande plats på låsets handtag
så som visas på bilden.
2. Dra åt skruven på låsets handtag.
Avinstallation
Lossa och ta bort skruven från låsets handtag.
Lås/lås upp
För att öppna dörren ska du försiktigt lyfta
upp låsets handtag för att låsa upp dörren.
Öppna sedan dörren.
För att låsa dörren är det bara att stänga den.
Det mekaniska låset låser dörren automatiskt.
NV73J9770RS_EE_DG68-00613D-05_SV+NO+FI+DA+EN.indb 20 2018-04-06  5:49:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460

Samsung NV73J9770RS/EE Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning