Flex ADM 60 Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Flex ADM 60 Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
FLEX ADM 60
76
Innehåll
Markering på apparaten ......................... 76
För din säkerhet ..................................... 77
Översikt .................................................. 78
Manöverpanel ........................................ 78
Tekniska data ....................................... 79
Bruksanvisning ...................................... 80
Felmeddelande i displayen .................... 80
Kontroll av noggrannheten ..................... 81
Underhåll och skötsel ............................ 81
Skrotning och avfallshantering ............... 82
Uteslutning av ansvar ............................ 82
Markering på apparaten
Laserstrålning
Titta aldrig direkt in i laserstrålen.
Produkten motsvarar laserklass 2
EN 60825-1:2007
Max utgångseffekt 1 mW
Våglängd 620-690 nm
Laserklassificering
Apparaten motsvarar laserklass 2, grundad
standarden IEC 825-1/EN 60825.
Vid tillfällig direkt kort titt in i laserstrålarna
skyddas ögonen av ögonlockens naturliga
slutningsreflex. Denna slutningsreflex kan
emellertid påverkas av medicin, alkohol eller
droger. Dessa apparater får användas utan
vidare skyddsåtgärder, såvida det säkerställs
att inga optiska instrument reducerar strålens
tvärsnitt.
Rikta inte laserstrålen mot människor.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Trots att apparaten uppfyller de stränga
kraven i gällande direktiv, kan man inte
utesluta att apparaten
kan störa andra apparater (t.ex. flygplanens
navigationsinstrument) eller
kan störas av starka strålar från andra
apparater, vilket kan leda till felmätningar.
I dessa fall och vid andra osäkerheter bör
kontrollmätningar genomföras.
FLEX ADM 60
77
För din säkerhet
Avsedd användning
Detta mätverktyg är avsett för yrkesmässig
användning inom industri och hantverk.
Laseravståndsmätaren är avsedd för mätning
av längd, höjd och avstånd liksom för beräk-
ning av avstånd, yta och volym.
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Läs noggrant igenom och följ alla säkerhets-
anvisningar och övriga anvisningar för att utan
risk kunna arbeta säkert med mätapparaten.
Förvara alla säkerhetsanvisningar och övriga
anvisningar för framtida bruk.
Rikta aldrig laserstrålen mot människor
eller djur och se inte själv direkt in i strålen.
Detta mätverktyg alstrar laserstrålning,
därmed kan du blända människor.
Låt endast kvalificerad fackpersonal repa-
rera mätverktyget och endast med original-
reservdelar.
Därmed säkerställs att mätverktygets
säkerhet bibehålls.
Låt aldrig barn använda mätverktyget utan
uppsikt. De skulle oavsiktligt kunna blända
människor.
Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig
omgivning, i vilken brännbara vätskor, gaser
eller damm finns i närheten.
I mätverktyget kan gnistor alstras, som
kan antända dammet eller ångorna.
Användning av andra än här angivna
manöver- eller justeringsanordningar
kan leda till farlig strålningsexposition.
Säkerhetsanordningar får ej göras over-
ksamma och inga hänvisnings- och
varningsskyltar får avlägsnas.
Kontrollera apparaten rörande synliga
skador före drifttagningen.
Starta ej defekta apparater.
Undvik onormal kroppställning vid arbete
på stege. Se till att du står stadigt och alltid
i jämvikt.
Isolera eller ta ut batterierna när apparaten
försänds eller vid längre driftuppehåll.
FLEX ADM 60
78
Översikt
1 Apparatfront (referensplan )
2 Laserfönster
3 Mottagarlins
4 Display
5 Manöverpanel
6 Laservarningsskylt
7 ¼"-gänga (referensplan )
8 Batterifack
9 Bärögla
10 Anslagsstift (referensplan )
11 Apparatbotten (referensplan )
12 Bältesväska (visas ej)
Manöverpanel
13 Till/Från-knapp
för till- och frånslagning.
Efter tillslagning är alltid längdmätningen
aktiv (i meter). För frånslagning måste
knappen hållas intryckt längre tid.
För att skona batterierna slås apparaten
automatiskt från efter 5 minuter utan
aktivitet.
14 Mätknapp
Kort tryckning startar laserstrålen
resp aktiverar mätningen (beroende
på mätsätt). Lång tryckning startar
en permanent mätning .
FLEX ADM 60
79
15 Knapp för mätsätt
Kopplar om mätsätten efter varandra:
Ytmätning , volymmätning , enkel
Pythagoras , dubbel Pythagoras ,
längdmätning .
16 Knapp för referensplan
Kopplar om referensplanen efter varandra:
Apparatbotten , ¼"-gänga ,
apparatfront , anslagsstift .
17 Knapp för måttenhet
Kopplar om mätenheterna efter varandra:
metriska (m, mm), angloamerikanska
(ft, in).
18 Min/Max-knapp
Aktiverar max- eller minmätning.
19 Plus/Minus-knapp
För addition + resp substraktion –
av mätvärden.
20 Clear-knapp
Raderar sista mätvärdet resp kopplar
till längdmätningen (beroende på valt
mätsätt).
Tekniska data
* Vid ogynnsamma betingelser (stark solstrålning,
reflekterande ytor) kan mätområdet vara mindre.
Användning av en lasermåltavla (tillval) rekom-
menderas.
Laseravståndsmätare ADM 60
Synliga laserdioder 620–690 nm
Laserklass 2
Mätområde * 0,1–60 m
Noggrannhet * ± 2 mm
Minsta indikeringsstorlek 1 mm
Strömförsörjning 4 x LR03/AAA
Drifttid
Enstaka mätningar (antal) 5000
Automatisk frånslagning
– Laserstråle
– Mätapparat
20 s
300 s
Temperaturområde
– för drift
– för lagring
0 °C ... 40 °C
–20 °C ... 60 °C
Vikt (inkl batterier) 0,195 kg
FLEX ADM 60
80
Bruksanvisning
VARNING!
Rikta aldrig laserstrålen mot människor
eller djur.
Se aldrig direkt in i laserstrålen.
För inte in några optiska instrument i strål-
gången.
Detta mätverktyg alstrar laserstrålning,
därmed kan du blända människor.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd ej mätverktyget i fuktig, dammig
eller sandig omgivning.
Apparatkomponenter kan ta skada.
Om apparaten förs från stark kyla till
varmare omgivning eller omvänt måste
du låta apparaten acklimatisera sig innan
den används.
Se till att apparaten är fast påskruvad
när adapter eller stativ används.
De viktigaste manöverstegen förklaras i slutet
av denna bruksanvisning på bildsidorna.
Se from sida 166.
Insättning/byte av batteri ....................... 166
Till- och frånslagning ............................. 168
Inställning av måttenhet ......................... 170
Val av referenspunkt .............................. 172
Inställning av mätsätt ............................. 174
Längdmätning ........................................ 176
Ytmätning .............................................. 178
Volymmätning ........................................ 182
Enkel Pythagoras .................................. 186
Dubbel Pythagoras ................................ 190
Kontinuerlig mätning .............................. 194
Max/Min mätning ................................... 196
Addition och substraktion ...................... 198
Kontroll av noggrannheten .................... 202
Felmeddelande i displayen
Felkod Orsak
Åtgärd
001 Den reflekterade strålen är för intensiv.
Rikta ej mot starkt reflekterande ytor,
täck över vid behov (t.ex. med papper).
002 Mätområde överskridet.
Mät endast i området från 0,1 till 60 m.
FLEX ADM 60
81
Kontroll av noggrannheten
För att säkerställa noggrannheten ska appa-
raten kontrolleras regelbundet.
Om noggrannheten avviker från den tillåtna
toleransen, måste apparaten lämnas
in på en auktoriserad kundtjänstverkstad.
Justeringar på apparaten får endast göras
av särskilt utbildad personal.
Hur noggrannheten kontrolleras beskrivs
i slutet av bruksanvisningen på bildsidorna.
Se from sida 202.
Underhåll och skötsel
OBS!
Behandla mätverktyget försiktigt och
skydda det mot stötar, vibrationer och
extrema temperaturer.
Vidrör ej mottagarlinsen med fingrarna.
Använd endast en mjuk och ren lapp
för rengöring.
Förvara mätverktyget i bältesväskan
när det inte används.
Ta ut batterierna ur mätverktyget om det
inte ska användas under längre tid.
Byt omgående ut förbrukade batterier.
Låt endast kvalificerad fackpersonal repa-
rera mätverktyget och endast med original-
reservdelar. Därmed säkerställs att mät-
verktygets säkerhet bibehålls.
003 Det aktuella målet reflekterar laserstrålen
dåligt.
Rikta in mot annat mål, täck över
vid behov (t.ex. med vitt papper).
004 För hög temperatur.
Vänta tills drift-
temperaturen (0 °C ... 40 °C) uppnåtts.
005 För låg temperatur.
Vänta tills drift-
temperaturen (0 °C ... 40 °C) uppnåtts.
006 Batterier/ackumulatorer för svaga.
Byt batterier/ackumulatorer.
007 Starka vibrationer eller snabb rörelse under
mätningen.
Rör ej mätverktyget under
mätningen.
008 Felaktig inmatning vid pythagorasmätning.
Beakta de visade mätsträckornas ordnings-
följd.
FLEX ADM 60
82
Skrotningsanvisningar
Endast för EU-stater:
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG
om avfall av gamla elektriska och elektro-
niska apparater och omsättningen i nationell
rätt ska förbrukade elverktyg samlas separat
och lämnas in till miljövänlig återvinning.
Återvinning i stället för avfallshantering.
Apparat, tillbehör och förpackning kan åter-
vinnas. För att underlätta sorteringen vid åter-
vinning är plastdelarna markerade.
VARNING!
Kasta aldrig ackummulatorer/batterier
i hushållssoporna, i eld eller i vatten.
Öppna inte förbrukade ackummulatorer.
Endast för EU-stater:
Enligt direktivet 2006/66/EG måste defekta
eller förbrukade ackummulatorer/batterier
lämnas in för återvinning.
OBS
Fråga fackhandlaren rörande avfallshanterings-
möjligheterna!
Uteslutning av ansvar
Användaren av denna produkt måste rätta
sig exakt efter bruksanvisningen.
Alla apparater har kontrollerats noggrant före
leveransen. Trots det bör användaren kontrollera
apparatens noggrannhet före varje användning.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för felaktig eller avsiktligt fel användning
och alltså inte heller för eventuella resulterande
följdskador och förlorad vinst.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för följdskador och förlorad vinst genom
naturkatastrofer som t.ex. jordbävning, storm,
översvämning, osv liksom brand, olycka, ingrepp
av tredje person eller icke avsedd användning.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador och förlorad vinst genom ändrade
eller förlorade data, driftavbrott osv, som orsa-
kats av produkten eller ej möjlig användning
av rodukten.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador och förlorad vinst, som uppstått
genom felaktigt handhavande.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador som orsakats genom felaktig
användning eller i förbindelse med produkter
från andra tillverkare.
FLEX ADM 60
168
Gerät ein- und ausschalten
Switching the device on and off
Allumer et éteindre l’appareil
Accendere e spegnere l’apparecchio
Encendido y apagado del equipo
Ligar e desligar aparelho
Gereedschap in- en uitschakelen
Tænd og sluk for apparatet
Inn- og utkopling av apparatet
Till- och frånslagning
Laitteen päälle- ja poiskytkentä
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής
Włączanie i wyłączanie urządzenia
A készülék be- és kikapcsolása
Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapnutie a vypnutie prístroja
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Prietaiso įjungimas ir išjungimas
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana
Включение и выключение прибора
/