Panasonic EY3544GQK Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

-
3
-
(
A
)
Shoe
Führungsschuh
Sabot
Pattino
Schoen
Zapata
Sko
Sko
Sko
Kenkä
Основание
Основа
(
B
)
Blade clamp
Sägeblattklemme
Serre-lame
Morsetto della lama
Zaagbladklem
Abrazadera de cuchilla
Savbladsklemme
Bladklämma
Bladklamp
Terän kiinnitin
Фиксатор полотна
Фіксатор полотна
(
C
)
Blade clamp sleeve
Sägeblatt-Klemmring
Manchon de serre-lame
Manicotto del morsetto della lama
Zaagbladklemmof
Manguito de abrazadera de cuchilla
Savblad-klemring
Bladklämmhylsa
Bladklamphylse
Terän kiinnittimen holkki
Фиксирующая соединительная муфта
Фіксуюча з’єднувальна муфта
(
D
)
Slider
Schieber
Glissière
Piano inclinato
Schuifstuk
Deslizador
Skyder
Löparet
Sleid
Liu’utin
Ползун
Повзун
(
E
)
Switch lock lever
Einschaltsperren marche avant
Levier de verrouillage de Commutateur
Leva di bloccaggio dell’interruttore
Schakelaarblokkeerhendel
Palanca de bloqueo del interruptor
Omskifterlåsearmen
Omkopplarlåsspak
Bryterlås
Kytkimen lukkovipu
Рычаг блокировки переключателя
Важіль блокування перемикача
(
F
)
Trigger switch
Elektronikschalter
Commutateur à gâchette
Grilletto interruttore
Trekschakelaar
Interruptor de activación
Trykker
Vippströmställare
Utløserbryter
Laukaisinkytkin
Пусковой переключатель
Пусковий перемикач
(
G
)
Battery pack (EY9251)
Akkupack (EY9251)
Batterie (EY9251)
Pacco batteria (EY9251)
Accu (EY9251)
Bloque de pilas (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri-pakke (EY9251)
Akku (EY9251)
Батарейный блок (EY9251)
Батарейний блок (EY9251)
(
H
)
Insulated rubber boot
Gummi-Isolierung
Soufet en caoutchouc isolé
Cappuccio di gomma isolante
Geïsoleerde rubberhoes
Funda de caucho aislada
Gummi-isolering
Isolerad gummikänga
Isolert gummistøvel
Kumieriste
Изолирующий резиновый кожух
Ізолюючий резиновий кожух
(
I
)
Shoe lock lever
Führungsschuh-Arretierhebel
Levier de verrouillage de sabot
Leva di bloccaggio del pattino
Schoenblokkeerhendel
Palanca del seguro de zapata
Skolåsearm
Skolåsspak
Skolås
Kengän lukkovipu
Рычаг блокировки основания
Важіль блокування основи
(
J
)
Saw blade
Sägeblatt
Lame de scie
Lama della sega
Zaagblad
Cuchilla de sierra
Savblad
Sågblad
Sagblad
Sahanterä
Полотно пилы
Полотно пили
(
K
)
Battery charger (EY0110)
Ladeget (EY0110)
Chargeur de batterie (EY0110)
Carica-batterie (EY0110)
Batterijlader (EY0110)
Cargador de la batería (EY0110)
Batterioplader (EY0110)
Batteriladdare (EY0110)
Batterilader (EY0110)
Akkulaturi (EY0110)
Зарядное устройство (EY0110)
Зарядний пристрій (EY0110)
-
48
-
Läs häftet Säkerhetsinstruktioner och följan-
de tilgg innan Du använder verktyget.
. TILLÄGG
SÄKERHETSIN-
STRUKTIONER
1) ll händerna borta från sågy-
tan och bladet. Håll i de isolerade
greppytorna.
Håll sågen i da händerna för att
undvika skärr fn bladet.
2) Håll aldrig arbetsstycket i händer-
na eller över benen.
Det är viktigt att sta arbetsstycket
ordentligt r att ej tappa kontrollen el-
ler utsätta kroppsdelar för skaderisk.
3) Håll verktyget i de isolerade grepp-
ytorna när du arbetar på ett stycke
som kan innehålla dolda ledningar.
Kontakt med en strömförande ledning
kan ra att även metalldelarna
verktyget blir strömförande och kan
orsaka elstötar.
4) Observera att det r verktyget all-
tid är i driftstillsnd eftersom det
inte behöver vara anslutet till ett
vägguttag, och därr måste förva-
ras utom ckhåll r barn.
5) Annd alltid skyddsglagon el-
ler glagon med sidoskydd.
Vanliga glasögon eller solglasögon
är INTE skyddsglasögon.
6) Annd en dammskyddsmask när
du arbetar med ett trästycke i ett
trångt utrymme (t.ex. inomhus).
7) Undvik att skära spikar. Undersök
arbetsstycket och avgsna even-
tuella spikar innan arbetet inleds.
8) Såga inte alltför stora arbetsstycken.
9) Kontrollera friutrymmet runt ar-
betsstycket innan arbetet inleds
att bladet inte riskerar att träffa
golvet, arbetsbänken el.dyl.
10) Håll verktyget i ett stadigt grepp.
11) Se till att bladet inte vidr arbets-
stycket innan strömmen ss på.
12) Håll händerna borta fn rörliga de-
lar.
13) Rör inte vid bladet eller arbets-
stycket strax efter avslutat arbe-
te då dessa kan vara ganska heta
och orsaka brännskador.
14) Sväng aldrig den växelverkande
sågen.
15) Använd aldrig deformerade eller
spruckna sågblad.
16) Använd inte sågblad som ej över-
enstämmer med egenskaperna
som anges i denna bruksanvisning.
17) Ta bort batteripaketet från verktygs-
stommen före byte av blad, juste-
ringar eller annat underhållsarbete.
18) Använd hörselskydd när du an-
nder verktyget under längre pe-
rioder.
. MONTERING
VARNING:
Reducera risken r skador genom
att alltid avlägsna batteripaketet före
byte av bladet.
Val av ett sågblad
Bladklämmhylsan kan användas med
alla gblad med ett skaft på 1/2 tum
för en växelverkande såg. Var noga
med att välja ett sågblad av rätt typ och
ngd.
lj en längd som sträcker sig utöver
skon och arbetsstycket under arbetets
gång. Annd inte ett blad med en längd
på under 3-9/16 tum (90 mm) det-
ta ej sträcks ut utöver skon under arbe-
tets gång.
Fastsättning och borttag-
ning av sågbladet
OBSERVERA:
Torka alltid bort eventuella spån eller
andra främmande material bla-
det, bladklämman och/eller löparen
innan arbetet inleds. I annat fall blir
bladet kanske inte fäst ordentligt och
kan orsaka skador.
Beroende på arbetet ifråga kan bladet
sättas fast med tänderna vända upt el-
ler nedåt. Kontrollera alltid att bladkmm-
hylsan står i öppen position före isättning
av gbladet. Om bladkmmhylsan står
i sngd position ska du vrida på hylsan
tills den öppnas med ett klick.
-
49
-
Bladklämmhylsa
Öppen position Stängd position
För in gbladet i bladkmman tills såg-
bladet spps plats och klämhylsan
vrids runt. gbladet sts plats när
bladkämmhylsan roteras. rsäkra att
sågbladet ärst ochst ordentligt. Om
bladkmman inte ses på rätt tt ska
du låta verktyget undersökas av en kva-
lificerad reparar.
Blad
VARNING:
Om gbladet inte trycks in tillräck-
ligt djupt kan den plötsligt stötas ut
under arbetets gång. Detta är ytterst
farligt.
Ta ur sågbladet genom att vrida blad-
klämmhylsan i pilens riktning (medurs
sett framifrån). Sågbladet förs ut och
bladklämmhylsan fixeras i öppen posi-
tion. Var försiktig med hantering av heta
blad efter anndning.
Bladklämmhylsa
ANM:
Hylsan fixeras kanske inte i öppen po-
sition om du inte vrider bladkmmhyl-
san till fullo före urtagning av gbla-
det. Vrid i fall fall bladkmmhylsan
till fullo och förkra att den fixeras i
öppen position.
Underhåll av bladklämman
Se till att bladklämmhylsan hålls ren
och torr efter användning.
Smörj bladklämmhylsan med ett pul-
versmörjmedel med jämna mellan-
rum. Ett fuktigt smörjmedel kan dra åt
sig smuts och damm och orsaka fel
på bladklämman.
. ANVÄNDNING
ll verktyget i de isolerade grepp-
ytorna när du arbetar ett stycke
som kan innella dolda ledningar.
Använd alltid skyddsglasögon eller
glasögon med sidoskydd.
Justering av skon
När bladet förlorar skärpan längs en viss
del av srytan går det att placera om
skon att en annan, oanvänd del av
skärytan annds. Detta förnger bladets
effektiva livsngd. Omplacera skon ge-
nom att lossa skolåsspaken moturs och
skjuta skon framåt eller bakåt till önskad
position. Dra sedan åt skosspaken or-
dentligt för att fästa skon.
Skolåsspak
Sko
Angående strömställaren
OBSERVERA:
Före isättning av batteripaketet i verk-
tyget ska du alltid kontrollera att vipp-
strömställaren r sig på rätt tt och
återr till lägetOFFr den spps.
Omkopplarlåsspak
Vippströmställare
Det finns en omkopplarlåsspak som ska
förhindra att vippstmställaren trycks in
oavsiktligt. Se till att denna står i låst posi-
tionr du bär på eller förvarar verktyget
så att den inte kan startas av misstag.
Starta motorn genom att trycka på
-
50
-
omkopplarlåsspaken och sedan vipp-
strömställaren.
VARNING:
Reducera risken r skador genom
att alltid hålla händerna borta fn
bladet och andra rörliga delar.
Start och stopp
Fatta ett stadigt tag i verktyget innan
den startas. Tryck sedan omkopp-
larsspaken från antingen vänster eller
höger sida av verktyget. Tryck in ström-
sllaren i lämplig grad.
Stoppa verktyget genom att släppa
strömställaren. Se till att verktyget stop-
pats till fullo innan det läggs ner eller
bladet tas ur.
Kontroll av hastigheten med
vippströmställaren
En växelverkande såg gör det möjligt att
kontrollera hastigheten med dess vipp-
stmställare. Det går att annda val-
fri hastighet från noll slag per minut till full
varvtakt. Starta alltid verktyget innan det
förs i kontakt med arbetsstycket. Variera
hastigheten genom att öka eller minska
trycket på strömställaren. Ju längre ström-
ställaren trycks in, desto högre hastighet.
Arbetsstycken
Fatta ett stadigt tag i verktyget och tryck
vippströmställaren innan det förs i
kontakt med arbetsstycket. Starta med
en låg hastighet och öka sedan ef-
ter hand. Vid sågning av hårda materi-
al som ej kan sågas från kanten ska du
först borra ett starthål som är större än
den bredaste delen av bladet.
OBSERVERA:
Tryck alltid skon ordentligt mot ar-
betsstycket under arbetets gång.
Om skon lls borta från arbets-
stycket kan det uppstå kraftiga vibra-
tioner och/eller vridningar som gör
att bladet rycker på ett farligt sätt.
Använd alltid handskar r att skydda
händerna mot heta flisor när du arbe-
tar med en metallbit.
Annd alltid ett mpligt kylningsme-
del (skärolja) r du arbetar med en
metallbit. I annat fall slits bladet ut väl-
digt snabbt.
När verktyget använts kontinuerligt
tills batteripaketet blivit urladdat ska
du låta det vila i runt 15 minuter innan
du fortsätter arbetet med ett nytt bat-
teripaket.
Tryck skon ordentligt mot arbetsstyck-
et. Låt inte verktyget studsa upp och
ned. För bladet i kontakt med arbets-
stycket. Gör först en inledande skåra
med en långsam hastighet. Öka se-
dan hastigheten efter hand.
tt användning av batte-
riet
Ni-MH-batterier(EY9251)
Ladda upp Ni-MH-batteriet helt inn-
an du lägger undan det. Dess livs-
längd förbättras då.
Temperaturen i omgivningen skall
vara mellan 0°C (32°F) och 40°C
(104°F).
Om batteriet används under frys-
punkten 0°C (32°F), kan verktyget
fungera onormalt. I detta fall ska
du ladda upp batteriet helt r att
vara säker att batteriet fungerar
normalt.
När batteripaketet inte används ska
det hållas borta från mynt, nycklar,
gem, spikar, skruvar och andra s
metallföremål som kan orsaka kort-
slutning genom att vidröra kontakter-
na.
En kortslutning av batteriets kontak-
ter kan orsaka gnistor, brand eller
brännskador.
När ett Ni-MH-batteri används mås-
te du se till att platsen har god ven-
tilation.
Batteriets livslängd
Batteriet har en begränsad livslängd.
Om batteriets kapacitet är extremt
kort efter att ha laddats ordentligt,
-
51
-
skall det bytas ut mot ett nytt.
OBS!:
Under mycket varma eller kalla r-
hållanden reduceras batteriets kapa-
citet per laddning.
Battertervinning
OBSERVERA:
Av milhänsyn och återvinningsskäl
r du alltid lämna in batteriet en
kommunal insamlingsplats, om en
dan förekommer.
LADDNING
OBS!:
När batteriet laddas för första gång-
en, eller efter lång lagring, skall det
laddas under 24 timmar för att
full effekt.
Batteriladdare (EY0110)
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
OBS!:
Det kan uppstå gnistor när kontak
-
ten är ansluten till ett vägguttag,
men detta utgör inte något säker
-
hetsproblem.
2. Sätt i batteriet ordentligt i laddaren.
Batteri
Till vägguttag
Batteriladdare
3. Under laddningen lyser laddnings-
lampan.
För att förhindra överladdning kopp
-
lar en inbyggd brytare automatiskt
bort laddningsfunktionen när ladd
-
ningen är färdig.
Om batteriet är r vamt (t.ex. direkt
efter tungt arbete) startar inte ladd
-
ningen. Den orange standby”-lam
-
pan lyser tills batteriet svalnat, däref
-
ter påbörjas laddningen automatiskt.
4. r laddningen är avslutad bär-
jar laddningslampan blinka hastigt i
grönt.
5. Laddningslampan tänds om batteri-
paketet är alltr kallt eller om det in-
te använts under en ngre tid. I detta
fall kommer laddningen av batteripa-
ketet att ta något längre än den nor-
mala laddningstiden.
Vid isättning av ett fulladdat batte-
ripaket i laddaren nytt kommer
laddningslampan att tändas. Ef-
ter gra minuter rjar laddnings-
lampan blinka snabbt för att visa att
laddningen är klar.
6. Vänd dig till en auktoriserad återför-
säljare om laddningslampan inte tänds
omedelbart efter att laddaren anslutits
till nätet, eller om den inte scks efter
den normala laddningstiden.
OBS!:
r du ska ladda ett kallt batteri (un-
der 5°C (41°F) ett varmt ställe,
ska du låta batteriet ligga detta
ställe minst en timme i rväg att
batteriet r rumstemperatur. I annat
fall kan det hända att batteripaketet
inte laddas till fullo.
Kyl ner laddaren om du tänker lad-
da mer än två batteripaket i följd.
Stick inte in fingrarna i kontakthålet
när du håller laddaren i handen eller
vid andra tidpunkter.
VARNING:
Använd inte en motordriven genera-
tor som strömkälla.
Detta kan skada laddaren och ska-
pa risk för brand eller personskador.
Täck inte över ventilationshålen
laddaren och batteriet.
-
52
-
. INDIKERINGSLAMPOR
Blinkande röd
Tänd röd
Hastigt blinkande grön
Tänd orange
Blinkande orange
Laddaren är ansluten till gguttaget.
Redo för laddning.
Laddning pågår.
Laddningen är klar.
Batteriet är för varmt. Laddningen startar
när batteriet har svalnat.
Laddningen kan inte starta.
För mycket damm eller felaktigt batteri.
. TILLBEHÖR
VARNING:
Förhindra risk för skador genom att använda tillbehör och tillsatser endast i av-
sett syfte.
Kontakta din lokala serviceverkstad om du behöver hjälp eller närmare information
om dessa tillbehör.
. TEKNISKA DATA
HUVUDENHET
Modell EY3544
Motor Likspänningsmotor 18 V
Slaglängd 23mm (7/8")
Slag per minut 0 ~ 2700 spm
Typ av bladskaft 13 mm (1/2") universal växelverkande sågblad
Totallängd 491 mm (19 - 5/16")
Vikt (med batteri) 3,9 k
, (8,7 lbs)
BATTERI
Modell EY9251
Förvaring batteri Ni-MH-batteri
Batterispänning 18 V DC (1,2 V × 15 celler)
-
53
-
BATTERILADDARE
Modell EY0110
Elektriska specikationer Se märkplåten på undersidan av laddaren.
Vikt 0,78 k
, (1,72 lbs)
Laddningstid
7,2V 9,6 V 12V 15,6V 18V 24V
1,2Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7Ah
EY9180
EY9182
EY9101
25 min.
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
30 min. 30 min. 60 min.
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
OBS!:
Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område. Se katalogen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic EY3544GQK Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för