Flex SKL 2903 VV Användarmanual

Typ
Användarmanual
57
SPECIELLA SÄKERHETSBESTÄMMELSER
VARNING! LÄS IGENOM OCH FÖRSTÅ ALLA INSTRUKTIONER. Om nedanstående
instruktioner inte följs, finns risk för elchock, brand och/eller personskador.
1. Håll alltid sågen i de isolerade handtagen då arbete utförs där skärverktyg skulle kunna
komma i kontakt med gömda elledningar eller sin egen sladd. Kontakt med strömförande lednin-
gen medför också att vektygets metalldelar blir strömförande och kan chocka användaren.
2. Håll bladen slipade. Slipade blad gör ett bättre och säkrare arbete.
3. Håll alltid händerna borta från arbetsstycket. Håll aldrig händer under eller bakom arbetsstycket
under arbetets gång.
4. Se upp för sågbladet, när sågningsarbetet är utfört. Stäng omedelbart av motorn.
5. Var extra försiktig vid arbete i väggar och andra utrymmen, där det kan finnas främmande föremål,
såsom elektriska ledningar, rördragningar osv, som kan komma i kontakt med sågbladet.
6. Var alltid extra försiktig vid placering av händerna. Använd alltid båda händerna för att hålla i
och kontrollera verktyget, särskilt vid vinklade snitt och kontursågning. Var försiktig vid sågning i rikt-
ning mot användaren.
7. Var alltid uppmärksam på ökade verktygsvibrationer, bakslag och trasiga sågblad vid arbete
med vinklade snitt och kontursågning.
8. Använd endast rekommenderade sågblad med detta verktyg. Använd INTE figursågblad utan
lämplig adapter.
9. För undvikande av olyckor på grund av elektrisk chock, måste verktyget hållas som visas i fig.
10 eller fig. 10A, och den främre motorkåpan av gummi måste vara ordentligt installerad och
OSKADAD. Den främre motorkåpan av gummi fungerar också som sprintmekanism för hopsättning
10. Använd inte verktyget utan gejdsko.
11. Se upp för ändbitar, som faller ner då de är avsågade.
12. Försök inte sticksåga i metall. Verktyget är inte konstruerat för att sticksåga i metall och om det görs
finns risk för skador.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Artikelnummer 300.713
Spänning 230 V
Energiförbrukning 1200 W
Uteffekt 670 W
Frekvens 50 Hz
Max slagtal 2900 slag/min
Max sågdjup
trä 30,5 cm
metall 19 mm
Ljudnivåer:
ljudtrycksnivå 92 dB(A)
ljudstyrkenivå 102 dB(A)
Använd hörselskydd!
Effektiv medelacceleration 28 m/s²
Vikt
med väska och tillbehör 9,5 kg
utan väska och tillbehör 4,5 kg
0528G06.book Seite 57 Dienstag, 8. August 2006 11:44 11
58
13. NÄR DETTA VERKTYG ANVÄNDS KAN DAMM OCH ANDRA LUFTBURNA
PARTIKLAR BILDAS OCH SPRIDAS OMKRING.
Dessa kan bestå av damm från trä, kristallin kiseldioxid eller asbest. Rikta partiklarna bort från ansik-
tet och kroppen. Använd alltid verktyget i väl ventilerade utrymmen och se till att dammet avlägsnas
på lämpligt sätt. Om möjligt används alltid någon form av dammsugning. Dammexponering kan ge
allvarliga och permanenta andningsproblem eller skador, inklusive silikos (stendammslunga), cancer
eller dödsfall. Undvik att andas in dammet och undvik långvarig kontakt med damm. Om man låter
damm komma in i mun eller ögon eller hamna på huden kan skadliga material absorberas. Använd
alltid passande, godkända andningsskydd mot dammexponering och tvätta av utsatta ställen med
tvål och vatten.
RESERVDELAR
Använd enbart identiska reservdelar vid reparation och underhåll.
BESKRIVNING
FÖRORD
Denna såg med justerbar vinkelinställning och fram- och tillbakarörelse, FLEX SKL 2903 VV, kan såga
trävirke upp till 30,5 cm tjocklek, metall upp till 19 mm tjocklek liksom många andra material såsom plast,
glasfiber, hårdgummi m.fl.
VAL AV SÅGBLAD
Genom att välja lämpligt sågblad för uppgiften uppnås bäst resultat, lång hållbarhet för sågbladet och
jämnare skär. Vid sågning i metall väljes ett sågblad, som griper i underlaget med minst tre tänder.
HOPSÄTTNING
INSTALLATION AV SÅGBLAD
1. Kolvaxeln måste vara helt ute för att kunna komma åt
Quik-Change
TM
frikopplingshylsa på sågb-
ladsfästet (A) i fig. 1. Vid behov kan avtryckaren försiktigt tryckas in så att kolvaxeln flyttar sig till sitt
yttersta läge (som visas i fig. 1).
VARNING! KOPPLA FRÅN STRÖMMEN TILL SÅGEN.
2. Luta gejdskon (B) i fig. 1 framåt för att underlätta åtkomligheten till sågbladsfästet.
3. Öppna sågbladsfästet genom att hålla och vrida sågbladets frikopplingshylsa (A) i fig. 2 motsols
(sedd från sågens framsida).
OBS!
Quik-Change
TM
rörliga
gejdsko kan temporärt avlägsnas för att underlätta
sågbladsinstallationen. Släpp låsspaken (B) i fig. 3 för att ta bort den (se även avsnittet om den
rörliga gejdskons hopsättning och justering i denna bruksanvisning).
VARNING! ANVÄND ALDRIG DETTA VERKTYG UTAN GEJDSKO.
4. Stick in sågbladet i sågbladsfästet så långt det går. Se till att frikopplingshylsan vrids medsols så att
sågbladet låses fast (A) i fig. 4.
OBS! Vid behov kan sågbladet monteras upp-och-ner för att bättre nå in i trånga situationer.
VARNING
0528G06.book Seite 58 Dienstag, 8. August 2006 11:44 11
59
5. Demontering av sågblad: upprepa steg 1 t.o.m. 3, och drag sågbladet ur sågbladsfästet (medan fri-
kopplingshylsan hålls öppen).
OBS! Om sågbladsfästet inte kan vridas för demontering, skjut sågbladet upp och ner, medan
sågbladsfästet vrids motsols.
Om sågbladet går sönder, så att det inte finns något att ta tag i för att avlägsna sågbladet från
fästet, kan det bli nödvändigt att använda ett annat sågblad som verktyg för att avlägsna den
avbrutna delen (se fig. 5). Medan frikopplingshylsan hålls öppen används spetsen på ett annat
sågblad till att kroka fast den kvarvarande biten med och dra den ur sågbladsfästet. (Ett tunt,
fintandat sågblad för metallsågning fungerar bäst.)
Rengör sågbladsfästet regelbundet med torr tryckluft. Använd ALDRIG smörjmedel till
sågbladsfästet, då det kan dra till sig föroreningar
VARNING! Använd skyddsglasögon vid rengöring med tryckluft.
INSTALLATION AV ADAPTER
VARNING! KOPPLA FRÅN STRÖMMEN TILL VERKTYGET.
1. Vanliga figursågblad kan användas till denna såg med justerbar vinkelinställning och fram- och tillba-
karörelse, om lämplig sågbladsadapter installeras. Förbered installation avfigursågblad genom att
följa stegen 1-3 i avsnittet om INSTALLATION AV SÅGBLAD i denna bruksanvisning.
2. Stick in figursågbladets adapter (A) i fig. 3A, i sågbladsfästet så långt det går. Stick in figursågbladet
(B) i sågbladsadaptern (A). Se till att frikopplingshylsan vrids medsols så att sågbladet låses fast (A)
i fig. 4.
3. Ta av figursågbladet och sågbladsadaptern genom att följa ovanstående steg i omvänd ordning.
HOPSÄTTNING OCH JUSTERING AV RÖRLIG GEJDSKO
VARNING! KOPPLA FRÅN STRÖMMEN TILL VERKTYGET.
Quik-Change
TM
örliga
gejdsko är konstruerad för snabb urkoppling och enkelt avlägsnande utan verktyg.
Gejdskon avlägsnas genom att låsspaken (B) i fig. 3 öppnas, varvid den glider ut ur den främre
kontursågningskåpan. Gejdskon sätts tillbaka genom att låta den glida in i den främre
kontursågningskåpan och låsspaken stängs, som visas i (B) i fig. 4. Gejdskons förlängning kan ändras
och låsas i ett av tre olika lägen.
JUSTERING AV VRIDBART VÄXELHUS
VARNING! KOPPLA FRÅN STRÖMMEN TILL VERKTYGET
1. Denna såg med justerbar vinkelinställning och fram- och tillbakarörelse är konstruerad med ett vrid-
bart växelhus för enkel inställning av sågvinkel. Denna egenskap ger möjlighet att komma åt ställen,
där vanliga verktyg inte kan användas.
2. Växelhuset kan vridas 90° upp och 90° ner. Vinkeln kan ändras till 13 spärrade lägen (6 upp, 6 ner
och 1 rakt). Denna egenskap är gjord för att förenkla vinkeljustering upp eller ner för snittet och ge
tillgänglighet i trånga utrymmen.
3. Växelhuset vrids genom att låsknappen (A) i fig. 6 trycks in. Håll knappen intryckt medan växelhuset
flyttas upp eller ner till önskat läge eller vinkel. Släpp sedan låsknappen och fortsätt flytta växelhuset
till dess låsknappen fastnar i önskat spärrläge (B) i fig. 7.
0528G06.book Seite 59 Dienstag, 8. August 2006 11:44 11
60
JUSTERING AV FRÄMRE KONTURSÅGNINGSKÅPAN
VARNING! KOPPLA FRÅN STRÖMMEN TILL VERKTYGET.
1. Denna såg med justerbar vinkelinställning och fram- och tillbakarörelse är konstruerad med en vrid-
bar främre kontursågningskåpa för lättare kontursågning. Denna egenskap ger möjlighet att komma
åt ställen i trånga utrymmen, där vanliga verktyg inte kan användas.
2. Den främre kontursågningskåpan kan vridas 360°. Den främre kontursågningskåpan kan justeras
radiellt till 12 spärrade lägen. Denna egenskap är gjord för att förenkla den radiala vinkeländringen
för sågsnitt, och tillsammans med det vridbara växelhuset ges åtkomlighet för nästan alla sågarbe-
ten.
3. Den främre kontursågningskåpan vrids genom att trycka in låsknappen (A) i fig. 8. Håll knappen
intryckt medan den främre kontursågningskåpan flyttas medsols eller motsols till önskat radialläge
eller vinkel. Släpp sedan låsknappen och fortsätt att flytta den främre kontursågningskåpan till dess
låsknappen fastnar i önskad spärrläge (B) i fig. 9.
HUR MAN HÅLLER SÅGEN
Metalldelarna i sågen, sågbladet och den rörliga gejdskon, kan bli strömförande om sågbladet skär in i
strömförande elledningar inuti en vägg.
VARNING! För undvikande av olyckor på grund av elektrisk chock, måste verktyget hållas
som visas i fig. 10 eller fig. 10A, och den främre motorkåpan av gummi måste vara ordentligt
installerad och OSKADAD. Den främre motorkåpan av gummi fungerar också som
sprintmekanism för hopsättning. Om kåpan avlägsnas eller skadas kan sprintarna trilla ut.
VARNING! Var alltid extra försiktig vid placering av händerna. Använd alltid båda händerna
för att hålla i och kontrollera verktyget, särskilt vid vinklade snitt och kontursågning. Var
försiktig vid sågning i riktning mot användaren.
VARNING! Var alltid uppmärksam på ökade verktygsvibrationer, bakslag och trasiga
sågblad vid arbete med vinklade snitt och kontursågning.
VARNING! Använd endast rekommenderade sågblad med detta verktyg. Använd INTE
figursågblad utan lämplig adapter.
ANVÄNDNING
IGÅNGSÄTTNING OCH AVSTÄNGNING
1. Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med den, som anges på produktskylten.
Anslut sågen till strömkällan.
2. Håll sågen stadigt, se fig. 10 eller fig. 10A. Starta maskinen genom att trycka in avtryckaren (A) enligt
fig. 11 och stäng av den genom att släppa den.
STEGLÖS HASTIGHET
Sågen är utrustad med ett steglöst hastighetsreglage (A) enligt fig. 11 (från 0 till 2900 slag/min).
Sågbladets hastighet ökar vartefter avtryckaren trycks in. De lägre hastigheterna rekommenderas för så
gott som all sågning i metall, medan de högre hastigheterna rekommenderas för trä. Sågningsförsök med
olika hastigheter i provbitar hjälper till vid val av bästa hastighet för att uppnå önskat arbetsresultat.
RÖRLIG GEJDSKO
Quik-Change
TM
rörliga
gejdsko (A) i fig. 12 fungerar såsom stöd under sågningen. Den rör sig så att sågen
gradvis kan resas till vinkelrätt läge mot arbetsstycket medan sågen flyttas mot användaren.
VARNING! Använd aldrig verktyget utan gejdsko!
0528G06.book Seite 60 Dienstag, 8. August 2006 11:44 11
61
SÅGENS
ANVÄNDNING INNAN MAN BÖRJAR
Välj det sågblad, som bäst passar för det material som skall sågas. Det blir mest ekonomiskt att använda
kortast möjliga sågblad, som passar till materialets tjocklek.
Se till att materialet, som skall bearbetas är styvt. Mindre stycken skall fästas i skruvstäd eller med en
skruvtving på arbetsbänken. Alltmedan arbetet fortskrider i hoprullade eller vridna arbetsstycken kan det
vara nödvändigt att behöva flytta arbetsstycket för att tillgodose sågens rörelsemöjlighet. Om
arbetsstycket är tillräckligt stort, kan det räcka om det hålles för hand i en sågbock. Sågen fungerar smidigt
med enbart ett lätt tryck förframmatning. Ökat tryck på sågen ökar inte såghastigheten.
TRÄSÅGNING
Denna såg med justerbar vinkelinställning och fram- och tillbakarörelse används ungefär som en vanlig
handsåg, dvs den förflyttas mot den, som sågar. Eftersom sågbladet verkar när det går uppåt, till skillnad
mot en handsåg, som verkar på nedgående, skall träplattans fina eller färdiga sida vara nedåtriktad vid
sågning.
URSÅGNING
Denna såg med justerbar vinkelinställning och fram-och tillbakarörelse kan användas till ursågning i trä,
plywood, fiberplattor och plastmaterial.
VARNING! FÖRSÖK INTE göra ursågningar i metall.
Rita in snittlinjen tydligt på arbetsstycket. Fatta med ena handen om främre kåpan och med andra handen
på det bakre handtaget. Välj en lämplig startpunkt innanför snittlinjen i det överblivna materialet. Börja
snittet genom att låta sågen vila på gejdskon med sågbladet på startpunkten (men låt INTE sågbladet röra
vid arbetsstycket), som visas i fig. 13. Starta sågen. Använd gejdskon som vridpunkt, och rulla sågen
framåt genom att höja bakre handtaget, såsom visas i fig. 14. Då sågbladet skurit igenom arbetsstycket
reses sågbladet fortsättningsvis till dess sågen är vinkelrät mot arbetsstycket och gejdskon vilar helt på
arbetsytan. Behåll sågen i detta läge medan den föres utmed snittlinjen.
METALLSÅGNING
Vid sågning av vinkelstål och profilskenor av olika slag skall arbetet påbörjas med att så många sågtänder
som möjligt griper in i arbetsstycket. Vid sticksågning borras först ett hål. Om skärolja användes utmed
snittlinjen håller sågbladet längre.
0528G06.book Seite 61 Dienstag, 8. August 2006 11:44 11
62
UNDERHÅLL
HÅLL VERKTYGET RENT
Blås regelbundet ur alla öppningar med torr tryckluft. Alla delar av plast skall torkas av med en fuktig trasa.
Använd ALDRIG lösningsmedel till plastdelar, för de kan lösas upp eller skadas på annat sätt.
VARNING! Använd skyddsglasögon vid rengöring med tryckluft.
OM SÅGEN INTE VILL STARTA
Om maskinen inte vill starta, kontrolleras att stiften på elkontakten får kontakt i el-urtaget. Se också till att
säkringarna är hela och alla strömbrytare är påslagna.
KONTROLL AV BORSTAR OCH SMÖRJNING
Av säkerhetsskäl och som skydd mot elektriska stötar skall kontroll och utbyte av borstar på detta verktyg
ENDAST utföras av en av FLEX Verktygsmaskiner auktoriserad servicerepresentant.
Efter cirka 100 driftstimmar skickas verktyget till närmaste av FLEX auktoriserad serviceverkstad för total
rengöring och genomgång, då vid behov slitna delar byts ut, smörjning sker med nya smörjmedel och
prestanda kontrolleras.
Om verktyget skulle förlora prestanda före ovan beskrivna underhållskontroll, kan det betyda att verktyget
omedelbart behöver skickas in på service. ANVÄND INTE VERKTYGET UNDER SÅDANA
OMSTÄNDIGHETER. Om elspänningen är den rätta, skall verktyget omedelbart skickas in till
servicerepresentanten för service.
SERVICE OCH REPARATIONER
Alla kvalitetsverktyg behöver förr eller senare lämnas in till service för utbyte av slitna delar efter normal
användning. Detta, inklusive kontroll och utbyte av kolborstar skall ENDAST utföras av en för FLEX
Verktygsmaskiner AUKTORISERAD serviceverkstad. Dessa verkstäder ger full garanti mot defekter i
material och utförande. Vi kan inte ge garantier för reparationer eller försök därtill av någon annan än
dessa representanter.
För ytterligare upplysningar om verktyget var vänlig kontakta oss och uppge samtliga uppgifter på
produktskylten (modellnummer, typ, serienummer, osv).
0528G06.book Seite 62 Dienstag, 8. August 2006 11:44 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Flex SKL 2903 VV Användarmanual

Typ
Användarmanual