Flex LP 1503 VR Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Flex LP 1503 VR Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
LP 1503 VR
92
Innehåll
Teckenförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Skrotning och avfallshantering . . . . . . . 100
-Försäkran om överensstämmelse . . 100
Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Teckenförklaring
s^okfkd>
s~êå~ê=Ñê=Éå=çãÉÇÉäÄ~êí=Üçí~åÇÉ=Ñ~ê~>=
oáëâ Ñê=äáî=çÅÜ=äÉã=çã=î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ëK
s^o=c£opfhqfd>
s~êå~ê=Ñê=Éå=ãàäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK=
î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ=ÉääÉê=
ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K
l_p
e®åîáë~ê=íáää=íáéë=çÅÜ=îáâíáÖ=áåÑçêã~íáçåK
Tecken på maskinen
i®ë=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=áåå~å=
ã~ëâáåÉå=í~ë=Äêìâ>
^åî®åÇ=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå>
^îÑ~ääëÜ~åíÉêáåÖ=EëâêçíåáåÖF>=
EëÉ=ëáÇ~=NMMF>
Tekniska data
Typ
Satineringsmaskinen LP 1503 VR
Verktygsdiameter max. mm 115
Verktygsbredd mm 100
Verktygshållare mm 19,05 (¾“)
Varvtal rpm 1200–3700
Märkeffekt W 1200
Avgiven effekt W 700
Vikt utan kabel kg 3,1
Skyddsisolering
II /
LP 1503 VR
93
Översikt
15 Vippkontakt
För till- och frånslagning.
Med spärrläge för kontinuerlig drift.
16 Typskylt
1)
17 Spak för sprängskyddsinställning
18 Sprängskydd
19 Handtag
20 Hastighetsinställning
21 Nätsladd 4,0 m med stickkontakt
22 Drevtopp
Med luftöppning och
rotationsriktningspil.
23 Verktygshållare
a) Fjäder
b) Bricka
c) Mellanläggsbricka
d) Ställskruv
24 Distansringar
2)
25 Drivrulle
2)
26 Gummiluftrulle
2)
27 Luftpump
2)
28 Polerfilt
2)
1)
ej avbildad
2)
ingår i utrustningen
LP 1503 VR
94
För din säkerhet
s^okfkd>
i®ë=áåå~å=ÉäîÉêíóÖÉí=í~ë=á=Äêìâ=åçÖÖê~åí=
áÖÉåçã=çÅÜ=Ñäà
ÑêÉäáÖÖ~åÇÉ=Äêìâë~åîáëåáåÖI
Ò^ääã®åå~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êÒ=
Ñê ÉäîÉêâíóÖ=á=ÇÉí=ÄáÑçÖ~ÇÉ=Ü®ÑíÉí=
Eåê PNRKVNRFI
Ö®ää~åÇÉ=~êÄÉí~êëâóÇÇëÄÉëí®ããÉäëÉêK
aÉíí~=ÉäîÉêâíóÖ=®ê=âçåëíêìÉê~í=ÉåäáÖí=ãçÇÉêå=
íÉâåáâ=çÅÜ=îÉÇÉêí~Öå~=ë®âÉêÜÉíëíÉâåáëâ~=
êÉÖäÉêK=qêçíë=ÇÉí=â~å=Ñ~ê~=Ñê=äáî=çÅÜ=äÉã=äáâëçã=
Ñê=ã~ëâáåÉå=ÉääÉê=~åÇê~=ÑêÉã™ä=ìééëí™K=
bäîÉêâíóÖÉí=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=~åî®åÇ~ë
ÓÑê=~îëÉíí=®åÇ~ã™ä
Ó á=íÉâåáëâí=ÑÉäÑêáíí=íáääëí™åÇK
êåáåÖ~ê=ëçã=â~å=é™îÉêâ~=ë®âÉêÜÉíÉå=
ã™ëíÉ=çãÖ™ÉåÇÉ=™íÖ®êÇ~ëK
Avsedd användning
Satineringsmaskinen LP 1503 VR är avsedd
för användning inom industri och
hantverk,
för ytbehandling som t ex satinering,
strukturering, polering, borstning,
glättning, avrostning eller gradning av
stål, ädelstål eller ickejärnmetaller,
för användning med av tillverkaren
godkända verktyg.
Ytbehandling av trä är ej tillåtet.
Säkerhetsanvisningar
s^okfkd>
^ää~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê=çÅÜ=îêáÖ~=
~åîáëåáåÖ~ê=á=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=ã™ëíÉ=
ä®ë~ë=çÅÜ=Ñäà~ëK=bà=ÄÉ~âí~ÇÉ=î~êåáåÖ~ê=çÅÜ=
~åîáëåáåÖ~ê=â~å=äÉÇ~=íáää=ÉäÉâíêáëâ~=ëíí~êI=
Äê~åÇ çÅÜLÉääÉê=ëî™ê~=ëâ~ÇçêK=cêî~ê~=ÇÉåå~=
Äêìâë~åîáëåáåÖ=é™=ë®âÉê=éä~íë=Ñê=ëÉå~êÉ=ÄêìâK
Beakta alla säkerhetsanvisningar,
anvisningar, bilder och data som erhålls
med maskinen.
Om följande anvisningar ej beaktas kan
elektriska stötar, brand och/eller svåra
personskador uppstå.
Detta elverktyg får endast användas
på avsett sätt.
Ej avsedd användning av elverktyget kan
leda till skador.
Använd aldrig tillbehör som inte av
tillverkaren rekommenderats för detta
elverktyg.
Bara för att ett tillbehör kan monteras
på elverktyget garanteras ingen säker
användning.
Det använda tillbehörets tillåtna
varvtal måste vara minst så högt
som elmaskinens angivna max varvtal.
Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet,
kan gå sönder och flyga omkring.
Det använda verktygets ytterdiameter
och tjocklek måste motsvara elverktygets
angivna mått.
Felaktigt uppmätta verktyg kan inte skärmas
eller kontrolleras tillräckligt.
Slipskivor, sliptallrikar eller annat tillbehör
måste passa exakt på elverktygets
slipspindel.
Verktyg som inte passar exakt på elverktygets
slipspindel roterar ojämnt, vibrerar starkt och
kan leda till att kontrollen förloras.
Använd aldrig defekta verktyg.
Kontrollera verktygen före varje
användning rörande kanturslag och
sprickor och sliptallrikarna rörande
sprickor, slitage eller stark nötning.
Kontrollera att elverktyget eller verktyget
ej tagit skada om det fallit ner eller använd
ett oskadat verktyg. När verktyget
kontrollerats och monterats, måste
du hålla dig och andra personer utanför
det roterande verktygets plan och låta
maskinen gå en minut med högsta
hastighet.
Defekta verktyg bryts oftast redan under
denna testtid.
LP 1503 VR
95
Använd personlig skyddsutrustning.
Använd beroende på tillämpning
ansiktsskydd, ögonskydd eller
skyddsglasögon. Använd vid behov
dammskydd, hörselskydd, skydds-
handskar eller specialförkläde som
skyddar mot fina slip- och material-
partiklar.
Ögonen måste skyddas mot kringflygande
partiklar, som uppstår vid olika tillämpningar
Vid användning måste damm- eller
andningsskyddsmask filtrera uppstående
damm. Om du utsätter dig länge för starkt
buller, kan hörseln ta skada.
Se till att andra personer håller tillräckligt
avstånd till ditt arbetsområde. Alla som
beträder arbetsområdet måste bära
personlig skyddsutrustning.
Delar av arbetsstycket eller avbrutna verktyg
kan flyga omkring och förorsaka skador även
utanför det direkta arbetsområdet.
Håll maskinen under arbete endast i de
isolerade handtagen om verktyget kan
träffa dolda strömledningar eller den
egna nätsladden.
Kontakt med en strömförande ledning kan
även sätta metallmaskindelar under spänning
och leda till elektriska stötar.
Håll alltid nätsladden på avstånd från
roterande verktyg.
Om du tappar kontrollen över maskinen, kan
nätsladden kapas eller gripas och din hand
eller arm komma i kontakt med det roterande
verktgyget.
Lägg aldrig ifrån dig maskinen förrän
verktyget står helt stilla.
Det roterande verktyget kan komma i kontakt
med avläggningsytan, varigenom du kan
tappa kontrollen över maskinen.
Låt aldrig maskin vara igång när den bärs.
Din klädsel kan genom tillfällig kontakt gripas
av det roterande verktyget och verktyget kan
borra in sig i din kropp.
Rengör maskinens luftöppningar
regelbundet.
Motorfläkten suger in damm i huset och en
större mängd metalldamm kan förorsaka
elektriska faror.
Använd ej maskinen i närheten
av brännbart material.
Gnistor kan tända dessa material.
Använd aldrig verktyg som kräver
kylvätska.
Användning av vatten eller andra kylmedel
kan leda till elektriska stötar.
Backslag och motsvarande
säkerhetsanvisningar
Backslag är den plötsliga reaktionen när ett
roterande verktyg som sliptallrik, trådborste osv
hakar fast eller blockeras, vilket leder till att det
roterande verktyget stoppas abrupt. Därigenom
slungas ett okontrollerat elverktyg bort från det
blockerande stället i motsatt riktning till
verktygets rotationsriktning.
Ett backslag är följden av felaktig användning av
elverktyget. Det kan förhindras genom lämpliga
försiktighetsåtgärder enligt nedanstående
beskrivning.
Håll fast maskinen ordentligt och ställ
dig så, att du kan fånga upp eventuella
backslagskrafter. Använd om möjligt
alltid stödhandtaget för att ha största
möjliga kontroll vid eventuella backslag
eller reaktioner vid uppstarten.
Operatören kan genom lämpliga försiktighets-
åtgärder behärska backslags- och reaktions-
krafterna.
Håll alltid händerna på avstånd
från roterande verktyg.
Verktyget kan vid vid backslag röra sig över
handen.
Undvik att med kroppen komma in i det
område som elverktyget rör sig i vid ett
eventuellt backslag.
Bakslaget trycker maskinen i motsatt riktning
till slipskivans riktning vid det blockerande
stället.
Arbeta särskilt försiktigt i närheten av
hörn och vassa kanter. Se till att verktyget
ej hoppar tillbaka från arbetsstycket eller
fastnar.
Det roterande verktyget tenderar till att fastna
vid hörn och vassa kanter eller om det studsar
tillbaka. Detta förorsakar kontrollförlust eller
backslag.
LP 1503 VR
96
Särskilda säkerhetsanvisningar
för slipning:
Använd uteslutande för denna maskin
godkända slipverktyg och det för dessa
verktyg avsedda sprängskyddet.
Slipverktyg som inte är avsedda för denna
maskin kan inte avskärmas tillräckligt och
är osäkra.
Sprängskyddet måste vara säkert
monterat på maskinen och så inställt,
att högsta möjliga säkerhet uppnås,
dvs minsta möjliga del av slipverktyget
är riktat öppet mot operatören.
Sprängskyddet ska skydda operatören mot
avbrutna delar och tillfällig kontakt med
slipverktyget.
Slipverktygen får endast användas
för därför rekommenderat ändamål.
Kap- och skrubbskivor får ej användas
med detta elverktyg.
Vidare säkerhetsanvisningar
Håll alltid fast elverktyg med båda
händerna (motorhus, handtag).
Spänn fast små arbetsstycken för
att förhindra att de glider.
Nätspänning och spänningsangivelsen
på typskylten måste överensstämma
med varandra.
Buller och vibration
Buller- och svängningsvärdena har uppmätts
enligt EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppmätta under
typiska förhållanden följande värden:
Ljudtrycksnivå: 84 dB(A);
Ljudeffektnivå: 97 dB(A);
Osäkerhet: K = 3 dB.
Sammanlagt svängningsvärde (vid satinering
av metallytor):
Emissionsvärde a
h
=3,5m/s
2
Osäkerhet: K = 1,5 m/s
2
s^o=c£opfhqfd>
aÉ=~åÖáîå~=ã®íî®êÇÉå~=Ö®ääÉê=Ñê=åó~=
ã~ëâáåÉêK=f=Ç~ÖäáÖí=Äêìâ=®åÇê~ë=ÄìääÉê=çÅÜ=
ëî®åÖåáåÖëî®êÇÉå~K
l_p
Den i denna bruksanvisning angivna
svängningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745
standardiserad mätmetod och kan användas för
jämförelse av elverktyg med varandra.
Den lämpar sig också för en preliminär
uppskattning av svängningsbelastningen.
Den angivna svängningsnivån gäller för
elverktygets huvudsakliga användning.
Om elverktyget används för andra ändamål med
avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel,
kan svängningsnivån avvika. Detta kan avsevärt
höja svängningsbelastningen över hela
livslängden.
För en exakt bestämning av svängnings-
belastningen
bör även den tid som maskinen är
frånslagen eller visserligen är igång men ej arbetar
tas med i beräkningen. Detta kan tydligt minska
svängningsbelastningen över hela livslängden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för användarens
skydd mot svängningar som till exempel:
Skötseln av elverktyg, att händerna hålls varma
och organisering av arbetsförloppen.
s^o=c£opfhqfd>
^åî®åÇ=ÜêëÉäëâóÇÇ=å®ê=äàìÇíêóÅâëåáî™å=
îÉêëâêáÇÉê=UR=Ç_E^FK
Bruksanvisning
s^okfkd>
aê~=ìí=å®íâçåí~âíÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=
é™ ÉäîÉêâíóÖÉíK
Före start
Packa upp elverktyget och kontrollera
att leveransen är fullständig och om
transportskador uppstått.
LP 1503 VR
97
Till- och frånkoppling
Korttidsdrift:
Tillkoppling: För vippkontakten framåt och
håll fast den där.
Frånkoppling: Släpp vippkontakten.
Kontinuerlig drift:
Tillkoppling: För vippkontakten framåt och
tryck på främre ändan tills den snäpper
fast.
Frånkoppling: Tryck på vippkontaktens
bakre ända.
OBS
bÑíÉê=ëíêã~îÄêçíí=ëí~êí~ê=ÇÉå=íáääâçééä~ÇÉ=
ã~ëâáåÉå=áåíÉ=áÖÉåK
Hastighetsinställning
l
Ställ ratten på önskat arbetsvarvtal.
Montering av verktyg
resp verktygsbärare
Dra ut nätkontakten.
Håll spindellåsningen intryckt.
Lossa ratten och ta av de båda brickorna.
För verktyg resp verktygsbäraren
på verktygshållaren (med kilspår).
LP 1503 VR
98
l_p
sÉêâíóÖëÜ™ää~êÉå=®ê=NMM=ãã=ÄêÉÇK=_ÉêçÉåÇÉ=
é™=îÉêâíóÖëÄêÉÇÇ=ã™ëíÉ=ÉîÉåíìÉääí=ÑäÉê~=
îÉêâíóÖ=ãçåíÉê~ë=ÉääÉê=ÄêÉÇÇëâáääå~ÇÉêå~=
à®ãå~ë=ìí=ãÉÇ=Çáëí~åëêáåÖ~êå~K
bñÉãéÉäW
Ó mçäÉêÑáäíI=ÄêÉÇÇ=RM=ããW O=îÉêâíóÖ
Ó qê™ÇÄçêëíÉI=ÄêÉÇÇ=TM=ããW Çáëí~åëêáåÖ~ê
Ó iìãéëâáî~I=ÄêÉÇÇ=NM=ããW= U=îÉêâíóÖ=çÅÜ
Çáëí~åëêáåÖ~ê
Lägg på båda brickorna och vrid åt ratten.
Stick nätkontakten i uttaget.
Starta elverktyget (utan att låta
startknappen snäppa fast) och låt det gå ca
30 sekunder. Beakta eventuell obalans och
vibration.
Koppla från elverktyget.
Inställning av sprängskyddet
s^o=c£opfhqfd>=
p~íáåÉêáåÖëã~ëâáåÉå=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=~åî®åÇ~ë=
ãÉÇ=ãçåíÉê~í=ëéê®åÖëâóÇÇK
Lossa spaken för sprängskyddsinställning
(1.).
Ställ in sprängskyddet i för arbete
och arbetsställning lämpligt läge (2.).
Dra åt spaken igen.
Arbetsanvisningar
s^o=c£opfhqfd>=
päáéîÉêâíóÖÉí=Ñçêíë®ííÉê=~íí=êçíÉê~=å™Öçí=
å®ê ã~ëâáåÉå=âçééä~ë=Ñê™åK
Behandling av plana ytor
Håll fast elverktyget med båda händerna.
För dekorativ ytfinishing:
Ställ elverktyget försiktigt på ytan som ska
behandlas och för det i raka rörelser fram-
och tillbaka.
Arbete med gummiluftrulle
Gummiluftrullen är särskilt lämplig för slipning
av konturer, eftersom den kan anpassa sig till
arbetsstyckets ytform.
Skjut sliphylsor på den ej uppumpade
gummiluftrullen.
Ta av ventillocket. Pumpa upp
gummiluftrullen med luftpumpen.
Tappa av luften genom att öppna ventilen
med ventillockets baksida.
LP 1503 VR
99
Arbete med slipband
Montera drivrullen på verktygshållaren.
Lägg slipbandet (ändlöst) om
arbetsstycket.
eller
Lägg kardborrslipbandet om arbetsstycket
och anslut det till kardborrdrivremmen.
Lägg slipbandet på drivrullen.
Belasta inte slipbandet för hårt under
slipning! Dra med lämplig kraft.
Underhåll
s^okfkd>
aê~=ìí=å®íâçåí~âíÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=
é™ ÉäîÉêâíóÖÉíK
Rengöring
s^okfkd>
sáÇ=ÄÉ~êÄÉíåáåÖ=~î=ãÉí~ää=â~å=îáÇ=áåíÉåëáî=
~åî®åÇåáåÖ=ëíêãäÉÇ~åÇÉ=Ç~ãã=~îä~Öê~ë=
é™ â™é~åë=áåëáÇ~I=îáäâÉí=â~å=é™îÉêâ~=
ëâóÇÇëáëçäÉêáåÖÉåK
fåîÉêâ~å=é™=ëâóÇÇëáëçäÉêáåÖÉå>
^åëäìí=~ääíáÇ=ã~ëâáåÉå=îá~=àçêÇÑÉäëÄêóí~êÉ=
EìíäëåáåÖëëíêã=PM=ã^FK
Rengör maskin och luftöppningar regelbundet.
Intervallen är beroende av det bearbetade
materialet och arbetstiden.
Blås igenom motorrummet och kåpans insida
med torr tryckluft regelbundet.
Kolborstar
Elverktyget är utrustat med frånkopplingskol.
När frånkopplingskolborstarna nått slitgränsen
kopplas elverktyget automatiskt från.
l_p
^åî®åÇ=îáÇ=ÄóíÉ=~ääíáÇ=íáääîÉêâ~êÉåë=çêáÖáå~äJ
ÇÉä~êK=sáÇ=~åî®åÇåáåÖ=~î=~åÇê~=ÇÉä~ê=ìééÜê=
íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Kolflamman kan under drift iakttas genom
de bakre luftöppningarna.
Stäng genast av maskinen vid stark
kolborstgnistbildning. Lämna in maskinen till
en av tillverkaren auktoriserad verkstad.
Drev
l_p
içëë~=~äÇêáÖ=ëâêìî~êå~=é™=ÇêÉîíçééÉå=EOUF=
ìåÇÉê=Ö~ê~åíáíáÇÉåK=f=~åå~í=Ñ~ää=ìééÜê=
íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Reparation
Reparation får endast utföras av auktoriserad
verkstad.
Reservdelar och tillbehör
För vidare tillbehör – särskilt verktyg och
poleringshjälpmedel – se tillverkarens
kataloger.
Explosionsritningar och reservdelslistor
återfinns på vår hemsida:
www.flex-tools.com
LP 1503 VR
100
Skrotning och avfallshantering
s^okfkd>
dê=ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê=çÄêìâÄ~ê~=ÖÉåçã ~íí=
~îä®Öëå~=å®íëä~ÇÇÉåK
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas
i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2012/19/EG som avser äldre
elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg sorteras separat
och lämnas till miljövänlig återvinning.
l_p
hçåí~âí~=Ñ~ÅâÜ~åÇä~êÉå=Ñê=Ü~åíÉêáåÖ=
ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê>
-Försäkran om överens-
stämmelse
Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska
data” beskrivna produkten uppfyller kraven
i följande standarder eller regelgivande
dokument:
EN 60745 enligt kraven i direktiven
2004/108/EG (till 19.04.2016),
2014/30/EU (fom 20.04.2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador eller förlorad vinst som
uppstår genom produkten eller genom att
produkten ej kan användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador som uppstår genom
felaktig användning eller i förbindelse med
andra tillverkares produkter.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
/