Flex X 1107 VE Användarmanual

Kategori
Slipmaskiner
Typ
Användarmanual
Originalbetriebsanleitung .................................. 3
Original operating instructions ........................ 10
Notice d’instructions d’origine ........................ 17
Istruzioni per l’uso originali ............................. 25
Instrucciones de funcionamiento
originales .......................................................... 33
Instruções de serviço originais ....................... 40
Originele gebruiksaanwijzing .......................... 47
Originale driftsvejledning ................................. 54
Originale driftsanvisningen .............................. 61
Originalbruksanvisning .................................... 68
Alkuperäinen käyttöohjekirja ........................... 75
ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ..................... 82
Instrukcja oryginalna ........................................... 91
Eredeti üzemeltetési útmutató ............................ 99
Originální návod k obsluze ................................ 106
Originálny návod na obsluhu ............................. 113
Originaalkasutusjuhend .............................. 120
Originali naudojimo instrukcija .................. 127
Lietošanas pamācības oriìināls ........... 134
Opå¨å¸a濸aø å¸c¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå .......................................... 141
X 1107 VE
3
Inhalt
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräusch und Vibration . . . . . . . . . . . . . . 5
Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 9
-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verwendete Symbole
t^okrkd>
_ÉòÉáÅÜåÉí=ÉáåÉ=ìåãáííÉäÄ~ê=ÇêçÜÉåÇÉ=dÉÑ~ÜêK=
_Éá=káÅÜíÄÉ~ÅÜíÉå=ÇÉë=eáåïÉáëÉë= ÇêçÜÉå=qçÇ=
çÇÉê=ëÅÜïÉêëíÉ=sÉêäÉíòìåÖÉåK
slopf`eq>
_ÉòÉáÅÜåÉí=ÉáåÉ=ãÖäáÅÜÉêïÉáëÉ=ÖÉÑ®ÜêäáÅÜÉ=
páíì~íáçåK=_Éá=káÅÜíÄÉ~ÅÜíÉå=ÇÉë=eáåïÉáëÉë=
ÇêçÜÉå=sÉêäÉíòìåÖÉå=çÇÉê=p~ÅÜëÅÜ®ÇÉåK
efktbfp
_ÉòÉáÅÜåÉí=^åïÉåÇìåÖëíáéë=ìåÇ=ïáÅÜíáÖÉ=
fåÑçêã~íáçåÉåK
Symbole am Gerät
sçê=fåÄÉíêáÉÄå~ÜãÉ=
_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖ=äÉëÉå>
^ìÖÉåëÅÜìíò=íê~ÖÉå>
båíëçêÖìåÖëÜáåïÉáë=Ñê=Ç~ë=
^äíÖÉê®í =E ë áÉÜ É =pÉ á íÉ= V F> =
Technische Daten
Gerätetyp Schleifer X 1107 VE
Spannung V/Hz 230/50
Schutzklasse
II/
Leistungsaufnahme W 710
Leistungsabgabe W 420
Hub mm 8,8
Leerlaufhubzahl
min
-1
4300–13000
Max. Schleifkörperdurchmesser mm 150
Anschluss-Ø Staubabsaugung mm 28
Gewicht (ohne Kabel) kg 2,7
X 1107 VE
47
Inhoud
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 47
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . 53
Afvoeren van verpakking en machine . . . 53
-Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . 53
Gebruikte symbolen
t^^op`ertfkd>
dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK=
^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=
ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê=
ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK
sllowf`eqfd>
dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK=
^äë ÇÉ= ~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI=
âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=
ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK
ibq=lm
dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ=
~~åK
Symbolen op het gereedschap
iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=îççêÇ~í=
ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áå=ÖÉÄêìáâ=
åÉÉãí>
aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ>
^ÑîçÉêÉå=î~å=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~~í=
EòáÉ é~Öáå~=RPF>=
Technische gegevens
Machinetype Slijpmachine X 1107 VE
Spanning V/Hz 230/50
Isolatieklasse
II/
Opgenomen vermogen W 710
Afgegeven vermogen W 420
Slag mm 8,8
Onbelast aantal schuurbewegingen
min
-1
4300–13000
Max. diameter schuurtoebehoren mm 150
Aansluiting-Ø voor stofafzuiging mm 28
Gewicht (zonder kabel) kg 2,7
X 1107 VE
68
Innehåll
Teckenförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Skrotning och avfallshantering . . . . . . . . 74
-Försäkran om överensstämmelse . . . 74
Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Teckenförklaring
s^okfkd>
s~êå~ê=Ñê=Éå=çãÉÇÉäÄ~êí=Üçí~åÇÉ=Ñ~ê~>=
oáëâ=Ñê=äáî=çÅÜ=äÉã=çã=î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ëK
s^o=c£opfhqfd>
s~êå~ê=Ñê=Éå=ãàäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK=
î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ=ÉääÉê=
ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K
l_p
e®åîáë~ê=íáää=íáéë=çÅÜ=îáâíáÖ=áåÑçêã~íáçåK
Tecken på maskinen
i®ë=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=áåå~å=
ã~ëâáåÉå=í~ë=Äêìâ>
^åî®åÇ=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå>
^îÑ~ääëÜ~åíÉêáåÖ=EëâêçíåáåÖF=
EëÉ=ëáÇ~=TQF>=
Tekniska data
Typ Slipmaskin X 1107 VE
Spänning V/Hz 230/50
Skyddsisolering
II/
Märkeffekt W 710
Avgiven effekt W 420
Slaglängd mm 8,8
Tomgångsslagtal
min
-1
4300–13000
Max slipkroppsdiameter mm 150
Anslutning-Ø dammsug mm 28
Vikt utan kabel kg 2,7
X 1107 VE
69
För din säkerhet
s^okfkd>
i®ë=áåå~å=ÉäîÉêíóÖÉí=í~ë=á=Äêìâ=åçÖÖê~åí=
áÖÉåçã=çÅÜ=Ñäà
ÓÑêÉäáÖÖ~åÇÉ=Äêìâë~åîáëåáåÖI
Ó Ò^ääã®åå~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êÒ=Ñê=ÉäîÉê âJ
íóÖ=á=ÇÉí=ÄáÑçÖ~ÇÉ=Ü®ÑíÉí=EåêK=PNRKVNRFI
Ó Ö®ää~åÇÉ=~êÄÉí~êëâóÇÇëÄÉëí®ããÉäëÉêK
aÉíí~=ÉäîÉêâíóÖ=®ê=âçåëíêìÉê~í=ÉåäáÖí=ãçÇÉêå=
íÉâåáâ=çÅÜ=îÉÇÉêí~Öå~=ë®âÉêÜÉíëíÉâåáëâ~=
êÉÖäÉêK= qêçíë=ÇÉí=â~å=Ñ~ê~=Ñê=äáî=çÅÜ=äÉã=äáâëçã=
Ñê=ã~ëâáåÉå=ÉääÉê=~åÇê~=ÑêÉã™ä=ìééë í™K=
bäîÉêâíóÖÉí=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=~åî®åÇ~ë
ÓÑê=~îëÉíí=®åÇ~ã™äI
Ó á=íÉâåáëâí=ÑÉäÑêáíí=íáääëí™åÇK
êåáåÖ~ê=ëçã=â~å=é™îÉêâ~=ë®âÉêÜÉíÉå=ã™ëíÉ=
çãÖ™ÉåÇÉ=™íÖ®êÇ~ëK
Avsedd användning
Denna slipmaskin är avsedd
för användning inom industri och hantverk,
för grov- och fin slipning av trä, metall, plast,
lack, spackelmassa och liknande material,
för användning med kardborrslippapper
och i denna anvisning angivna eller av
tillverkaren rekommenderade tillbehör.
Säkerhetsanvisningar för
slipmaskiner
s^okfkd>
i®ë=åçÖÖê~åí=áÖÉåçã=~ää~=ë®âÉêÜÉíë~ åîáëJ
åáåÖ~êå~K=
bà=ÄÉ~âí~ÇÉ=ë®âÉêÜÉíë~ åîáëåáåÖ~ê=
çÅÜ=îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=â~ å=äÉÇ~= íáää=ÉäÉâíêáëâ~ =
ëíí~êI=Ä ê~åÇ=ç ÅÜLÉ ääÉê=ë î™ê~= ëâ~Ç çê
K=
cêî~ê~ ~ää~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê=çÅÜ=
îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=Ñê=Ñê~ãíáÇ~=ÄêìâK
OBS Brandfara! Undvik överhettning
av slipmaterial och slipmaskin.
Töm alltid dammpåsen före arbets-
pauser. Slipdamm i dammpåsen (eller
i dammsugarens filterpåse resp filter)
och i mikrofiltret kan under vissa villkor
självtända, som t.ex. vid gnistbildning
vid slipning av metall. Faran är särskilt stor
när slipdammet innehåller lack- eller poly-
uretanrester eller andra kemiska ämnen
och arbetsstycket är varmt efter längre tids
slipning.
Se till att ingen utsätts för risk att skadas
genom gnistbildning.
Avlägsna brännbart material i närheten.
Vid slipning av metall uppstår gnistor.
Damm från material som blyhaltiga
färger, vissa träsorter, mineraler och
metaller kan vara farliga för användaren
och andra personer i närheten. Inandning
eller beröring av dammet kan leda till
sjukdomar i andningsvägarna och/eller
allergiska reaktioner.
Se till att arbetsplatsen är välventilerad!
Använd om möjligt extern dammutsug-
ning.
Andningsskyddsmask med filter av typ
P2 rekommenderas.
Använd elverktyget endast för
torrslipning. Risken för elektriska stötar
stiger om vatten tränger in i ett elverktyg.
X 1107 VE
70
Håll alltid maskinen med båda händerna
under arbetet och se till att du står
stadigt. Maskinen förs säkrare med
två händer.
Säkra arbetsstycket. Ett fastspänt
arbetsstycke hålls säkrare än med handen.
Håll arbetsplatsen ren.
Materialblandningar är särskilt farliga.
Lättmetalldamm kan brinna eller explodera.
Använd aldrig maskinen med defekt
sladd. Vidrör ej den skadade sladden
och dra ut nätkontakten om sladden
skadades under arbetet.
Defekt sladd höjer risken för en elektrisk
stöt.
Slipa eller kapa aldrig lättmetaller som
innehåller mer än 80% magnesium.
Brandfara!
Kontrollera före användning att slipverk-
tygen är riktigt monterade.
Koppla till maskinen under 30 sekunder
utan belastning! Avbryt genast provkör-
ningen vid avsevärda vibrationer eller
om andra skador fastställs.
Kontrollera maskinen för att fastställa
orsaken.
Slå alltid från maskinen och vänta tills
den stannar innan du lägger den ifrån dig.
Spänn aldrig fast elverktyget i ett skruvstäd.
För alltid nätsladden bakåt från elverktyget.
Vidare säkerhetsanvisningar
Använd endast för utomhusbruk godkänd
förlängningssladd.
Använd endast självhäftande skyltar för att
markera maskinen. Borra ej hål i huset.
Nätspänning och spänningsangivelsen
på typskylten måste överensstämma med
varandra.
Buller och vibration
Buller- och svängningsvärdena har uppmätts
enligt EN 60745.
Maskinens A-uppmätta ljudnivå under typiska
förhållanden ger följande värden:
Ljudtrycksnivå: 88 dB(A)
Ljudeffektnivå: 99 dB(A)
Osäkerhet: K = 3 dB
Sammanlagt svängningsvärde:
Emissionsvärde: a
h
= 7,2 m/s
2
Osäkerhet: K = 1,5 m/s
2
s^okfkd>
aÉ=~åÖáîå~=ã®íî®êÇÉå~=Ö®ääÉê=Ñê=åó~=ã~ëJ
âáåÉêK=f=Ç~ÖäáÖí=Äêìâ=®åÇê~ë=ÄìääÉê=çÅÜ=ëî®åÖJ
åáåÖëî®êÇÉå~K
l_p
Den i denna bruksanvisning angivna sväng-
ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745
standardiserad mätmetod och kan användas
för jämförelse av elverktyg med varandra.
Den lämpar sig också för en preliminär
uppskattning av svängningsbelastningen.
Den angivna svängningsnivån gäller för elverk-
tygets huvudsakliga användning.
Om elverktyget används för andra ändamål
med avvikande insatsverktyg eller bristande
skötsel, kan svängningsnivån avvika.
Detta kan avsevärt höja svängningsbelast-
ningen över hela livslängden.
För en exakt bestämning av svängningsbelast-
ningen
bör även den tid som maskinen
är frånslagen eller visserligen är igång men
ej arbetar tas med i beräkningen.
Detta kan tydligt minska svängningsbelast-
ningen över hela livslängden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för använ-
darens skydd mot svängningar som till exem-
pel: Skötseln av elverktyg, att händerna hålls
varma och organisering av arbetsförloppen.
s^o=c£opfhqfd>
^åî®åÇ=ÜêëÉäëâóÇÇ=å®ê=äàìÇíêóÅâëåáî™å=
îÉêëâêáÇÉê=UR=Ç_E^FK
X 1107 VE
71
Översikt
1 Kardborrsliptallrik
2 Vridbar manschett med anslutning
för dammsug
3 Växelhus med grepphuv
4 Fästskruv för grepphuv
5Strömställare
6 Motorhus
7 Slagtalsinställning
8 Nätsladd 4,0 m med stickkontakt
9 Handtag
10 Typskylt *
* ej synlig
X 1107 VE
72
Bruksanvisning
s^okfkd>
aê~=ìí=å®íâçåí~âíÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=
é™ ÉäîÉêâíóÖÉíK
Före start
Packa upp elverktyget och kontrollera att
leveransen är fullständig och om transport-
skador uppstått.
Montera på slippapper.
Montera dammuppsamlaren.
Montera eller byta slippapper
Slipplattan är försedd med kardborrfäste
och är därför endast avsedd för kardborr-
slippapper.
Dra ut nätkontakten.
Dra av kardborrslippappret (tillval).
Rengör slipplattan vid behov.
Montera nytt kardborrslippapper.
Kardborrslippapprets hålning måste över-
ensstämma med slipplattans utsugnings-
hål.
Tryck lätt på kardborrslippappret för att
fästa det på sliptallriken.
Dammsugning
Använd elverktyget endast med dammsug.
Därigenom förhindras större dammbelastning
i arbetsluften och nedsmutsning av arbets-
platsen.
Slipdammet sugs upp direkt vid avverkningen
genom sugkanalerna i slipplattan.
l_p
a~ããëìÖÉåë=ëìÖÉÑÑÉâí=ã™ëíÉ=ëí®ää~ë=áå=ë™I=
~íí ã~ëâáåÉå=áåíÉ=ëìÖÉê=ëáÖ=Ñ~ëí=é™=~êÄÉíëJ
ëíóÅâÉíë=óí~K
Koppla sugslangen på sugröret (Ø 28 mm).
Använd passande adapter vid behov.
Anslutning av sugslangen till suganlägg-
ningen.
Beakta suganläggningens bruksanvisning!
Kontrollera anslutningen!
X 1107 VE
73
Elverktygets till- och frånslagning
Kort drift utan spärr:
Tillkoppling: För vippkontakten framåt
och håll fast den där.
Frånkoppling: Släpp vippkontakten.
Kontinuerlig drift med spärr:
s^o=c£opfhqfd>
bÑíÉê=ëíêã~îÄêçíí=ëí~êí~ê=ÇÉå=íáääâçééä~ÇÉ=
ã~ëâáåÉå=~ìíçã~íáëâí=áÖÉåK
Tillkoppling: För vippkontakten framåt och
tryck på främre ändan tills den snäpper fast.
Frånkoppling:
Frånkoppling: Tryck på vippkontaktens
bakre ända.
Varvtalsreglering
Med hjälp av ställratten kan varvtalet ställas
in steglöst från 1 (lågt) till 6 (högt) även
under drift.
Därigenom kan sliphastigheten anpassas
optimalt till respektive material och arbets-
villkoren.
Arbetsanvisningar
l_p
päáéîÉêâíóÖÉí=Ñçêíë®ííÉê=~íí =ê çíÉê~=å™Öçí=
å®ê ã~ëâáåÉå=âçééä~ë=Ñê™åK
Håll fast slipmaskinen med båda händerna.
Överbelasta inte slipmaskinen genom att
trycka för hårt på den. För högt tryck på
slipmaskinen leder inte till större avverkning
utan till större slitage på maskinen och
slipmaterialet.
Besök tillverkarens hemsida
www.flex-tools.com
för mer detaljerad
information om produkterna.
X 1107 VE
74
Underhåll
s^okfkd>
aê~=ìí=å®íâçåí~âíÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=
é™ ÉäîÉêâíóÖÉíK
Rengöring
Rengör maskin och luftöppningar
regelbundet.
Blås regelbundet igenom maskinen med
torr tryckluft genom luftöppningarna.
Kolborstar
Elverktyget är utrustat med frånkopplingskol.
När frånkopplingskolborstarna nått slitgränsen
kopplas elverktyget automatiskt från.
l_p
^åî®åÇ=îáÇ=ÄóíÉ=~ääíáÇ=íáääîÉêâ~êÉåë=çêáÖáå~äÇÉä~êK=
sáÇ=~åî®åÇåáåÖ=~î=~åÇê~=ÇÉä~ê=ìééÜê=íáääîÉêJ
â~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Kåpa
l_p
içëë~=áåíÉ=ëâêìî~êå~=é™=â™é~åK=
f=~åå~í=Ñ~ää=ìééÜê=íáääîÉêâ~êÉåë= Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Reparation
Reparation får endast utföras av auktoriserad
verkstad.
Reservdelar och tillbehör
För slippapper för olika användningsområden
och tillbehör – se tillverkarens katalog.
Explosionsritningar och reservdelslistor åter-
finns på vår hemsida:
www.flex-tools.com
Skrotning och avfallshantering
s^okfkd>
dê=ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê=çÄêìâÄ~ê~=ÖÉåçã=
~íí ~îä®Öëå~=å®íëä~ÇÇÉåK
Endast för EU-stater
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG
ska förbrukade elverktyg samlas separat och
hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser.
l_p
cê™Ö~=Ñ~ÅâÜ~åÇä~êÉå=êê~åÇÉ=~îÑ~ääëÄÉëí®ãJ
ãÉäëÉê>
-Försäkran om överens-
stämmelse
Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska
data” beskrivna produkten uppfyller kraven
i följande standarder eller regelgivande
dokument:
EN 60745 enligt kraven i direktiven
2004/108/EG (till 19.04.2016),
2014/30/EU (fom 20.04.2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.06.2015; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder
sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst
som uppstår genom produkten eller genom
att produkten ej kan användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador som uppstår genom
felaktig användning eller i förbindelse med
andra tillverkares produkter.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Flex X 1107 VE Användarmanual

Kategori
Slipmaskiner
Typ
Användarmanual