Sony MDR-DS6500 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(1)
Digital Surround
Headphone System
© 2011 Sony Corporation
Bruksanvisning
4-267-263-11(2)
MDR-DS6500
2
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
VARNING!
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser,
på enheten eller att utsätta enheten för vätska
på något annat sätt, medför risk för elektriska
stötar och fara för brand.
Öppna inte enhetens ytterhölje eftersom du
då kan komma i kontakt med hög elektrisk
spänning. Låt kvalificerad teknisk personal
sköta servicen.
Installera inte enheten i ett övertäckt
utrymme, exempelvis en bokhylla eller ett
inbyggnadsskåp.
Märketiketten finns på processorenhetens
undersida.
Eftersom nätadapterns stickkontakt används
för att koppla bort nätadaptern från elnätet
ska du ansluta den till ett vägguttag som
är lättåtkomligt. Om du lägger märke till
något onormalt med nätadaptern måste du
omedelbart koppla bort den från nätuttaget.
tadaptern är strömförande så länge den
är ansluten till ett vägguttag även om själva
enheten har stängts av.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
installerade batterier) för hög värme, t.ex.
från direkt solljus, eld eller liknande under en
lång tid.
r högt ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador.
VAR FÖRSIKTIGT!
Observera att, förändringar eller
modifieringar som inte uttryckligen godkänts
i denna bruksanvisning kan leda till att
du inte längre har laglig rätt att använda
utrustningen.
Meddelande till kunder: följande
information gäller endast för utrustning
som sålts i länder där EU-direktiv gäller
Denna produkt har tillverkats av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Befullmäktigat ombud
avseende EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. För alla kontakter
avseende service- eller garantifrågor hänvisas
till adresserna som finns i separata
service- eller garantidokument.
CE-märkningens giltighet begränsas till
de länder där den genomdrivs legalt,
huvudsakligen i länderna i EEA (European
Economic Area).
Sony Corp. intygar härmed att denna
utrustning följer huvudsakliga krav och
relevanta bestämmelser i 1999/5/
EC-direktivet.
Detaljerad information finns på följande
webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Itali
regl
e
m
leg
a
r
au
m
av
ge
de
(a
k
o
lag
Nor
är in
radi
Sval
3
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
ng
er
kyo,
ny
61,
ter
isas
n
de/
Kassera gammal
elektrisk och elektronisk
utrustning (tillämpligt
i den europeiska
gemenskapen och
andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
r den här symbolen finns på produkten
eller dess förpackning, indikerar det
att produkten inte får behandlas som
hushållsavfall. Den ska lämnas in till
lämplig insamlingsstation för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten
lämnas in för återvinning, bidrar du
till att förhindra negativa konsekvenser
som skulle kunna uppstå för miljön och
mänsklig hälsa, vilka annars skulle kunna
orsakas av olämplig avfallshantering av
produkten. Återvinning av material bidrar
till att bevara naturresurser. Om du behöver
mer information om återvinning av den
här produkten kontaktar du ditt lokala
miljökontor, en återvinningsstation eller
affären där du köpte produkten.
Italien: Användning av RLAN-nätverket
regleras:
med avseende på privata användning, av
legislativ förordning 1.8.2003, nr. 259 ("Kod
för elektronisk kommunikation"). Speciellt
artikel 104 anger när det krävs en allmän
auktorisering i förväg och artikel 105 anger
när fri användning tillåts;
med avseende på leverans till allmänheten
av RLAN-åtkomst för telenät och -tjänster,
genom ministerdekretet 28.5.2003, i
dess ändrade lydelse, och artikel 25
(allmän auktorisering för elektroniska
kommunikationsnätverk och tjänster) i
lagen om elektronisk kommunikation.
Norge: Användning av denna radioutrustning
är inte tillåten inom ett område med
radien 20 km från centrum av Ny-Alesund,
Svalbard.
(Fortsättning följer)
4
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Kassera gamla batterier
(tillämpligt i den
europeiska gemenskapen
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller dess
förpackning anger att batteriet som levereras
med denna produkt inte får behandlas som
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller
bly (Pb) används om batteriet innehåller mer
än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att garantera att dessa batterier
skaffas undan korrekt hjälper du till att
förhindra möjliga negativa konsekvenser
för miljö och hälsa som annars skulle kunna
bli fallet vid olämplig avfallshantering.
Återvinning av material bidrar till att bevara
naturresurser.
I fallet med produkter som för säkerhet,
prestanda eller dataintegritet kräver en
permanent kontakt med ett inbyggt batteri,
ska detta batteri endast bytas av kvalificerad
servicepersonal.
r att säkerställa att batteriet tas omhand
på rätt sätt ska produkten, när dess
livslängd är slut, överlämnas till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning.
r det gäller alla andra batterier, se avsnittet
om hur man på ett säkert sätt tar bort
batteriet från produkten. Överlämna batteriet
till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning
av batterier.
Om du behöver mer information om
återvinning av den här produkten eller
batteriet, kontaktar du ditt lokala miljökontor,
en återvinningsstation eller affären där du
köpte produkten.
5
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Innehållsförteckning
Huvudfunktioner ............................. 6
Kontrollera komponenter och
tillbehör ........................................ 7
Delarnas placering och
funktioner ..................................... 8
Beskrivning av processorenhetens
delar ......................................................... 8
Beskrivning av hörlurarnas delar ........... 10
Ladda hörlurarna ........................... 11
Kontrollera återstående batteriladdning 13
Ansluta hörlursystemet ................ 14
Ansluta processorenheten till digitala
komponenter ......................................... 14
Ansluta processorenheten till analoga
komponenter ......................................... 15
Lyssna på en ansluten
komponent ................................. 17
Byta ut hörlurarnas dynor ............ 24
Felsökning ...................................... 25
Försiktighetsåtgärder ................... 29
Specifikationer .............................. 30
6
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
MDR-DS6500 är ett digitalt hörlurssystem för surroundljud som låter dig lyssna på
surroundljudfältet från en BD/DVD-skiva eller en annan flerkanalskälla trådlöst.
Du kan lyssna på flerkanalsljud med hörlurarna genom att helt enkelt ansluta den digitala
surroundprocessorenheten till en BD/DVD-enhet, digital satellit/TV-mottager, GAME-enhet
eller annan enhet med den medföljande kabeln.
7.1-kanals VPT (Virtualphones Technology)
*
1
återskapar det tredimensionella
surroundljudet från flerkanalshögtalare.
Stora 40 mm drivenheter för ljudkvalitet mosvarande bästa biografljud.
Trådlös överföring innebär att du kan använda dessa hörlurar var som helst inomhus
utan att bekymra dig om att saker kommer i vägen. CD-ljudkvalitet som uppnås genom
okomprimerad digital överföring. (Överföringsavstånd: Upp till cirka 100 m
*
2
)
Valbart ljudläge. (CINEMA/GAME/VOICE (STEREO))
Automatisk inställning för bästa mottagning av signalen på hörlurarna. Systemet kan
automatiskt växla till en ledig kanal utan något ljudavbrott innan signalen blockeras.
Snabbladdningsfunktion med säker laddningsmekanism.
Lång uppspelningstid. (cirka 20 timmar)
En stor mängd mediaformat stöds.
(Max. 7.1-kanals ljudfält erhålles genom Dolby Pro Logic IIx-stöd
*
3
. Mediaformat som stöds:
Dolby Digital, Dolby Digital Surround EX, DTS, DTS-ES Matrix och DTS-ES Discrete)
*
1
"Virtualphones Technology" är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
*
2
Överföringsavståndet varierar beroende på användningsförhållandena.
*
3
Processorenheten för detta system innehåller en Dolby Digital-dekoder, en Dolby Pro Logic IIx-dekoder
och en DTS-dekoder.
Processorenheten för detta system har tillverkats under licens från Dolby Laboratories och Digital
Theater Systems, Inc.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel D-symbolen är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens under USA-patent nr: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535
och andra USA-patent och världsomfattande patent utfärdade och vilande. DTS och symbolen är
registrerade varumärken och DTS Digital Surround- och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör
DTS, Inc. Produkter inkluderar programvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Huvudfunktioner
Proce
Näta
Optis
(rekt
Inna
K
7
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Förberedelse
et
öds:
oder
en
ör
Processor DP-RF6500 (1)
Nätadapter (1)
Optisk digital anslutningskabel
(rektangulär typ rektangulär typ) (1)
Innan du kopplar upp systemet ska du kontrollera att alla komponenter finns med.
Kontrollera komponenter och tillbehör
Sladdlösa stereohörlurar MDR-RF6500 (1)
Förberedelse
8
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Förberedelse
Beskrivning av processorenhetens delar
Kontaktstift
/ (på/standby)-knapp
Strömindikator
Tänds i grönt medan RF-signaler avges.
Indikatorer för avkodningsläge
(se sidan 20 för information.)
COMPRESSION-omkopplare
(se sidan 19 för information.)
EFFECT-omkopplare
(se sidan 19 för information.)
Skjut för att välja ljudfält (CINEMA/GAME/
VOICE (STEREO)/OFF).
INPUT-omkopplare
(se sidan 18 för information.)
Flytta omkopplaren för att välja ingångskälla
(DIGITAL/ANALOG).
DC IN 6 V-uttag
Anslut den medföljande nätadaptern till
detta uttag. (Använd endast den medföljande
nätadaptern. Om du använder produkter med
annan kontaktpolaritet eller andra egenskaper
kan det orsaka ett fel.)
ATT-omkopplare (attenuator)
Ställ in den här omkopplaren på "0 dB" om
volymen är för låg för analog insignal. Den
här omkopplaren ska normalt vara inställd på
"–8 dB".
Delarnas placering och funktioner
v
v
v
9
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Förberedelse
lla
nde
med
aper
m
n
LINE IN-uttag
(se sidan 15 för information.)
Anslut ljudutgångarna på en ljud- eller
videkomponent (säljs separat), t.ex.
videobandspelare, TV, stereoanläggning,
videobandspelare etc. till dessa uttag.
DIGITAL IN-uttag
(se sidan 14 för mer information.)
Anslut en BD/DVD-enhet, en digital
satellit/TV-mottagare eller en annan digital
komponent (säljs separat) till detta uttag.
10
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Förberedelse
Återställningsknapp
Strömindikator
Strömindikatorn lyser grönt när strömmen
är på.
POWER-knapp
VOL (volym)-reglage*
Används för att justera volymen.
Höger kåpa
Öronkåpa
Vänster kåpa*
Laddningsindikator
Tänds i rött under laddning.
Kontaktpunkt
* Det finns en taktilpunkt på vänster hörlurskåpa
så att den enkelt kan kännas igen.
Beskrivning av hörlurarnas delar
r
Se ti
Om
1
L
11
SV
Förberedelse
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
rlurarna innehåller ett laddningsbart lithiumjonbatteri.
Se till att ladda det innan du använder det första gången.
Om du vill ladda hörlurarna placerar du dem på processorenheten.
1 Anslut den medföljande nätadaptern till processorenheten.
Till ett nätuttag
Nätadapter
(medföljer)
Till DC IN 6 V-uttag
Processorenhet
Obs!
Använd endast den medföljande nätadaptern. Om man använder nätadaptrar med annan polaritet
i kontakten eller andra egenskaper kan produkten skadas.
Unified-polaritetskontakt
Använd endast den medföljande nätadaptern. Även en nätadapter som har samma spänning och
kontaktpolaritet kan skada den här produkten på grund av strömkapacitet eller andra faktorer.
Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag. Om du märker något onormalt med
nätadaptern måste du omedelbart koppla bort den från vägguttaget.
Ladda hörlurarna
(Fortsättning följer)
12
SV
Förberedelse
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
2 Vila hörlurarna på processorenheten så att hörlurarnas kontaktpunkt har kontakt
med processorenhetens stift och kontrollera att laddningsindikatorn tänds.
Det tar cirka 3 timmar att ladda batteriet fullständigt (laddningsindikatorn släcks när
laddningen är klar).
r du placerar hörlurarna på processorenheten ska du hålla dem med båda händerna
så att höger och vänster kåpa är horisontella och placera hörlurarna vertikalt på
processorenheten. När processorenhetens kontaktstift är i kontakt med hörlurarnas
kontaktpunkt ordentligt kan du höra ett klickande ljud och laddningsindikatorn tänds.
Laddningen är klar efter cirka 3 timmar och laddningsindikatorn släcks. Man behöver inte
ta bort hörlurarna från processorenheten när laddningen är klar.
Laddningsindikator
Hörlurarna kan
placeras på
processorenheten
i valfr riktning.
Hörlurarna har
inte placerats på
rätt sätt.
Obs!
Kontrollera om hörlurarna vilar korrekt på processorenheten.
Indikatorn tänds inte om hörlurarnas kontaktpunkt inte har kontakt med processorenhetens kontaktstift.
Om detta inträffar tar du bort hörlurarna och placerar dem på processorenheten igen så att indikatorn
tänds.
Processorenheten stängs av automatiskt medan batteriet laddas.
Ladda i en omgivningstemperatur på mellan 5 °C och 35 °C. Om hörlurarna laddas utanför det
rekommenderade temperaturintervallet blinkar laddningsindikatorn och laddningen avbryts. Annars
laddas inte batteriet.
Vidrör inte processorenhetens kontaktstift. Om ett kontaktstift blir smutsigt kanske det inte går att ladda
batteriet.
Laddningen kanske inte slutförs om processorenhetens kontaktstift och hörlurarnas kontaktpunkt är
dammiga. Torka av dem med en bomullstuss eller liknande.
Om
bli
ur
De
un
ha
by
un
Un
Lad
Ung
3 tim
*
1
på
*
2
tim
*
3
Ti
Ko
Tryc
Batt
det l
förv
13
SV
Förberedelse
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
akt
inte
stift.
n
s
dda
Om du inte använder hörlurarna under en längre tid kan det laddningsbara batteriets batteritid
bli kort. Batteritiden för det laddningsbara batteriet förbättras om du upprepar laddnings- och
urladdningsprocessen flera gånger.
Det laddningsbara lithiumjonbatteriet bör bytas ut mot ett nytt när det endast håller batteriladdning
under halva tiden mot normalt efter att ha fulladdats. Det laddningsbara batteriet kan inte köpas i
handeln. Det är inte meningen att användaren ska byta det laddningsbara batteriet. Om batteriet behöver
bytas ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Förvara inte hörlurarna på en varm plats under en lång tid. Ladda batteriet en gång om året för att
undvika fullständig urladdning.
Undvik extrema temperaturer, direkt solljus, fukt, sand, damm och mekaniska stötar.
Laddningstid och batteritid
Ungefärlig laddningstid Ungefärlig användningstid*
1
3 timmar*
2
20 timmar*
3
*
1
på 1 kHz, 1 mW + 1 mW uteffekt.
*
2
timmar krävs för att fulladda ett helt urladdat batteri.
*
3
Tiden kan variera beroende på temperaturen och användningsförhållanden.
Kontrollera återstående batteritid
Tryck och håll POWER-knappen cirka 2 sekunder för att kontrollera batteriladdningen.
Batteriet kan fortfarande användas om strömindikatorn på den högra kåpan lyser grönt. Ladda
det laddningsbara batteriet om strömindikatorn lyser svagt eller blinkar, eller om ljudet blir
förvrängt eller brusigt.
POWER-knapp
Strömindikator
POWER-knapp
Strömindikator
14
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Anslutning
Ansluta processorenheten till digitala komponenter
Använd den medföljande optiska digitala anslutningskabeln för att ansluta den optiska digitala
utgången på en BD/DVD-enhet, digital satellit/TV-mottagare, GAME-enhet eller någon annan
digital komponent
*
till DIGITAL IN-uttaget på processorenheten.
Den anslutna AV-komponenten kan behöva ställas in för optisk digital utsignal. Mer
information finns i den anslutna enhetens bruksanvisning.
Till DIGITAL
IN-uttag
Processorenhet
Till optisk digital
utgång
Optisk digital anslutningskabel
(medföljer)
Vrid kontakten rätt i förhållande till
uttaget och för därefter in kontakten.
Obs!
Den optiska digitala anslutningskabeln är en enhet med extremt hög precision och den är känslig för
stötar och externt tryck. Man ska därför vara försiktig när man ansluter och tar bort kabelns kontakt.
Den digitala ingången för processorenheten stödjer inte samplingsfrekvenser på 32 kHz/96 kHz. Ställ in
inställningen för digital utsignal på BD/DVD-enheten på 48 kHz/44,1 kHz när du använder detta system.
Du kan höra brus när en digital signal på 32 kHz/96 kHz matas in. Om detta inträffar ska du ansluta en
ljudkabel till LINE IN (L/R)-uttagen, och lyssna på ljudet via den analoga ingången.
*
Det garanteras inte att du kan ansluta detta system till en optiskt digital utgång på en persondator.
DTS
Det krävs en DTS-kompatibel BD/DVD-enhet för uppspelning av BD/DVD-skivor som spelats in med
DTS-ljud. (Mer information finns i bruksanvisningen för BD/DVD-enheten.)
r du spelar in CD-skivor i DTS-format kan brus uppstå när du snabbspolar framåt eller bakåt. Detta är
inte ett tekniskt fel.
Om DTS digital utsignal är inställd på "OFF" på BD/DVD-spelaren kanske inget ljud hörs även om
DTS-utsignal väljs i BD/DVD-menyn.
Anslutning
Ansluta hörlursystemet
Om
Ta
oc
Ko
an
r
sky
int
mi
An
Anv
eller
Ansl
Anvä
(hörl
Ställ
instä
BD/DVD-enhet, digital
satellit-/TV-mottagare,
GAME-enhet eller en annan
digital komponent som har
en optisk digital utgång
15
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Anslutning
r
ala
nan
l in
tem.
en
ed
ta är
(Fortsättning följer)
Om optokabel
Tappa inte föremål på den optiska digitala anslutningskabeln
och utsätt den inte för stötar.
Håll i kontakten för att dra ur eller koppla ur kabeln.
Kontrollera att ändarna på den optiska digitala
anslutningskabeln hålls rena. Damm på kabelns ändrar kan
försämra prestanda.
r systemet inte ska användas under en tid ska du sätta
skyddet på änden av kontakten och vara försiktig så att du
inte viker eller böjer den optiska kabeln med en böjningsradie
mindre än 25 mm.
Böjningsradien på den optiska digitala
anslutningskabeln ska vara minst
25 mm.
25 mm
(1 tum)
Ansluta processorenheten till analoga komponenter
Använd en ljudkabel (säljs separat) för att ansluta ljudutgången på en videobandspelare, TV
eller en annan komponent till LINE IN (L/R)-uttagen på processorenheten.
Till ljudutgångar
Ljudkabel
(säljs separat)
Ljud höger (R, röd)
Till LINE IN-uttag
Ljud vänster
(L, vit)
Ljud vänster
(vit)
Ljud höger (röd)
Videobandspelare,
TV eller annan
komponent
Processorenhet
Anslutningskablar (säljs separat)
Använd anslutningskabeln (stereo mini-kontakt stiftkontakt 2) när du ansluter ett stereo mini-uttag
(hörlursuttag etc.) till LINE IN-uttagen.
Ställ in spelarens volym på en medelnivå i detta fall. Brus kan uppstå om spelarens volym är för lågt
inställd.
16
SV
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Anslutning
Ställa ingångsnivån
Om volymen är låg vid analog insignal ska du ställa ATT-omkopplaren på "0 dB".
AT T
0dB
-8dB
Inställning Anslutna komponenter
0 dB TV, bärbara komponenter och övriga enheter med låg utsignalni
–8 dB Övriga komponenter (ursprungliga inställningar)
Obs!
Sänk volymen innan du ställer in ATT-omkopplaren.
Om ljudinsignalen till LINE IN-uttagen är förvrängd (ibland hörs brus samtidigt), ställer du
ATT-omkopplaren på "–8 dB".
17
SV
Funktion
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
Innan du börjar använda systemet ska du läsa "Ansluta
hörlurssystemet" (sidorna 14 till 16) och gör lämpliga anslutningar.
1 Starta komponenten som är ansluten till processorn.
POWER
BD/DVD-enhet, digital satellit/
TV-mottagare, GAME-enhet, eller
andra ljud- eller videokomponenter
2 Ta bort hörlurarna från processorn.
Processorenheten startar automatiskt. Processorenheten känner automatiskt av den
optimala frekvensen för överföring beroende på rumsförhållandena. Därefter tänds
indikatorn för avkodningsläge beroende på ljudinsignalen från den anslutna ljud- eller
videokomponenten.
Signalöverföringssystem
Den här enheten utnyttjar ett patentskyddat överföringssystem som använder
2,4 GHz-frekvensen. Du kan lyssna på icke-komprimerat ljud med detta trådlösa system.
(Fortsättning följer)
Funktion
Lyssna på en ansluten komponent
18
SV
Funktion
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
6 3 Sätt på hörlurarna.
Tryck på POWER-knappen under 2 sekunder för att starta hörlurar så att strömindikatorn
tänds i grönt.
Se till att sätta på hörlurarna rätt så att höger och vänster sida hamnar rätt. Justera
hörlursbandet så att det passar dina öron.
Det finns en taktilpunkt på vänster hörlur så att man lätt kan känna igen den vänstra
sidan.
Taktilpunkt
Strömindi-
kator
Obs!
Använd hörlurarna inom räckvidden för signalöverföring (sidan 22).
4 Flytta INPUT-omkopplaren för att välja den komponent du vill lyssna på.
INPUT
DIGITAL
ANALOG
Omkopplarens position Vald ljudkälla
DIGITAL Ljud från komponenten som är ansluten till DIGITAL IN-uttaget.
ANALOG Ljud från komponenten som är ansluten till LINE IN-uttagen.
Obs!
r att lyssna till ljudkällor med dubbla ljudkanaler (MAIN/SUB), anslut till LINE IN-uttagen och välj
sedan den ljudkälla du vill lyssna till på spelaren, TV:n eller en annan komponent.
5 Starta uppspelningen på den komponent som valdes i steg 4.
19
SV
Funktion
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
6 Skjut omkopplaren för att välja önskat ljudfält, EFFECT eller COMPRESSION.
EFFECT-omkopplare
VOICE (STEREO)
OFF
CINEMA
GAME
EFFECT
Omkopplarens position Ljudfält och lämplig ljudkälla
OFF Normal uppspelning med hörlurarna.
VOICE (STEREO) Ger en tydligare röst för programannonsören.
GAME Skapar ett exakt spatialljud och ger en tydlig riktningskänsla. Ger
kraftfullt och realistiskt ljud för videospel med flerkanals surroundljud.
Lämpligt för videospel med flerkanals ljudkällor.
CINEMA Ger en surroundljudsmiljö med en mer naturlig ljudkvalitet
(speciellt i dialoger). Ger en hög ljudkvalitet som finns i de senaste
biografsalongerna.
Obs!
rlurarnas volym kan variera beroende på insignalen och EFFECT-omkopplarens inställning.
Surroundljudeffekten kan eventuellt inte uppnås från ljudkällor som inte har video, exempelvis
musik-CD-skivor.
Detta system simulerar den medel-HRTF* som är gemensam för de flesta människor. Effekten kan
emellertid skilja sig från person till person eftersom HRTF skiljer sig för olika individer.
* Head Related Transfer Function
COMPRESSION-omkopplare
ON
OFF
COMPRESSION
orn
-
h välj
(Fortsättning följer)
20
SV
Funktion
MDR-DS6500 (SV) 4-267-263-11(2)
8
9
Öve
När
mel
l
Strö
Ladd
Om
En u
befin
proc
RF-s
eller
anna
en m
Pl
an
R
in
Ä
pl
Pl
In
in
Fl
Omkopplarens position Uppspelningseffekt
OFF När EFFECT-omkopplaren är vald, ändras ljudläget till den valda
effekten.
ON Denna funktion vidmakthåller den övergripande ljudvolymen för
programmaterialet: explosiva ljud dämpas medan svagare ljud (dialog
etc.) förstärks.
Effektivt för ljudsignaler med ett dynamiskt omfång som t.ex. filmer
och klassisk musik.
Bild som beskriver komprimeringsprocessen
Komprimering av dynamiskt omfång
inbyggd DSP-processor
Skrämmande
nivå
Nivå som är
lätt att höra
Nivå som
är svår att
höra
Indikatorer för avkodningsläge
Processorenheten identifierar automatiskt formatet för den inmatade ljudsignalen och motsvarande
indikator tänds. Växla ljudet mellan Dolby Digital, DTS, etc. på den anslutna utrustningen (BD/
DVD-enhet, digital satellit-/TV-mottagare etc.).
Dolby Digital: Insignal inspelad i Dolby Digital-format.
Dolby PLIIx: Analog insignal, digital PCM-insignal, eller Dolby Digital-insignal behandlad med
DOLBY PRO LOGIC IIx.
(Om EFFECT-omkopplaren är inställd på "OFF" eller "VOICE (STEREO)" behandlas inte signalen
med DOLBY PRO LOGIC IIx.)
DTS: Insignal inspelad i DTS-format.
Obs!
Om utrustningen som är ansluten till DIGITAL IN-uttaget inte spelar upp (snabbspolning framåt,
bakåt, etc), kanske inte DECODE MODE-indikatorerna tänds på rätt sätt.
7 Justera volymen.
r att höja volymen vrider du VOL-reglaget (Volym) mot taktilpunkten, och vice versa.
VOL
Höja volymen
Sänka volymen
Taktilpunkt
explosion
dialog
viskning, bakgrundsljud
insignal
komprimering
utsignal
explosion
dialog
standard
viskning, bakgrundsljud
dynamiskt område
dynamiskt område
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony MDR-DS6500 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning