Kromschroder IC 50 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Cert. Version · Edition 04.22 · SV ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Ställmotor IC50
1 Säkerhet..............................1
2 Kontroll av användningen .................2
3 Installation ............................2
4 Inkoppling.............................3
5 Idrifttagning ...........................6
6 Ändring av vridningsriktning ...............7
7 Tillbehör ..............................7
8 Underhåll .............................7
9 Felsökning ............................8
10 Tekniska data .........................8
11 Certifiering ...........................9
12 Logistik.............................10
13 Avfallshantering.......................10
1 SÄKERHET
1.1 Läs och spara denna bruksanvisning.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning
före montering och användning. Efter montering ska
bruksanvisningen överlämnas till driftansvarig. Denna
apparat måste installeras och tas i drift enligt gällande
föreskrifter och standarder. Denna bruksanvisning finns
även på www.docuthek.com.
1.2 Teckenförklaring
1, 2, 3, a, b, c = åtgärd
= hänvisning
1.3 Ansvar
Vi ansvarar inte för skador som uppstår på grund av
att bruksanvisningen inte beaktas eller att apparaten
inte används på avsett sätt.
1.4 Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsrelevant information är markerad på följande
sätt i bruksanvisningen:
FARA
Varnar för livsfarliga situationer.
VARNING
Varnar för eventuell livsfara eller personskador.
FÖRSIKTIGHET
Varnar för eventuella sakskador.
Alla arbeten får endast utföras av en behörig gasin-
stallatör. Elektriska arbeten får endast utföras av en
behörig elektriker.
1.5 Ombyggnad, reservdelar
Tekniska ändringar av alla slag är förbjudna. Använd
endast original reservdelar.
BRUKSANVISNING
IC50 · Edition 04.22
SV-2
2 KONTROLL AV ANVÄNDNINGEN
2.1 Användningsändamål
Ställmotor IC50 är avsedd för alla tillämpningar som
kräver en exakt och reglerad vridrörelse mellan 0°
och90°. Om spänningen bryts stoppar ställmotorn i
det aktuella läget. Kombinationen av ställmotor IC50
och strypspjällDKR eller BVA/BVG är avsedd för mäng-
dinställning av varmluft och rökgas i luftförbruknings-
system och avgasledningar.
Funktionen är endast garanterad inom de angivna
gränserna, se sida 8 (10 Tekniska data). All annan
användning gäller som ej föreskriven.
För information om strypspjäll DKR och BVA/BVG,
se www.docuthek.com, bruksanvisningen Stryp-
spjällDKR och bruksanvisningen StrypspjällBV..
2.2 Typnyckel IC50
IC50 Ställmotor
Gångtid[s]/Inställningsvinkel [90°]
-03 3,7/90
-07 7,5/90
-15 15/90
-30 30/90
-60 60/90
Nätspänning
W 230V~, 50/60Hz
Q 120V~, 50/60Hz
H 24V~, 50/60Hz
Vridmoment
3 3Nm
7 7Nm
15 15Nm
20 20Nm
30 30Nm
E Kan styras via kontinuerlig signal
T 3-punkt-steg-aktivering
R10 Med feedbackpotentiometer 1000 Ω
2.3 Delbeteckningar
ccw
30°
60° 90°
30°
cw
60°
90°
5
4
7
8
12
3
6
1 Husets lock
2 Kåpa
3 Indikering av vridningsvinkel
4 Skjutbrytare (S10/S12)
5 Vippbrytare (S11)
IC50..E:
6 min-/max-knappar
7 DIP-brytare
8 Röd och blå LED-lampa
2.4 Typskylt
D-49018 Osnabrück, Germany
www.kromschroeder.com
IC
P:
U:
Nätspänning, elektrisk effekt, kapslingsklass, omgiv-
ningstemperatur, vridmoment och monteringsläge, se
typskylt.
2.5 IC50 på strypspjäll DKR
Förmonterade kombinationer av ställmotor IC50 och
strypspjällDKR kan levereras som IDR-modeller upp
till en nominell diameter på DN300.
Typ IDR + monteringssats
IDR..GD IDR + monteringssats med
länksystem(DKR..D)
IDR..GDW IDR + monteringssats med
länksystem och värmeavledningsplåt
(DKR..D)
IDR..GA IDR + monteringssats med
länksystem(DKR..A)
IDR..GAW IDR + monteringssats med
länksystem och värmeavledningsplåt
(DKR..A)
IDR..AU IDR + monteringssats för axiell
montering (IC50 ovanför rörledning-
en)
IDR..AS IDR + monteringssats för axiell
montering (IC50 vid sidan om
rörledningen)
2.6 IC50 på strypspjäll BVA/BVG
För hopsättning av BVA/BVG och IC50 finns en adap-
tersats, se sida 2 (3 Installation).
3 INSTALLATION
FÖRSIKTIGHET
Beakta följande för att apparaten inte ska skadas
vid montering eller under drift:
Faller apparaten i golvet kan detta leda till
permanenta skador på apparaten. Byt i så fall ut
den kompletta apparaten och tillhörande
moduler före användningen.
Apparaten får inte lagras eller installeras
utomhus.
Lodrätt eller vågrätt monteringsläge, inte upp och
ner.
IC50 · Edition 04.22
SV-3
Isolera inte ställmotorn med värmeisolering!
Installation av IC50 på strypspjäll DKR
För montering av ställmotor med strypspjäll och
monteringssatser och installation i en rörledning
se bruksanvisningen StrypspjällDKR.
Installation av IC50 på strypspjäll BVA/BVG
För hopsättning av BVA/BVG och IC50 finns en adap-
tersats.
2
1
4
3
Best.nr: 74926243.
1 Adaptersats IC50
2 Övre hålspak för ställmotor IC50
3 4 x sänkskruvar M5
4 2 x cylinderhuvudskruvar M6
Ställmotorn kan monteras med 180° förskjutning
på adaptersatsen.
Se till att anslutningskablarna ligger utanför spa-
karnas rörelseområde.
1 2 3
4 5 6
7
För installation av strypspjället i en rörledning, se
bruksanvisningen StrypspjällBV...
4 INKOPPLING
FARA
Livsfara pga elektriska stötar!
Slå ifrån strömmen före åtgärder på strömföran-
de delar!
Ställmotorn måste kunna kopplas spänningsfri.
Använd en tvåpolig brytare.
Använd temperaturbeständiga kablar (≥90°C).
Dra försörjnings- och signalledningar separat.
Dra ledningarna på stort avstånd från andra appa-
raters högspänningsledningar.
Beakta den elektromagnetiska kompatibiliteten när
signalledningarna dras.
Ej anslutna ledare (reservledare) måste isoleras i
ändarna.
Använd ledare med ändhylsor.
Ledararea: max 2,5mm2.
Vid parallell drift av två eller flera ställmotorer måste
3-punkt-steg-aktiveringen (klämma 1 och2) vara
elektriskt bortkopplad för att undvika felströmmar.
Vi rekommenderar att använda reläer.
Avstörningskondensatorer som är installerade i
anläggningen får bara användas tillsammans med
seriemotstånd för att inte överskrida den maximala
strömmen, se sida 8 (10 Tekniska data).
Gångtiderna förkortas med faktorn 0,83 vid 60Hz
jämfört med 50Hz.
Extern utrustning kan aktiveras eller mellanlägen
kan avfrågas via tre extra potentialfria, steglöst in-
ställbara brytare (kamomkopplare S1, S2 ochS5).
Ingångssignalerna för ställmotorn kan ställas in
via DIP-brytare. DIP-brytarlägen som inte är kän-
netecknade kan väljas fritt, se kopplingsschema
IC50..E.
1 Koppla anläggningen spänningslös.
2 Stäng av gastillförseln.
Innan apparaten öppnas ska montören urladda
sig själv.
3
ccw
30°
60° 90°
30°
60°
90°
4 5
6 Inkoppling enligt kopplingsschema IC50 eller
IC50..E.
IC50 · Edition 04.22
SV-4
IC50
L1 L1 L1 N
U+
UM
U-
Kopplingsschema IC50
a Ställ in brytaren S10 på automatisk drift.
Spänning ligger på klämmorna 3 och4.
3-punkt-steg-aktivering
Vid utgångsläge ”Stängd”:
Strypspjället öppnar när spänning ligger på kläm-
ma2.
Strypspjället stänger när spänning ligger på kläm-
ma1.
Klämmorna 6 till13 måste användas med samma
spänningspotential.
Feedback:
En feedbackpotentiometer gör det möjligt att kont-
rollera ställmotorns aktuella läge.
Potentiometern måste användas som spännings-
delare. Ändringen av läget för potentiometerns
släpkontakt (motsvarar motorns läge) kan mätas
som förändrad spänning mellan U ochUM.
Andra kopplingsalternativ leder till mätresultat som
inte är exakta, långtidsstabila eller reproducerbara
och inverkar negativt på feedbackpotentiometerns
livslängd.
Det område som står till förfogande är beroende
av inställningen av kamomkopplarna S3 ochS4.
100 %
90°
50 %
IC50 · Edition 04.22
SV-5
IC50..E
Val av ingångssignal
Strömingångens skenbara
motstånd
Reaktion vid ledningsbrott
(4–20mA):
Spjället kör till STÄNGT läge
Spjället kör till ÖPPET läge
Motorn stoppar
2-punkt-steg-aktivering
Ändring av vridningsriktning
cw = medurs,
ccw = moturs.
Kopplingsschema IC50..E
a Ställ in brytaren S10 på automatisk drift.
Spänning ligger på klämmorna 3 och4.
3-punkt-steg-aktivering
Utan spänning på klämma5: 3-punkt-steg-ak-
tivering.
Kontinuerlig spänning måste ligga på klämmorna
3 och4.
Låglast (STÄNGD) och höglast (ÖPPEN) aktiveras
via klämmorna 1 och2.
2-punkt-steg-aktivering
b Anslut en brygga mellan klämma 1 och3.
c Ställ in DIP-brytarna på 2-punkt-steg-aktivering.
När spänning ligger på klämma5 öppnar motorn.
Saknas spänning på klämma5 stänger motorn.
Klämmorna 17 och18 för den kontinuerliga aktive-
ringen behövs inte vid 2-punkt-aktivering.
Kontinuerlig aktivering
Spänning på klämma5: kontinuerlig aktivering.
Ställmotorn reagerar på gällande börvärde (0(4)–
20mA, 0–10V) via klämmorna 17 och18.
Den kontinuerliga signalen motsvarar den inställda
vinkel som ska uppnås (tex vid 0–20mA motsvarar
10mA 45°-spjälläge).
4.1 Feedback
Klämma 19 och 20: IC50..E gör det möjligt att
kontrollera ställmotorns aktuella läge via den kon-
tinuerliga utgångssignalen 4–20mA.
4.2 Ingångssignal
Lägesregleringens hysteres kan ställas in via en
potentiometer för att dämpa variationer eller stör-
ningar i ingångssignalen.
Hysteresen kan ökas genom att vrida potentio-
metern medurs.
IC50 · Edition 04.22
SV-6
5 IDRIFTTAGNING
Spjällets maximala öppningsvinkel ställs in med
kamomkopplareS3, den minimala öppningsvin-
keln medS4.
Kamomkopplarna S1/S2/S5 kan ställas in alter-
nativt.
FARA
Livsfara pga elektriska stötar!
Slå ifrån strömmen före åtgärder på strömföran-
de delar!
Manuell drift underlättar inställningen
Lägen inom låglastområdet kan justeras exakt.
1 Ställ in skjutbrytaren S10 på manuell drift. Den blå
LED-lampan lyser.
2 Det måste kontinuerligt ligga spänning på ställmo-
torn för att spjället ska kunna öppna.
3 Tryck vippbrytaren S11 uppåt.
Spjället öppnar.
4 Tryck vippbrytaren S11 nedåt.
Spjället stänger.
FÖRSIKTIGHET
Beakta följande för att ställmotorn inte ska skadas:
Funktionen hos kamomkopplarna S3/S4 ändras
om vridningsriktningen ccw/cw ändras.
ccw (fabriksinställning): S3 = maximal vinkel, S4
= minimal vinkel.
cw: S3 = minimal vinkel, S4 = maximal vinkel.
Här beskrivs fabriksinställningenccw.
Ställa in maximal öppningsvinkel på kamom-
kopplare S3(ccw)
Ställ bara in S3 mellan 40° och90°.
Svarssignal till klämma15.
S3 är bara åtkomlig när spjället är öppet.
1 Kör ställmotorn till maximal öppningsvinkel.
2
3 Ställ in kopplingspunkten för kamomkopplareS3
med en skruvmejsel.
ccw:
Moturs = mindre öppningsvinkel.
Medurs = större öppningsvinkel.
cw:
Moturs = större öppningsvinkel.
Medurs = mindre öppningsvinkel.
S1
S2
S3
S4
S5
FÖRSIKTIGHET
Ta bort skruvmejseln igen innan kamomkopplarna
aktiveras.
Ställa in minimal öppningsvinkel på kamom-
kopplare S4(ccw)
Ställ bara in S4 mellan 0° och30°.
Svarssignal till klämma16.
4 Kör ställmotorn till minimal öppningsvinkel.
5 Ställ in kopplingspunkten för kamomkopplareS4
med en skruvmejsel.
Ställa in kamomkopplarna S1/S2/S5
6 Ställ in kopplingspunkten för kamomkopplarna S1/
S2/S5 med en skruvmejsel.
Kamomkopplarna kan ställas in över ställmotorns
hela vridningsområde (0–90).
IC50..E, kontinuerlig aktivering: Anpassa
ingångssignalen till inställningsvinkeln
Maximal ingångssignal = maximal vinkel.
Minimal ingångssignal = minimal vinkel.
IC 50..E befinner sig i manuell drift, den blå
LED-lampan lyser.
Automatisk kalibrering
Den minimala och den maximala öppningsvinkeln
motsvarar inställningen av kamomkopplarna S3
ochS4 vid den automatiska kalibreringen.
1 Tryck samtidigt på min- och max-knapparna ca
3s tills den röda(R) och den blå(B) LED-lampan
blinkar.
IC50 · Edition 04.22
SV-7
Kalibreringen är avslutad när den blå LED-lampan
lyser med fast sken och den röda LED-lampan
slocknar.
Manuell kalibrering
Den minimala och den maximala öppningsvinkeln
kan ligga valfritt i det område som ställts in med
kamomkopplarna S3 ochS4.
1 Kör spjället till önskat min-läge med vippbryta-
renS11.
2 Tryck på min-knappen (ca 3 s), tills den blå
LED-lampan slocknar kort (ca0,5s).
3 Kör spjället till önskat max-läge med vippbryta-
renS11.
4 Tryck på max-knappen (ca 3 s), tills den blå
LED-lampan slocknar kort (ca0,5s).
Omvänd karaktäristisk kurva
mA-värdet för låglast ska vara högre än mA-värdet
för höglast.
1 Tryck på min- eller max-knappen, tills den röda
LED-lampan lyser kort (ca0,5s) och håll den in-
tryckt ytterligare 3s, tills den blå LED-lampan
slocknar kort (ca0,5s).
6 ÄNDRING AV VRIDNINGSRIKTNING
IC50
Vridningsriktningen bestäms genom att använda
skjutbrytareS12.
cw (blå markering på locket)= spjället öppnar
medurs,
ccw (vit markering)= spjället öppnar moturs.
IC50..E
Vridningsriktningen bestäms genom att använda
DIP-brytare7 och skjutbrytareS12.
IC50, IC50..E
När vridningsriktningen ändras måste dessa båda
brytare ställas in på samma läge: cw (blå markering
på locket) eller ccw (vit markering).
Funktionen hos kamomkopplarna S3/S4 ändras
om vridningsriktningen ccw/cw ändras, se sida
6 (5 Idrifttagning).
7 TILLBEHÖR
7.1 Väggfixering
10
93
113
7
124
Med väggfixering kan ställmotorn monteras på en
fast bakgrund.
Best.nr: 74924791
7.2 Adaptersats IC50 för BVA/BVG
För hopsättning av BVA/BVG och IC50 finns en adap-
tersats.
2
1
4
3
Best.nr: 74926243
1 Adaptersats IC50
2 Övre hålspak för ställmotor IC50
3 4 x sänkskruvar M5
4 2 x cylinderhuvudskruvar M6
8 UNDERHÅLL
Produkterna IC50 är slitage- och underhållsvänliga.
En funktionskontroll en gång om året rekommenderas.
IC50 · Edition 04.22
SV-8
9 FELSÖKNING
FARA
Livsfara pga elektriska stötar!
Slå ifrån strömmen före åtgärder på strömföran-
de delar!
VARNING
Beakta följande för att undvika person- och mate-
rialskador:
Demontera aldrig kretskortet!
Ej sakkunniga reparationer eller felaktigt gjorda
elektriska anslutningar kan öppna strypspjället
och leda till skador!
? Störning
! Orsak
Åtgärd
? Spjällskivan rör sig inte?
! Ställmotorn befinner sig i manuell drift (IC50..E:
den blå LED-lampan lyser).
Ställ in skjutbrytaren S10 på automatisk drift.
! Ingen spänning på klämma5.
Kontrollera spänningen på klämma5.
! Motorlindning eller elektronik defekt på grund av
för hög omgivningstemperatur och/eller för hög
driftspänning.
Beakta omgivningstemperatur och/eller
driftspänning, se typskylt eller sida 8 (10
Tekniska data).
! Kamomkopplarnas kopplingspunkter felaktigt
inställda. S4 är inställd på en större vinkel än
S3 (IC50..E: den röda LED-lampan lyser, den
blå LED-lampan blinkar 1gång när automatisk
kalibrering har skett).
Anpassa kopplingspunkterna, se sida 6 (5
Idrifttagning). Kalibrera sedan IC50..E.
! Elektriskt fel!
Beakta det minimala avståndet till tändledning-
ar.
IC50..E
! Felaktigt DIP-brytarläge.
Ställ in korrekt ingångssignal via DIP-brytarna.
! Ett för litet inställningsområdet har valts vid den
manuella kalibreringen. Den röda LED-lampan
blinkar 3ggr.
Förstora inställningsområdet med min- och
max-knapparna, se sida 6 (5 Idrifttagning).
! Ingångssignalen på 4–20mA börvärdesingången
är <3mA. Den röda LED-lampan blinkar 1gång.
Kontrollera ingångssignalen, åtgärda lednings-
brott.
? Spjällskivan är ständigt i rörelse?
! IC50..E: Strömsignalen varierar. Den röda
LED-lampan blinkar 2ggr.
Kontrollera regleringskretsen dämpa den om
möjligt.
Öka hysteresen med potentiometern, se sida
5 (4.2 Ingångssignal).
! IC50: 3-punkt-steg-signal varierar.
Kontrollera/ställ in 3-punkt-steg-regulatorn.
? Är det inte möjligt att åtgärda felet med de
åtgärder som beskrivs här?
! IC50..E: internt fel. Den röda LED-lampan lyser,
den blå LED-lampan blinkar 2ggr.
Demontera apparaten och skicka den till
tillverkaren för kontroll.
10 TEKNISKA DATA
Omgivningsvillkor
Is-, dagg- och kondensbildning i och på apparaten
inte tillåtet.
Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller strålning
från glödande ytor. Observera maximal medie- och
omgivningstemperatur!
Undvik korrosiv påverkan, tex salthaltig omgivnings-
luft eller SO2.
Apparaten får endast lagras/byggas in i slutna rum/
byggnader.
Apparaten är lämpad för en maximal uppställnings-
höjd på 2000möh.
Omgivningstemperatur: -20 till +60°C, kondensbild-
ning ej tillåten.
Lagringstemperatur: -20 till +40°C.
Kapslingsklass: IP65, skyddsklass: I.
Apparaten är inte lämpad för rengöring med hög-
tryckstvätt och/eller rengöringsmedel.
Mekaniska data
Medietemperatur = omgivningstemperatur.
Husets lock: PC + ABS.
Husets underdel: aluminium.
Vridningsvinkel: inställbar från 0–90°.
Hållmoment = vridmoment.
Elektriska data
Nätspänning:
24V~, -15/+10%, 50/60Hz,
120V~, -15/+10%, 50/60Hz,
230V~, -15/+10%, 50/60Hz.
Inkopplingstid: 100 %.
Kamomkopplarnas kontaktbelastning:
Spänning Minimal
ström (ohmsk
belastning)
Maximal
ström (ohmsk
belastning)
24–230V,
50/60Hz 1mA 2A
24V= 1mA 100mA
IC50 · Edition 04.22
SV-9
Typisk livslängd:
Kopplings-
ström Kopplingscykler
cos φ = 1 cos φ = 0,3
1mA 1000000 –
22mA – 1000000
100mA 1000000 –
2A 100000 –
1) Typisk reläanvändning (230V, 50/60Hz, 22mA,
cosφ=0,3)
Ledningsgenomföringar för den elektriska anslut-
ningen:
3 x M20-plastförskruvningar.
Skruvklämmor enligt liftprincipen för ledningar upp
till 4mm2 (entrådiga) och för ledningar upp till
2,5mm2 med ändhylsor.
3-punkt-steg-signal på klämma 1 och2: minimal
impulslängd: 100ms,
minimal paus mellan 2impulser: 100ms.
Gångtid:
Typ Gångtid [s/90°] Vridmoment
[Nm]
50Hz 60Hz 50Hz/60Hz
IC50-03 3,7 3,1 3
IC50-07 7,5 6,25 7
IC50-15 15 12,5 15
IC50-30 30 25 20
IC50-60 60 50 30
IC50
Effektförbrukning:
16 VA vid 60Hz, 13 VA vid 50Hz.
Feedbackpotentiometerns motståndsvärde: 1kΩ,
max 1W, max släpkontaktsström: 0,1mA.
IC50..E
Effektförbrukning:
klämma 1, 2 och 5: 16VA vid 60Hz, 13VA vid
50Hz,
klämma 3: 19VA vid 60Hz, 16VA vid 50Hz,
totalt inte över: 19VA vid 60Hz, 16VA vid 50Hz.
Utgång svarssignal:
galvaniskt skild, skenbart motstånd max 500Ω.
Utgången är alltid aktiv när nätspänning har lagts på
klämma3.
Ingång: galvaniskt skild,
4 (0)–20mA: skenbart motstånd omkopplingsbart
mellan 50Ω och 250Ω,
0–10V: ingångsmotstånd 100kΩ.
11 CERTIFIERING
Försäkran om överensstämmelse
Som tillverkare försäkrar vi att produkten IC50 upp-
fyller kraven i de nämnda direktiven och standarderna.
Direktiv:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Standarder:
EN60730:2011
Produktionen är underkastad det nämnda förfarandet
för bedömning av överensstämmelse enligt direktiv
2014/35/EU AnnexII ModuleA, 2014/30/EU AnnexII
Module A.
Elster GmbH
Se www.docuthek.com för en inskannad version av
försäkran om överensstämmelse (DE, GB).
ANSI/CSA-godkännande för 120V~
Canadian Standards Association – ANSI/UL429 (7th
Edition) och CSAC22.2 No. 139-13
11.1 Eurasiska tullunionen
Produkterna IC50 motsvarar de tekniska kraven i den
Eurasiska tullunionen.
11.2 REACH-förordning
Apparaten innehåller ämnen som inger mycket stora
betänkligheter och som är uppförda i kandidatför-
teckningen till REACH-förordningen nr1907/2006. Se
Reach list HTS på www.docuthek.com.
11.3 RoHS Kina
Direktiv om begränsning av användning av farliga
ämnen (RoHS) i Kina. Se certifikat på www.docuthek.
com för en inskannad version av deklarationstabellen
(Disclosure Table China RoHS2).
IC50 · Edition 04.22
SV-10
12 LOGISTIK
Transport
Skydda apparaten mot yttre påverkan (stötar, slag,
vibrationer).
Transporttemperatur: se sida 8 (10 Tekniska data).
För transport gäller de beskrivna omgivningsvillkoren.
Anmäl omedelbart transportskador på apparaten eller
förpackningen.
Kontrollera leveransomfånget.
Lagring
Lagringstemperatur: se sida 8 (10 Tekniska data).
För lagring gäller de beskrivna omgivningsvillkoren.
Lagringstid: 6månader i originalförpackningen före
den första användningen. Skulle lagringstiden vara
längre förkortas den totala livslängden med denna
överskjutande tid.
13 AVFALLSHANTERING
Utrustning med elektroniska komponenter:
Direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE)
Lämna produkten och dess förpackning till en
återvinningscentral när produktens livslängd (antal
kopplingar) har gått ut. Apparaten får inte hanteras
som hushållsavfall. Produkten får inte förbrännas.
Kasserade apparater tas tillbaka av tillverkaren inom
ramen för de avfallsrättsliga bestämmelserna. Frakt-
kostnaderna betalas av kunden.
© 2022 Elster GmbH
Rätt till tekniska ändringar som innebär produktförbättringar förbehålles.
Honeywell Thermal Solutions’ produktspektrum omfattar Honeywell
Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder och
Maxon. Besök ThermalSolutions.honeywell.com för mer information
om våra produkter eller kontakta din Honeywell-återförsäljare.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Central kundtjänst för hela världen:
T +49 541 1214-365 eller -555
Översättning från tyska
FÖR MER INFORMATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kromschroder IC 50 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar