Tunturi J7 Användarmanual

Kategori
Löpband
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

54
B R U K S A N V I S N I N G J 7 , J 7 F
A N M Ä R K I N G A R O C H
VA R N I N G A R
Denna handbok är en väsentlig del av ditt
träningsredskap. Börja bekanta dig med redskapet
genom att först läsa igenom den här handboken.
Den innehåller den information du behöver för
att kunna montera, använda och underhålla ditt
nya redskap. Spara denna handbok, för du kan
behöva instruktionerna senare. Följ alltid dessa
instruktioner noggrant.
Löpbandet får endast anslutas till jordat uttag.
Använd inga skarvsladdar när löpbandet ansluts
till nätet. Den maximala strömförbrukningen är
10 A.Variationer i nätspänningen på mer än 5 %
kan leda till felfunktioner och skada elektroniken.
Garantin upphör att gälla om redskapet ansluts i
strid med instruktionerna i denna bruksanvisning.
Redskapets nätkabel är försedd med jordad
kontakt och stickdosa. Eventuella ändringar får
endast utföras av person, som har kvali kation att
serva elmekaniska redskap enligt de bestämmelser
som gäller i respektive land.
Konsultera din läkare för att kolla upp din hälsa
innan du börjar träna.
Om du känner dig illamående, får svindel
eller andra onormala symptom, avsluta träningen
omedelbart och sök upp en läkare.
Redskapet kan användas hemma.
Tunturi Ltd har beviljat 24 månaders garanti för
detta redskap.
Redskapet får inte användas utomhus.
Placera redskapet på ett stadigt, plant underlag.
Placera redskapet på ett så jämnt underlag som
möjligt och så att du har ett fritt utrymme på minst
60 cm framför och på sidorna av och minst 120 cm
bakom redskapet.
Placera redskapet på ett underlag som skyddar
golvet.
Tryck på knapparna med ngertopparna; naglar
kan skada knappmembranet.
Luta dig aldrig mot mätaren!
Kraftiga elektromagnetiska fält kan störa
pulsmätningen.
Innan du börjar använda redskapet, försäkra
dig om att det på alla sätt fungerar som det skall.
Använd inte redskapet om det har något fel.
Utför endast de service- och justeringsåtgärder,
som nämns i denna bruksanvisning. Givna
anvisningar bör följas. Försäkra dig alltid om att
stickproppen är urdragen innan du börjar montera
eller göra underhåll på redskapet.
Använd inte redskapet innan alla kåpor och
skydd är på plats.
Redskapet får inte användas av personer som
väger mer än 135 kg.
VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS
TRÄNINGSVÄRLD!
Ditt val visar att du verkligen vill investera i din
kondition och ditt välbennande; det visar också
att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil.
Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en
säker och motiverande produkt av hög kvalitet till
träningspartner. Oberoende av vilken målsättning
Adu har, är vi säkra på att det här är den rätta
utrustningen för att du skall nå ditt mål.
M O N T E R I N G
Börja med att packa upp och kolla att du har
följande delar:
1. Ram
2. Elsladd
3. Monteringstillbehör (innehållet
med * i reservdelslistan)
Vid problem, kontakta försäljaren. I förpackningen
nns det även en silikatpåse som absorberar fukt
under lagring och transport. Släng påsen när du
packat upp redskapet.
Riktningarna vänster, höger, fram och bak
används så som man uppfattar dem när man
sitter i träningsställning. Montera ihop ditt
träningsredskap enligt följande:
J7: HANDSTÖD OCH GRÄNSSNITT
BILDER 1, 2, 3
Sätt användargränssnittet på plats så att
öppningarna för fästskruvarna kommer i rätt
läge. Fäst gränssnittet genom att dra åt de
4 fästskruvarna (M6x12) hårt på baksidan av
gränssnittet. Skär av det gröna bandet. Fäst
hörndelarna til styret med sexkantshålsskruvar,
men drag inte åt för hårt. Lyft styret till upprätt
position, placera hylsorna mellan hörndelarna och
ramen och gänga fästskruvarna genom slangarna
med muttrarna. Dra åt skruvarna på båda sidor.
Placera ett transporthjul på hörndelens axel, sätt
klämhylsan i änden av axeln och fäst den genom att
knacka lätt med monteringsverktyget. Dra åt de 2
fästskruvarna (M6x12) på framsidan av gränssnittet
och riv bort skyddsfolien.
J7F: HANDSTÖD OCH GRÄNSSNITT
BILDER 4, 5
Vrid användargränssnittet så att hålen för
fästskruvarna kommer i rätt läge och fäst sedan
gränssnittet genom att dra åt de 4 skruvarna
(M6x12) på baksidan. Skär av bandet. Skär
av bandet och för in ändarna på den främre
U-formade stommen i öppningarna på handstöden
B R U K S A N V I S N I N G J 7 J 7 F
55
och placera fästskuvarna på plats på båda sidor.
Minska lutningsvinkeln på löpbandet till 0 % (se
Elkabel, Säkerhetsnyckel och Användargränssnitt)
och för in ändarna på den U-formade stommen
med transporthjul i öppningarna på handstöden:
för denna installation behövs två personer. Dra hårt
åt fästskruvarna på båda sidorna. Löpunderlaget
måste hållas upp under installationen, så en person
behövs för att stödja löpunderlaget. Träd den
övre änden av gasfjädern (M8 tråd) helt in i
sexkantbussningen. OBS! Fäst gasfjädern under
låsgaffeln. Träd gasfjädern för hand; använd ej
verktyg eftersom dessa kan skada kolvstången. Fäst
den lägre änden av gasfjädern till den vikbara
ramen med en M8 skruv och en mutter. Dra
åt de 2 fästskruvarna (M6x12) på framsidan av
gränssnittet och riv bort skyddsfolien.
ELKABEL BILD 6
Anslut nätkabelns kontakt till stickdosan som 
nns bredvid strömbrytaren i löpbandets framända.
Kontrollera att nätspänningen överenstämmer med
den spänning som nns angiven på löpbandets
typplatta innan bandet ansluts till elnätet. Koppla
på strömmen till löpmattan med strömbrytaren
bredvid stickkontakten.
OBS! Redskapet bör kopplas till ett jordat
vägguttag. Använd inga skarvsladdar när du
kopplar redskapet till nätet.
SÄKERHETSNYCKEL
Löpbandet och mätaren fungerar bara om
säkerhetsnyckeln sitter i låset; bandet stannar
automatiskt om nyckeln inte är på sin plats i
låset. Se till att säkerhetsnyckeln är ordentligt i sin
plats i låset i mätarhållaren samt fäst vid kläderna;
när bandet spänns får hållaren aldrig lossna från
kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låset.
T R Ä N I N G
Oberoende av vilken din målsättning är når
du bästa resultat genom att träna på rätt
ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är
din puls. Ta först reda på din maximipuls, dvs.
på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att
ansträngningen höjs. Om du inte känner till din
maximipuls, kan du använda följande formler som
riktgivare:
Kvinnor: 226 - åldern
Män: 220 - åldern
Dessa baserar sig på genomsnittet, men
maximipulsen varierar från person till person.
Maximipulsen går i medeltal ner med en enhet per
år. Om du hör till någon av de riskgrupper som
nämndes ovan, be en läkare mäta din maximipuls
åt dig.
Vi har denierat tre olika pulsområden för att
hjälpa dig när du sätter upp mål för träningen.
Nybörjare: 50-60 % av maximipulsen
Denna nivå lämpar sig också för viktväktare,
rehabiliteringspatienter och personer som inte
har tränat på länge. Tre träningspass i veckan
på minst en halvtimme var rekommenderas.
Regelbunden träning förbättrar andnings- och
cirkulationskapaciteten hos nybörjare betydligt och
du kommer snabbt att märka förbättringen.
Motionär: 60-70 % av maximipulsen
Denna nivå är perfekt för att förbättra och
upprätthålla konditionen. Även en måttlig
ansträngning utvecklar hjärtat och lungorna
effektivt, om du tränar i minst 30 minuter
åtminstone tre gånger i veckan. För att ytterligare
förbättra din konditon, höj antingen
träningsfrekvensen eller ansträngningen, men inte
båda på samma gång!
Aktiv idrottare: 70-80 % av maximipulsen
Tr äning på denna nivå lämpar sig bara för personer
med mycket bra kondition och bör föregås av
träning för lång uthållighet.
BÖRJA TRÄNINGSPASS
Värm upp före träningspasset och avsluta
med avslappningsövningar och stretching för att
undvika träningsvärk.
Stå grenstående på löpbandets sidoplåtar. Stå
inte på själva bandet när du startar redskapet.
Fatta alltid tag i handstödet när du stiger på
eller av löpbandet och alltid när du ändrar bandets
hastighet mitt under pågående träning. Hoppa
aldrig av ett roterande löpband!
Om du känner dig illamående, får svindel eller
uppvisar andra onormala symtom under träningen,
skall du omedelbart avbryta träningen och vända
dig till din läkare.
AVSLUTA TRÄNINGSPASS
Tag alltid bort säkerhetsnyckeln när du avslutar
din träning.
Koppla bort strömmen med strömbrytaren i
löpbandets framända.
Drag ut nätkabeln ur vägguttaget och
stickdosan i löpbandet.
Torka vid behov bort svett med en fuktig duk.
Använd inga lösningsmedel!
Förvara kabeln på ett säkert ställe utom räckhåll
för barn.
HUR MOTIVERAR MAN SIG TILL
ATT FORTSÄTTA?
Det är lätt att börja träna och ännu lättare att sluta!
För att uppnå de mål du satt upp, behöver du hela
tiden motivera dig till att fortsätta. På så sätt når
du också det slutliga målet: livslång hälsa och en ny
B R U K S A N V I S N I N G J 7 J 7 F
S
56
livskvalitet. Så kom ihåg:
Sätt upp realistiska mål.
Gå framåt steg för steg enligt din tidsplan.
För en konditionsdagbok och skriv ner dina
framsteg, t.ex. vikt, puls, sträckor, tid och hur du
känner dig överlag.
Ändra sätt att träna emellanåt.
Använd fantasin.
Lär dig självdisciplin.
En viktig sida av träningen är mångsidighet.
Genom att variera din träning låter du olika
muskelgrupper arbeta, vilket hjälper dig hålla
motivationen uppe.
A N V Ä N D A R G R Ä N S S N I T T
FUNKTIONSTANGENTER
MANUAL är den grundläggande träningsformen.
Gränssnittet kopplar automatiskt på den när man
slår på strömmen till löpmattan. I Manual styr du
själv löpmattans funktioner medan du tränar.
CONTROL erbjuder tre olika alternativ för
träning med konstant puls.
PROG erbjuder ett konditionstest och 4
förprogrammerade träningsproler.
PSC låter dig justera bandhastigheten genom att
ändra position på löpbandet.
I SET kan du ställa in vikt, larmgränser för
pulsen, användning av ljudsignal och måttenheter.
RESET nollställer uppmätt tid, sträcka och
energiförbrukning i alla träningsformer.
CUSTOM START
Custom Start eller tangenten för snabbstart
slår på Manual-träningen med de inställningar
för hastighet och lutning som användaren
programmerat in. Custom Start kan du
programmera om genom att ställa in önskad
hastighet och lutning och därefter trycka Custom
Start för 2 sekunder; en hörbar signal indikerar att
inställningen är sparad.
INSTÄLLNINGSTANGENTER,
OK OCH SCAN
Med inställningstangenter ställer du in värden och
tecken på skärmen. Tangenten med pilen mot
höger används för att välja den inställning man
vill göra, medan tangenterna upp/ned används för
att ställa in önskat värde. Mätaren ändrar värdena i
teckenrutorna med 6 sekunders intervaller. Om du
vill följa med ett visst värde längre, tryck på SCAN/
HOLD, så låser du teckenrutorna. När du vill återgå
till alternerande visning, lås upp teckenrutorna
genom att trycka på SCAN/HOLD på nytt.
HASTIGHETSTANGENTER
Nedanför bildskärmen hittar du tangenter för
reglering av hastigheten (Hare/Sköldpadda) för
stegvis höjning av hastigheten med 0,1 km/h
intervaller (Hare) och minskning (Sköldpadda).
Om du håller tangenten intryckt börjar värdena
ändras snabbare. Hastigheten på löpmattan kan
justeras över intervallet 0,5 – 16 km/h. I vissa
träningsformer kan du låta PSC ersätta de här
tangenterna.
LUTNINGSTANGENTER
Med tangenten för större lutning höjer du
lutningsvinkeln i steg om 1 %, med tangenten för
mindre lutning sänker du lutningsvinkeln i steg om
1 %. Lutningen på löpmattan kan justeras över
intervallet 0 % – 10 %. 1 % lutning ger en stigning
på 1 meter på en 100 meters sträcka.
STOP
Tryck på STOP om du vill avbryta träningen. Om
du trycker en gång på STOP i träningspro len
stannar löpmattan och går över till stand by-läge i 5
minuter (PAUS ). Du kan återuppta den träning du
avbröt genom att trycka på haren inom 5 minuter.
Tryck på STOP en gång till om du vill avbryta
träningen.
SET OCH RESET
I Set kan du ställa in vikt, larmgränser för pulsen,
användning av ljudsignal samt måttenheter. Gör så
här:
1. Tryck på Set.
Inställning Set 1 (vikt) kommer upp
på skärmen. Ställ in önskat värde med
inställningstangenterna upp/ned och godkänn det
med OK-tangenten. Det för dig alltid vidare till
sidan för nästa inställning.
Inställning Set 2 (nedre gränsen för pulsen)
kommer upp på skärmen. Ställ in önskat värde med
inställningstangenterna upp/ned; vid träning med
konstant puls håller gränssnittet din puls över detta
värde. Bekräfta det inställda värdet med OK .
Inställning Set 3 (övre gränsen för pulsen)
kommer upp på skärmen. Ställ in önskat värde med
inställningstangenterna upp/ned; vid träning med
konstant puls håller gränssnittet din puls under
detta värde. Bekräfta det inställda värdet med OK .
Inställning Set 4 (användning av ljudsignal)
kommer upp på skärmen. AUd ON betyder
att ljudsignalen är påslagen, AUd OFF att den
är frånkopplad. Välj värde med inställnings
tangenterna upp/ned. Bekräfta ditt val med OK .
Inställning Set 5 (val av måttenheter) kommer
upp på skärmen. EU står för europeiska (metriska)
enheter, US för amerikanska enheter. Välj med
inställningstangenterna upp/ned och bekräfta med
OK .
Du kan radera värdena för pulslarmet genom
att gå till sidan för inställning av gränsvärden och
trycka på Reset.
2. Du kan lämna Set funktionen med att trycka på
B R U K S A N V I S N I N G J 7 J 7 F
57
tangenten Manual, Pulse Control eller Prog.
OBS! Om du trycker på Set under träningen,
stannar löpmattan och träningen avbrytas.
Reset-tangenten nollställer uppmätt tid,
sträcka och energiförbrukning i alla träningsformer.
V I S N I N G P Å S K Ä R M E N
En indikator anger vilket värde som visas på
skärmen.
SPEED = matthastighet (0,5-16 km/h).
KCAL = energiförbrukning (0-9999 kcal).
TIME = träningstid; visas med en sekunds
noggrannhet upp till en timme (00:00-59:59),
därefter med en minuts noggrannhet (1:00-99:59).
ELEV = lutning (0 - 10 %). 1 % lutning ger en
stigning på 1 meter på en 100 meters sträcka.
DIST = sträcka (0,01-99,9 km).
HEART R ATE = uppmätt puls (40-220).
Pulsmätning förutsätter att du använder pulsbälte.
Som tecken på att mätningen fungerar blinkar en
kvadrat i teckenrutan i takt med den uppmätta
pulsen. Om pulsmätningen inte är i användning
visar användargränssnittet – på skärmen.
KODER FÖR FEL
Användargränssnittet meddelar om störningar i
olika funktioner genom att visa felkoder med
förkortningen Err på skärmen.
13 Matthastigheten överstiger inställt värde: följ
instruktionerna i denna handledning.
15 Mattan reagerar inte på justeringar. Kontrollera
att mattan är smord och följ instruktionerna i
denna handledning.
71 Störning i lyftanordningens motor eller
överbelastningsskyddet i lyftanordningens motor
har utlösts: stäng av löpmattan i 5 minuter och slå
därefter på strömmen på nytt. Kontakta vår service
om felet kvarstår.
Tryck på RESET för att ta bort felkoder från
skärmen. Kontakta återförsäljaren om någon av
felkoderna ovan återkommer trots åtgärder eller om
skärmen visar en kod som inte  nns på listan.
POSITION SPEED CONTROL (PSC)
Position Speed Control (PSC ) låter dig justera
bandhastigheten genom att ändra position på
mattan. Bandhastigheten stiger när du ställer dig på
den främre delen av mattan, sjunker när du ställer
dig på den bakre delen och hålls oförändrad när du
står på den mellersta delen av mattan.
OBS! PSC förutsätter att du använder Polar-
pulsbälte! Som tecken på att pulsmätningen
fungerar ser du en blinkande kvadrat i teckenrutan
Heart Rate.
OBS! Fäst hållaren till säkerhetsnyckeln
ordentligt vid dina kläder. Justera trådens längd
så att säkerhetsnyckeln lossnar ur mätaren om du
kommer för långt bak.
OBS! Om du tränar med PSC , får det inte
nnas någon annan pulssändare i närheten (på
minst 2 m avstånd); samtidiga signaler från två
olika sändare äventyrar användarsäkerheten genom
att de stör styrningen i PSC !
1. Börja med att ställa in gränserna för
hastighetsområdet när du vill använda PSC. Tryck
på tangenten PSC på mätaren.
Texten PSC ON kommer upp i teckenrutan.
Tryck på OK .
Texten SET UP YES kommer upp i teckenrutan.
Tryck på OK .
Texten POS 1 YES kommer upp i teckenrutan.
Stå upp på bandet så som visas i Pos 1, med
skospetsarna i höjd med den främre kanten av den
ruggade kantplåten.
Tryck på OK , så mäter mätaren upp avståndet
med hjälp av pulssignalen. När mätningen på 6
sekunder är klar, kommer texten POS 2 YES upp
i teckenrutan. Ställ dig nu och stå som visas i
Pos 2, med hälarna på skorna i höjd med den
bakre kanten av den ruggade kantplåten. Tryck på
OK , så mäter mätaren upp avståndet med hjälp av
pulssignalen. När mätningen på 6 sekunder är klar,
kommer texten SET UP REDY (inställningen klar)
upp i teckenrutan.
Pos 1 Pos 2
Om mätaren inte tar emot någon pulssignal
eller om det blir problem i avståndsmätningen,
återgår mätaren till SET UP. Vid sådana störningar
visas texten Hr Err i fem sekunder i teckenrutan.
2. Välj träningsformen Manual eller träning med
konstant puls baserad på justering av lutningen.
I dessa kan du styra bandhastigheten med
hjälp av PSC. Att PSC aktiverats visas genom
att PSC-indikatorn på mätaren lyser. Modellen
J7/F har tre PSC -indikatorer, som visar i vilket
hastighetsområde du benner dig.
3. Starta vald träningsform genom att trycka
START (haren) och justera bandhastigheten
genom att ytta dig bakåt eller framåt på
mattan. Observera att även tangenterna för
hastighetsjustering (sköldpaddan och haren)
fungerar när PSC är påkopplat.
OBS! Om PSC är en funktion som är obekant för
dig, rekommenderar vi att du bekantar dig med
den på låg träningshastighet.
4. Avsluta PSC genom att trycka två gånger på
STOP när du slutar träna.
5. Om du tycker att gränserna för
hastighetsintervallen är lämpliga, kan du i
S
B R U K S A N V I S N I N G J 7 J 7 F
58
fortsättningen starta PSC bara genom att trycka på
PSC och därefter välja önskad träningsform. Om
du vill ändra gränserna för hastighetsintervallen,
upprepa fas 1 ovan. Observera att du vid
inställning av gränserna även kan välja alternativet
NO med tangenterna upp/ned; genom att välja
detta och trycka på OK ändrar du inte på gränsen i
fråga, utan går vidare bland inställningarna.
M A N U A L
Manual är den grundläggande träningsformen.
Den styrsavanvändaren och kopplas automatiskt
på när man slår på redskapet. I motsats
till prolträningen ändras matthastigheten och
lutningen i Manual-träningen bara om du själv
justerar dem under träningens gång.
1. Starta löpmattan eller tryck på Manual.
2. Inled Manual-träningen antingen genom att
trycka på haren, varvid mattan startar med en
hastighet på 0,5 km/h, eller genom att trycka på
Custom Start, varvid mattan accelererar till inställd
hastighet och löpunderlaget intar inställd lutning.
Custom Start eller tangenten för snabbstart kan
du programmera om genom att ställa in önskad
hastighet och lutning och därefter trycka Custom
Start för 2 sekunder; en hörbar signal indikerar att
inställningen är sparad. Intervallet för hastigheten
har av säkerhetsskäl begränsats till 0,5-10 km/h.
3. Håll i handstöden när du stiger upp på mattan.
Höj hastigheten med haren tills du kommer upp
i önskad hastighet. Du kan sänka hastigheten på
löpmattan med sköldpaddan. I Manual kan du
även justera hastigheten med hjälp av PSC.
4. Under träningen kan du justera lutningen med
tangenterna pil upp och pil ned. När du trycker
på tangenten för större lutning höjer gränssnittet
lutningen i 1 % steg genom att sänka den bakre
ändan av mattan; när du trycker på tangenten för
mindre lutning minskar gränssnittet lutningen i 1
% steg genom att höja den bakre ändan av mattan.
C O N T R O L
Träning med konstant puls är en träningsform
där du ställer in en viss nivå för pulsen under
träningen. Träning med konstant puls förutsätter
att du använder pulsmätning.
1. Välj pulsträningssätt med att trycka på Control
tangenten, innan displayen visar det önskade
alternativet för träning med pulskontroll:
Hastighet (<<<-ljuset) = Stabiliseringen av
pulsnivån grundar sig på automatiska ändringar
i bandhastigheten. Om du önskar kan du ändra
löpunderlagets lutningsvinkel under träningspasset.
Lutning (pilknap upp/ned-ljuset) =
Stabiliseringen av pulsnivån grundar sig på
ändringar i löpunderlagets lutningsvinkel. I den här
träningsformen justerar du själv bandhastigheten
med hjälp av PSC eller tangenterna Hare och
Sköldpadda.
Kombination (båda ljus) = Stabiliseringen av
pulsnivån grundar sig på att apparaten styr både
löpunderlagets lutningsvinkel och bandhastigheten
automatiskt.
3. Ställ in önskad puls med inställningstangenterna
upp/ned och bekräfta med OK .
4. Tryck på Haren för att starta träningen.
Du kan justera nivån på pulsen under
träningspasset med inställningstangenterna upp/
ned.
I träningsformer hastighet och kombination
kan du ställa in en övre gräns för matthastigheten
(normalvärde 12 km/h) genom att trycka på
Sköldpaddatangenten under träningen. Du kan
justera nivån på den övre gränsen under
träningspasset med tangenterna
Hare och Sköldpadda eller även med hjälp av PSC.
Du kan ändra träningssättet under
träningspasset på samma sätt som du ställde in
dem.
P R O G
Återhämtningspulsmätnins samt träning med
konstant puls proler (4 och 5) förutsätter att du
använder pulsmätning.
TRÄNINGSPROFILER
1. Tryck på Prog, tills önskad träningsprol
kommer upp i teckenrutan, t.ex. ProF 3 (i slutet av
handboken hittar du en detaljerad presentation av
träningsprolerna). Bekräfta med OK .
2. 2. Texten ProF SEt och tiden kommer upp i
teckenrutan. Ställ in längden på träningspasset med
hjälp av tangenterna upp/ned. Bekräfta med OK .
3. 3. Du kan ändra träningsprolens hastighet i 5
% steg med hjälp av tangenterna upp/ned.
4. Starta den träning du valt genom att trycka på
Haren. Med hjälp av piltangenterna kan du även
ändra prolerna under träningen, om du tycker att
hastigheten blir för lätt eller för krävande.
5. Om du trycker en gång på STOP stannar
löpmattan och går över till stand by-läge i fem
minuter (PAUS ). Du kan fortsätta den träning du
avbröt genom att trycka på haren. När fem minuter
gått avbryter gränssnittet träningen och går tillbaka
till början av pro lvalet. Du kan också avsluta
träningen genom att trycka två gånger på STOP.
6. När du kommer till slutet av en träningsprol
sänks bandhastigheten till nivån 3,2 km/h, eller
om prolen tar slut vid en lägre hastighet behåller
prolen den hastigheten, och mattan slår över till
Manual.
ÅTERHÄMTNINGSPULSMÄTNING
1. Tryck på ”PROG” två gånger och texten rECO
visas i displayen.
Bekräfta med OK för att börja
återhämtningspulsmätningen. För att förbättra
tillförlitligheten i mätningen av
B R U K S A N V I S N I N G J 7 J 7 F
59
återhämtningspulsen bör du sträva efter att alltid
göra mätningen på samma sätt och så noggrant
som möjligt; börja mätningen så exakt som möjligt
vid samma pulsnivå. Mätningen pågår i två
minuter och under tiden visas texten rECO och
uppmätt puls i teckenrutan. Håll dig på plats och
så orörlig som möjligt under hela mätningen. I
slutet av perioden visas texten rESU och pulsens
återhämntning i procent. Ju mindre värdet är, desto
bättre är din kondition. Observera att resultatet är
individuellt, beroende av pulsnivån när mätningen
börjar och det är inte direkt jämförbart med andra
personers resultat.
S E R V I C E
Kolla en gång om året att alla skruvar och muttrar
är åtdragna.
SMÖRJNING
Smörjningen är den allra viktigaste av löpbandets
serviceåtgärder. Smörjning är absolut nödvändigt
alltid när du märker att löpbandets friktion tydligt
ökat eller motorn upphettats; ökad friktion visar sig
i form av knyckiga rörelser eller felmeddelandet 15
i gränssnittet.
Otillräcklig smörjning leder till förslitningar
och skador på löpbandet, bottenskivan och
motorn. Behovet av smörjning är i hög grad
beroende av användarens vikt och löpstil: hög
vikt och långsam löphastighet sliter speciellt
hårt på apparaten och kräver att man fäster
extra uppmärksamhet vid smörjningen. Vi
rekommenderar att du kontrollerar alltid efter 100
timmars användning att löpmattans undersida samt
bottenskivan är fuktiga av T-Lube. Använd enbart
T-Lube smörjmedel för smörjning av ditt löpband.
Kontakta din Tunturi-försäljaren när du behöver
mera T-Lube.
Smörjning av löpbandet: Fäst munstycket till
T-Lube behållaren. Låt löpbandet rulla i 1,5
km/tim. Tryck munstycket fullständigt in i
smörjningsröret. Spraya T-Lube i röret så långt
att bandet gör ett varv; drag munstycket ur röret,
löpbandet är nu klart att använda.
RENGÖRING AV LÖPBAND
Torka av handstöden och mätaren med en fuktig
duk. Använd inga lösningsmedel! Dammsug
regelbundet de synliga delarna av löpbandets ram
(bl.a. bandet, bottenskivan, sidoplåtarna) med ett
litet munstycke. För rengöring av löpbandets
undersida, läggs bandet på sidan eller med J7F, lyfts
bandet upp i förvaringsposition.
CENTRERING AV LÖPBAND
Kontrollera bandets funktion under ditt
träningspass och utför de nedan beskrivna
inställningsåtgärderna omedelbart när du märker
att det behövs. Bandet skall ligga mitt på valsarna.
Någon centrering behövs vanligtvis inte, om
löpbandet placerats på ett plant underlag
och har den rätta spänningen
bandet är riktigt centrerat
På grund av olika löpstilar (t ex ojämn
viktfördelning) kan bandet dock småningom
förskjutas mot endera sidan. Om löpbandets kant
sticker ut under någondera av sidpro lerna, måste
bandet centreras på nytt.
1. Ställ in hastigheten på 5 km/h.
2. Om löpbandet drar åt vänster, vrid den vänstra
justeringsbulten i den bakre kanten av löpbandet
1/8 varv medsols och den högra justeringsbulten
1/8 varv motsols. Redan 1/8 varv påverkar bandets
riktning. Därför skall justeringsbultarna vridas litet
åt gången.
Om löpbandet drar åt höger, vrid den högra
justeringsbulten 1/8 varv medsols och den vänstra
justeringsbulten 1/8 varv motsols.
3. Om löpbandet hålls i mitten är inställningen
riktig, men om bandet alltjämt dras åt sidan skall
åtgärden upprepas tills bandet löper rakt.
Om bandet får löpa snett under en längre tid,
så att endera sidan skavar mot redskapets kant,
kan driftstörningar förekomma. Garantin täcker
inga fel eller skador som beror på att bandet inte
centrerats.
B R U K S A N V I S N I N G J 7 J 7 F
S
60
JUSTERING AV LÖPBANDETS SPÄNNING
Löpbandet måste spännas, om det börjar slira vid
normal drift. Spänningen skall dock vara så liten
som möjligt! Spänningen justeras med hjälp av
samma bultar som vid centreringen.
1. Ställ in hastigheten på 5 km/h.
2. Vrid båda justeringsbultarna medsols lika
mycket, ca 1/8 varv.
3. Försök få bandet att gå långsammare genom att
bromsa med fötterna (som i en utförsbacke). Om
bandet fortfarande slirar, vrid ytterligare 1/8 varv
och upprepa försöket. Mycket kraftig bromsning
får bandet att slira.
STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING
OBS! Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel
eller funktionsstörningar som beror på någon
enskild komponent förekomma. Därför är det
onödigt att hela redskapet skickas på reparation,
eftersom det för det mesta räcker med att aktuell
komponent byts.
Kontakta genast din försäljare om du
upptäcker fel eller brister när du använder ditt
redskap eller om du behöver reservdelar. Uppge
alltid redskapets modell och serienummer. Beskriv
problemet, hur redskapet använts, och uppge
inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge ocksä
numret på reservdelar; du hittar en lista på
reservdelar i slutet på den här handboken.
Om användargränssnittet får fel på skärmen,
skruva upp de 10 fästskruvarna. Ta loss kontakten
genom att trycka på klämman mot ledningen
och dra loss ledningen. Låt inte ledningen
falla in i röret. Lämna in användargränssnittet
hos din återförsäljare. När du monterar tillbaka
gränssnittet, dra lätt i kontakten för att försäkra dig
om att kontakten låser sig.
OBS! Texten “Self cal” på displayen indikerar
att lyftmotoren rekalibreras automatiskt.
T R A N S P O R T O C H
F Ö R VA R I N G
Löpbandet J7 är lätt att för ytta tack vare de
inbyggda transportrullarna: Drag ut nätkabeln ur
vägguttaget och stickdosan i löpbandet före för
yttnigen. Lyft upp bakre änden av löpbandet i ca
30 graders vinkel och skjut bandet framför dig på
rullarna. Sänk löpbandet försiktigt ner på golvet.
Du kan vika ihop J7F löpbandet för att
spara utrymme. Stäng av strömbrytaren samt dra
ut elsladden ur väggen och löpbandet. Ta tag i
ramröret under den bakre delen av löpunderlaget
och lyft upp löpunderlaget.
OBS! I förvaringsläge måste löpbandet alltid vara
låst.
För att förytta löpband J7F, gör så här:
Drag ut nätkabeln ur vägguttaget och stickdosan
i löpbandet före för yttningen. Lyft upp
löpunderlaget och lås det. Stå bakom löpbandet
med en fot på transporthjulet. Ta tag i handtagen
och lyft löpmattan mot dig så att den vilar på
transporthjulen. Flytta löpbandet genom att rulla
det. Sänk löpbandet försiktigt ner på golvet med
stöd av din fot.
OBS! För ytt löpbandet ytterst försiktigt
över ojämna ställer på golvet, till exempel över
tröskel. I trappor får löpbandet aldrig trasporteras
på trasporthjulen, utan det måste bäras.
OBS! Efter för yttning måste bandet
vid behov centreras. För undvikande av
funktionsstörningar skall redskapet förvaras på ett
torrt och dammfritt ställe som har en jämn
temperatur. Drag ur stickkontakten efter varje
användning.
T E K N I S K A D ATA
LÄNGD ............................................................ 153 cm
(förvaringsläge 70 cm)
BREDD ...............................................................82 cm
HÖJD ............................................................... 142 cm
(förvaringsläge 155 cm)
VIKT .................................................................... 80 kg
LÖPYTA ...................................................46 x 135 cm
BANDHASTIGHET ................................ 0,5-16 km/h
LUTNING ........................................................ 0-10 %
MOTOR ........................................................... 1,8 HK
Redskapet får inte användas av personer
som väger mer än 135 kg
Alla Tunturimodeller har konstruerats för att
uppfylla EU :s EMC -direktiv gällande
elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/
EEC ) och
elutrustning som utformats för användning inom
vissa gränser för spänningen (73/23/
EEC ). Därför
är denna produkt försedd med
CE-konformitetsmärkning.
J7 / J7F uppfyller
EN-standarden för precision
och säkerhet (klass A,
EN-957, delar 1 och 6).
På grund av vår policy för kontinuerlig
produktutveckling förbehåller vi, Tunturi, oss
rätten till ändringar.
B R U K S A N V I S N I N G J 7 J 7 F
61
T I P S
ANGÅENDE DIN HÄLSA
För att undvika muskelvärk, börja och avsluta
varje träningspass med stretching.
ANGÅENDE TRÄNINGSMILJÖN
Försäkra dig om att träningsutymmet har
god ventilation. Undvik dock att träna i dragiga
utrymmen, eftersom det kan ge dig en förkylning.
ANGÅENDE TRÄNINGEN
Koppla alltid av strömmen efter varje
träningspass.
Föräldrar och andra med ansvar för barn
bör beakta att barns naturliga ny kenhet och
lekfullhet kan leda till situationer och handlingar
som redskapet inte är tänkt för. Om barn tillåts
använda träningsredskapet bör de övervakas och
läras hur man använder det. Man bör då beakta
barnens psykiska och fysiska utveckling och deras
personlighet.
Redskapet får användas av endast en person åt
gången.
Håll händerna tillräckligt långt från rörliga delar.
Använd lämpliga kläder och skor när du tränar.
OBS! Instruktionerna måste följas noggrannt
vid montering, användning och underhåll av
redskapet. Garantin gäller inte skador som
uppkommit pga. underlåtande att iaktta de
instruktioner för montering, justering och
underhåll som beskrivits här. Redskapet som
modi eras eller förändras på ett sätt som inte är
godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas.
Vi önskar dig mycket je i träningen med
din nya träningspartner från Tunturi.
K Ä Y T T Ö O H J E J 7 , J 7 F
H U O M A U T U K S E T J A
VA R O I T U K S E T
Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi.
Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat,
käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee
ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa
se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen
käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina noudattaa
tämän oppaan ohjeita.
Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pisto-
rasiaan. Älä käytä jatkojohtoja juoksumaton
kytkennässä virtalähteeseen. Laitteen virrankulutus
on enintään 10 A. Virtalähteet, joiden jännite-
vaihtelu on suurempi kuin 5 % voivat johtaa
juoksumaton virheelliseen toimintaan tai vahin-
goittaa juoksumaton elektroniikkaa. Mikäli laite
kytketään tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden
vastaisesti, laitteen takuu raukeaa.
Laitteen verkkojohto on varustettu maadoi-
tetuilla liittimellä ja pistokkeella. Muutoksia
pistorasiaan tai verkkojohdon pistokkeisiin saa
tehdä vain henkilö, jolla on lupa suorittaa
sähkömekaanisten laitteiden huolto- ja
korjaustöitä.
Ennen harjoittelun aloittamista käy varmis-
tuttamassa terveydentilasi lääkärillä.
Jos harjoittelun aikana tunnet pahoinvointia,
huimausta tai muita epänormaaleja oireita,
keskeytä harjoittelu välittömästi ja ota yhteys
lääkäriin.
Laite on sallittu kotikäyttöön.
Laitteella on 24 kuukauden valmistajantakuu
kotikäytössä.
Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa.
Sijoita juoksumatto kovalle, tasaiselle ja suoja-
tulle alustalle. Valitse laitteen sijoituspaikka siten,
että laitteen eteen ja sivuille jää vähintään 60 cm ja
taakse 120 cm vapaata tilaa.
Varmista ennen harjoittelun aloittamista, että
laite on kaikin puolin kunnossa. Älä koskaan käytä
viallista laitetta.
Älä koskaan nojaa laitteen mittariin.
Älä paina mittarin näppäimiä kynnellä; tämä
vaurioittaa mittarin näppäinkalvoa.
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät voivat
häiritä sykemittausta.
Älä käytä laitetta mikäli kaikki katteet ja
suojukset eivät ole paikoillaan.
Älä yritä tehdä laitteelle muita kuin tässä
ohjekirjassa kuvattuja säätöjä tai huoltotoimen-
piteitä. Asennus- ja huoltotöitä tehtäessä virran
K Ä Y T T Ö O H J E J 7 J 7 F
F I N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Tunturi J7 Användarmanual

Kategori
Löpband
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för