Stanley STHT0-77365 Bruksanvisning

Kategori
Digitala kroppstermometrar
Typ
Bruksanvisning
41
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
LASERLASER
1
Mätning
Indikator
Temperatur
Avvikelse
Display
3 cm vid 24 cm
2 cm vid 16 cm
1 cm vid 8 cm
Avstånd
Avstånd till punktstorlek = 8:1
Enheter/
inställning
Knapp
Välj/Av
Knapp
Laser
Sändare
Infraröd
Lins
Avtryckare
Batteri
Lock
Enheter
Tröskelvärde
Indikator
Referens
Temperatur
Avläst
Temperatur
Batteri
Nivå
OFF
SET
F
C
OFF
1F
5F
10F
0.5 C
3C
5.5 C
SET
F
C
OFF
1F
0.5C
5.5C
3C
5F
10F
OFF
OFF
SET
F
C
OFF
1F
5F
10F
0.5C
3C
5.5C
SET
F
C
OFF
1F
0.5C
5.5C
3C
5F
10F
OFF
STANLEY
®
IR-termometer
STANLEY IR-termometer är en icke-kontakt
temperaturmätande termometer. Den använder
infraröd teknologi och en färgändrande display
för snabb och intuitiv feedback. STANLEY
IR-termometer kan användas för mätning
av yttemperaturer på alla objekt eller hitta
värmeläckor längs väggar, byggnader, kanaler
mm.
ANVÄNDARSÄKERHET
VARNING: Läs igenom och
förstå alla instruktioner. Om inte alla
instruktioner som listas nedan följs kan det
resultera i personskador:
FARA: Laserstrålning, undvik direkt
ögonexponering, allvarliga ögonskador kan
uppstå.
Bruksanvisning
GÖR INTE Använda optiska verktyg som ett
teleskop eller sänd för att visa laserstrålen.
ALLTID placera lasern så att oavsiktlig
ögonkontakt undviks.
GÖR INTE använd lasern runt barn eller
låta barn använda lasern.
Demontera INTE. Modiering av
produkten på något sätt kan öka risken för
laserstrålning.
VARNING: Användning av kontrollerna
eller inställningar eller prestanda av andra
procedurer än de som speciceras i denna
manual kan resultera i farlig exponering av
laserstrålning.
GÖR INTEanvänd i explosiv atmosfär,
såsom i närheten av lättantändliga vätskor,
gaser eller damm.
ALLTID använd endast batterierna som
speciceras vid användning av denna
produkt. Användning av andra batterier kan
utgöra en brandrisk.
ALLTID förvara produkter som går på
tomgång utom räckhåll för barn och andra
outbildade personer. Lasrar kan vara farliga
i händerna på outbildade personer.
ALLTID använd endast tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren för din
modell. Tillbehör som kan vara lämpliga för
en modell kan utgöra en risk för skador när
de används på andra modeller.
GÖR INTE ta bort eller förstör
varningsetiketter. Borttagning av etiketter
ökar risken för laserstrålning.
GÖR INTEdemontera, gör service eller
reparera denna produkt. Reparationer
som utförs av okvalicerade personer kan
resultera i allvarliga skador.
GÖR INTE rikta laserstrålen mot ygplan
eller fordon i rörelse.
42
SE
Bruksanvisning
GÖR INTE rikta laserstrålen mot
reekterande ytor.
GÖR INTE stänk eller sänk ned enheten
i vatten.
ALLTID stäng av produkten när den inte
används.
ALLTIDse till att batteriet är isatt på korrekt
sätt, med korrekt polaritet.
ALDRIG kortslut några batteriterminaler
avsiktligt.
GÖR INTEförsök att ladda alkaliska
batterier.
GÖR INTE släng batterier i elden.
ALLTID ta bort batteriet om enheten skall
förvaras längre tid än en månad.
GÖR INTE kasta denna produkt
i hushållssoporna.
ALLTIDkontrollera de lokala
bestämmelserna för avyttring av förbrukade
batterier.
ÅTERVINN i enlighet med de lokala
bestämmelserna för insamling och avyttring
av elektriskt och elektroniskt avfall.
VARNING:
Läs noggrant igenom
Användarsäkerhet och
driftinstruktioner innan denna produkt
används. Personen som är ansvarig för
instrumentet måste se till att alla användare
förstår och följer dessa instruktioner.
VARNING:
Följande etiketter är placerade på
laserverktyget för att informera dig om
laserklassen för din bekvämlighet och
säkerhet.
DRIFTINSTRUKTIONER
BATTERI
Öppna batteriluckan på handtaget på enheten
och anslut 2 AAA (1,5 V) batterier, se till att
polariteten är korrekt enligt indikationerna på
insidan av höljet. Sätt tillbaka batterilocket. Det
rekommenderas att byta batterierna mot nya
batterier när batteriindikatorn visar
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
.
ANVÄNDNING
1. Peka IR-termometern mot objektet
som skall mätas, tryck på och håll
kvar avtryckaren. När IR-termometern
är i mätläge kommer LCD-
bakgrundsbelysningen att lysa och lasern
kommer att vara på, ikonen “SCAN”
kommer också att visas på LCD-displayen.
När avtryckaren släpps kommer tre ljudliga
pip att höras och lasern kommer att stängas
av, den senaste temperaturavläsningen
blir kvar på LCD-displayen. Efter
15 sekunder kommer LCD-displayens
bakgrundsbelysning att stängas av och
efter en minut kommer IR-termometer att
stängas av.
2. När IR-termometern är i “ON” status
(avtryckaren är inte intryckt), tryck på
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
knappen för att välja önskad mätenhet: C°
eller F°.
3. När IR-termometern är i “ON” status
(avtryckaren är inte intryckt), tryck på och
håll kvar
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
knappen i ungefär tre sekunder
och enheten kommer att stängas av.
43
4. När IR-termometern är i mätläget
(avtryckaren är intryck och hålls kvar)
kommer tryckning på
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
knappen att ställa
in referenstemperaturen.
5. Tryck på
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
knappen för att välja önskat
temperaturtröskelvärde (0,5 °C, 3 °C eller
5,5 °C).
ikonen indikerar din nuvarande
inställning.
För att avaktivera tröskelvärdesfunktionen,
tryck på
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
knappen tills
ikonen är
över “OFF” markeringen.
6. När referenstemperaturen och
temperaturtröskelvärdet är inställt
kan enheten användas för att
avsöka områden efter förändringar
i temperaturen. I mätläget kommer
bakgrundsbelysningen att vara grön och
“NORMAL” visas på LCD-displayen om
skillnaden mellan den aktuella avsökta
temperaturen och referenstemperaturen
inte överstiger temperaturtröskelvärdet.
Bakgrundsbelysningen kommer att
vara blå och “LOW” kommer att visas
om mättemperaturen är lägre än
referenstemperaturens tröskelvärde
(långsamma pip kommer också att
höras). Bakgrunden kommer att vara
röd och “HIGH” kommer att visas om
den uppmätta temperaturen är högre
än referenstemperaturen med mer än
temperaturtröskelvärdet (snabba pip
kommer också att höras).
NOTERA:
Blanka och polerade föremål kan ge
felaktiga avläsningar. För att ko0mpensera
för detta, täck ytan med maskeringstejp
eller matt färg. Efter att tejpen eller
färgen, efter tillräckligt lång tid, nått
samma temperatur som ytan under, mät
temperaturen på föremålet.
Termometern kan inte mäta genom
transparenta ytor såsom glas eller plast.
Den kommer att mäta temperaturen på den
transparenta ytan.
Ånga, damm, rök och andra optiska hinder
kan förhindra korrekta mätningar.
Om den omgivande temperaturen är lägre
än 0 °C eller högre än 40 °C, kommer den
primära displayen att visa “ERR”.
Om den avlästa temperaturen är högre
eller lägre än gränserna för termometerns
mätområde kommer den primära displayen
att visa “HI” eller “LO”.
Visningsfält
Ju längre termometern benner sig från målet
desto större kommer målområdet att vara,
detta är känt som förhållandet avstånd till
punkt (distance to spot D:S). Exempelvis: vid
ett avstånd på 16 cm kommer punkten att vara
2 cm i diameter. Termometern kommer att visa
medeltemperaturen över målområdet.
44
SE
Bruksanvisning
Specikationer
Temperaturmätområde: -38°C till +520 °C
Svarsvåglängd: 7,5 – 13,5 µm
Mätnoggrannhet: ±3°C(6°F) eller 3 % av avläsningen, vilket som
är störst
Avstånd till punktförhållande: 8:1
Auto-avstängning: Efter en minuts inaktivitet
Batterier: 2 x 1,5V AAA
IP-värdering: IP20
Drifttemperatur: 0 °C till 40 °C), ≤75 % RH
Förvaringstemperatur: -20 °C till +60 °C, ≤85% RH
Laserklass: 2
Lasereffekt: 1 mW
Laservåglängd: 630-660 nm
45
1-ÅRS GARANTI
Stanley garanterar att mätverktyget är fritt från
materialfel och/eller tillverkningsfel under ett år
från inköpsdatumet.
Felaktiga produkter kommer att repareras eller
bytas ut, efter Stanleys bedömning, om de
skickas in tillsammans med inköpsbevis till:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
Storbritannien
Denna garanti täcker inte felaktigheter
som orsakas av oavsiktlig skada, slitage,
användning annan är i enlighet med
tillverkarens instruktioner eller reparationer
eller ändringar av produkten som inte godkänts
av Stanley.
Reparationer eller utbyte under garantin
påverkar inte garantin giltighetstid.
Enligt vad som tillåts enligt lag kommer inte
Stanley att vara ansvariga under denna garanti
för indirekta eller därav följande förluster på
grund av felaktigheter hos produkten.
Denna garanti kan inte ändras utan tillstånd
av Stanley.
Denna garanti påverkar inte de lagenliga
rättigheter för kunder som köper denna
produkt.
Denna garanti skall regleras av och har
skapats i enlighet med de lagar som gäller
i det land där produkten köpts och Stanley
och köparen samtycker att oåterkalleligen
hänskjuta de krav eller ärenden inför det
landets domstol som uppstår under eller
i anslutning till denna garanti.
Garantin gäller inte för förbruknings- eller
slitagedelar.
NOTERA:
Kunden är ansvarig för korrekt användning
och skötsel av instrumentet. Dessutom ärt
kunden fullständigt ansvarig för att regelbundet
kontrollera korrektheten hos laserenheten och
därför för kalibreringen av instrumentet.
Kan ändras utan vidare meddelande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Stanley STHT0-77365 Bruksanvisning

Kategori
Digitala kroppstermometrar
Typ
Bruksanvisning