Amprobe IR-712, IR-720 & IR-730 Infrared Thermometers Användarmanual

Kategori
Mätning
Typ
Användarmanual
IR-712
IR-712-EUR
12:1 IR-termometer
IR-720
IR-720-EUR
20:1 IR-termometer
IR-730
IR-730-EUR
30:1 IR-termometer
Användarhandbok
11/2013, 4279845 B
©2013 Amprobe Test Tools.
Med ensamrätt. Tryckt i Kina.
Svenska
Begränsad garanti och ansvarsbegränsning
Denna Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från
inköpsdatum om detta inte avviker från lokal lagstiftning. Denna garanti innefattar inte säkringar och
engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig
användning, ändring, förorening eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte
rätt att lämna några ytterligare garantier å Amprobes vägnar. Om du behöver service under garantiperioden
ska produkten, tillsammans med inköpsbevis, skickas in till ett auktoriserat Amprobe Service Center eller till
en återförsäljare eller distributör för Amprobe. Avsnittet Reparation innehåller uppgifter om detta. DENNA
GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. ALLA ANDRA GARANTIER – VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKLIGA,
UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTADGADE – INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE
LÄMPLIGHETEN FÖR ETT VISST SYFTE ELLER SÄLJBARHET, DEMENTERAS HÄRMED. TILLVERKAREN ÄR EJ
ANSVARIG FÖR NÅGRA SÄRSKILDA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
ELLER FÖRLUSTER, SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV NÅGON ORSAK ELLER TEORI. Vissa stater eller länder tillåter
inte undantag eller begränsningar av underförstådda garantier eller tillfälliga skador eller följdskador, så denna
ansvarsbegränsning gäller eventuellt inte dig.
Reparation
Alla mätverktyg som returneras för garantireparation eller reparation utanför garantin eller för kalibrering ska
åtföljas av följande: ditt namn, företagets namn, adress, telefonnummer och inköpsbevis. Inkludera dessutom
en kort beskrivning av problemet eller den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans
med mätaren. Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check,
postanvisning, kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe.
Reparationer och utbyten under garanti – Alla länder
Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparation. Defekta mätverktyg kan under
garantiperioden returneras till din Amprobe -distributör för utbyte mot samma eller liknande produkt. Avsnittet
“Where to Buy” på www.Amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig. Om du befinner
dig i USA eller Kanada och din enhet täcks av garanti kan du få den reparerad eller utbytt genom att skicka in
den till ett Amprobe Service Center.
Reparationer och utbyten ej under garanti – USA och Kanada
Enheter som kräver reparation, men som ej täcks av garanti i USA och Kanada, ska skickas till ett Amprobe
Service Center. Ring till Amprobe® eller kontakta inköpsstället för att få uppgifter om aktuella kostnader för
reparation och utbyte.
I USA I Kanada
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Reparationer och utbyten ej under garanti – Europa
Enheter i Europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe -distributör för en nominell kostnad.
Avsnittet “Where to Buy” på www.Amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig.
Adress för korrespondens i Europa*
Amprobe® Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Tyskland
Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0
www.amprobe.eu
*(Endast korrespondens – inga reparationer eller utbyten är tillgängliga från denna adress. Kunder i Europa ska
kontakta respektive distributör.)
1
IR-712 / IR-712-EUR 12:1 IR-termometer
IR-720 / IR-720-EUR 20:1 IR-termometer
IR-730 / IR-730-EUR 30:1 IR-termometer
INNEHÅLL
SYMBOLER .................................................................................................................................................................... 2
SÄKERHETSINFORMATION .......................................................................................................................................... 3
UPPACKNING OCH INSPEKTION .................................................................................................................................. 3
FUNKTIONER ................................................................................................................................................................. 4
HUR TERMOMETRARNA FUNGERAR ........................................................................................................................... 4
ANVÄNDA TERMOMETERN ......................................................................................................................................... 4
Temperaturmätning ................................................................................................................................................. 4
Hitta en het eller kallt punkt .................................................................................................................................. 7
Avstånd och punktstorlek ........................................................................................................................................7
Synfält ....................................................................................................................................................................... 8
Strålningstal ............................................................................................................................................................. 8
Kom ihåg .................................................................................................................................................................. 8
TYPISKA MÅTT ............................................................................................................................................................. 9
SPECIFIKATIONER ......................................................................................................................................................... 12
UNDERHÅLL .................................................................................................................................................................. 12
FELSÖKNING ................................................................................................................................................................. 13
BYTA BATTERI ............................................................................................................................................................... 13
2
SYMBOLER
Varning! Se förklaringen i denna handbok.
Varning! Laserljus. Titta inte in i laserstrålen.
°C
Celsius.
°F
Fahrenheit.
Batteriindikation.
Överensstämmer med EU-direktiven.
Avyttra inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Ska återvinnas enligt
gällande föreskrifter.
IR-712 / IR-712-EUR 12:1 IR-termometer
IR-720 / IR-720-EUR 20:1 IR-termometer
IR-730 / IR-730-EUR 30:1 IR-termometer
3
9
56
7
8
4
12
1110
14
15
13
1
Laseröppning
2
Avtryckare
3
Batterilucka
4
Teckenfönster
5
Symbol för laser ”PÅ”
6
Bakgrundsbelyst teckenfönster
7
Mätningslås (kontinuerlig mätning)
8
Temperaturenhet (Celsius/Fahrenheit)
9
8 sekunders automatisk låsning av
teckenfönstret
10
Göra en mätning (trycka på avtryckaren)
11
Batteriindikation
12
Primärt teckenfönster
13
Sekundärt teckenfönster
14
Strålningstal (justerbart från 0,10 till 1,00)
15
Temperaturvärden MAX, MIN, DIF, AVG
3
SÄKERHETSINFORMATION
Instrumentet uppfyller kraven enligt:
EN 61010-1 General Safety
EN 60825-1 Laser Safety
EN 61326-1 Elektrisk utrustning för mätning, styrning och för laboratorieändamål
Laseröppning
Varning
Titta inte in i laserstrålen.
Rikta inte lasern direkt mot ögon eller indirekt mot reektiva ytor.
Får endast användas av kompetent personal.
• Byt ut batterierna så snart som ikonen för låg batteriladdning visas.
Kontrollera att instrumentet fungerar genom att mäta på en känd spänningskälla. Använd inte
termometern om den inte fungerar som den ska.
Använd inte termometern i närheten av explosiv gas, ånga eller damm.
För att undvika brännskador eller brand ska du vara medveten om att reekterande föremål kan vara
mycket varmare än den angivna temperaturavläsningen visar.
• Lämna inte termometern ovanpå eller i närheten av föremål med höga temperaturer.
Om termometern används på ett sätt som inte anges i denna handbok kan det skydd som
tillhandahålls av termometern nedsättas eller det kan leda till farlig exponering för laserstrålning.
Viktigt
För att undvika att skada termometern under mätning ska den skyddas från följande:
EMF (elektromagnetiska fält) från bågsvetsar och induktionsvärmare
Statisk elektricitet
• Plötslig temperaturförändring (förorsakad av kraftiga eller plötsliga förändringar i den omgivande
temperaturen — låt instrumentet vila i 30 minuter för att det ska stabiliseras före användning)
• Lämna inte termometern ovanpå eller i närheten av objekt med höga temperaturer
UPPACKNING OCH INSPEKTION
Din kartong ska innehålla:
1 Termometer (IR-712 / IR-712-EUR eller IR-720 / IR-720-EUR eller IR-730 / IR-730-EUR)
1 Transportväska
1 9 V-batteri (installerat)
1 Användarhandbok
Om någon av de här artiklarna är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till inköpsstället för utbyte.
4
FUNKTIONER
Den infraröda termometern Amprobe IR-712 / IR-712-EUR, med förhållandet 12:1 mellan avstånd och mätpunkt,
erbjuder bästa möjliga noggrannhet och svarstid med ett temperaturmätområde från 0 °F till 1022 °F eller -18 °C
till 550 °C. Termometern IR-712 / IR-712-EUR är särskilt utformad för VVS, elinstallationer, industriellt underhåll,
bilverkstäder samt kvalitetskontroll och brandsäkerhetskontroller.
Förhållandet 12:1 mellan avstånd och mätpunkt
Temperaturintervall från 0
°F till 1022 °F eller från -18 °C till 550 °C
Precision och snabb svarstid
Laserpekare, dubbelt bakgrundsbelyst teckenfönster
• Automatisk låsning av teckenfönstret och minne för MAX/MIN
Justerbart strålningstal för att kunna mäta en mängd olika material
Den infraröda termometern Amprobe IR-720 / IR-720-EUR, med förhållandet 20:1 mellan avstånd och mätpunkt,
erbjuder bästa möjliga noggrannhet och svarstid med ett temperaturmätområde från -26
°F till 1922 °F eller
-32 °C till 1050 °C. Termometern IR-720 / IR-720-EUR är särskilt utformad för VVS, elinstallationer, industriellt
underhåll, bilverkstäder samt kvalitetskontroll och brandsäkerhetskontroller.
Förhållandet 20:1 mellan avstånd och mätpunkt
Temperaturintervall från -26
°F till 1922 °F eller från -32 °C till 1050 °C
Precision och snabb svarstid
Laserpekare, dubbelt bakgrundsbelyst teckenfönster
Automatisk låsning av teckenfönstret och minne för MAX/MIN
Justerbart strålningstal för att kunna mäta en mängd olika material
Den infraröda termometern Amprobe IR-730 / IR-730-EUR, med förhållandet 30:1 mellan avstånd och mätpunkt,
erbjuder bästa möjliga noggrannhet och svarstid med ett temperaturmätområde från -26 °F till 2282 °F eller
-32 °C till 1250 °C. Termometern IR-730 / IR-730-EUR är särskilt utformad för VVS, elinstallationer, industriellt
underhåll, bilverkstäder samt kvalitetskontroll och brandsäkerhetskontroller.
Förhållandet 30:1 mellan avstånd och mätpunkt
Temperaturintervall från -26
°F till 2282°F eller från -32 °C till 1250 °C
Precision och snabb svarstid
Laserpekare, dubbelt bakgrundsbelyst teckenfönster
Automatisk låsning av teckenfönstret och minne för MAX/MIN
Justerbart strålningstal för att kunna mäta en mängd olika material
HUR TERMOMETRARNA FUNGERAR
Infraröda termometrar mäter yttemperaturen på ett föremål. Termometerns optik känner av utstrålad,
reflekterad och överförd energi, som samlas och fokuseras mot en detektor. Enhetens elektronik översätter
denna signal till ett temperaturvärde som sedan visas på enheten.
ANVÄNDA TERMOMETERN
Temperaturmätning
Termometern sätts på när du trycker på avtryckaren
Termometern stängs av om ingen åtgärd utförs under 8 sekunder.
Utför en temperaturmätning genom att peka enheten mot ett föremål och trycka på avtryckaren. Du kan
använda laserpekaren för hjälpa till att rikta termometern. Tryck på och håll in avtryckaren vid mätning av
önskad yta. När du släpper avtryckaren kommer mätvärdet att visas under 8 sekunder. Ta hänsyn till förhållandet
mellan avstånd och mätpunkt samt synfält. Lasern används endast för att rikta termometern och har ingen
inverkan på temperaturmätningen.
5
Termometern har en automatisk avstängningsfunktion som stänger av termometern efter 8 sekunders
inaktivitet. Slå på termometern genom att trycka på avtryckaren.
Positioner för vridomkopplare
Knapp Beskrivning
MODE
(läge)
Tryck på MODE för att växla mellan alternativen MAX, MIN, DIF och AVG.
När termometern försätts i viloläge behöver du bara trycka på MODE för att aktivera
termometern igen och den visar då det senaste mätresultatet.
SET
(ställ in)
Tryck för att gå till inställningsläget för inställning av strålningstal, avtryckarlås och byte mellan
visning av °C eller °F.
Informationen gäller nedanstående inställning av strålningstal, avtryckarlås och °C eller °F.
/
Tryck
för att slå på eller stänga av bakgrundsbelysningen.
När termometern ändras till inställningsläget trycker du på för att välja ett
inställningsalternativ (strålningstal, avtryckarlås, byte mellan °C eller °F).
/
Tryck
för att slå på eller stänga av laserljusstrålen.
När termometern ändras till inställningsläget trycker du på
för att välja ett
inställningsalternativ (strålningstal, avtryckarlås, byte mellan °C eller °F).
Inställning av strålningstal
1. Tryck på knappen SET för att välja inställning av strålningstal, ikonen blinkar i teckenfönstret.
2. Tryck
för att öka värdet med 0,01. Tryck på och håll ned knappen för snabb inställning. Det
maximala värdet är 1,00.
3. Tryck
för att minska värdet med 0,01. Tryck på och håll ned knappen för snabb inställning. Det
minsta värdet är 0,01.
4. Tryck på MODE-knappen för att slutföra inställningen och avsluta inställningen av strålningstal eller tryck på SET för
att slutföra inställningen och fortsätta inställningen för avtryckarlås.
Obs: Strålningstalet är som standard 0,95.
6
Tabell över ytors strålningstal
Mätningsyta Ändra inställning
METALLER
Aluminium
Oxiderad 0,2 – 0,4
Legering A3003
Oxiderad 0,3
Uppruggad 0,1 – 0,3
Mässing
Skinande 0,3
Oxiderad 0,5
Koppar
Oxiderad 0,4 – 0,8
Elektriska terminalblock 0,6
Haynes
Legering 0,3 – 0,8
Inconel
Oxiderad 0,7 – 0,95
Sandblästrad 0,3 – 0,6
Elektrokemiskt polerad 0,15
Järn
Oxiderad 0,5 – 0,9
Rostat 0,5 – 0,7
Gjutjärn
Oxiderad 0,6 – 0,95
Ooxiderad 0,2
Stöpt 0,2 – 0,3
Smidesjärn
Matt 0,9
Bly
Grov 0,4
Oxiderad
0,2 – 0,6
Molybden
Oxiderad 0,2 – 0,6
Nickel
Oxiderad 0,2 – 0,5
Platina
Svart 0,9
Stålplåt
Kallvalsad 0,7 – 0,9
Bleckplåt 0,4 – 0,6
Polerad plåt 0,1
Zink
Oxiderad 0,1
Mätningsyta Ändra inställning
ICKEMETALLER
Asbest 0,95
Asfalt 0,95
Basalt 0,7
Kol
Ooxiderad 0,8 – 0,9
Grafit 0,7 – 0,8
Karborundum 0,9
Keramik 0,95
Lera 0,95
Betong 0,95
Tyg 0,95
Glas
planglas 0,85
Grus 0,95
Gips 0,8 – 0,95
Is 0,98
Kalksten 0,98
Papper (oavsett färg) 0,95
Plast
ogenomskinlig 0,95
Jord 0,9 – 0,98
Vatten 0,93
Trä, (naturligt) 0,9 – 0,95
7
Avtryckarlås
Termometerns avtryckare kan låsas i aktiverat läge för kontinuerlig mätning. Så här låser du avtryckaren:
1. Tryck på knappen SET för att välja inställning av avtryckarlås, ikonen
blinkar i teckenfönstret.
2. Tryck
eller för att välja ON (PÅ) eller OFF (AV).
3. Tryck MODE-knappen för att slutföra inställningen och avsluta inställningen av avtryckarlås eller tryck på SET
för att slutföra inställningen och fortsätta inställningen för °C/°F.
Inställning av °C/°F
1. Tryck på knappen SET för att välja inställning av °C / °F, ikonen för °C eller °F blinkar i teckenfönstret.
2. Tryck
eller för att välja °C eller °F.
3. Tryck på knappen MODE för att slutföra inställningen och lämna inställningen av °C / °F.
Hitta en het eller kallt punkt
Hitta en het eller kall plats genom att rikta termometern utanför målområdet. Svep sedan långsamt över
området med en upp och ner-rörelse tills du hittat den heta eller kalla platsen.
Avstånd och punktstorlek
Efterhand som avståndet (D) från den plats som mäts ökar blir platsens storlek (S) större för det område som
instrumentet mäter. Punktstorleken visar 90 % inringad energi.
Punktstorlek vid avstånd
1 tum vid
12 tum
2 tum vid
24 tum
4 tum vid
48 tum
25 mm
vid 300 mm
50 mm
vid 600 mm
100 mm
vid 1200 mm
Punktstorlek vid avstånd
12 tum vid
12 tum
1,62 tum vid
32 tum
2,52 tum vid
45 tum
25 mm
vid 300 mm
40 mm
vid 800 mm
70 mm
vid 1200 mm
Punktstorlek vid avstånd
0,92 tum vid
12 tum
1,22 tum vid
36 tum
2,52 tum vid
60 tum
24 mm
vid 300 mm
30 mm
vid 900 mm
62 mm
vid 1500 mm
8
Synfält
Kontrollera att det mål som ska mätas är större än punktstorleken. Ju mindre mål, desto närmare bör du vara till
detta.
JA
NEJ
Strålningstal
Strålningstal anger materialets energiavgivningsegenskaper. De flesta organiska material och målade eller oxiderade
ytor har ett strålningstal omkring 0,95.
För att kompensera för felaktiga värden som kan uppstå vid mätning av blanka metallytor kan den yta som ska mätas
om möjligt täckas med maskeringstejp eller matt svart färg (< 150 °C / 302 °F) och använd den inställningen för högt
strålningstal. Vänta en stund tills tejpen eller färgen har nått samma temperatur som den underliggande ytan. Mät
temperaturen på den tejpade eller målade ytan.
Om du inte kan använda färg eller tejp kan du förbättra noggrannheten för mätningarna med
strålningstalsväljaren. Även med strålningstalsväljaren kan det vara svårt att få en helt exakt IR-mätning för ett
mål med en blank eller metallisk yta.
Med termometern kan du justera strålningstalet för den typ av yta du ska mäta innan du mäter.
Se tabellen över olika ytors strålningstal. Men det gäller endast för ett typiskt fall. Du kan använda någon annan
inställning, baserat på just ditt fall och ditt material.
Kom ihåg
1. Förändringar i den omgivande temperaturen kan resultera i felaktig avläsning. Låt instrumentet anpassa sig
till omgivningstemperaturen före användning. Den angivna noggrannheten gäller efter att instrumentet har
befunnit sig i en miljö minst 30 minuter efter ändring från en annan miljö.
9
Vänta i 30 minuter
25 °C/77 °F
35 °C/95 °F
2. Instrumentet kan inte mäta genom transparenta ytor, som till exempel glas. Den kan dock mäta glasets
yttemperatur.
3. Se tabellen över olika ytors strålningstal vid användning på blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål,
aluminium o.dyl.).
4. Ånga, damm, rök o.dyl. kan förhindra exakta mätningar genom att dessa påverkar instrumentets optik.
TYPISKA MÅTT
I detta avsnitt beskrivs en rad olika mätningar som ofta utförs av tekniker.
Påminnelse:
Användaren kan välja att aktivera eller inaktivera bakgrundsbelysningen och lasern under mätningar med
termometern.
Relativt högt strålningstal innebär normalt en inställning på ung. 0,95.
Relativt lågt strålningstal innebär normalt en inställning på ung. 0,30.
När användaren inte kan identiera strålningstalet för det objekt som ska mätas kan användaren täcka
den yta som ska mätas (temperatur > 150 °C) med svart eltejp (strålningstal omkr. 0,95). Låt tejpen uppnå
samma temperatur som det objekt som ska mätas. Mät och anteckna temperaturen för tejpen.
Rikta termometern mot det objekt som ska mätas och ändra strålningstalsinställningen tills termometern visar samma
temperatur som mot tejpen. Då är termometerns strålningstalsinställning nära strålningstalet för det objekt som ska
mätas och mätningen kan börja.
10
Testning av kontaktorer (startmotorer)
1. Tryck SET för att välja strålningstal. Tryck på / för att välja ett relativt lågt strålningstal för ljusa
kontakter eller mellannivån 0,7 för mörka kontakter.
2. Tryck MODE för att välja MAX.
3. Mät ingående och utgående sida för en pol utan att släppa avtryckaren.
4. En temperaturskillnad mellan ingående och utgående sida för en pol påvisar en ökad resistans vid en punkt
och det kan vara fel på kontaktorn.
Testning av kapslade reläer
1. Tryck SET och tryck sedan på / för att ange strålningstalet till relativt lågt för oisolerade kontakter
eller relativt högt för plastinneslutna reläer eller för bakelitinkapslade reläer eller isolerade kontakter.
2. Tryck MODE för att välja MAX.
3. Börja skanna.
4. Mät reläets hölje och sök efter heta punkter.
5. Mät elektriska anslutningar på reläplintarna och sök efter heta punkter.
Testning av säkringar och bussanslutningar
1. Tryck SET och tryck sedan på / för att ange strålningstalet till relativt högt för pappersomslagna
säkringar eller isolerade anslutningar.
2. Tryck MODE för att välja MAX.
3. Skanna den pappersklädda delen av säkringen.
4. Skanna alla säkringar, utan att släppa avtryckaren. Ojämn temperatur mellan säkringarna kan betyda
ojämnheter mellan spänning eller strömstyrka.
5. Tryck SET och tryck sedan på
/ för att ange strålningstalet till relativt lågt för metallsäkringar och
proppar och isolerade bussanslutningar.
6. Tryck MODE för att välja MAX.
7. Skanna båda ändarna för varje säkring.
Obs: Ojämna temperaturer eller hög temperatur påvisar lös eller korroderad anslutning genom säkringen eller
bussens fjäderklämma.
Skanna väggar för att hitta luftläckage eller bristande isolering
1. Stäng av uppvärmning, kylning och kompressor.
2. Tryck SET för att välja strålningstal. Tryck på
/ för att välja relativt högt strålningstal för målade
ytor eller fönsterytor.
3. Tryck MODE för att välja MIN när motsatta sidan av väggen är vid lägre temperatur och välj MAX när
motsatta sidan av väggen är vid högre temperatur.
4. Mät temperaturen på ytan för en innervägg.
5. Släpp inte avtryckaren. Anteckna denna temperatur som din referens (eller riktlinje) för en ”perfekt”
isolerad vägg.
6. Vänd dig mot den vägg som ska skannas. Stå på 1,5 m avstånd för att skanna en 6 cm bred punkt på
väggen (D:S=30:1). Se även avsnittet ”Synfält” för förhållandet D:S=12:1 och D:S=20:1 mellan avstånd och
mätpunkt.
7. Skanna horisontella linjer för väggen uppifrån och ned, eller horisontella linjer för taket från vägg till
vägg. Sök efter största avvikelsen från referenstemperaturen för att identifiera problem. Det avslutar
isoleringstestningen.
Slå på kompressorn (ingen värme, ingen kylning) och testa igen. Om testresultaten med kompressorn igång
skiljer sig från resultaten med äkten avstängd kan det tyda på luftläckage i konditionerade väggar. Luftläckage
beror på läckande ledningar som orsakar en tryckskillnad i väggarna.
Testning av lager
Varning
För att undvika skador vid testning av lager:
11
1. Bär inte löst sittande kläder, smycken eller något runt halsen vid arbete omkring rörliga delar, som t.ex.
motorer, remmar, kompressorer och fläktar.
2. Se till att en strömbrytare finns inom räckhåll och fungerar korrekt och obehindrat.
3. Arbeta inte ensam.
Obs: Det fungerar bäst att jämföra två liknande motorer med liknande belastningar.
1. Tryck SET och tryck sedan på
/ för att välja relativt högt strålningstal.
2. Tryck MODE för att välja MAX.
3. Starta motorn och låt den uppnå en stabil arbetstemperatur.
4. Inaktivera motorn om möjligt.
5. Mät de två motorernas lagertemperaturer.
6. Jämför de två motorernas lagertemperaturer. Olika temperaturer eller en hög temperatur kan påvisa ett
smörjningsproblem eller annat lagerproblem på grund av för hög friktion.
7. Upprepa proceduren för kompressorns lager.
Testning av remmar och skivor
1. Tryck SET och tryck sedan på / för att välja relativt högt strålningstal.
2. Tryck MODE för att välja MAX.
3. Starta motorn och låt den uppnå en stabil arbetstemperatur.
4. Rikta termometern mot den yta som ska mätas.
5. Starta temperaturmätningen.
6. Flytta termometern sakta upp längs remmen mot den andra skivan.
Om remmen slirar kommer skivans temperatur att vara hög på grund av friktionen.
Om remmen slirar kommer remmens temperatur att vara hög mellan skivorna.
Om remmen inte slirar kommer remmens temperatur att minska mellan skivorna.
Om insidan av skivorna inte har en korrekt "V"-form betyder det att remmen slirar och kommer att
fortsätta att ha en förhöjd temperatur tills skivan byts ut.
Skivorna måste vara ordentligt inriktade (inklusive korrekt lutningsvinkel) för att remmen och skivorna
ska arbeta med rätt temperatur. En riktlinjal eller ett spänt snöre kan användas för att kontrollera
inriktningen.
Motorskivan ska arbeta vid en temperatur som överensstämmer med kompressorskivan.
Om motorskivan har en högre temperatur vid motoraxeln än vid dess yttre kant slirar remmen
förmodligen inte.
Om temperaturen vid skivans yttre kant är högre än vid motoraxeln slirar remmen troligen och skivorna kan
vara dåligt inriktade.
Söka efter blockering i luft-luft-förångare eller kondensorer
1. Avlägsna paneler för att få tillgång till kylelementets returledning eller U-rör.
2. Tryck SET och tryck sedan på
/ för att välja relativt högt strålningstal för kopparrör.
3. Starta kylsystemet.
4. Rikta termometern mot returledningen eller U-rören.
5. Starta temperaturmätningen.
6. Mät temperaturen för varje returledning eller U-rör.
Alla förångarens temperaturer för returledning eller U-rör ska vara vid eller strax över förångarens
mättningstemperatur enligt tabellen över
tryck/temperatur.
Alla förångarens temperaturer för returledning eller U-rör ska vara vid eller strax över kondensorns
mättningstemperatur.
Om en grupp returledningar eller U-rör inte överensstämmer med den förväntade temperaturen
påvisar det ett igentäppt eller reducerat rör.
12
SPECIFIKATIONER
Funktion IR-712 / IR-712-EUR IR-720 / IR-720-EUR IR-730 / IR-730-EUR
Temperaturområde
-18 °C till 550 °C
(0 °F till 1022 °F)
-32 °C till 1050 °C
(-26 °F till 1922 °F)
-32 °C till 1250 °C
(-26 °F till 2282 °F)
Noggrannhet
med omgivande
driftstemperatur från
21 °C till 25 °C
(70 °F till 77 °F)
±1,8 % eller ±1,8 °C (±4 °F),
beroende på vilket som är
störst (Typisk)
>0 °C till 1250°C (> 32 °F till 2282 °F): ±1,8 % eller ±1,8 °C (4 °F),
beroende på vilket som är störst (Typisk)
-32 °C till 0 °C (-26 °F till 32 °F): ±1,8 % +1 °C (2 °F) eller ±2,8 °C (±6
°F), beroende på vilket som är störst (Typisk)
Repeterbarhet ±0,5 % av avläsningen eller ±0,5 °C (±1 °F), beroende på vilket som är störst (Typisk)
Teckenfönstrets
upplösning
0,1 °C / 0,1 °F
Spektralrespons 8 µm till 14 µm
Lasersikte Enpunktslaser
Lasereffekt Effekt > 1 mW klass 2, våglängd från 630 till 670 nm
Svarstid (95 %) 250 ms
Avstånd till punkt (D:S) 12:1 20:1 30:1
Minsta punktstorlek 25 mm 25 mm 24 mm
Strålningstal Digitalt justerbart från 0,10 till 1,00 i steg om 0,01
Det förinställda strålningstalet är 0,95
Omgivande
driftstemperatur
0 °C till 50 °C / 32 °F till 120 °F
Relativ luftfuktighet 0 % till 75 % icke-kondenserande
Förvaringstemperatur -20 °C till 65 °C / -4 °F till 150 °F (Batteriet inte installerat)
Temperaturvisning Val mellan °C och °F
Låst visning 8 sek
MAX/MIN-
temperaturvisning
Temperaturvisning
DIF/AVG
Dubbelt teckenfönster
Bakgrundsbelyst
teckenfönster
Indikation om svagt
batteri
Montering på
trebensstativ
Strömförsörjning 9V 6F22 alkaliskt batteri eller motsvarande
Batteriets
användningstid
10 timmar med laser och bakgrundsbelysning
30 timmar utan laser och bakgrundsbelysning
Storlek (H x L x B) Ung. 169 x 138 x 53 mm
Vikt Vikt ung. 290 g med batteri installerat
UNDERHÅLL
Rengöring av objektivet: Blås bort lösa partiklar med ren, komprimerad luft. Borsta försiktigt bort allt återstående
skräp med en kamelhårspensel. Torka försiktigt ytan med fuktad bomullsvadd. Vadden kan fuktas med vatten eller
tvättsprit.
OBS! Använd INTE lösningsmedel för att rengöra plastobjektivet.
Rengöring av kåpan: Använd en svamp eller mjuk duk som fuktats med tvål och vatten.
13
Viktigt!
Sänk inte ned enheten i vatten.
Tvättsprit
FELSÖKNING
Kod Problem Åtgärd
OL Måltemperaturen ligger över området Välj ett mål inom specifikationerna
-OL Måltemperaturen ligger under området Välj ett mål inom specifikationerna
Batteriindikation
Svagt batteri
Kontrollera och/eller byt ut batteriet
Tomt teckenfönster Batteriet kan vara dött Kontrollera och/eller byt ut batteriet
Lasern fungerar inte
1. Batteriet är svagt eller det är slut
2. Omgivande temperatur över
40
°C (104 °F)
1. Byt ut batteriet
2. Använd på en plats med lägre
omgivande temperatur
BYTE AV BATTERI
Installation eller byte av ett 9 V-batteri (se nedan):
1. Tryck på knappen och dra handtaget nedåt för att öppna batteriluckan.
2. Installera batteriet notera att det har rätt polaritet.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
Batteri: 9 V 6F22 alkaliskt batteri eller motsvarande
Batterilucka
Dra
Avtryckare
9 V 6F22 batteri
Tryck
Laseröppning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Amprobe IR-712, IR-720 & IR-730 Infrared Thermometers Användarmanual

Kategori
Mätning
Typ
Användarmanual