Toro Soil Cultivator, Compact Utility Loader Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3396-726RevA
Jordkultivator
Kompaktlastare
Modellnr23102—Serienr280000001ochhögre
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3396-726*A
Dennaproduktuppfyllerkraveniallarelevantaeuropeiska
direktiv.MerinformationnnsiFörsäkranominbyggnadi
slutetavdethärdokumentet.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Denhärprodukteninnehållerenellerera
kemikaliersomavdenamerikanskadelstaten
Kalifornienansesorsakacancer,fosterskador
ochandrafortplantningsskador.
Introduktion
Jordkultivatornäravseddattanvändasmeden
Toro-kompaktlastare.Denärfrämstavseddförnedgrävning
avstenar,jordklumpar,skräpochgrässomskaparden
perfektagrobarhetsmiljönförfärskafrönellergrästorvför
bostäderellerkommersiellafastigheter.Denärinteavseddatt
användastraktorenhetersominteäravmärketToro.
Läsdenhärinformationennogaattdulärdigattanvända
ochunderhållaproduktenrättsätt,ochförattundvika
person-ochproduktskador.Duäransvarigförattprodukten
användsettkorrektochsäkertsätt.
Omdubehöverutbildningsmaterialförsäkerhetochdrift,
informationomtillbehör,hjälpmedatthittaenåterförsäljare
elleromduvillregistreradinproduktkandukontaktaToro
viawww.toro.com.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros
kundserviceochhaproduktensmodell-ochserienummertill
handsomduharbehovavservice,Torooriginaldelareller
ytterligareinformation.Fig.1visarvardunnerproduktens
modell-ochserienummer.Skrivinnumrenidettomma
utrymmet.
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellariskerochalla
säkerhetsmeddelandenharmarkeratsmedenvarningssymbol
(Figur2),somangerfarasomkanledatillallvarliga
personskadorellerdödsfallomföreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformationvärd
attnotera.
Innehåll
Säkerhet........................................................................3
Stabilitetsvärden......................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler............................4
Montering.....................................................................5
Monterarullen........................................................5
Produktöversikt.............................................................5
Specikationer.......................................................5
Redskap/tillbehör...................................................5
Körning........................................................................6
Tabortrullen..........................................................6
Ställaingrävdjupet..................................................6
Justerahyvelbladet...................................................6
Ändrarullenshorisontalläge.....................................7
Användakultivatorn................................................7
Arbetstips..............................................................8
Underhåll......................................................................9
Rekommenderatunderhåll...........................................9
Smörjakultivatorn...................................................9
Bytadrivkedjeolja....................................................9
Justeradrivkedjansspänning....................................10
Bytaluftarpinnarna.................................................10
Förvaring.....................................................................11
Felsökning...................................................................12
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Kontaktaosswww.Toro.com.
TrycktiUSA
Medensamrätt
Säkerhet
Felaktiganvändningellerfelaktigtunderhållfrån
förarensellerägarenssidakanledatillpersonskador.
Duminskarriskernaförskadorgenomattfölja
säkerhetsinstruktionernahärochitraktorenhetens
br uksan visning
.Varalltiduppmärksam
varningssymbolensombetyder
V ar för siktig
,
V ar ning
eller
F ara
personligsäkerhetsinstruktion.Om
anvisningarnainteföljskandettaledatillpersonskador
ellerdödsfall.
AnvändendastoriginalreservdelarochtillbehörfrånToro
förattgaranteraoptimalprestandaochfortlöpandesäkerhet
förprodukten.Detkanvarafarligtattanvändareservdelar
ochtillbehörfrånandratillverkareochdetkangöra
produktgarantinogiltig.
VARNING
Detkannnasnedgrävdaström-,gas-och/eller
telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar
ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdakablarochgrävinte
demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala
kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan
märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu
kontaktadennationellakabelanvisningstjänsten
telefon811).
FARA
Maskinenkanslitaavhänderochfötter.Följalltid
allasäkerhetsanvisningarförattundvikaallvarliga
personskador.
Hållhänder,fötterochandrakroppsdelarsamt
klädesplaggbehörigtavståndfrånallarörliga
delar.
Innanduutförnågonjustering,rengöring,
reparationellerkontrollavkultivatornskadu
sänkanerdentillmarken,stängaavmotorn,
väntatillsallarörligadelarstannatochtaur
nyckeln.
VARNING
Luftarpinnarnakanslungaivägsmuts,skräpoch
småsten,vilketkanskadaförarenellerkringstående.
Hållallakringståendebortafrånarbetsområdet.
Användskyddshjälm,skyddsglasögon,hörselskydd
ochordentligaskornärduanvänderkultivatorn.
VARNING
Närmotornäravstängdkanredskapidetupphöjda
lägetsänkasgradvis.Någoninärhetenkanfastna
underredskapetellerskadasavdetnärdetsänks
ner.
Sänknerredskapslyftenvarjegångdustängerav
traktorenheten.
VARNING
Omdentyngreändenärriktadmotnedåtlutetnär
dukörupp-ellernerförenbackekanmaskinen
välta.Någonkanfastnaundermaskineneller
skadasallvarligtomdenvälter.
Köruppförochnedförlutningarmed
traktorenhetenstungaänderiktadmot
uppförsbacken.Omenkultivatorärtillkopplad
kommerdenfrämreändenattvaratung.
VARNING
Varuppmärksamattredskapetkanlossnafrån
traktorenhetenochskadaförarenellerkringstående
allvarligtomkopplingsstifteninteärheltinskjutna
genomhåleniredskapetsfästplatta.
Kontrolleraattkopplingsstiftenärheltinskjutna
genomhåleniredskapetsfästplattainnan
redskapetlyfts.
Kontrolleraattdetintennssmutsellerskräp
redskapetsfästplattaeftersomdetskulle
kunnavaraetthinderförkopplingenmellan
traktorenhetenochredskapet.
Itraktorenhetens
br uksan visning
nns
detaljeradinformationomhurredskapen
kopplastilltraktorenhetenettsäkertsätt.
VARNING
Hydrauloljasomläckerutundertryckkantränga
inihudenochorsakaskada.Vätskasomträngtin
ihudenvidenolyckamåsteopererasbortinom
någratimmaravenläkaresomkännertillden
härsortensskador,annarskankallbranduppstå.
Hållkroppochhänderbortafrånsmåläckor
ellermunstyckensomsprutaruthydraulvätska
underhögtryck.
Användkartongellerpapperförattnna
hydraulläckor.Användaldrighänderna.
3
VARFÖRSIKTIG
Hydraulkopplare,hydraulledningar/-ventileroch
hydraulvätskakanvarahetaochdukanbrännadig
omdunuddarviddem.
Bärhandskarnärduarbetarmed
hydraulkopplarna.
Låttraktorenhetensvalnainnanduvidrörnågra
hydrauliskakomponenter.
Rörintevidutspilldhydraulvätska.
Stabilitetsvärden
Itabellennedanhittardurättstabilitetsvärdefördensluttning
duvillkörapå,ochiavsnittetStabilitetsdataitraktorenhetens
bruksanvisninghittardusluttningsgradenförsammavärdeoch
sluttning,attdukanavgöravilkensluttningsgraddukan
köranärkultivatornärmonteradtraktorenheten.
VARNING
Omdenmaximalarekommenderade
sluttningsgradenöverskridskantraktorenheten
vältaochkrossadigellerkringstående.
Körintetraktorenhetenisluttningarsomärbrantare
ändenmaximalarekommenderadesluttningsgrad
somangesitabellernanedanochitraktorenhetens
br uksan visning
.
Viktigt:OmduharenannantraktorenhetänTX
skaduanvändamotviktentraktorenhetenvid
användningavkultivatorn.Ommotvikteninteanvänds
blirtraktorenheteninstabil.
Riktning
Stabilitetsvärden
Framdelmotlut
B
Bakdelmotlut
D
Tvärgående
motlut
C
Säkerhets-och
instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochsäkerhetsinstruk-
tionernaärfulltsynligaförförarenoch
nnsnäraallapotentiellafarozoner.
Dekalersomharskadatsellerförsvunnit
skabytasutellerersättas.
93-7321
1.Avkapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter,roterande
knivarhållbehörigtavståndtillrörligadelar.
100-4708
1.Riskförutslungadeföremålhållkringståendebehörigt
avståndfrånmaskinen.
108-1287
1.Krossrisk,händerhållbehörigtavståndtillrörligadelar.
4
Montering
Monterarullen
1.Avlägsnarullenfråntransportstativet.
2.Monterakultivatorntraktorenhetenochtabortden
fråntransportstativet.
Obs:Itraktorenhetensbruksanvisningnnsmer
informationomhurmanmonterarredskap
traktorenheten.
3.Sänknerkultivatorntillmarken.
4.Tabortsprintbultarnamedlåsringfråndrivtapparna
(Figur3).
5.Tabortdrivtapparnafrånarmarnakultivatorn
(Figur3).
Figur3
1.Drivtapp3.Kultivatorarm
2.Sprintbultmedlåsring
4.Rullarm
6.Skjutinarmarnarulleniarmarnakultivatornoch
fästdemmeddrivtapparna(Figur3).
7.Fästdrivtapparnameddetillhörandesprintbultarna
medlåsringar.
Produktöversikt
Figur4
1.Kåpatilldrivkedjan
4.Hyvelblad
2.Hydraulslangar5.Rulle
3.Grävpinnarochpinnskydd
Specikationer
Obs:Specikationerochdesignkankommaattändrasutan
föregåendemeddelande.
Bredd130cm
Längd130cm
Höjd53cm
Vikt250kg
Redskap/tillbehör
DetnnsetturvalavgodkändaToro-redskapoch-tillbehör
somdukananvändaförattförbättraochutökamaskinens
kapacitet.Kontaktaenauktoriseradserviceverkstadeller
återförsäljareellergåtillwww.Toro.comförattseenlistaöver
allagodkändaredskapochtillbehör.
AnvändoriginaldelarfrånToroförattskyddadininvestering
ochbibehållaToro-utrustningenitoppskick.Toro
tillhandahållerreservdelarsomärmycketdriftsäkratack
vareattdeharutformatsexaktefterutrustningenstekniska
specikation.AnvändenbartoriginaldelarfrånToro
slipperdubekymmer.
5
Körning
Itraktorenhetensbruksanvisningnnsmerinformationomhur
redskapenmonterasochtasbortfråntraktorenheten.
Viktigt:Användalltidtraktorenhetennärlyfteroch
yttarredskapet.
Obs:Vänsterochhögersidamaskinenärlikamed
förarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
Tabortrullen
Omduvillanvändakultivatornsomjordfräsutan
hyvelbladellerrulle,ellerutföraolikajusteringaroch
underhållsprocedurerkandutabortrullenochhyvelbladet
följandesätt:
1.Lutatillbehöretattrullenlyfterfrånmarken.
2.Tabortdrivtapparnafrånarmarnakultivatorn
(Figur5).
Figur5
1.Drivtapp3.Kultivatorarm
2.Sprintbultmedlåsring
4.Rullarm
3.Tabortrullenfrånkultivatorn(Figur5).
4.Förvaratapparnairullensarmarförframtida
användning.
Obs:MerinformationomattmonterarullennnsiMontera
rullen(sida5).
Ställaingrävdjupet
Ställinkultivatornsgrävdjupenligtarbetetduutförupptill
13,9cm.Skärdjupetavgörsavrullensläge.Rullenkanyttas
uppochnergenomattfästlägenaförkultivatornsarmar
ändrasföljandesätt:
1.Tabortrullenfrånkultivatorn.
2.Taborttapparnasomfästerarmarnakultivatorn
(Figur6).
Figur6
3.Flyttaarmarnatilldehålsommotsvararönskatdjup
(Figur6).
Flyttaupparmarnaförökatgrävdjup.
Flyttanerarmarnaförminskatgrävdjup.
4.Fästarmarnameddebultarochmuttrarsomtogsbort
tidigare.
5.Monterarullen.
Justerahyvelbladet
Hyvelbladetsomsitterprecisbakomrullenkanjusterasför
attönskatresultat.Oftastskadetjusterasattbladets
kantärnågothögreänrullensundersida.
1.Lutaredskapetattrullenlyfterfrånmarken.
2.Tabortdetvådrivtapparnafrånhyvelbladets
monteringsfästen(Figur7).
6
G031069
Figur7
1.Drivtapp3.Rulle
2.Sprintbultmedlåsring
4.Hyvelbladets
monteringsfäste
3.Skjuthyvelbladetuppellernertillönskadhålposition.
4.Sättdrivtapparnaimonteringsfästena.
5.Sättdetillhörandesprintbultarnamedlåsringaride
tvådrivtapparna.
6.Svängnerlåsringarnaövertappensändaratt
hyvelbladetsitterfast.
7.Sänknerrullentillmarken.
Ändrarullenshorisontalläge
Rullenhartrehorisontallägen.Passainrullenskantermed
kultivatornskanteromduskakultiveralängskantenav
arbetsområdet.Omduskakultiveraettområdeutansvåra
kantermellankultiveringsvändornakanduförskjutarullenåt
varderasidanattca15cmavrullenöverlappardensista
kultiveringsvändan.
1.Tabortdrivtappen(Figur8).
Figur8
1.Sprintbultmedlåsring3.Stödstångtillrullen
2.Drivtapp
2.Skjutrullentillönskatläge(Figur8).
3.Skjutindrivtappengenomrullensstödstång.
4.Skjutindentillhörandesprintbultenmedlåsring
genomdrivtappenförattsäkrarullen.
Användakultivatorn
1.Sänknerkultivatorntillmarkenochkontrolleraatt
kedjehusetbennersigirätvinkelmotmarken(Figur
9).
Figur9
2.Drahjälphydraulspakenmotförarhandtagetföratt
startakultivatorn.
3.Sänksaktakultivatorntillsbladengårnerijordenoch
rullenvidrörmarken.
4.Körlångsamtbakåt.
5.Stannahydraulsystemetnärvändanäravslutadochlyft
uppkultivatorn.
Viktigt:Körintemaskinentrottoarenellerandra
hårdaytorutanattförsthöjakultivatorn.Omdu
7
köröverhårdaytormedsänktaluftarpinnarskadas
luftarpinnarnaochutrustningen.
Arbetstips
Inspekteraområdetdärkultivatornskakörasordentligt
ochavlägsnaföremålsomstenar,skräpochgrenarinnan
dukultiverarförattförhindraskadorutrustningen.
Börjaalltidkultiveravidlägstamöjligahastighet.Öka
hastighetennärförhållandenatillåter.
Användalltidfullgas(högstamotorvarvtal).
Kultiverailånga,rakavändor.Omdusvängermedsänkta
luftarpinnarskadasutrustningochfastighet.
Omenstenellernågotannatföremålfastnarmellan
luftarpinnarnaskadustannahydraulsystemetochköra
traktorenhetenframåttillsföremåletdrivsut.
Omduanvänderentraktorenhetmedödesdelare
kandenanvändasförattuppnåoptimalrotor-och
markhastighetförjordförhållandena(vissahjuldrivna
enheterharödesdelare,merinformationnnsi
traktorenhetensbruksanvisning)enligtföljande:
1.Ställinödesdelarentilllägetförklockan9och
hastighetsreglagettilllångsamtläge.
2.Drahjälphydraulspakenmotförarhandtagetföratt
startakultivatorn.
3.Flyttaödesdelarspakensamtidigtsomduyttar
traktorenhetenbakåttillsbästaresultatuppnås.
8
Underhåll
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Justeradrivkedjansspänning.
Var25:etimme
Smörjakultivatorn.
Justeradrivkedjansspänning.
Var200:etimme
Bytdrivkedjeolja.
Föreförvaring
Smörjakultivatorn.
Målailackskador.
VARFÖRSIKTIG
Omdulåternyckelnsittakvaritändningslåsetkannågonstartamotorn.Ommotornstartasavmisstag
kanduellerkringståendeskadasallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Smörjakultivatorn
Serviceintervall:Var25:etimme
Föreförvaring
Smörjdetvånipplarnarullensändarochnippeln
fyrbultsänsenhuvudhusetsvänstrasida.
Typavfett:Universalfett
Viktigt:Smörjomedelbartefterattmaskinenhartvättats
1.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAVochtaur
nyckeln.
2.Torkaavsmörjnipplarnamedentrasa.
3.Sättenfettsprutavarjenippel.
4.Pumpainfettinipplarnatillsdetbörjarträngautur
lagren.
5.Torkabortöverödigtfett.
Bytadrivkedjeolja
Serviceintervall:Var200:etimme
Kontrolleraoljenivåniväxellådanvar25:ekörtimmeochbyt
denvar200:ekörtimmeellerengångomåret,beroende
vadsominträffarförst.
Typavolja:85W140
1.Parkerakultivatornettplantunderlagochkontrollera
attdrivkedjehusetbennersigirätvinkelmotmarken.
2.Höjuppredskapettillräckligthögtattettkärlkan
förasinunderdrivkedjehuset,ochstöttauppdetmed
domkrafter.
VARNING
Detärmöjligtattmekaniskaellerhydrauliska
domkrafterellerlyftarmarnainteklararavatt
stöttakultivatorn,vilketkanorsakaallvarliga
personskador.Stödkultivatornmedhjälpav
domkrafter.
Användinteenbartlyftarmarellerhydrauliska
domkrafter.
3.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAVochtaur
nyckeln.
4.Öppnaoljepåfyllningshåletöverstdrivkedjehuset
(Figur10).
Figur10
1.Oljepåfyllningshål
3.Sidoplugg
2.Avtappningsplugg
5.Sättettstortavtappningskärlunderdrivkedjehuset.
9
6.Tabortavtappningspluggen(Figur10).
7.Sätttillbakaochdraåtavtappningspluggennärallolja
harrunnituturhuset.
8.Tabortsidopluggen(Figur10).
9.Hällsaktaoljaipåfyllningshålettillsdenrinnerutur
sidoplugghålet.
10.Sätttillbakapluggarnaisido-ochpåfyllningshålenoch
draåtdem.
11.Torkauppeventuelltutspilldolja.
Justeradrivkedjansspänning
Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna
Var25:etimme
1.Sänknerlastararmarna,vridnyckelnitändningslåset
tilllägetAVochtaurnyckeln.
2.Lossakontramutternkedjejusteringsskruven(Figur
11).
Figur11
1.Kontramutter2.Kedjejusteringsskruv
3.Skruvaiskruvenförhandtillsdukännerettmotstånd
(Figur11).
4.Markeraskruvenmedenblyertspennaochskruva
sedanutdenettvarv.
5.Draåtkontramuttern.
Bytaluftarpinnarna
Kontrolleraochbytutluftarpinnarnanärdeblivitslitna
ellerslöa.Slitnaellerslöaluftarpinnarförsämrarkultivatorns
prestanda.
1.Sänknerlastararmarna,vridnyckelnitändningslåset
tilllägetAVochtaurnyckeln.
2.Tabortrullenfrånkultivatorn.
3.Lyftochfrigörfjäderregelnkultivatornssida(Figur
12).
Figur12
4.Öppnaluftarpinnekåpan(Figur12).
5.Tabortdegamlaluftarpinnarna,enitaget,och
monteranya(Figur13).
Obs:Varjemittnavhar4luftarpinnar(2tillhögeroch
2tillvänster).Devänstraochhögraluftarpinnarna
alternerasnavet.Setillattvarjeluftarpinneersätts
medsammatypavluftarpinnesomtidigare.
Figur13
1.Vänsterluftarpinne2.Högerluftarpinne
6.Draåtluftarpinnefästskruvarnatill86–104Nm.
7.Stängluftarpinnekåpanochlåsdenmedfjäderlåset.
8.Monterarullen
10
Förvaring
1.Innanredskapetställsundanförlångtidsförvaring
tvättardubortsmutsochavlagringarmedvattenoch
ettmiltrengöringsmedel.
2.Smörjallanipplar.
3.Kontrolleraochjusteradrivkedjansspänning.
4.Kontrolleraochdraåtallabultar,muttrarochskruvar.
Repareraellerbytutallaskadadeochutslitnadelar.
5.Kontrolleraattallahydraulkopplareärkorrektanslutna
atthydraulsystemetinteförorenas.
6.Målailackskadorochbarametallytor.Färgnnsatt
köpahosdinnärmasteauktoriseradeåterförsäljare.
7.Förvararedskapetiettrentochtorrtgarageeller
lagerutrymme.Täcköverredskapetförattskyddadet
ochhålladetrent.
11
Felsökning
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Enhydraulkopplareärintehelt
ansluten.
1.Kontrolleraochdraåtallakopplare.
2.Hydraulkopplarenärskadad.2.Kontrollerakopplarnaochbytutde
somärskadade.
3.Enhydraulslangärigensatt.
3.Hittaföremåletsomharfastnatochta
bortdet.
4.Enhydraulslangärvikt.4.Bytutdenlösaslangen.
5.Traktorenhetenshjälpventilöppnarsig
inte
5.Repareraventilen.
6.Skadadhydraulventilellerdrivmotor.
6.Kontaktaenauktoriserad
serviceverkstad.
7.Någotharfastnatikultivatorn(t.ex.en
stenellerenrot).
7.Hittaföremåletsomharfastnatochta
bortdet.
8.Drivkedjanärlös.8.Justerakedjespänningen.
Kultivatornfungerarinte.
9.Drivkedjanärtrasig.9.Repareraellerbytutkedjan.
12
Anteckningar:
13
Försäkranominbyggnad
Modellnr
Serienr
ProduktbeskrivningFakturabeskrivning
Allmänbeskrivning
Direktiv
23102280000001ochhögre
Jordkultivator,kompakt-
lastare
JORDKULTIVATOR
Kompaktlastare
2006/42/EG
RelevanttekniskdokumentationharsammanställtsenligtkraveniDelBiBilagaVIIidirektivet2006/42/EG.
Viåtarossattvidarebefordra,enligtförfrågningarfrånnationellamyndigheter,relevantinformationomdetta
delvisfärdigställdaverktyg.Vidarebefordringenskerelektroniskt.
VerktygetskainteidrifttasförrändetharmonteratslämpligaToro-modellerenligtanvisningarnaitillhörande
deklarationomöverensstämmelseochienlighetmedallaandratillgängligaanvisningar,eftervilketverktyget
kansägasöverensstämmamedallarelevantadirektiv.
Intygas:TekniskEU-kontakt:
MarcVermeiren
ToroEuropeNV
B-2260Oevel-Westerloo
Belgium
JoeHagerTel.003214562960
SeniorEngineeringManager
Fax003214581911
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
June22,2015
14
Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
Land:
Telefonnummer:
Återförsäljare:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungern3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
AsianAmericanIndustrial(AAI)
Hongkong85224977804
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tjeckien420255704220
BrisaGoodsLLC
Mexiko12104952417
Mountelda.s.Slovakien
420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CeresS.A.CostaRica
5062391138
NormaGarden
Ryssland74954116120
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finland35898700733
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FatDragonKina8861080841322
Perfetto
Polen48618208416
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoverdeSRL.
Italien390499128128
FIVEMANSNew-TechCo.,Ltd
Kina86-10-63816136
Prochaska&Cie
Österrike
4312785100
ForGarderOU
Estland3723846060
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861Riversa
Spanien
34952837500
GeomechanikiofAthensGrekland
30109350054
LelyTurfcare
Danmark4566109200
GolfinternationalTurizm
Turkiet902163365993
Lely(U.K.)LimitedStorbritannien
441480226800
HakoGroundandGardenSverige
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankrike33130817700
HakoGroundandGarden
Norge4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCypern
35722434131
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
Förenade
Arabemiraten
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypten2025194308T oroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien00914424494387ValtechMarocko212537663636
JeanHeybroekb.v.Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörsservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
häranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.Torokan
vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina
personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla
förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystemrättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
härsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgifterlängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellerlängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatus
attdeärkorrekta.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-post[email protected].
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0269RevK
GarantiförToro-kompaktfordonsutrustning
Ettårsbegränsadgaranti
Garantiför
kompaktfordonsutrustning
produkter
Felochproduktersomomfattas
ToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompany
garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,att
dinToro-kompaktfordonsutrustning(”produkten”)ärutanmaterial-och
tillverkningsfel.Följandetidsperiodergällerfråninköpsdatumet:
Produkter
Garantiperiod
ProSneak
kompaktlastare,
dikesgrävare,stubbfräsar,
ochredskap
1åreller1000körtimmar
beroendevilketsominträffar
först.
Kohler-motorer
Treår
*
Allaandramotorer
Tvåår
*
Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommerviattreparera
produktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnos,utförandeav
arbetetsamtreservdelar.
*
VissamotorersomanvändsiT oro-produkterharengarantifrånmotortillverkaren.
Anvisningarförgarantiservice
Följanvisningarnanedanomdutrorattdetnnsnågotmaterial-eller
tillverkningsfeldinToro-produkt:
1.KontaktaenauktoriseradåterförsäljareavT oro-kompaktfordonsutrust-
ningattdekanutföraservicemaskinen.Duhittaråterförsäljare
somnnsinärhetenavdigvårwebbplatswww.Toro.com.Dukan
ocksåringagratistillToroskundtjänstnedanståendenummer.
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvitto)tillåterförsäljaren.
3.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljaresanalys
ellermeddenhjälpdufårkandukontaktaosspå:
SWSCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
Avgiftsfritt:888-384-9940
Ägarensansvar
DumåsteunderhållaToro-produktenenligtdeunderhållsrutinersom
beskrivsibruksanvisningen.Sådantrutinunderhållbekostasavdig,oavsett
omdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv.Reservdelarsomska
bytasutisambandmeddetunderhållsomkrävs(”underhållsreservdelar”)
omfattasendastavgarantinunderperiodenframtilldenplanerade
tidpunktenförutbytetavdelen.Omduinteutfördetunderhållochde
justeringarsomkrävskandettaledatillattetteventuelltgarantianspråk
integodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder
garantiperiodensomberormaterial-ellertillverkningsfel.Denna
uttryckligagarantiomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakatsavanvändningavandrareservdelaränToros,
elleravinstallationochanvändningavextra,modierade,ellerej
godkändatillbehör.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomkrävs.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
Delarsomförbrukasgenomanvändningen,förutomomdessavisarsig
varadefekta.Exempeldelarsomförbrukaselleranvändsuppvid
normalanvändningavproduktenomfattar,menärintebegränsadetill,
remmar,vindrutetorkare,tändstift,däck,lter,packningar,slitplattor,
tätningar,o-ringar,drivkedjorochkopplingar.
Felsomorsakasavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,men
ärintebegränsadtill,väder,förvaringsomständigheter,förorening,
användningavejgodkändakylvätskor,smörjmedel,tillsatsereller
kemikalierm.m.
Normaltslitage.Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,
slitagemåladeytor,repigadekalerosv.
Reparationersomblirnödvändigatillföljdavunderlåtenhetattfölja
anvisningarnaförbränslehantering(sebruksanvisningenförmer
information).
Borttagningavföroreningarfrånbränslesystemetomfattasej.
Användningavgammaltbränsle(äldreänenmånad)ellerbränsle
sominnehållermerän10%etanolellermerän15%MTBE.
Underlåtenhetatttömmabränslesystemetinnanklipparenstår
oanvändlängreänenmånad.
Komponentersomomfattasavenseparattillverkargaranti.
Hämtnings-ochleveransavgifter
Allmännavillkor
Reparationhosenauktoriseradåterförsäljareavkompaktfordonsutrustning
ärdenendakompensationsomduharrätttillenligtdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.
Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahålla
ersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermed
funktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvändaproduktenmedan
reparationersomomfattasavgarantinutförs.Allaindirektagarantieri
frågaomsäljbarhetochlämplighetförettvisstsyfteärbegränsadetill
dennauttryckligagarantisvaraktighet.Ivissastaterärdetintetillåtet
attundantaoförutseddaskadorellerföljdskador,ellertidsbegränsa
enindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligtatt
ovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Medundantagfördenmotor-ochemissionsgarantisomnämnsnedan,
ochendastomdennaärtillämplig,gesingenannanuttryckliggaranti.
Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat
garantisomuppfyllerdekravsomharfastställtsavdenamerikanska
miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EPA)eller
Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB).
Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifrågaomgarantin
föremissionskontrollsystem.SegarantiförklaringenomKaliforniens
emissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens
dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produkterutanförUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattgarantipolicynförsittegetland
ellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattgarantiupplysningarkontaktardu
Toro-importören.SomensistautvägkandukontaktaossToroWarrantyCompany.
KonsumenträttiAustralien:Australiensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokala
Toro-återförsäljaren.
374-0261RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Soil Cultivator, Compact Utility Loader Användarmanual

Typ
Användarmanual