Toro Vibratory Plow, Compact Utility Loaders Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3364-941RevA
Vibrerandeplog
Kompaktlastare
Modellnr22911—Serienr310000001ochhögre
Omduvillregistreradinproduktellerhämtaenbruksanvisningellerreservdelskatalogutanextrakostnadkan
dutillwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiska
direktiv.Merinformationnnsidenseparata
produktspecikaöverensstämmelseförklaringen.
FARA
Detkannnasnedgrävdaström-,gas-och/eller
telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar
ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdakablarochgrävinte
demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala
kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan
märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu
kontaktadennationellakabelanvisningstjänsten
telefon811).
Introduktion
Vibrerandeplogärettredskapsomärkonstrueratför
attanvändastillsammansmedToro-kompaktlastareför
attdraexiblarörochkablariochgenomjorden.Det
äravsettattanvändasavutbildadeförarefrämstföratt
drabevattningsledningarochandraledningarunderjord
utanattnågotdikebehövergrävasförhelaröreteller
kabeln.
Läsdenhärinformationennogaattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenrättsätt,ochför
attundvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig
förattproduktenanvändsettkorrektochsäkertsätt.
KontaktagärnaTorodirektwww.Toro.comför
informationomprodukterochtillbehör,hjälpmedatt
hittaenåterförsäljareellerförattregistreradinprodukt.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros
kundserviceochhaproduktensmodell-och
serienummertillhandsomduharbehovavservice,
Toro-originaldelarellerytterligareinformation.
Figur1
visarvardunnerproduktensmodell-ochserienummer.
Skrivinnumrenidettommautrymmet.
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker
ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed
envarningssymbol(
Figur2),somangerfarasom
kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
värdattnotera.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Kontaktaosswww.Toro.com.
TrycktiUSA.
Medensamrätt
Innehåll
Introduktion.................................................................2
Säkerhet.......................................................................3
Stabilitetsvärden...................................................4
Ljudtryck.............................................................5
Vibrationsnivå.....................................................5
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler........................5
Produktöversikt............................................................6
Specikationer.....................................................6
Tillbehör..............................................................6
Körning.......................................................................6
Monteraenkniv...................................................6
Plöja.....................................................................7
Mätaplogdjupet...................................................7
Transporteraplogen.............................................8
Tabortplogenfråntraktorenheten.......................8
Arbetstips.............................................................8
Underhåll...................................................................10
Rekommenderatunderhåll......................................10
Smörjaplogen....................................................10
Servaväxellådanssmörjning...............................11
Bytautplogbillen................................................11
Förvaring...................................................................12
Felsökning..................................................................13
Säkerhet
Felaktiganvändningellerfelaktigtunderhåll
frånförarensellerägarenssidakanledatill
personskador.Duminskarriskernaförskador
genomattföljasäkerhetsinstruktionernahär
ochitraktorenhetens
br uksan visning
.Varalltid
uppmärksamvarningssymbolensombetyder
F ör siktighet
,
V ar ning
eller
F ara
personlig
säkerhetsinstruktion.Omanvisningarnainteföljs
kandettaledatillpersonskadorellerdödsfall.
FARA
Kontaktmedklipparplogenkanledatillatthänder,
fötterellerandrakroppsdelarkapasav.
Hållhänder,fötterochandrakroppsdelarsamt
klädesplaggbortafrånallarörligadelar.
Sänknerplogentillmarken,stängavmotorn,ta
urnyckelnochväntatillsallarörligadelarhar
stannatinnandujusterar,rengör,reparerareller
kontrollerarplogen.
FARA
Detkannnsnedgrävdaström-,gas-och/eller
telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar
ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdakablarochgrävinte
demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala
kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan
märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu
kontaktadennationellakabelanvisningstjänsten
telefon811).
VARNING
Närmotornäravstängdkanredskapidetupphöjda
lägetsänkasgradvis.Någoninärhetenkanfastna
underredskapetellerskadasavdetnärdetsänks
ner.
Sänknerredskapslyftenvarjegångdustängerav
traktorenheten.
3
VARNING
Omdentyngreändenärriktadmotnedåtlutetnär
dukörupp-ellernerförenbackekanmaskinen
välta.Någonkanfastnaundermaskineneller
skadasallvarligtomdenvälter.
Köruppförochnedförlutningarmed
traktorenhetenstungaänderiktadmot
uppförsbacken.Omenplogärtillkoppladkommer
denfrämreändenattvaratung.
VARNING
Omkopplingsstifteninteärheltinskjutnagenom
håleniredskapetsfästplattakanredskapet
lossnafråntraktorenhetenochskadaförareneller
kringståendeallvarligt.
Kontrolleraattkopplingsstiftenärheltinskjutna
genomhåleniredskapetsfästplattainnan
redskapetlyfts.
Kontrolleraattdetintennssmutsellerskräp
redskapetsfästplattaeftersomdetskulle
kunnavaraetthinderförkopplingenmellan
traktorenhetenochredskapet.
Itraktorenhetens
br uksan visning
nns
detaljeradinformationomhurredskapen
kopplastilltraktorenhetenettsäkertsätt.
VARNING
Plogenlåterväldigtmycketunderdriftochomdu
inteanvänderhörselskyddkandumedtiden
nedsatthörsel.
Användhörselskyddunderdrift.
VARNING
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskador
ellerdödsfall.Omdetblixtrarelleråskariområdet
skamaskineninteanvändas.Sökskydd.
VARNING
Närplogeninteärnereijordenkankringstående
skadasavdensvängandeplogen.Dessutomkan
traktorenhetenvältaavdensvängandeplogens
tröghetochkrossadigellerkringstående.
Hållalltidplogennedsänkt.
Varförsiktignärdusvängerochsvänginte
snabbt.
Setillattkringståendebennersigminst
2metersavståndnärmaskinenanvänds.
VARFÖRSIKTIG
Hydraulkopplare,hydraulledningar/-ventileroch
hydraulvätskakanvarahetaochdukanbrännadig
omdunuddarviddem.
Bärhandskarnärduarbetarmed
hydraulkopplarna.
Låttraktorenhetensvalnainnanduvidrörnågra
hydrauliskakomponenter.
Rörintevidnågrahydrauloljespill.
Stabilitetsvärden
Itabellennedanhittardurättstabilitetsvärdeförden
sluttningduvillkörapå,ochiavsnittetStabilitetsdatai
traktorenhetensbruksanvisninghittardusluttningsgraden
försammavärdeochsluttning,attdukanavgöra
vilkensluttningsgraddukanköranärplogenär
monteradtraktorenheten.
VARNING
Omdenmaximalarekommenderade
sluttningsgradenöverskridskantraktorenheten
vältaochkrossadigellerkringstående.
Körintetraktorenhetenisluttningarsomärbrantare
ändenmaximalarekommenderadesluttningsgrad
somangesitabellernanedanochitraktorenhetens
br uksan visning
.
Viktigt:Omduharenannantraktorenhetän
enTX-kompaktlastarebörduanvändamotvikten
traktorenhetennärduanvänderplogen.Om
motvikteninteanvändsblirtraktorenheteninstabil.
Riktning
Stabilitetsvärden
Framdelmotlut
C
Bakdelmotlut
D
Tvärgåendemotlut
C
4
Ljudtryck
Enhetenharenljudtrycksnividförarensöra
117dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde(K)
1dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtderutinersom
beskrivsiISO11201.
Ljudtrycksnivånvarierarberoendeomständigheterna.
Vibrationsnivå
Hand-/armvibration
Uppmättvibrationsnivå=7m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=2,8m/s
2
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfaranden
sombeskrivsiEN1032.
Helkroppsvibration
Uppmättvibrationsni=0,2m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=0,10m/s
2
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfaranden
sombeskrivsiEN1032*.
Säkerhets-och
instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch
säkerhetsinstruktionernaärfullt
synligaförförarenochnnsnäraalla
potentiellafarozoner.Dekalersomhar
skadatsellerförsvunnitskabytasut
ellerersättas.
100-4649
1.Riskförexplosionochelektriskstötplöjinteiområden
mednedgrävdagas-ellerelkablarochhållkringstående
säkertavståndfrånmaskinen.
100-4650
1.Krossriskförhänderhållkringståendesäkertavstånd
frånmaskinen.
2.Krossriskförfötterhållkringståendesäkertavstånd
frånmaskinen.
5
Produktöversikt
Figur3
1.Denvibrerandeplogens
stomme
4.Mätarensstångenhet
2.Kniv(eraolika
knivmodellernns
tillgängliga)
5.Plogbill
3.Avdragare(eraolika
avdragarmodellernns
tillgängliga)
6.Fästplatta
Specikationer
Obs:Delarnasmåttochutseendekanändrasutan
föregåendemeddelande.
Bredd73,6cm
Längd89cm
Höjd60cm
Vikt181,5kg
Hydraulmotornsslagvolym20,8cm
3
Plogcykler2000VPM
Tillbehör
DetnnsetturvalavTorogodkändatillbehörsomdu
kananvändaförbättraochutökamaskinenskapacitet.
KontaktadinAuktoriseradToro-återförsäljareeller
representantellertillwww.Toro.comförattseenlista
överallagodkändatillbehör.
Körning
Itraktorenhetensbruksanvisningnnsmerinformation
omhurredskapenmonterasochtasbortfrån
traktorenheten.
Viktigt:Användalltidtraktorenhetennärlyfter
ochyttarredskapet.
Monteraenkniv
Toroerbjudereraolikaslagsknivarochavdragare.
KöpknivochavdragarefråndinToro-återförsäljare.
VARNING
Knivenärvassochkansvänganärdenmonteras
ochtasbort,vilketkanledatillattduskärdig,
fastnarellerfårkrosskadorhänderellerfötter.
Användhandskarocharbetsskorochhållfast
knivenordentligt.
1.Höjplogenca1mfrånmarkenochmontera
cylinderlåset/-låsen.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Tabortdetvåspärrstiftenfrånsprintbultarnai
knivfästetochtasedanbortsprintbultarna(
Figur4)
ochkniven(omdennaharmonterats).
Figur4
1.Spärrstift
3.Kniv
2.Sprintbult
4.Skjutindennyakniveniknivfästetochfäst
denönskatdjup(ommonteringshålenändras
kommerdjupetattändrasmed7,6cm)medhjälp
avsprintbultarnaochspärrstiftensomtogsbort
tidigare(Figur4).
6
Plöja
1.Flyttalynchpinnarnatilldeyttrehålen
fjäderstängernaattplogenkanrörasigisidled
(Figur5).
Figur5
1.Yttrehål3.Fjäderstång
2.Lynchpinne(idetinre
hålet)
VARFÖRSIKTIG
Närlynchpinnentasbortkanplogensvänga
ochträffadigellerkringståendeperson,eller
göratraktorenhetenostadig.
Hållplogenineutrallägetnärdutarbort
lynchpinnarna.
2.Anslutenheternasommonteratsplogen.
3.Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareyttar
dudentilldetlångsammaläget(sköldpaddan).
4.Startamotorn.
5.Lutaredskapsplattanheltbakåtattplogens
ovansidaliggerparallelltmedmarken(
Figur7).
6.Sänknerplogenattdenvilarmotmarken.
Viktigt:Varalltidnogamedattplogenär
nereellerimarkeninnanreglagetförextra
hydraulutrustningkopplasin.Omduintegör
detuppstårstarkavibrationeritraktorenheten
someventuelltkanledatillskada.
Obs:Omdugräveretthålsomknivensänksneri
innanmaskinenstartasminskarriskenförattkniven
böjs.
7.Drareglagetfördenextrahydraulutrustningentill
förarhandtagetförattkopplainplogen.
8.Sänklångsamtnerplogenimarkentillönskatdjup
samtidigtsomduyttartraktorenhetenbakåt.
9.Närduärfärdiglossardureglagetfördenextra
hydraulutrustningenförattstannaplogen.
VARFÖRSIKTIG
Närduplöjeriensluttningkanplogensvängai
nedlutnärdenhöjsuppurjorden.Pågrundav
plogensviktkankraftensomuppståromplogen
svängerförfortorsakaatttraktorenhetenvälter
ochduellerandrapersonerkanskadas.
Närduplöjeriensluttninghöjerdulångsamt
uppplogenurmarkenochlåterdensvänga
medankulanfortfarandeärijorden.
10.Höjuppplogenmycketurmarkenattavdragaren
kandrasuppurjorden.
11.Flyttatraktorenhetenbakåtatteneffektivlängd
medmaterialdrasut,ochyttadensedannågot
framåtattlinaninteärheltspänd.
12.Stängavmotorn.
Mätaplogdjupet
Vanligtviskommerduattplöjadetmaxdjupsom
ställsinmedkniven,menplogenärocksåutrustadmed
enmätaresomdukananvändaföratthöjaplogenoch
avgörahurhögtovanförmaxdjupetduskaplöja.
Mätarensitterplogensvänstrasida,mot
traktorenheten.Enstångenhetgårfrånmätaren
tillmarken.Närplogenhöjssjunkerindikatorn
mätaren.Mätarensmarkeringarvisarhurmångatum
högreellerlägreänmaxdjupetduplöjer.Mätaren
gårfrån+2till-3tum(+5till–7,6cm),därnollär
maxdjupetbarmarkoch-3är3tum(7,6cm)över
maxdjupet.I
Figur6ochFigur7visasmätaren.
Figur6
1.Djupmätare
2.Mätarenslåsspärr
7
Figur7
1.Mätarensstångenhet
2.Parallelltmedmarken
Närduplöjerbarmarkvisasmaxdjupetsom
nollmarkeringenmätaren.Dukanplöjanertill
+1-markeringenmenomdugördetkommerduatt
nuddamarkenmedplogbillsaxeln.Omduplöjerännu
lägrekanplogbillenskadas.
Närduplöjergrästäcktmarkkommermätarensvärde
varacaentumlägreändetfaktiskadjupetgrund
avgräset.Sänkifallnerplogentillönskatplogdjup
ochläsavmätarensvärde.
Omdutransporterarplogenellerplöjeriojämnterräng
kandulåsamätareniläget+2attdeninteskadas.
Låsmätarengenomattmanuellthöjadentillläget+2
ochyttalåsspärrentillvänster.
Transporteraplogen
1.Flyttalynchpinnarnatilldeinrehålen
fjäderstängernaförattförhindraattenhetenyttasi
sidled(Figur5).
VARFÖRSIKTIG
Omplogenintesäkraskommerdenattkunna
svängaisidledochsättaplogenurbalans.
Pågrundavplogensviktkankraftensom
uppståromplogensvängerförfortorsaka
atttraktorenhetenvälterochduellerandra
personerkanskadas.
Säkraalltidplogenmedlynchpinnarnaideinre
hålenfjäderstängernainnandutransporterar
plogen.
2.Höjlastarmarnaprecismycketattknivensäkert
gårfrifrånmarken.
Viktigt:Transporteraaldrigplogenmed
armarnaheltupplyfta.
Tabortplogenfrån
traktorenheten
Itraktorenhetensbruksanvisninghittardufullständiga
instruktioneromhurredskaptasbortfrån
traktorenhetenochhurhydraulslangarkopplasifrån.
1.Stannamotornnärplogenärupphöjdfrånmarken.
2.Tabortdetnedrespärrstiftetochsprintbultensom
fästerknivenvidplogen(omknivenskatasbort
helttardubortdeövreochnedrespärrstiftenoch
sprintbultarna)(
Figur4).
3.Svänguppknivenochfästdendetsättsomvisas
iFigur8.
Figur8
1.Stöd
2.Plogbill
4.Lutaplogenframåtochsänknerdenmotmarken
ellersläpet,attstödetochplogbillenstöttar
plogensvikt(Figur8).
5.Stannamotornochtabortplogendetsättsom
angesitraktorenhetensbruksanvisning.
Arbetstips
Påvissatraktorenheteraväldremodellärdet
hålgenomfjädernochsnabbkopplingsstiften
monteringsplattan(
Figur9)attdukanmontera
tvåhårnålssprintarnärduplöjerlängresträckor.
Dettasäkerställerattplogensvibrationerinte
orsakarattstiftenlossnar.
Obs:Snabbkopplingsstiftennyare
traktorenheterbehöveringahårnålssprintar.
8
Figur9
1.Hårnålssprintar
Minskaslitagettraktorenhetensdrivkedja(om
dinmodellharensådan)genomattspännakedjan
attdetbaraär5cmspeldetövrespannet
(duhittarinstruktioneromdettaitraktorenhetens
bruksanvisning).
Rensabortskräp,grenarochstenarfrån
områdetinnanduplöjerförattundvikaskada
utrustningen.
Börjaalltidplöjalägstamöjligahastighet.Öka
hastighetenomomständigheternatillåterdetmen
låtintehjulenellerlarvbandenspinna.Omhjulen
ellerlarvbandenspinnerkommergräsmattanatt
skadasochtraktorenhetenpåfrestas.
Köralltidmedfullgas(högstamotorhastighet)när
duplöjer.
Plöjalltidbakåt(dvs.backa).
Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareoch
enödesdelareyttarduhastighetsväljarentilldet
långsammaläget(sköldpaddan)ochödesdelaren
tilllägetkl.10.
Undvikskarpasvängarnärduplöjerökar
duproduktivitetenochminskarstörningar
markytan.
Omduharentraktorenhetmeddäckochduhar
däckförjordbruksmaskinerellerfrånSitework
Systemsmonteradetraktorenhetentardubort
däckenochyttardehögradäckentillvänster
sidaochdevänstradäckentillhögersida.Detta
säkerställerattdäckensslitbanorpekarbakåt,
vilketgermestdrivningnärdenvibrerandeplogen
används.
9
Underhåll
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Varjeanvändningeller
dagligen
Smörjplogen.
Var25:etimme
Kontrolleranivånväxellådsoljan.
Var200:etimme
Bytaväxellådsolja.
Föreförvaring
Smörjplogen.
Kontrolleranivånväxellådsoljan.
Målailackskador.
VARFÖRSIKTIG
Omdulåternyckelnsittakvaritändningslåsetkannågonstartamotorn.Ommotornstartasavmisstag
kanduellerkringståendeskadasallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Smörjaplogen
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Föreförvaring
Smörjdesexnipplarnadetsättsomvisasi
Figur10
tillFigur13,varåttondekörtimme.Smörjsamtliga
nipplaromedelbarteftervarjetvättillfälle.
Typavfett:Universalfett
1.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
2.Torkaavsmörjnipplarnamedentrasa.
3.Sättenfettsprutavarjenippel.
4.Pumpainfettinipplarnatillsdetbörjarträngaut
urlagren.
5.Torkabortöverödigtfett.
Figur10
Figur11
Figur12
10
Figur13
Servaväxellådanssmörjning
Kontrolleraoljenivåniväxellådanvar25:ekörtimme
ochbytdenvar200:ekörtimmeellerengångomåret,
beroendevadsominträffarförst.
Växellådsolja:SAE90-140APIserviceGL-4ellerGL-5
Påfyllningskapacitet:1,5liter.
Kontrolleranivånväxellådsoljan
Serviceintervall:Var25:etimme
Föreförvaring
1.Placeratraktorenhetenochplogenettplant
underlagochsänkredskapslyftenattplogenär
neremarken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Kontrolleramätarenavklartglasväxellådanssida
(
Figur14).Växellådsoljanskavaraihöjdmedden
rödapunktenimätarensmitt.
4.Omväxellådsoljenivånärlågtardubort
påfyllningspluggen(
Figur14)ochfyllerlådanmed
växellådsoljatillsdenärihöjdmeddenrödapunkten
imätaren.
Figur14
1.Glasmätare
3.Påfyllningsplugg
2.Avtappningsplugg
5.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Bytaväxellådsolja
Serviceintervall:Var200:etimme
1.Placeratraktorenhetenochplogenettplant
underlagochsänkredskapslyftenattplogenär
neremarken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Förberedenlämpligbehållaresomdenanvända
oljankanrinnaneriunderplogen.
4.Tabortavtappningspluggen(
Figur14)attoljan
kanrinnautibehållaren.
5.Närduärklarsätterdutillbaksavtappningspluggen
ochkontrollerarattdenärhårtåtdragen.
6.Tabortpåfyllningspluggen(Figur14)ochfyll
behållarenmedväxellådsoljatillsdenärihöjdmed
denrödapunktenimätaren.
7.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Bytautplogbillen
Omplogbillenblirväldigtutslitenellerskadadbörden
bytasut.
1.Draplogbillsaxelnsskruvca1,3cmbakåtochslå
sedandeneragångermedenhammareatt
axelnlossnar(
Figur15).
Figur15
1.Plogbillsaxel4.Bricka
2.Plogbill5.Plogbillsaxelnsskruv
3.Plogbillsfäste
2.Tabortplogbillsaxelnsskruv,brickan,plogbillenoch
plogbillsaxelnhelt(Figur15).
3.Sättindennyaplogbilleniplogbillsfästet(Figur15).
4.Skjutinplogbillsaxelngenomfästetochplogbillen
ochfästdenmedplogbillsaxelnsskruvochbricka
(Figur15).
5.Draåtskruventill61Nm.
11
Förvaring
1.Innanredskapetställsundanförlångtidsförvaring
tvättardubortsmutsochavlagringarmedvattenoch
ettmiltrengöringsmedel.
2.Smörjplogen.
3.Kontrolleraoljaniväxellådan.
4.Kontrolleraochdraåtallabultar,muttraroch
skruvar.Repareraellerbytutallaskadadeoch
utslitnadelar.
5.Kontrolleraattallahydraulkopplareärkorrekt
anslutnaatthydraulsystemetinteförorenas.
6.Målailackskadorochbarametallytor.Färgnnsatt
köpahosdinnärmasteauktoriseradeåterförsäljare.
7.Förvararedskapetiettrentochtorrtgarageeller
lagerutrymme.Täcköverredskapetförattskydda
detochhålladetrent.
12
Felsökning
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Hydraulkopplarenärinteheltansluten.
1.Kontrolleraochdraåtallakopplare.
2.Hydraulkopplarenärskadad.2.Kontrollerakopplarnaochbytutde
somärskadade.
3.Enhydraulslangärigensatt.
3.Hittaföremåletsomharfastnatochta
bortdet.
4.Enhydraulslangärvikt.4.Bytutdenlösaslangen.
Plogenfungerarinte
5.Traktorenhetenshjälpventilöppnarsig
inte
5.Repareraventilen.
13
Anteckningar:
14
Anteckningar:
15
GarantiförToro-kompaktfordonsutrustning
Ettårsbegränsadgaranti
Kompaktfordonsprodukter
Felochproduktersomomfattas
TheToro®CompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompany
garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdin
Toro-kompaktlastare(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfel.
Följandetidsperiodergällerfråninköpsdatumet:
Produkter
Garantiperiod
Lastare,dikesgrävareochredskap
1åreller1000körtimmar
beroendevilketsom
inträffarförst.
Kohler-motorer
Treår
Allaandramotorer
Tvåår
Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommerviattreparera
produktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnos,utförandeav
arbetetsamtreservdelar.
Anvisningarförgarantiservice
FöljdennaproceduromdutrorattdetärnågotfeldinToro-produkt
rörandematerialellerutförande:
1.KontaktaenauktoriseradåterförsäljareavToro-
kompaktfordonsutrustningattdekanutföraservice
maskinen.Duhittaråterförsäljaresomnnsinärhetenavdig
vårwebbplatswww.Toro.com.DukanocksåringagratistillToros
kundtjänst888-865-5676(USA)eller888-865-5691(Kanada).
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvitto)tillåterförsäljaren.
3.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljares
analysellermeddenhjälpdufårkandukontaktaosspå:
LCBCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
Avgiftsfritt:888-865-5676(kunderiUSA)
Avgiftsfritt:888-865-5691(kunderiKanada)
Ägarensansvar
DumåsteunderhålladinToro-produktenligtdeunderhållsförfaranden
sombeskrivsibruksanvisningen.Sådantrutinunderhållbekostas
avdig,oavsettomdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv.
Reservdelarsomskabytasutisambandmeddetunderhållsomkrävs
(”underhållsreservdelar”)omfattasendastavgarantinunderperiodenfram
tilldenplaneradetidpunktenförutbytetavdelen.Omduinteutfördet
underhållochdejusteringarsomkrävskandettaledatillattetteventuellt
garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder
garantiperiodensomberormaterial-ellertillverkningsfel.Denna
uttryckligagarantiomfattarinteföljande:
Produktfelsomorsakatsavanvändningavandrareservdelarän
Toros,elleravinstallationochanvändningavextra,modierade,
ellerejgodkändatillbehör.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomkrävs.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
Delarsomförbrukasgenomanvändningen,förutomomdessavisar
sigvaradefekta.Exempeldelarsomförbrukaselleranvänds
uppvidnormalanvändningavproduktenomfattar,menärinte
begränsadetill,grävtänder,luftarpinnar,tändstift,däck,larvband,
lter,kedjoretc.
Felsomorsakasavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,men
ärintebegränsadtill,väder,förvaringsomständigheter,förorening,
användningavejgodkändakylvätskor,smörjmedel,tillsatsereller
kemikalierm.m.
Normaltslitage.Vanligt”slitage”omfattar,menbegränsasintetill,
slitagemåladeytor,repigadekalerellerfönsterosv.
Komponentersomomfattasavenseparattillverkargaranti.
Hämtnings-ochleveransavgifter
Allmännavillkor
ReparationutfördavenauktoriseradåterförsäljareavToro-
kompaktfordonsutrustningärdenendakompensationsomduharrätttill
underdennagaranti.
VarkenTheToro®CompanyellerToroWarrantyCompanyär
ansvarigaförindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadori
sambandmedanvändningenavdeToro-produktersomomfattas
avdennagaranti.Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterför
atttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimliga
periodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetattanvända
produktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.Alla
indirektagarantierifrågaomsäljbarhetochlämplighetförettvisst
syfteärbegränsadetilldennauttryckligagarantisvaraktighet.I
vissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller
följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochi
dessafallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningar
integäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Medundantagfördenmotor-ochemissionsgarantisomnämnsnedan,
ochendastomdennaärtillämplig,gesingenannanuttryckliggaranti.
Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat
garantisomuppfyllerdekravsomharfastställtsavdenamerikanska
miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EPA)eller
Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard,
CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifråga
omgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenom
Kaliforniensemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsi
motortillverkarensdokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomharexporteratsfrånUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattgarantipolicyn
försittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattgarantiupplysningar
bördukontaktaToro-importören.IsistahandärduävenvälkommenattkontaktaossToroWarrantyCompany.
374-0261RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Vibratory Plow, Compact Utility Loaders Användarmanual

Typ
Användarmanual