Toro Soil Cultivator Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

FormNo.3431-452RevA
Jordkultivator
Kompaktverktygsbärare
Modellnr23102—Serienr319000001ochhögre
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3431-452*A
Dennaproduktuppfyllerkraveniallarelevanta
europeiskadirektiv.Merinformationnnsiförsäkran
ominbyggnadislutetavdethärdokumentet.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Användningavproduktenkanorsaka
kemikalieexponeringsomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Introduktion
Jordkultivatornäravseddattanvändasmeden
kompaktverktygsbärarefrånToro.Denärfrämst
avseddförnedgrävningavstenar,jordklumpar,skräp
ochgrässomskapardenperfektagrobarhetsmiljön
förfärskafrön,ellergrästorvförbostädereller
kommersiellafastigheter.Detkanmedförafaraför
digochkringståendeommaskinenanvändsiandra
syftenänvadsomavsetts.
Läsdenhärinformationennogaattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenrättsätt,och
förattundvikaperson-ochproduktskador.Duär
ansvarigförattproduktenanvändsettkorrektoch
säkertsätt.
Besökwww.Toro.comomdubehöver
utbildningsmaterialförsäkerhetochdrift,
informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen
återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller
Toroskundserviceochhaproduktensmodell-
ochserienummertillhandsomduharbehovav
service,Torooriginaldelarellerytterligareinformation.
Fig.1visarvardunnerproduktensmodell-och
serienummer.Skrivinnumrenidettommautrymmet.
g285760
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker
ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed
envarningssymbol(Figur2),somangerfarasom
kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
g000502
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
värdattnotera.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Kontaktaosswww.Toro.com.
TrycktiUSA
Medensamrätt
Innehåll
Säkerhet...................................................................3
Allmänsäkerhet..................................................3
Säkerhetisluttningar..........................................4
Säkerhetförjordkultivatorn.................................4
Säkerhetvidunderhållochförvaring...................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................5
Montering..................................................................6
Monterarullen....................................................6
Produktöversikt.........................................................6
Specikationer...................................................6
Körning.....................................................................7
Monteraochdemonteraredskapet.....................7
Tabortrullen.......................................................7
Ställaingrävdjupet.............................................8
Justerahyvelbladet............................................8
Ändrarullenshorisontalläge...............................9
Användakultivatorn............................................9
Transportläge.....................................................9
Arbetstips........................................................10
Underhåll.................................................................11
Rekommenderatunderhåll...................................11
Smörjakultivatorn..............................................11
Bytadrivkedjeolja..............................................11
Justeradrivkedjansspänning...........................12
Bytaluftarpinnarna...........................................13
Förvaring................................................................14
Felsökning..............................................................15
Säkerhet
FARA
Detkannnasnedgrävdaledningari
arbetsområdet.Omdugräveravdemkandu
enelstötellerorsakaenexplosion.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdaledningarochgräv
intedemarkeradeplatserna.Kontakta
enlokalkabelanvisningstjänstellernågot
annatföretagsomkanmärkauppområdet
(tillexempelkanduringa811iUSAochi
Australienkandukontaktadennationella
kabelanvisningstjänstentelefon1100).
Allmänsäkerhet
Följalltidallasäkerhetsanvisningarförattförhindra
allvarligaskadorellerdödsfall.
Transporterainteettredskapmedarmarna
upphöjda.Transporteraalltidredskapetnära
marken.SeTransportläge(sida9).
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdaledningarochandra
föremålochgrävintedemarkeradeplatserna.
Läsochförståinnehålletidennabruksanvisning
innandustartarmotorn.
Hållkoncentrationenheltmaskinennärdu
använderden.Ägnadiginteåtaktivitetersomkan
distraheradig,eftersompersonskadorellerskador
egendomkanuppstå.
Låtaldrigbarnellerpersonersomsaknar
nödvändigutbildninganvändamaskinen.
Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelaroch
redskap.
Körendastmaskinenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterplatsochfungerar.
Hållkringståendeochhusdjurbortafrånmaskinen.
Stannamaskinen,stängavmotornochtaut
nyckelninnanduutförservicepå,tankareller
rensarmaskinen.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkanleda
tillpersonskador.Förattminskariskenförskador
skadualltidföljasäkerhetsanvisningarnaoch
uppmärksammavarningssymbolen
.Symbolen
betyderVarförsiktig,VarningellerFaraanvisningom
personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna
kanledatillpersonskadorochinnebäralivsfara.
3
Säkerhetisluttningar
Köruppförochnedförsluttningar
medmaskinenstungaänderiktadmot
uppförsbacken.Viktfördelningenförändras
beroendevilketredskapsomanvänds.Dethär
redskapetgörmaskinensframändetilldentunga
änden.
Hållredskapetidetnedfälldalägetnärdukör
isluttningar.Omdulyfterredskapetvidkörningi
sluttningpåverkasmaskinensstabilitet.
Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckorsom
orsakasavattförarenförloratkontrollenellerav
tippning.Sådanaolyckorkanledatillallvarliga
personskadorellerdödsfall.Dumåstevaraextra
försiktignärdukörmaskineniensluttningelleri
ojämnterräng.
Skapaegnarutinerochreglerförkörning
isluttningar.Rutinernaskainnehållaen
kartläggningavarbetsplatsenförattavgöravilka
sluttningarsomärsäkraförmaskindrift.Använd
alltidsuntförnuftochettgottomdömenärduutför
kontrollen.
Saktanedochvarextraförsiktigvidkörning
sluttandeunderlag.Markförhållandenakan
påverkamaskinensstabilitet.
Undvikattstartaellerstannalutandeunderlag.
Körlångsamtraktnerförsluttningenommaskinen
skulleförloragreppet.
Undvikattsvängaisluttningar.Omdumåste
svänga,gördetlångsamtochhållmaskinens
tyngreändemotuppförslutet.
Allarörelserisluttningarskaskelångsamtoch
gradvis.Göringaplötsligaändringarihastighet
ellerriktning.
Omdukännerdigosäkernärdukörmaskineni
sluttningarskaduundvikaattgöradet.
Seuppförgropar,fårorochgupp.Ojämnterräng
kanvältamaskinen.Detkannnasdoldahinderi
högtgräs.
Varförsiktignärdukörvåttunderlag.
Försämraddrivkraftkanledatillattmaskinen
glider.
Utvärderaområdetochsäkerställattmarkenär
tillräckligtstabilförmaskinen.
Varförsiktignärduanvändermaskinennära
följande:
Stup
Diken
Flodbäddar
Vattendrag
Maskinenkanvältaplötsligtometthjuleller
larvbandköröverenkantelleromkantenger
vika.Hållettsäkertavståndmellanmaskinenoch
riskfylldaområden.
Taintebortellerkopplaredskapiensluttning.
Parkeraintemaskinenienbackeelleren
sluttning.
Säkerhetförjordkultivatorn
Förhjuldrivnatraktorenheteranvänderdu
motviktentraktorenhetennärredskapet
används.
Sänkalltidnerredskapetvarjegångdustängerav
maskinenellerkliverurförarsätet.
Säkerhetvidunderhålloch
förvaring
Kontrolleramedjämnamellanrumatt
fästelementenärkorrektåtdragnaföratt
säkerställaattutrustningenärisäkertbruksskick.
Omduförvararredskapetunderenlängreperiod
börduläsabruksanvisningeneftersomden
innehållerviktiginformation
Underhållellerbytvidbehovutdekalermed
säkerhetsanvisningarochinstruktioner.
4
Säkerhets-och
instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch
säkerhetsinstruktionernaärfullt
synligaförförarenochnnsnäraalla
potentiellafarozoner.Ersättdekaler
somharskadatsellersaknas.
decal93-7321
93-7321
1.Avkapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter,roterande
knivarhållavståndtillrörligadelar.
decal100-4708
100-4708
1.Riskförkringygandeföremålhållkringstående
avstånd.
decal108-1287
108-1287
1.Krossrisk,händerhållbehörigtavståndtillrörligadelar.
decal133-8061
133-8061
5
Montering
Monterarullen
1.Avlägsnarullenfråntransportstativet.
2.Monterakultivatorntraktorenhetenochta
bortdenfråntransportstativet.
Obs:Itraktorenhetensbruksanvisningnns
merinformationomhurmanmonterarredskap
traktorenheten.
3.Sänknerkultivatorntillmarken.
4.Tabortsprintbultarnamedlåsringfrån
drivtapparna(Figur3).
5.Tabortdrivtapparnafrånarmarnakultivatorn
(Figur3).
g030947
Figur3
1.Drivtapp3.Kultivatorarm
2.Sprintbultmedlåsring
4.Rullarm
6.Skjutinarmarnarulleniarmarna
kultivatornochfästdemmeddrivtapparna(Figur
3).
7.Fästdrivtapparnameddetillhörande
sprintbultarnamedlåsringar.
Produktöversikt
g008177
Figur4
1.Kåpatilldrivkedjan
4.Hyvelblad
2.Hydraulslangar5.Rulle
3.Grävpinnarochpinnskydd
Specikationer
Obs:Specikationerochdesignkankommaatt
ändrasutanföregåendemeddelande.
Bredd130cm
Längd130cm
Höjd53cm
Vikt250kg
Användendastoriginalreservdelarochtillbehör
frånToroförattgaranteraoptimalprestandaoch
fortlöpandesäkerhetförprodukten.Detkanvara
farligtattanvändareservdelarochtillbehörfrånandra
tillverkareochdetkangöraproduktgarantinogiltig.
6
Körning
Vänsterochhögersidamaskinenärlikamed
förarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Monteraochdemontera
redskapet
Informationommonterings-ochborttagningsförfaran-
detnnsitraktorenhetensbruksanvisning.
Viktigt:Föremonteringenavredskapetplacerar
dumaskinenettplantunderlagochsertillatt
fästplattornaärrenafrånsmutsochskräpoch
attstiftenroterarfritt.Omstifteninteroterarfritt
måstedusmörjadem.
Obs:Användalltidtraktorenhetennärdulyfteroch
yttarredskapet.
VARNING
Omsnabbkopplingsstifteninteärhelt
inskjutnairedskapetsfästplattakan
redskapetfallaavmaskinenochkrossadig
ellerkringstående.
Setillattsnabbkopplingsstiftensitter
ordentligtifästplattan.
VARNING
Hydrauloljasomläckerutundertryckkan
trängainihudenochorsakaskada.Vätska
somträngtinihudenvidenolyckamåste
opererasbortinomnågratimmaraven
läkaresomkännertilldenhärsortensskador,
annarskankallbranduppstå.
Setillattallahydraulvätskeslangaroch
-ledningarärigottskickochattalla
hydraulanslutningaroch-kopplingarär
ordentligtåtdragnainnanhydraulsystemet
trycksätts.
Hållkroppochhänderbortafrån
småläckorellermunstyckensomsprutar
uthydraulvätskaunderhögttryck.
Användkartongellerpapperförattnna
hydraulläckor.Användaldrighänderna.
VARFÖRSIKTIG
Hydraulkopplingar,hydraulledningar/ventiler
ochhydrauloljakanvaraheta.Dukanbränna
digomduvidrörhetakomponenter.
Bärhandskarnärduarbetarmed
hydraulkopplingarna.
Låtmaskinensvalnainnandurörvidnågra
hydrauliskakomponenter.
Rörintevidhydraulvätskespill.
Tabortrullen
Omduvillanvändakultivatornsomjordfräsutan
hyvelbladellerrulle,ellerutföraolikajusteringar
ochunderhållsprocedurerkandutabortrullenoch
hyvelbladetföljandesätt:
1.Parkeramaskinenenplanyta,sänk
redskapet,tipparedskapetattrullenlyfter
frånmarkenochkopplainparkeringsbromsen
(iförekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Tabortdrivtapparnafrånarmarnakultivatorn
(Figur5).
g030948
Figur5
1.Drivtapp3.Kultivatorarm
2.Sprintbultmedlåsring
4.Rullarm
4.Tabortrullenfrånkultivatorn(Figur5).
5.Förvaratapparnairullensarmarförframtida
användning.
Obs:Merinformationomattmonterarullennnsi
Monterarullen(sida6).
7
Ställaingrävdjupet
Ställinkultivatornsgrävdjupenligtarbetetduutför
upptill13,9cm.Skärdjupetavgörsavrullensläge.
Rullenkanyttasuppochnergenomattfästlägena
förkultivatornsarmarändrasföljandesätt:
1.Avlägsnarullenfrånkultivatorn.SeTabort
rullen(sida7).
2.Taborttapparnasomfästerarmarna
kultivatorn(Figur6).
g008181
Figur6
3.Flyttaarmarnatilldehålsommotsvararönskat
djup(Figur6).
Flyttaupparmarnaförökatgrävdjup.
Flyttanerarmarnaförminskatgrävdjup.
4.Fästarmarnameddebultarochmuttrarsom
togsborttidigare.
5.Monterarullen.
Justerahyvelbladet
Hyvelbladetsomsitterprecisbakomrullenkan
justerasförattönskatresultat.Oftastskadet
justerasattbladetskantärnågothögreänrullens
undersida.
1.Parkeramaskinenenplanyta,sänk
redskapet,tipparedskapetattrullenlyfter
frånmarkenochkopplainparkeringsbromsen
(iförekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Tabortdetvådrivtapparnafrånhyvelbladets
monteringsfästen(Figur7).
g031069
Figur7
1.Drivtapp3.Rulle
2.Sprintbultmedlåsring
4.Hyvelbladets
monteringsfäste
4.Skjuthyvelbladetuppellernertillönskad
hålposition.
5.Sättdrivtapparnaimonteringsfästena.
6.Sättdetillhörandesprintbultarnamedlåsringar
idetvådrivtapparna.
7.Svängnerlåsringarnaövertappensändaratt
hyvelbladetsitterfast.
8.Sänknerrullentillmarken.
8
Ändrarullens
horisontalläge
Rullenhartrehorisontallägen.Passainrullenskanter
medkultivatornskanteromduskakultiveralängs
kantenavarbetsområdet.Omduskakultiveraett
områdeutansvårakantermellankultiveringsvändorna
kanduförskjutarullenåtvarderasidanattca15cm
avrullenöverlappardensistakultiveringsvändan.
1.Parkeramaskinenettplantunderlag,sänk
redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i
förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Tabortdrivtappen(Figur8).
g030866
Figur8
1.Sprintbultmedlåsring3.Stödstångtillrullen
2.Drivtapp
4.Skjutrullentillönskatläge(Figur8).
5.Skjutindrivtappengenomrullensstödstång.
6.Skjutindentillhörandesprintbultenmedlåsring
genomdrivtappenförattsäkrarullen.
Användakultivatorn
1.Sänknerkultivatorntillmarkenochkontrollera
attkedjehusetbennersigirätvinkelmot
marken(Figur9).
g008183
Figur9
2.Drahjälphydraulspakenmotförarhandtagetför
attstartakultivatorn.
3.Sänksaktakultivatorntillsbladengårneri
jordenochrullenvidrörmarken.
4.Körlångsamtbakåt.
5.Stannahydraulsystemetnärvändanäravslutad
ochlyftuppkultivatorn.
Viktigt:Körintemaskinentrottoareneller
andrahårdaytorutanattförsthöjakultivatorn.
Omduköröverhårdaytormedsänktaluftarpinnar
skadasluftarpinnarnaochutrustningen.
Transportläge
Närdutransporterarredskapetskaduhålladet
näramarkensommöjligthögst15cmövermarken.
Tippadetbakåt.
g286182
Figur10
1.Högst15cmövermarken
2.Tipparedskapetbakåt.
9
Arbetstips
Inspekteraområdetdärkultivatornskaköras
ordentligtochavlägsnaföremålsomstenar,skräp
ochgrenarinnandukultiverarförattförhindra
skadorutrustningen.
Börjaalltidkultiveravidlägstamöjligahastighet.
Ökahastighetennärförhållandenatillåter.
Användalltidfullgas(högstamotorvarvtal).
Kultiverailånga,rakavändor.Omdusvänger
medsänktaluftarpinnarskadasutrustningoch
fastighet.
Omenstenellernågotannatföremålfastnar
mellanluftarpinnarnaskadukopplaurhydrauliken
ochköratraktorenhetenframåttillsföremålethar
drivitsut.
Omduanvänderentraktorenhetmedödesdelare
kandenanvändasförattuppnåoptimal
rotor-ochmarkhastighetförjordförhållandena
(vissahjuldrivnaenheterharödesdelare,mer
informationnnsitraktorenhetensbruksanvisning)
enligtföljande:
1.Ställinödesdelarentilllägetförklockan9
ochhastighetsreglagettilllångsamtläge.
2.Drahjälphydraulspakenmotförarhandtaget
förattstartakultivatorn.
3.Flyttaödesdelarspakensamtidigtsomdu
yttartraktorenhetenbakåttillsbästaresultat
uppnås.
10
Underhåll
Vänsterochhögersidamaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
VARFÖRSIKTIG
Omdulämnarnyckelnitändningslåsetkannågonråkastartamotornavmisstagochskadadig
ellernågonannanpersonallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Justeradrivkedjansspänning.
Eftervarjeanvändning
Rengörredskapetfrånskräp.
Var25:etimme
Smörjakultivatorn.
Justeradrivkedjansspänning.
Var200:etimme
Bytdrivkedjeolja.
Föreförvaring
Smörjakultivatorn.
Målailackskador.
Smörjakultivatorn
Serviceintervall:Var25:etimme
Föreförvaring
Smörjdetvånipplarnarullensändarochnippeln
fyrbultsänsenhuvudhusetsvänstrasida.
Typavfett:Universalfett
Viktigt:Smörjomedelbartefterattmaskinenhar
tvättats
1.Parkeramaskinenettplantunderlag,sänk
redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i
förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Torkaavsmörjnipplarnamedentrasa.
4.Sättenfettsprutavarjenippel.
5.Pumpainfettinipplarnatillsdetbörjarträngaut
urlagren.
6.Torkabortöverödigtfett.
Bytadrivkedjeolja
Serviceintervall:Var200:etimme
Kontrolleraoljenivåniväxellådanvar25:ekörtimme
ochbytdenvar200:ekörtimmeellerengångomåret,
beroendevadsominträffarförst.
Typavolja:85W140
1.Parkeramaskinenenplanyta,kopplain
parkeringsbromsen(iförekommandefall)och
setillattdrivkedjanskåpabennersigienrät
vinkelmotmarken.
2.Höjuppredskapettillräckligthögtattettkärl
kanförasinunderdrivkedjehuset,ochstötta
uppredskapetmedpallbockar.
VARNING
Detärmöjligtattmekaniskaeller
hydrauliskadomkrafterellerlyftarmarna
inteklararavattstöttakultivatorn,vilket
kanorsakaallvarligapersonskador.Stöd
kultivatornmedhjälpavdomkrafter.
Användinteenbartlyftarmareller
hydrauliskadomkrafter.
3.Stängavmotornochtautnyckeln
4.Öppnaoljepåfyllningshåletöverst
drivkedjehuset(Figur11).
11
g008186
Figur11
1.Oljepåfyllningshål
3.Sidoplugg
2.Avtappningsplugg
5.Sättettstortavtappningskärlunder
drivkedjehuset.
6.Tabortavtappningspluggen(Figur11).
7.Sätttillbakaochdraåtavtappningspluggennär
alloljaharrunnituturhuset.
8.Tabortsidopluggen(Figur11).
9.Hällsaktaoljaipåfyllningshålettillsdenrinner
utursidoplugghålet.
10.Sätttillbakapluggarnaisido-och
påfyllningshålenochdraåtdem.
11.Torkauppeventuelltutspilldolja.
Justeradrivkedjans
spänning
Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna
Var25:etimme
1.Parkeramaskinenettplantunderlag,sänk
redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i
förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Lossakontramutternkedjejusteringsskruven
(Figur12).
g008185
Figur12
1.Kontramutter2.Kedjejusteringsskruv
4.Skruvaiskruvenförhandtillsdukännerett
motstånd(Figur12).
5.Markeraskruvenmedenblyertspennaoch
skruvasedanutdenettvarv.
6.Draåtkontramuttern.
12
Bytaluftarpinnarna
Kontrolleraochbytutluftarpinnarnanärdeblivitslitna
ellerslöa.Slitnaellerslöaluftarpinnarförsämrar
kultivatornsprestanda.
1.Parkeramaskinenettplantunderlag,sänk
redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i
förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Tabortrullenfrånkultivatorn.
4.Lyftochfrigörfjäderregelnkultivatornssida
(Figur13).
g008184
Figur13
5.Öppnaluftarpinnekåpan(Figur13).
6.Tabortdegamlaluftarpinnarna,enitaget,och
monteranya(Figur14).
Obs:Varjemittnavhar4luftarpinnar(2till
högeroch2tillvänster).Devänstraochhögra
luftarpinnarnaalternerasnavet.Setillatt
varjeluftarpinneersättsmedsammatypav
luftarpinnesomtidigare.
g008188
Figur14
1.Vänsterluftarpinne2.Högerluftarpinne
7.Draåtluftarpinnefästskruvarnatill86–104Nm.
8.Stängluftarpinnekåpanochlåsdenmed
fjäderlåset.
9.Monterarullen
13
Förvaring
1.Innanredskapetställsundanför
långtidsförvaringtvättardubortsmuts
ochavlagringarmedvattenochettmilt
rengöringsmedel.
2.Smörjallanipplar.
3.Kontrolleraochjusteradrivkedjansspänning.
4.Kontrolleraochdraåtallafästelement.Reparera
ellerbytutallaskadadeochutslitnadelar.
5.Kontrolleraattallahydraulkopplingarärkorrekt
anslutnaatthydraulsystemetinteförorenas.
6.Målailackskadorochbarametallytor.Färg
nnsattköpahosdinnärmasteauktoriserade
återförsäljare.
7.Förvararedskapetiettrentochtorrtgarage
ellerlagerutrymme.Täcköverredskapetföratt
skyddadetochhålladetrent.
14
Felsökning
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Enhydraulkopplareärintehelt
ansluten.
1.Kontrolleraochdraåtallakopplare.
2.Hydraulkopplarenärskadad.2.Kontrollerakopplarnaochbytutde
somärskadade.
3.Enhydraulslangärigensatt.
3.Hittaföremåletsomharfastnatochta
bortdet.
4.Enhydraulslangärvikt.4.Bytutdenlösaslangen.
5.Traktorenhetenshjälpventilöppnarsig
inte
5.Repareraventilen.
6.Skadadhydraulventilellerdrivmotor.
6.Kontaktaenauktoriserad
serviceverkstad.
7.Någotharfastnatikultivatorn(t.ex.en
stenellerenrot).
7.Hittaföremåletsomharfastnatochta
bortdet.
8.Drivkedjanärlös.8.Justerakedjespänningen.
Kultivatornfungerarinte.
9.Drivkedjanärtrasig.9.Repareraellerbytutkedjan.
15
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkranominbyggnad
Modellnr
Serienr
ProduktbeskrivningFakturabeskrivning
Allmänbeskrivning
Direktiv
23102319000001ochhögre
Jordkultivator,kompakt
verktygsbärare
SOILCULTIVATOR
Kompaktverktygsbärare
2006/42/EG
RelevanttekniskdokumentationharsammanställtsenligtkraveniDelBiBilagaVIIidirektivet2006/42/EG.
Viåtarossattvidarebefordra,vidförfrågningarfrånnationellamyndigheter,relevantinformationomdenna
delvisfullbordademaskin.Vidarebefordringenskerelektroniskt.
MaskinenskaintetasidriftförrändenharmonteratslämpligaToro-modellerenligtanvisningarnaitillhörande
försäkranomöverensstämmelseochienlighetmedallaandratillgängligaanvisningar,vareftermaskinenkan
sägasöverensstämmamedallarelevantadirektiv.
Intygas:Auktoriseradrepresentant:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
JoeHager
SeniorEngineeringManager
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
March7,2019
IntegritetsmeddelandeförEES/Storbritannien
HurToroanvänderdinapersonuppgifter
TheToroCompany(”Toro”)respekterardinintegritet.Närduköpervåraprodukterkanvikommaattsamlainvissapersonuppgifteromdig,antingen
direktfråndigellerviadinlokalaToro-återförsäljare.Toroanvänderdessauppgifterförattuppfyllaavtalsenligaskyldighetersåsomattregistreradin
garanti,behandladinagarantianspråkellerförattkontaktadigihändelseavattenproduktmåsteåterkallassamtförlegitimaaffärsändamålsåsomatt
mätakundnöjdhet,förbättravåraprodukterellerförsedigmedproduktinformationsomkanvaraavintresse.Torokanvidarebefordrauppgifternatillvåra
dotterbolag,närståendebolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmeddessaaktiviteter.Vikanävenvidarebefordrapersonuppgifter
närdetkrävsenligtlagellerisambandmedförsäljning,köpellersammanslagningavettföretag.Visäljeraldrigdinapersonuppgiftertillnågotannat
företagimarknadsföringssyfte.
Kvarhållandeavpersonuppgifter
Torokvarhållerdinapersonuppgifterlängedetärrelevantförovannämndasyftenochienlighetmedgällandelagstiftning.Kontakta[email protected]
förmerinformationomtillämpligakvarhållandeperioder.
Torossäkerhetsengagemang
DinapersonuppgifterkankommaattbehandlasiUSAellerinågotannatlandsomkanskeharmindrestriktadataskyddslagaränlandetdärduärbofast.
Närhelstviöverfördinauppgifterutanförlandetdärduärbofastkommerviatttillämpadeåtgärdersomkrävsjuridisktförattsäkerställaattlämpliga
säkerhetsåtgärdertillämpasförattskyddadinauppgiftersamtsäkerställaattuppgifternabehandlasettsäkertsätt.
Åtkomstochkorrigering
Dukanharättattkorrigeraellergranskadinapersonuppgiftersamtnekaellerbegränsabehandlingavdinapersonuppgifter.Omduvillgöradettaskadu
kontaktossviae-post[email protected].OmduharnågrafrågorangåendehurToroharhanteratdinauppgifteruppmanarvidigatttauppdettadirekt
medoss.ObserveraattpersonersomärbosattaiEuropaharrättattföraklaganviasinalokaladataskyddsmyndigheter.
374-0282RevC
DelstatenKaliforniensProposition65-varningsinformation
Vadärdethärförvarning?
Dukanskeserenprodukttillsalusomharenvarningsetikettenligtföljande:
VARNING:Cancerochfortplantningsskadorwww.p65Warnings.ca.gov.
VadärProp65?
Prop65omfattarallaföretagsomärverksammaiKalifornien,somsäljerprodukteriKalifornienellersomtillverkarproduktersomkanskekommeratt
säljasiellerförasiniKalifornien.Prop65kräverattKaliforniensguvernörskapubliceraochuppdateraenlistamedkemikaliersomärkändaföratt
orsakacancer,fosterskadoroch/ellerandrafortplantningsskador.Listan,somuppdaterasårligen,inkluderarhundratalskemikaliersomåternnsimånga
vardagligabruksföremål.SyftetmedProp65ärattinformeraallmänhetenomexponeringfördessakemikalier.
Prop65förbjuderinteförsäljningavproduktersominnehållerdessakemikalier,menvarningarkrävsallaprodukterochförpackningarsamtall
produktdokumentation.EnProp65-varningbetyderdockinteattenproduktstridermotnågraproduktsäkerhetsstandardereller-krav.Kaliforniens
myndigheterharklargjortattenProp65-varning”inteärdetsammasomettmyndighetsbeslutomattenproduktärsäkerellerosäker”.Mångaavdessa
kemikalierharanväntsivardagligaprodukteriåratalutandokumenteradfara.Merinformationnnshttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
EnProp65-varningbetyderattettföretagantingenhar(1)utvärderatexponeringsriskenochkommitframtillattdenöverskridernivånför”försumbar
nivå”,eller(2)harvaltattgeenvarningbaseratvetskapenomförekomstavlistadekemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsrisken.
Gällerdennalagöverallt?
Prop65-varningarkrävsendastenligtkalifornisklag.DessavarningarkansesiettstortantalolikasammanhangiKalifornien,inklusivemeninte
begränsattillrestauranger,mataffärer,hotell,skolorochsjukhus,ochettstortantalolikaprodukter.Vissae-butikerochpostorderföretaganger
dessutomProp65-varningarsinawebbplatserellerisinakataloger.
Hurskiljersigdekaliforniskavarningarnafrånnationellagränsvärden?
Prop65-standarderäroftasträngareännationellaochinternationellastandarder.DetnnsdiversesubstansersomkräverenProp65-varning
vidnivåersomärmycketlägreändenationellaåtgärdsgränserna.Prop65-nivånförblyvarningarärt.ex.0,5μg/dag,vilketärbetydligtlägreän
dennationellaochinternationellanivån.
Varförnnsintevarningenallaliknandeprodukter?
ProduktersomsäljsiKalifornienkräverProp65-märkningmedanliknandeproduktersomsäljsnågonannanstansintegördet.
OmettföretagharvaritinblandatienrättsprocessomProp65ochnårenförlikningkanförlikningenkrävaattProp65-varningarangesfördess
produkter,medanandraföretagsomtillverkarliknandeprodukterkanskeinteharnågrasådanakrav.
TillämpningenavProp65ärinkonsekvent.
FöretagkanväljaattinteattangevarningaromdeharkommitframtillattdeenligtProp65intebehövergöradet.Ävenomenproduktsaknar
varningbehöverintedetbetydaattprodukteninteinnehållerdelistadekemikaliernaiungefärsammaomfattning.
VarförinkluderarTorodennavarning?
Toroharvaltattförsekonsumentermedmycketinformationsommöjligtattdekanfattavälgrundadebeslutomdeprodukterdeköperoch
använder.EftersomexponeringsgränskravinteangettsförallalistadekemikaliertillhandahållerToroivissafallvarningarbaseratvetskapenom
förekomstavenellereraangivnakemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsnivån.TrotsattToro-produkternasexponeringsriskkananses
varaförsumbar,ellermedgodmarginalliggainomgränsernaför”försumbarrisk”,harTorovaltattangeProp65-varningarna.Omviinteangerdessa
varningarkanToroåtalasavdenkaliforniskastatenelleravprivatpersonersomvillverkställaProp65,vilketkanledatillallvarligapåföljder.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Soil Cultivator Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för