Microlife WatchBP Home A Användarmanual

Typ
Användarmanual
SV
Korrekta blodtrycks-
mätningar hemma med
WatchBP home A.
Bruksanvisning
Microlife WatchBP Home A är världens första digitala blodtrycksmätare som strikt följer
rekommendationerna från Europeiska Hypertonisällskapet (European Society of Hypertension -ESH)
1, 2
och Amerikanska hjärtsällskapet (American Heart Association - AHA) för blodtrycksmätning hemma. Med
WatchBP Home har du möjlighet att mäta blodtrycket hemma och få resultat som din läkare kan lita på.
WatchBP Home A har validerats kliniskt enligt ESH protokollet
3
.
1
O’Brien E, Asmar R, Beilin L, Imai Y, m.fl. Europeiska Hypertonisällskapets rekommendationer för konventionell och ambulatorisk blodtrycksmätning
samt blodtrycksmätning i hemmet. Europeiska Hypertonisällskapets arbetsgrupp beträffande utrustning för blodtrycksövervakning. J Hypertens
2003;21:821-848.
2
Stergiou GS, m.fl. Ett verktyg för säker självövervakning av blodtrycket hemma, utformat enligt rekommendationerna från Europeiska
Hypertonisällskapet: Microlife WatchBP Home monitor. Blodtrycksmätn. 2007;12:127-131.
3
Stergiou GS, Giovas PP, Gkinos CP, Patouras JD. Validering av Microlife WatchBP Home för egen blodtrycksmätning hemma enligt det internationella
protokollet. Blodtrycksmätn. 2007;12(3):185-188.
SE
Innehållsförteckning
Innan WatchBP Home A används första gången
Produktbeskrivning ............................................ 111-112
Aktivera apparaten ..................................................... 113
Välja rätt manschett .................................................... 114
Mäta med WatchBP Home A
«DIAG.» (diagnostiskt) läge ................................ 115-117
«USUAL» (normalt) läge ............................................. 118
Åtta steg för korrekt blodtrycksmätning
Tillvägagångssätt vid blodtrycksmätning .......... 119–122
Specialfunktion
Förmaksflimmer-detektering ..................................... 123
Om förmaksflimmer ...................................................124
Förmaksflimmer-indikator ......................................... 125
Instruktioner för att upptäcka hjärtflimmer ...............126
Information till läkaren ............................................... 126
Titta på, radera och överföra mätningar
Titta på mätningar .............................................. 127-128
Radera mätningar ............................................... 129-130
Överföra mätningar ............................................ 131-132
Appendix
Batterier och strömadapter ................................ 133-134
Säkerhet, skötsel, precisionstest och kassering 135-136
Felmeddelanden ................................................. 137-138
Viktiga fakta ........................................................ 139-140
Tekniska data .............................................................. 141
111
SYS
mmHg
mmHg
/min
USUAL
DIAG.
NOCTURNAL
DIA
PUL
M knapp (minne)
Display
ON/OFF (PÅ/AV)
knapp
Manschett-uttag
Eluttag
USB port
Batterifack
Inställnings-
reglage
112
SE
Lägesindikering
Läkarsymbol
Förmaksflimmer-detektering
Utanför mätningsperiod
Vila
Batteridisplay
Radera data i minne
Sparat värde
Morgondata
Kvällsdata
Datum/tid
Systoliskt värde
Diastoliskt värde
Pulsindikator
Pulsfrekvens
Antal sparade data
113
2) Ställa in månaden – tryck på M knappen för att ställa
in månaden. Tryck på ON/OFF (PÅ/AV) knappen för att
bekräfta
Innan WatchBP Home A används första gången
Aktivera apparaten
Dra bort skyddsremsan från batterifacket.
Tryck på M knappen för att
göra ett val
Tryck på ON/OFF (PÅ/AV)
knappen för att bekräfta
3) Ställa in dag – använd M knappen för att ställa in dagen.
Tryck på ON/OFF (PÅ/AV) knappen för att bekräfta
1) Ställa in året – när skyddsremsan dras bort eller nya
batterier läggs in blinkar årtalet i displayen. Använd M
knappen för att välja året. Tryck på ON/OFF (PÅ/AV)
knappen för att bekräfta ditt val.
SYS
mmHg
mmHg
/min
USUAL
DIAG.
NOCTURNAL
DIA
PUL
SE
114
4) Ställa in tid när du har ställt in timme och minuter,
och har tryckt på ON/OFF (PÅ/AV) knappen, så är
datum och tid inställda och den aktuella tiden visas.
5) Om du vill ändra datum och tid tar du ut ett av
batterierna ur batterifacket en kort stund och sätter
sedan tillbaka det igen. Årtalet blinkar då. Gör sedan på
samma sätt som i beskrivningen ovan.
M (storlek medium)
22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inch )
Storlek M passar de esta.
L (stor storlek)
22 - 42 cm (8.7 - 16.5 inch )
Välja rätt manschett
WatchBP Home A finns med olika manschettstorlekar.
Konsultera din läkare om manschettstorleken som
levererades med apparaten inte passar.
*
Använd enbart Microlife manschetter!
115
DIAG.
«DIAG.» Läge
Läget «DIAG.» (Diagnostiskt) bör väljas när blodtryck
ska mätas enligt riktlinjerna för mätning från
Europeiska Hypertonisällskapet (ESH) och när läkaren
rekommenderar det.
Före varje mätning ska rätt mätningsläge väljas med
inställningsreglaget apparatens högersida. De två
alternativen omfattar:
«DIAG.» (Diagnostiskt) eller «USUAL» (normalt) läge.
Mäta med WatchBP Home A
DIAG.
USUAL
SE
116
Inga mätningar de dagar du inte arbetar
I «DIAG.» (diagnostiskt) läge mäts blodtrycket under sju
arbetsdagar i följd (eller vanliga vardagar).
Inga mätningar ska göras på «lediga» dagar
(eller dagar som är extra avslappnande) i det här läget!
Två mätningar per dag
ESH riktlinjerna rekommenderar att en dubbelmätning
görs på morgonen mellan 06:00 - 09:00 och en på
kvällen mellan 18:00 - 21:00. Mät alltid innan du tar
din medicin, om inte din läkare har ordinerat annat.
Utvärdering
Jan
Jan
30
7
arbets
dagar
X1
X1
06:00 - 09:00.
18:00 - 21:00
ESH riktlinjer
117
När mätningar har utförts under totalt sju arbetsdagar
ska du ta med dig apparaten till din läkare för att få
blodtrycksmätningarna du gjort hemma utvärderade.
Utsträckt mätningsperiod
WatchBP Home A har en utsträckt mätningsperiod och
tillåter morgonmätningar mellan 04:00 - 12:00 och
kvällsmätningar mellan 18:00 - 24:00.
Mätningar kan inte utföras utanför dessa perioder och
symbolen till höger visas på skärmen.
När mätningar har
utförts under sju dagar
blinkar läkarsymbolen
på skärmen.
Mäta med WatchBP Home A (forts.)
X1
X1
04:00 - 12:00
18:00 - 24:00
utsträckt tid
SE
118
Läge «USUAL» (normalt)
«USUAL» väljs för vanliga blodtrycksmätningar med
Afib detektering. I läget «USUAL» tas automatiskt
tre mätningar i följd i intervaller på 15 sekunder. Ett
medelvärde räknas fram för resultaten och visas.
Medelvärdet för avläsningarna sparas automatiskt för
senare utvärdering av din läkare.
250 mätningar säkert sparade
WatchBP Home A kan spara upp till 250 separata
mätningar i läget «USUAL» (normalt).
250
mätningar
När som helst
* När minnet är fullt ersätter varje ny mätning automatsikt
den äldsta mätningen.
* För att titta på de tre senaste individuella mätningarna
igen trycker du in M knappen och håller kvar den tills en “1”
syns på displayen. Värdena för de tre senaste individuella
mätningarna visas i följd.
15 sek.
1 2
15 sek.
3
15 sek.
DIAG.
DIAG.
USUAL
USUAL
119
Åtta steg för korrekt blodtrycksmätning
Steg 1
Undvik att utföra mätningar i samband med måltider,
alkohol eller tobak. Låt det gå minst en timme mellan
dessa aktiviteter och blodtrycksmätningen.
Steg 2
Förbered en stol och ett bord för mätningen. Stolen ska
ha vertikalt ryggstöd och du ska kunna vila din överarm
på bordet i höjd med ditt hjärta.
En timme innan
SE
120
Steg 3
Ta bort alla kläder som täcker eller drar ihop armen där
mätningen ska utföras. Sätt på manschetten. Var noga
med att manschettens nederkant befinner sig exakt 2–3
cm från armvecket. Slangen som ansluter manschetten
till apparaten ska placeras på insidan av armen.
(ytterligare visuell instruktion nns manschetten)
Steg 4
Sitt ner och vila under minst fem minuter innan du
mäter.
121
Steg 5
Sitt upprätt och luta dig bekvämt mot stolens
ryggstöd. Tryck på startknappen. Apparaten initierar
en nedräkning på 60 sekunder i «DIAG.» läget eller en
nedräkning på 15 sekunder i «USUAL» läget. Under
mätningen ska du inte röra på dig, inte korsa benen
eller anstränga armmusklerna. Andas normalt och
prata inte.
Steg 6 (i «DIAG.» läge)
En mätningscykel består av två mätningar. När den första
mätningen är avslutad fortsätter du vila medan du väntar
på den andra mätningen. Mätning nummer två startar
efter 60 sekunder. Undvik att röra på dig under den här
perioden.
Åtta steg för korrekt blodtrycksmätning (forts.)
1 2
60 sek.
SYS
mmHg
mmHg
/min
USUAL
DIAG.
NOCTURNAL
DIA
PUL
SE
122
Steg 7 (i «DIAG.» läge)
När de två mätningarna är kompletta sparas
mätningsdatan automatiskt för att kontrolleras senare av
din läkare. Om ett fel visas efter mätningarna upprepar
du de första sex stegen igen.
Steg 8 (i «DIAG.» läge)
När mätningar har utförts under sju dagar blinkar
läkarsymbolen på skärmen. Glöm inte att ta med dig
ditt WatchBP Home A nästa gång du går till läkaren.
(observera: läkarsymbolen visas bara för mätningar i
«DIAG.» (diagnostiskt) läge .)
Automatiskt sparad
123
Specialfunktion
Förmaksflimmer-detektering
Apparaten är designad för att upptäcka förmaksflimmer
under blodtrycksmätningar i så väl «USUAL» (normalt) läge
och «DIAG.» (diagnostiskt) läge. Afib (förmaksflimmer)-
symbolen visas om förmaksflimmer upptäcks under alla
avläsningarna vid de tre mätningarna i normalt läge eller
vid alla fyra avläsningarna under en dag i diagnostik-läget.*.
Om Afib (förmaksflimmer)-symbolen
visas efter en
blodtrycksmätning följer du instruktionerna på sidan 18.
IAD
*
Joseph Wiesel, et al. Detection of Atrial Fibrillation Using a
Modied Microlife Blood Pressure Monitor.
American Journal of Hypertension 2009; 22, 8, 848–852.
*
Den här apparaten upptäcker förmaksimmer som är en
huvudanledning till stroke. Det går inte att upptäcka alla
riskfaktorer för stroke, inklusive hjärtimmer, med den
här apparaten.
*
Apparaten kanske inte upptäcker förmaksimmer hos
personer med pacemakrar eller debrillatorer. Personer
med pacemakrar eller debrillatorer bör inte använda den
här apparaten för att upptäcka förmaksimmer.
SE
124
Om förmaksflimmer
Förmaksflimmer är ett vanligt hjärtrytmproblem och
en vanlig anledning till kraftiga strokes. Det påverkar
mer än två miljoner människor i Nordamerika. Det är
vanligare hos äldre och 10 % av personer som är äldre
än 80 år har det. Cirka 20 % av alla strokes orsakas av
förmaksflimmer. Risken att äldre eller personer med högt
blodtryck, diabetes eller hjärtsjukdom drabbas av stroke
är högre om de har förmaksflimmer.
Förmaksflimmer är ett rytm-problem som kan pågå
allt från några minuter till dagar, veckor eller t.o.m. år.
Förmaksflimmer kan leda till att det bildas blodproppar
i de övre hjärtkamrarna (atrier). De här propparna kan
lossna och vandra till hjärnan där de orsakar en stroke.
Användning av blodförtunnande medel, som warfarin,
kan minska risken för stroke hos patienter med
förmaksflimmer.
En läkare kan bekräfta om det föreligger
förmaksflimmer genom att ta EKG. Förmaksflimmer
kan ibland komma och gå. Så läkaren kanske inte
upptäcker det vid planerade besök.
Ett tecken på förmaksflimmer är hjärtklappningar.
Men många känner ingenting alls. De här
personerna kan ändå drabbas av en stroke och
bör undersökas regelbundet med avseende på
förmaksflimmer. Att hitta förmaksflimmer tidigare
och behandla det kan minska riskerna att drabbas
av en stroke.
125
Förmaksflimmer-indikator
WatchBP home kan undersöka om det finns
förmaksflimmer under blodtrycksmätningar.
En del personer kan ibland ha förmaksflimmer som pågår
under mer än en dag. Då kan WatchBP Home A användas
för att undersöka flera gånger under ett antal dagar för
optimal diagnos av förmaksflimmer.
Ibland kanske apparaten registrerar förmaksflimmer
felaktigt och det kan bero på två saker:
1) Armen flyttades under blodtrycksmätningen. Av den
här anledningen är det mycket viktigt att armen hålls
stilla under mätningen.
2) Det kan finnas andra arytmier (oregelbundna hjärtslag)
än hjärtflimmer. I ett sådant läge rekommenderas ett
besök hos en läkare.
Personer med pacemaker eller defibrillatorer
rekommenderas att inte använda WatchBP Home A.
Åtgärd
Om hjärtflimmer upptäcks under alla avläsningarna
vid de tre mätningarna i «USUAL» (normalt) läge
eller vid alla fyra avläsningarna under en dag i
«DIAG.» (diagnostik) läge så är det troligt att det
finns hjärtflimmer.
Ibland pågår hjärtflimmer bara under några
minuter. En ny mätning en timme senare
rekommenderas. Om även den här mätningen
visar hjärtflimmer bör en läkare kontaktas.Ta med
apparaten vid läkarbesöket.
SE
126
Instruktioner för att upptäcka hjärtflimmer
•Använddenhärapparatenregelbundet,engångper
vecka eller en gång per månad för att undersöka om det
finns hjärtflimmer.
•Omhjärtflimmerupptäcksunderallaavläsningarnai
den tredubbla mätningen bör man mäta igen cirka en
timme senare.
•Omdenhärsistamätningenvisarhjärtflimmer
kontaktar du din läkare.
•Tameddigapparatennärdubesökerläkaren.
Information till läkaren
Den här apparaten är designad för att upptäcka
hjärtflimmer och felaktiga, negativa avläsningar är
mycket sällsynta. Även om den är programmerad
specifikt för att upptäcka hjärtflimmer så kan
frekventa, för tidiga hjärtslag, markerad sinusarrytmi
eller andra rytm-avvikelser orsaka felaktiga, positiva
avläsningar. Om apparaten upptäcker hjärtflimmer
hemma föreslår vi att en ny mätning görs hos
läkaren. Om hjärtflimmer-symbolen inte visas
kan de tidigare, avvikande mätningarna bero på
kortvarigt hjärtflimmer.
Om hjärtflimmer-symbolen visas föreslår vi att EKG
tas för att fastställa rytm-avvikelsen exakt.
127
DIAG.
DIAG.
USUAL
USUAL
Titta på, radera och överföra mätningar
I «DIAG.» (diagnostiskt)läge
1) När M knappen trycks in visas kort det totala antal
mätningar som finns sparade, t.ex. N=20.
Titta på mätningar
1) Använd inställningsreglaget för att först välja den typ
av mätning du vill titta på.
2) Tryck sedan på M knappen.
* «- -» kommer att visas om
antalet mätningar är färre
än 12.
* «A» syns när det visade
antalet är genomsnittet
av alla data .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Microlife WatchBP Home A Användarmanual

Typ
Användarmanual