Sony DSC-F828 Black Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
3-084-996-66(1)
Digital Still Camera
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar
använda kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-F828
© 2003 Sony Corporation
RU
SE
SE
2
Utsätt inte denna apparat för regn
eller fukt eftersom det medför risk
för brand eller elstötar.
Öppna inte höljet eftersom det
medför risk för elstötar. Överlåt allt
servicearbete till kvalificerad
personal.
Denna produkt har testats och befunnits
uppfylla kraven i EMC-direktivet angående
användning av anslutningskablar på under
3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser
kan påverka bilden och ljudet på den här
kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts halvvägs
(misslyckas) så starta om programmet eller
koppla ur och anslut USB-kabeln igen.
I vissa lander eller regioner kan det finnas
regler for hur avfallshanteringen skall se ut for
den har produktens batteri. Ta kontakt med din
kommun for information.
Svenska
VARNING
Att observera för kunder
iEuropa
SE
3
Innan du använder kameran
Testning
Innan du ska ta viktiga bilder bör du
kontrollera att kameran fungerar som den ska.
Ingen ersättning utgår för uteblivna
eller tagna bilder
Innehållet i en inspelning ersätts inte om det
inte går att ta eller visa bilder på grund av fel
på kameran, inspelningsmediet, eller dylikt.
Säkerhetskopiera
Undvik risken att förlora information genom
att alltid kopiera (säkerhetskopiera)
informationen till en diskett.
Anmärkningar om
bildinformationens kompatibilitet
Den här kameran uppfyller bestämmelserna
enligt den universella standarden Design Rule
for Camera File System som fastställts av
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Möjligheten att visa bilder som tagits med
denna kamera kan inte garanteras på annan
utrustning. Möjligheten att visa bilder på
kameran kan inte heller garanteras om bilderna
har tagits eller redigerats med annan utrustning.
Försiktighetsåtgärder i fråga om
upphovsrätt
TV-program, filmer, videoband och andra
material kan vara upphovsrättsskyddade.
Obehörig inspelning och användning av sådant
material kan strida mot lagar som reglerar
upphovsrätten.
Skaka eller slå inte på kameran
Förutom funktionsfel och att det inte går att ta
bilder kan detta även leda till att
inspelningsmediet blir oanvändbart eller
bilddatahaveri och det kan uppkomma skada
eller förlust.
LCD-fönster, LCD-sökare (endast
modeller med en LCD-sökare) och
lins
LCD-teckenfönstret och LCD-sökaren
tillverkas med extrem
högprecisionsteknologi så att över 99,99%
av bildpunkterna kan användas effektivt. Det
kan emellertid förekomma att små svarta
punkter och/eller ljusa punkter (vita, röda,
blå eller gröna) oavbrutet visas på skärmen
och i sökaren. Dessa punkter förekommer
normalt vid tillverkningen och påverkar inte
tagna bilder på något sätt.
Undvik att placera kameran nära fönster och
ytterdörrar. Om du utsätter
LCD-teckenfönstret, sökaren eller linsen för
direkt solljus under långa perioder kan det
orsaka fel.
Tryck inte hårt på LCD-teckenfönstret.
Skärmen kan vara obalanserad, vilket kan
orsaka kamerafel.
I kalla miljöer kan det uppstå störningar
i bilderna på LCD-teckenfönstret. Detta
beror inte på något fel på kameran.
SE
SE
4
Zoomlinsen
Den här kameran är utrustad med zoomlins.
Var försiktig så att du inte utsätter linsen för
stötar eller tryck.
Avlägsna smuts från ytan på blixten
Om smutsen ändrar färg eller har fastnat
grund av värmen från blixten, kan det hända
att ljuset blir otillräckligt.
Utsätt inte kameran för fukt
När du ska ta bilder utomhus i regn eller under
liknande omständigheter måste du noga se till
att kameran inte blir våt. Om det kommer in
vatten i kameran kan det leda till felfunktion
och i vissa fall kan skadorna bli så allvarliga
att de inte går att reparera. Om det uppstår
kondens kan du läsa anvisningarna om hur du
avlägsnar den innan du använder kameran
sidan 142.
Utsätt inte kameran för sand eller
damm
Om du använder kameran på sandiga eller
dammiga platser kan det inträffa kamerafel.
Rikta inte kameran mot solen eller
annat skarpt ljus
Det kan orsaka allvarliga ögonskador eller
kamerafel.
Anmärkningar om platser där du kan
använda kameran
Använd inte kameran nära platser som avger
starka radiovågor eller strålning. Kameran
kanske inte kan ta eller visa bilder på rätt sätt.
Bilderna i den här handboken
De fotografier som används som exempel i
handboken är reproducerade bilder och inte
fotografier som tagits med kameran.
Information om Carl Zeiss-linsen
Den här kameran är utrustad med en Carl
Zeiss-lins som kan reproducera förfinade
bilder. För den här kameralinsen används
mätningssystemet MTF
#
som har
utvecklats gemensamt av Carl Zeiss,
Tyskland, och Sony Corporation och som
erbjuder samma kvalitet som övriga Carl
Zeiss-linser.
Kameralinsen är även T*-täckt för att
dämpa ofrivillig reflektion och på ett
pålitligt sätt reproducera färger.
#
MTF är en förkortning av Modulation
Transfer Function, ett numeriskt värde som
anger hur mycket ljus från en bestämd del av
motivet som hamnar på motsvarande ställe
på bilden.
SE
5
Varumärken
”Memory Stick”, och ”MagicGate
Memory Stick” är varumärken i Sony
Corporation.
”Memory Stick Duo” och
är ett varumärke
i Sony Corporation.
”Memory Stick PRO” och
är ett varumärke
i Sony Corporation.
”MagicGate” och är ett
varumärke i Sony Corporation.
”InfoLITHIUM” är ett varumärke
i Sony Corporation.
Microsoft och Windows är registrerade
varumärken som tillhör amerikanska
Microsoft Corporation i USA och andra
länder.
Macintosh, Mac OS och QuickTime är
varumärken eller registrerade varumärken
i Apple Computer, Inc.
Pentium är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke i Intel Corporation.
CompactFlash är ett varumärke
i SanDisk Corporation.
Microdrive är ett registrerat varumärke hos
Hitachi Global Storage Technologies i USA
och/eller andra länder.
Dessutom är de system och produktnamn
som används i den här manualen i allmänhet
varumärken eller registrerade varumärken
hos deras respektive utvecklare och
tillverkare. Symbolerna
eller ® används
i samtliga fall inte i den här handboken.
SE
6
Innehåll
Innan du använder kameran......................3
Kamerans delar .........................................9
Ladda batteriet ........................................14
Använda AC-adaptern ............................17
Använda kameran utomlands..................17
Stänga av/sätta på kameran.....................18
Så här använder du multiväljaren ...........18
Ställa in datum och tid ............................19
Sätta i och ta ur ett
inspelningsmedium.........................21
Byta inspelningsmedium ....................21
Sätta i och ta ur ett
”Memory Stick” .............................22
Sätta i och ta bort ett
Microdrive/CF card........................23
Välja stillbildsformat ..............................24
Bildstorlek och -kvalitet..........................25
Standardfotografering av stillbilder
– Använda autoläge........................27
Kontrollera den senast tagna bilden
– Snabbgranskning.........................29
Ta bilder med sökaren ........................29
Indikatorer på skärmen
vid tagning......................................30
Använd zoomegenskapen...................30
Ändra linsorientering ......................... 32
Ta närbilder – Makro ......................... 33
Använda självutlösaren...................... 34
Använda blixten ................................. 34
Infoga datum och klockslag
på stillbilder ................................... 36
Fotografering i olika miljöer
– Scene Selection........................... 37
Visa bilder på kameraskärmen ............... 39
Visa bilder på en TV-skärm ................... 41
Radera bilder .......................................... 43
Formatera ett inspelningsmedium.......... 45
Så här installerar du och använder
kameran.......................................... 47
Ändra menyinställningar.................... 47
Ändra alternativ på SET UP
skärmen.......................................... 48
Så här använder du
inställningsratten............................ 48
Bestämma stillbildskvalitet .................... 49
Skapa eller välja en mapp....................... 50
Skapa en ny mapp...............................50
Välja lagringsmapp.............................51
Manuella egenskaper för
fotografering ...............................52
Exponering (slutarhastighet, bländare
och ISO-känslighet)
Ta bilder med programautoläge..............54
Program Shift......................................54
Fotografering med slutarhastighet
i prioritetsläge.................................55
Fotografera med
bländarprioritetsläge.......................56
Fotografera i manuellt
exponeringsläge..............................57
Välja mätningsläge..................................58
Justera exponeringen
– EV-justering ................................59
Visa ett histogram...............................60
Fotografering med fast exponering
– AE LOCK....................................62
Ta tre bilder med olika exponering
– Exposure Bracket.........................63
Välja ISO-känslighet – ISO ....................64
Fokus
Välja metod för autofokus.......................65
Komma igång
Ta stillbilder
Visa stillbilder
Radera stillbilder
Innan du utför avancerade
funktioner
Avancerad tagning av
stillbilder
SE
7
Välja avståndsmätare för sökarram
– AF-avståndsmätare......................65
Välja fokusoperation
– AF Mode......................................66
Fokusera manuellt...................................67
Blixt
Välja ett blixtläge....................................68
Justera blixtnivån – Flash Level..............70
Använda extern blixt...............................71
Använda Sony-blixten ........................72
Använda en extern blixt som har
inhandlats hos någon annan............72
Färg
Justera färgnyanser – Vitbalans ..............73
Välja färgreproduktion – Color...............74
Burst
Fotografera bilder i följd.........................75
Ta bilder i Multi Burst-läge
– Multi Burst...................................76
Andra funktioner
Fotografering i mörker............................77
NightShot............................................77
NightFraming......................................78
Fotografering med specialeffekter
– Bildeffekt.....................................79
Ta stillbilder i RAW-läge – RAW ..........79
Ta stillbilder i TIFF-läge – TIFF.............80
Ta stillbilder för e-mail – E-Mail............81
Ta stillbilder med ljudfiler – Voice ........81
Välja mapp och visa bilder
– Folder..........................................83
Förstora en del av en stillbild..................84
Förstora en bild
– Visningszoom..............................84
Spara en förstorad bild
– Trimming....................................85
Visa bilder i oavbruten följd
– Bildspel .......................................85
Rotera stillbilder – Rotate.......................86
Visa bilder som tagits
i Multi Burst-läge...........................87
Visa i oavbruten följd.........................87
Visa en bildruta i taget........................87
Skydda bilder – Protect...........................89
Ändra bildstorlek – Resize......................90
Välja bilder för utskrift
– Utskriftsmärke (DPOF)...............91
Ansluta till en PictBridge-skrivare..........93
Förbereda kameran..............................93
Ansluta kameran till skrivaren............93
Skriva ut bilder........................................94
Skriva ut indexbilder...............................96
Filma......................................................100
Se filmer på skärmen.............................101
Radera filmer.........................................102
Redigera filmer......................................103
Klippa filmer.....................................104
Radera onödiga delar av filmer.........104
Kopiera bilder till datorn
– För Windows-användare............105
Installera USB driver ........................106
Installera ”Image Transfer...............107
Installera ”ImageMixer” ...................108
Ansluta kameran till datorn...............109
Kopiera bilder med
”Image Transfer” ..........................110
Avancerad visning av
stillbilder
Redigera stillbilder
Skriva ut stillbilder
(PictBridge printer)
Se på filmer
Visa dina bilder på datorn
SE
8
Ändra ”Image Transfer”
-inställningar.................................111
Kopiera bilder utan att använda
”Image Transfer”..........................111
Visa bilderna på datorn.....................113
Platser för lagring av bildfiler
och filnamn...................................114
Visa en bild som tidigare har
kopierats till en dator....................116
Kopiera bilder till datorn
– För Macintosh-användare..........117
Felsökning.............................................119
Varningar och meddelanden.................129
Självdiagnosfunktion
– Om det visas en kod som
börjar med en bokstav ..................132
Antalet bilder som kan
lagras/tagningstid..........................133
Menyalternativ......................................136
SET UP-alternativ.................................139
Försiktighetsåtgärder ............................142
”Memory Stick”....................................143
Microdrive ............................................144
Information om
”InfoLITHIUM”-batteri............... 145
Specifikationer...................................... 146
Displayfönster....................................... 148
LCD/sökar-teckenfönster ..................... 149
Översiktlig referenstabell ..................... 154
Sakregister............................................ 157
Felsökning
Ytterligare information
Sakregister
SE
9
Kamerans delar
Detaljerade bruksanvisningar finns på de
sidor som anges inom parentes.
A Displayfönster
B WB-knapp (Vitbalans) (73)
C -knapp
(Displayfönster backlight)
D -knapp (Exponering) (57, 59)
E Avtryckarknapp (27)
F Hologram AF-sändare (35, 139)
G Självutlösarlampa (34)
H Zoomring (30)
I Manuell fokusring (67)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
qs
J Blixtutlösare (34)
K Infraröd strålningsutsändare (77)
L Högtalare
M Avancerad tillbehörssko (71)
N OPEN (FLASH)
-strömbrytare (69)
O -knapp (Mätningsläge) (58)
P -knapp (Blixt) (68)
Q /BRK-knapp
(Burst/Bracket) (63, 75, 76)
R -knapp (makro) (33)
S NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING
-knapp (77)
T FOCUS (AUTO/MANUAL)
-strömbrytare (67)
När du trycker på knappen (Displayfönster
backlight) sätts bakljuset på i displayfönstret
i omkring sju sekunder.
SE
10
A MENU-knapp (47, 136)
B -lampa (Blixt) (68)
C Multiväljare (v/V/b/B) (18)
D Lucka för uttag (14, 17)
E A/V OUT (MONO)-uttag (41)
F
(USB)-uttag (109)
G DC IN-uttag (14, 17)
H /CF (Memory Stick/
CF card)-strömbrytare (21)
I Åtkomstlampa (22)
J Lägesväljare (27)
:Ta stillbilder
i autojusteringsläge
P: Ta stillbilder med program
autoläge
S: Ta bilder med slutarhastighet
i prioritetsläge
A: Ta bilder med bländare
i prioritetsläge
M: Ta bilder i manuellt
exponeringsläge
SCN: Ta bilder i läget Scene
Selection
SET UP: Att ställa in
SET UP-alternativen
: Spela in filmer
: Visa eller redigera bilder
K AE LOCK/ -knapp
(Delete) (43, 62)
L Inställningsratt (48)
M OPEN (CF)-spak (23)
N Lucka för CF card (23)
O Utmatningsspak för CF card (24)
1
q;
2
qa
3
qs
4
qd
5
qf
6
qg
7
8
9
SE
11
A LCD-teckenfönster
B Sökare (29)
C Sökarjusteringspak (29)
D FINDER/LCD-strömbrytare (29)
E -knapp (skärmstatus) (30)
F / -knapp
(Självutlösare/Index) (34, 40)
G POWER-lampa (18)
H POWER-strömbrytare (18)
I -knapp (Digital zoom/
Visningszoom) (30, 84)
J
7
-knapp (snabbgranskning)
(29)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
SE
12
A Krok för axelrem
B Uttag för stativ
C Mikrofon
D Lins
E ACC-tillbehörsutaget
F
Batteri/Memory Stick-lucka
(14)
G RESET-knapp (119)
H Spak för utmatning av
batteri (15)
I Krok för axelrem
Använd ACC (tillbehör)-uttaget för att ansluta
en extern blixt eller stativet.
Använd stativ med en skruvlängd som är högst
5,5 mm. Om skruven är längre kan det vara
svårt att sätta fast kameran ordentligt på
stativet. Kameran kan också skadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sätta på linsskyddet och fästa axelremmen
Linsskydd
Axelrem
SE
13
Sätta fast motljusskyddet
När du tar bilder i starkt ljus, exempelvis
utomhus, rekommenderar vi att du
använder motljusskyddet för att motverka
dålig bildkvalitet pga. onödigt ljus.
1 Placera motljusskyddet som visas nedan
genom att lägga motljuskyddets
-markering i linje med linsens
x-markering och sätta fast
motljusskyddet på linsen.
2 Vrid motljuskyddet medurs till dess att
du hör ett klickljud.
Förvaring av motljusskydd
Motljusskyddet kan förvaras tillsammans
med kameran genom att det fästs i motsatt
riktning när det inte används.
1 Placera motljusskyddet som visas nedan
genom att lägga motljuskyddets
-markering i linje med linsens
x-markering och sätta fast
motljusskyddet på linsen.
2 Vrid motljuskyddet medurs till dess att
du hör ett klickljud.
Du kan sätta fast linsskyddet med
motljusskyddet monterat.
När linsskyddet är monterat kan det blockera
blixtljuset, ljuset från hologram AF, eller de
infraröda strålarna.
SE
14
Ladda batteriet
, Öppna batteri/Memory Stick
-luckan.
Skjut luckan i pilens riktning.
Kontrollera att kameran är avstängd när
du laddar batteriet (sidan 18).
Kameran går på ”InfoLITHIUM”
NP-FM50-batteri (M Series) (medföljer).
Du kan endast använda batteriet M Series
(sidan 145).
, Sätt i batteriet och stäng sedan
batteri/Memory Stick-luckan.
Sätt i batteriet enligt illustrationen med
b-markeringen riktad mot batterifacket.
Kontrollera att batteriet sitter ordentligt fast
och stäng sedan luckan.
Batteriet sätts enkelt i genom att du trycker på
spaken för öppning av batteriluckan fram på
batterifacket på framsidan.
, Öppna uttagslocket och anslut
AC-adaptern (medföljer) till DC
IN-uttaget på kameran.
Öppna locket i pilens riktning så som bilden
ovan visar. Anslut kontakten med
v-markeringen uppåt.
Förkorta inte AC-adapterns likströmskontakt
med något metallföremål eftersom detta kan
leda till funktionsstörningar.
Rengör AC-adapterns likströmskontakt med en
torr bomullspad. Använd inte en smutsig
kontakt. Om du använder en smutsig kontakt
kanske batteriet inte laddas riktigt.
21
1
3
2
2
Spak för
utmatning av
batteri
b-markering
3
Lucka för
uttag
Likströms-
kontakt
AC-adapter
K
omma
i
g
å
ng
Komma igång
SE
15
, Anslut nätsladden (elkabel) till
AC-adaptern och sedan till ett
vägguttag.
Under laddningen blinkar
batterimarkeringen i displayfönstret och när
laddningen är klar visas ”Full”.
Den tillgängliga tagningstiden i displayfönstret
beräknas enligt att kameran har använts under
följande förutsättningar:
När inställningsratten är inställd på .
[LCD Backlight] eller [EVF Backlight] är
inställd på [Normal].
Med hjälp av ett ”Memory Stick”.
När du inte använder funktionen NightShot
eller NightFraming.
Efter att du har laddat batteriet kopplar du ur
AC-adaptern ur kamerans DC IN-uttag och ur
vägguttaget.
Så här tar du bort batteriet
Öppna batteri/”Memory Stick”-luckan. För
spaken för öppning av batteriluckan i pilens
riktning och ta ut batteriet.
Var noga med att inte tappa batteriet när du tar
ut det.
Indikatorer för återstående
batteri
Indikatorerna för återstående batteri på skärmen
eller i displayfönstret visar återstående tagnings-
eller visningstid.
Tiden som anges på skärmen eller
i displayfönstret för återstående batteri kan vara
felaktig under vissa omständigheter.
När du sätter på FINDER/LCD-strömbrytaren
eller /CF-strömbrytaren tar det ca. en
minut innan den rätta återstående batteritiden
visas.
Laddningstid
Ungefärlig laddningstid för ett helt urladdat
batteri med användning av AC-adaptern vid
en temperatur på 25°C.
4
Nätsladd
(elkabel)
2 Till ett vägguttag (väggkontakt)
1
Den tillgängliga tagningstiden indikeras
Spak för utmatning
av batteri
Batteri Laddningstid
(min.)
NP-FM50 (medföljer)
Cirka 150
80
min
LCD-fönster/Sökare Displayfönster
SE
16
Batteriets livslängd och det
antal bilder som kan tas/visas
Tabellerna nedan visar den ungefärliga
batteritiden och det ungefärliga antalet bilder som
kan fotograferas/visas. Uppgifterna gäller vid
tagning av bilder i normalinställning med ett
fulladdat batteri vid en temperatur på 25°C. Det
antal bilder som kan tas eller visas med hänsyn
till den ändring som är nödvändig till valfri
”Memory Stick” eller Microdrive. Observera att
de verkliga värdena kan vara lägre än de angivna,
beroende på omständigheterna vid användningen.
Ta stillbilder
Vid genomsnittliga förhållanden
1)
1)
Fotografering i följande situationer:
(P. Quality) är inställd på [Fine]
[AF Mode] är inställd på [Monitor]
Fotografering en gång var 30:e sekund
Zoomen växlar mellan W och T-ändar
Blixten skickar ut en förblixt varannan gång
Strömmen sätts på och slås av en gång var
tionde gång
Visa stillbilder
2)
2)
Visa stillbilder i ordning i intervall på ungefär
tre sekunder
Spela in film
3)
3)
Oavbruten tagning vid en bildstorlek på [160]
Batteriets livslängd och det antal bilder som
kan fotograferas/visas minskar under följande
villkor:
När den omgivande temperaturen är låg
När blixten används
När kameran har slagits på och av flera gånger
När zoomen används ofta
När funktionen NightShot eller
NightFraming aktiveras
[LCD Backlight] eller [EVF Backlight] är
inställd på [Bright] i SET UP-inställningarna
Batteristyrkan är låg.
Batteriets kapacitet minskar ju mer du
använder det och när det blir äldre
(sidan 146).
Batteriets livslängd och antalet lagringsbara
eller visningsbara bilder beror inte på bildens
storleksinställning.
Antalet bilder är ungefär det samma oavsett om
du använder sökaren eller LCD-fönstret för
tagning/visning av bilder.
Vid användning av CF card kan batteriets
livslängd och antalet inspelningsbara eller
visningsbara bilder variera.
Inspelnings
medium
NP-FM50 (medföljer)
Antal bilder Batteriets
livslängd
(min.)
”Memory Stick” Cirka 370 Cirka 185
Microdrive
Cirka 350 Cirka 175
Inspelnings
medium
NP-FM50 (medföljer)
Antal bilder Batteriets
livslängd
(min.)
”Memory Stick” Cirka 9 400 Cirka 470
Microdrive
Cirka 5 800 Cirka 290
NP-FM50 (medföljer)
Memory Stick
Microdrive
Oavbruten
tagning
Cirka 200 Cirka 160
Komma igång
SE
17
Använda AC-adaptern
, Öppna uttagslocket och anslut
AC-adaptern (medföljer) till
DC IN-kamerauttaget.
Öppna uttagslocket i pilens riktning som
visas nedan. Anslut kontakten med
v-markeringen uppåt.
Anslut AC-adaptern till en lättåtkomlig
strömkälla (vägguttag). Om det uppstår något
problem vid användningen av adaptern skall du
omedelbart koppla ur kontakten från
vägguttaget.
1
AC-adapter
Likströms-
kontakt
Lucka för
uttag
, Anslut nätsladden (elkabeln)
till nätadaptern och ett
vägguttag.
Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
som t.ex. mellan en möbel och en vägg.
När du har slutat använda AC-adaptern skall du
koppla ur den från kamerans DC IN-uttag och
vägguttaget.
Kameran är inte bortkopplad från strömkällan
så länge den är ansluten till vägguttaget, även
om själva kameran är avstängd.
2
2 Till ett vägguttag
(väggkontakt)
Nätsladd
(elkabel)
1
Använda kameran
utomlands
Strömkällor
Du kan använda kameran i alla länder eller
regioner med den medföljande
AC-adaptern från 100 V till 240 V AC,
50/60 Hz. Om det behövs kan du köpa en
adapter [a] som passar vägguttaget du skall
använda [b].
Använd inte en elektrisk transformator
(reseomvandlare) eftersom det kan leda till fel.
AC-L15A/L15B
SE
18
Stänga av/sätta på kameran
, För POWER+strömbrytare
i pilens riktning.
POWER-lampan lyser grönt och strömmen
är på. När du sätter på kameran första
gången visas skärmen Clock Set (sidan 19).
Så här stänger du av strömmen
För POWER-omkopplaren i riktning mot
pilen POWER. Lampan slocknar och
kameran stängs av.
POWER-
omkop-
plare
POWER-
lampa
Funktionen för Automatisk
avstängning
Om det inte utförs några uppgifter på
kameran i cirka tre minuter, vid tagning,
visning av bilder, eller uppställning av
kameran vid batteribyte stängs strömmen
av automatiskt för att spara
batterikraften.
Funktionen för automatisk avstängning
fungerar emellertid inte i följande
situationer även om batteriet används för
kamerans strömförsörjning.
När filmer visas
r ett bildspel visas
När en kabel är ansluten till
(USB)-uttaget eller
A/V OUT (MONO)-uttaget
Så här använder du
multiväljaren
För att ändra aktuella kamerainställningar
väljer du menyn eller SET UP-skärmen
(sidorna 47, 48), och sedan används
multiväljaren för att göra ändringarna.
När du ställer in menyn flyttar du
multiväljaren till v/V/b/B för att välja ett
alternativ, eller till inställningarna för att
göra en ny inställning.
När du ställer in SET UP, flyttar du
multiväljaren till v/V/b/B för att välja
alternativet eller inställningen och trycker
på multiväljaren för att göra en inställning.
SELECT
Camera 1
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
Hologram AF:
Monitor
Precision
Off
Off
Auto Review: Off
Auto
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
Komma igång
SE
19
Ställa in datum och tid
, Ställ in lägesväljaren på .
Du kan även genomföra den här operationen
när lägesväljaren är inställd på P
, S, A, M,
SCN, eller .
För att ställa in tid och datum på nytt ställer du
in lägesväljaren på SET UP, välj [Clock Set] på
(Setup 2) (sidor 48, 141) och fortsätter
sedan från Steg 3.
, För POWER-strömbrytaren
i pilens riktning för att sätta på
strömmen.
POWER-lampan lyser grönt och
Clock Set-fönstret visas på skärmen.
, Välj önskat datumformat
genom att flytta multiväljaren
till v/V och tryck sedan
imitten.
Du kan välja mellan [Y/M/D]
(år/månad/dag), [M/D/Y], och [D/M/Y].
Om det laddningsbara batteriet som tillför den
ström som krävs för att spara tidsdata blir helt
urladdat (sidan 143), visas Clock Set-skärmen
igen. När detta händer skall du ställa om datum
och tid med början från Steg 3 ovan.
1
Lägesväljare
2
Clock Set
2003 11//
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
00
AM
OK
Cancel
12 :
POWER
-strömbrytare
3
2003 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
12 :
SE
20
, Välj år, månad, dag, timme eller
minut du vill ställa in genom att
flytta multiväljaren till b/B.
v visas ovanför och V under det valda
alternativet.
, Ställ in det önskade numeriska
värdet genom att flytta
multiväljaren till v/V och tryck
sedan i mitten.
När du har ställt in önskat siffervärde går du
vidare och ställer in nästa alternativ. Gör
om Steg 4 och 5 till dess att samtliga
alternativ har ställts in.
Om du valde [D/M/Y] i Steg 3, anger du tiden
med 24-timmarsklocka.
Med 12.00 AM menas midnatt och 12.00 PM
mitt på dagen.
, Flytta multiväljaren till B för att
välja [OK] och tryck sedan
imitten.
Datum och tid ställs in och klockan börjar
visa tiden.
För att avbryta inställningsprocessen väljer du
[Cancel] och trycker sedan i mitten.
4
2003 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
12 :
5
2004 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
10 :
6
2004 11// 30
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
10 :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Sony DSC-F828 Black Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för