Blaupunkt New York 835 Bruksanvisningar

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisningar
107
SVENSKA
Knappar och reglage på apparaten
1
Knapp
(Eject)
Mata ut CD/DVD-skiva
2
Knapp MENU
Kort tryckning: Öppna huvudmenyn
I huvudmenyn: Öppna meny för aktiv källenhet
Lång tryckning: Välj Bluetooth®-funktion resp. koppla
från teckenfönster. Funktionen kan väljas i inställ-
ningsmenyn.
3
Knapp MAP
Kort tryckning: Öppna navigering
I navigeringskörning: Öppna meny för aktiv källen-
het
Lång tryckning: Öppna inställningen för teckenfönst-
rets ljusnivå
4
Mikrofon
5
Vred/tryckknapp
Kort tryckning: Slå på apparaten
Under drift: Dämpa ljudet på ljudkällan (Mute)
Lång tryckning: Stäng av apparaten
Vrida: Ställ in volym
6
Infraröd mottagare för  ärrkontrollen
7
Reset-knapp
Återställ apparatens ursprungliga fabriksinställning-
ar.
Varning! Alla personliga inställningar går förlorade!
8
Skyddslucka
9
SD-kortläsare
Åtkomst endast när luckan är öppen
:
Främre AV-IN-uttag (källenhet AV-IN 1)
Åtkomst endast när luckan är öppen
;
Främre USB-uttag (källenhet USB 1)
Åtkomst endast när luckan är öppen
<
Pekskärm
=
Micro-SD-kortläsare för navigeringsdata
Åtkomst endast när luckan är öppen
>
DVD/CD-läsare
2
3
5
8
6
4
7
1
13
12
14
9
10
11
108
Knappar och reglage –  ärrkontroll
?
Knapp SRC
Öppna huvudmenyn
@
Knapp
/ EJECT
Mata ut CD/DVD-skiva
A
Knapp AUDIO / MUSIC
Välj spelningsspråk (om det är möjligt på DVD-skivan)
Öppna mappöversikt för ljud ler
B
Knapp DISP
Visa information på skärmen
C
Knapp ZOOM
Förstora bilddetalj
D
Knapp BAND
Välj våglängdsområde/minnesnivå
E
Knapp
Acceptera samtal
F
Knapp GOTO
Välj spår, kapitel,  lm och speltid direkt
16
18
20
22
24
25
28
29
27
19
21
23
26
17
15
30
31
32
33
35
36
38
40
34
43
41
39
37
44
42
G
Knapp RPT A-B
Bestäm område för återuppspelningsfunktion
H
Knapp RPT
Återuppspelningsfunktion
I
Knapp SETUP
Öppna inställningsmenyn
J
Knapp
Starta och avbryt återuppspelning
Bekräfta inställningar
K
Knapp / / /
Navigera i menyer och ändra inställningar
Ställ in en station manuellt ( / )
Starta stationssökning ( / )
L
Knapp
Slow motion-uppspelning
M
Si erknappar 0 - 9
N
Knapp / MIX
Slumpvis spelning
O
Knapp / SCN
Presentation (Scan)
P
Knapp MUTE
Dämpa ljudet på ljudkälla
Q
Knapp
Avsluta uppspelning
R
Knapp VOL + / –
Ställa in volym
S
Knapp PIC
Bildinställningar
T
Knapp /
Välj spår, kapitel och  lm
Snabbsökning
U
Knapp
Avsluta/avvisa inkommande samtal
V
Knapp CLEAR
Radera det senast inmatade tecknet
W
Knapp TITLE
Öppna spår- och kapitellista
X
Knapp MENU
Öppna DVD-menyn
Y
Knapp ANGLE / VIDEO
Väl kameravinkel (om det är möjligt på DVD-skivan)
Öppna mappöversikt för  lmer
Z
Knapp SUBTITLE / PHOTO
Välj språk för textning (om det är möjligt på DVD-
skivan)
Öppna mappöversikt för bilder
[
Knapp
Slå på/av apparaten
\
Knapp EQ
Öppna equalizermenyn
109
SVENSKA
Innehåll
Säkerhetsanvisningar ............................................ 110
Symboler som används ...................................................110
Tra ksäkerhet ...................................................................... 110
Allmänna säkerhetsanvisningar ...................................110
Konformitetsdeklaration ................................................. 110
Rengöringsanvisningar.......................................... 110
Anvisningar om avfallshantering .......................... 110
Levererade komponenter ...................................... 111
Idrifttagning ........................................................... 111
Stöldskydd ............................................................................111
Till-/frånkoppling ...............................................................111
Volym......................................................................................111
Huvudmeny .........................................................................111
Radioläge ................................................................ 112
Starta radioläge .................................................................. 112
Välj minnesnivå ...................................................................112
Ställa in stationer................................................................112
Spara en station manuellt ...............................................112
Spara stationer automatiskt (Travelstore) .................112
Presentera stationer .......................................................... 112
Aktivera/avaktivera RDS ..................................................112
Aktivera/avaktivera RDS-tidssignal..............................113
Optimera radiomottagningen ......................................113
Aktivera/avaktivera REG-funktion
(regionalprogram) .............................................................113
Aktivera/avaktivera AF-funktion
(alternativfrekvenser) .......................................................113
Ställa in sökkänslighet......................................................113
Tra kradio .............................................................................113
Navigering............................................................... 113
Ladda navigeringsdata ....................................................113
Nedladdning av kartdata ................................................113
Starta navigering................................................................114
Första användningen ........................................................114
Ange destination................................................................114
Adress ....................................................................................114
Intressant platser - Points of Interest .........................115
Ställa in alternativ för rutt ...............................................116
Kar tinställningar .................................................................116
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod .....117
Grundläggande information..........................................117
DVD/CD-läge ....................................................................... 117
USB-minne ............................................................................118
SDHC-kort .............................................................................118
iPod/iPhone via USB .........................................................118
Spela upp DVD- lm...........................................................118
Spela upp ljud från DVD/CD, USB, SDHC eller
iPod/iPhone .........................................................................119
Spela upp video från DVD/CD, USB eller SDHC.......120
Visa bilder från DVD/CD, USB eller SDHC ..................121
Bluetooth-läge ........................................................ 121
Starta Bluetooth-läge .......................................................121
Ansluta Bluetooth-apparat .............................................121
Telefonsamtal - Bluetooth ...............................................121
Ljuduppspelning – Bluetooth .......................................122
Bluetooth-inställningar ....................................................122
Rear Seat Entertainment (RSE) .............................. 123
Externa ljud-/videokällor ....................................... 123
Klangbildsinställningar ......................................... 124
Volymbalans (Fader/Balance) ........................................ 124
Equalizer ................................................................................124
Grundinställningar ................................................. 124
Video .......................................................................................124
General (allmänt) ...............................................................125
Time ........................................................................................125
Audio ...................................................................................... 125
Language (språk) ...............................................................126
Bluetooth ..............................................................................126
DVD ......................................................................................... 126
Volym......................................................................................126
Viktig information .................................................. 126
Garanti ...................................................................................126
Service ....................................................................................126
Kopplingsschema .................................................. 318
Bilaga ....................................................................... 319
110
Säkerhetsanvisningar | Rengöringsanvisningar | Anvisning om avfallshantering
Säkerhetsanvisningar
Bilradion har tillverkats enligt den senaste tekniken och
enligt gällande säkerhetstekniska regler. Trots det kan fa-
ror uppstå om du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisning-
arna i denna bruksanvisning.
Denna bruksanvisning ska hjälpa dig att komma igång
med de viktigaste funktionerna. Utförlig information om
navigering hittar du på www.blaupunkt.com.
Läs noga igenom hela denna anvisning innan du an-
vänder bilradion.
Förvara bruksanvisningen på en plats där den alltid
är tillgänglig för alla användare.
Lämna aldrig bilradion till någon utan att även bifoga
bruksanvisningen.
Följ också bruksanvisningarna tillhörande andra appara-
ter som du använder tillsammans med bilradion.
Symboler som används
I denna bruksanvisning används följande symboler:
VARNING!
Varning för skador
VARNING!
Varning för skador på DVD/CD-läsaren
VARNING!
Varning för hög volym
CE-märkningen visar att EU:s riktlinjer har följts.
Kännetecknar en åtgärd
Kännetecknar en uppräkning
Tra ksäkerhet
Observera följande anvisningar om tra ksäkerheten:
Använd apparaten så att du alltid kan styra for-
donet på ett säkert sätt. Om du är tveksam, stanna
på en lämplig plats och använd apparaten när bilen
står stilla. Om du sitter vid ratten får du inte använda
funktioner som kan avleda din uppmärksamhet från
tra ken (beroende på de funktioner som  nns på ap-
paraten, t.ex. titta på  lmer eller ange destination).
Se till att du inte bryter mot tra kreglerna när du
följer körrekommendationerna vid navigering!
Vägmärken och tra kregler går alltid före körrekom-
mendationer.
Lyssna alltid med måttlig ljudvolym för att skydda
din hörsel och för att kunna höra akustiska varnings-
signaler (t.ex. polissirener). Vid ljudavstängnings-
pauser (t.ex. vid byte av ljudkälla) är förändringen av
volymen inte hörbar. Höj inte volymen under dessa
perioder.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående anvisningar för att skydda dig själv
mot skador:
Apparaten får inte ändras eller öppnas. Apparaten
innehåller en klass 1-laser som kan skada dina ögon.
Avsedd användning
Bilradion är gjord för att monteras och användas i en
bil med 12 V nätspänning och måste monteras in i en
DIN-hållare. Observera apparatens e ektbegränsningar.
Låt en fackman utföra reparationer och vid behov även
monteringen.
Monteringsanvisningar
Du kan montera in bilradion själv, men endast om du har
erfarenhet av att montera bilradioapparater och är väl
förtrogen inom området fordonsel. Följ kopplingssche-
mat i slutet av bruksanvisningen.
Konformitetsdeklaration
Härmed intygar Blaupunkt Europe GmbH att appara-
terna New York 830 och New York 835 överensstämmer
med grundläggande krav och andra relevanta föreskrif-
ter i direktiv 1999/5/EG.
Konformitetsdeklarationen hittar du på www.blaupunkt.
com.
Rengöringsanvisningar
Lösnings-, rengörings- och skurmedel liksom vinylglans
och plastrengöringsmedel kan innehålla medel som ska-
dar bilradions yta.
Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra
bilradion.
Anvisningar om avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna!
Lämna in den uttjänta apparaten,  ärrkontrollen
och batterier till återvinningscentralen.
111
SVENSKA
Levererade komponenter
Följande komponenter ingår vid leverans:
New York
Fjärrkontroll (inkl. batteri)
TMC-radiomottagare
(ej på 1 011 203 821 / 1 011 303 831)
Micro-SD-kort med navigeringsdata i micro-SD-kort-
hållare (endast på apparater med navigering)
GPS-antenn
Extern Bluetooth-mikrofon
Kortfattad bruksanvisning
Hållare
Småkomponenter
Installationsmaterial
Anslutningskabel
Idrifttagning
Varning
Transportsäkringsskruvar
Se till att transportsäkringsskruvarna är borttagna innan
apparaten tas i drift.
Stöldskydd
Denna bilradio är stöldskyddad med en fyrsi rig kod
(kodnummer från fabriken: 0000).
Har kodfrågan aktiverats måste kodnumret anges efter
varje avbrott i strömförsörjningen från fordonsbatteriet.
Observera!
I undermenyn General (allmänt) i inställningsmenyn
kan du aktivera/avaktivera kodfrågan och ändra kod-
numret.
Lägga in kodnummer efter strömavbrott
Om det krävs kodnummer visas ett si erfält för inmat-
ning av numret.
Ange kodnumret i si erfältet.
Tryck på knappen för att bekräfta uppgiften.
Apparaten kopplas till.
Observera!
Har du angett ett felaktigt kodnummer visas kort
Security code incorrect!. Därefter kan du upprepa
kodinmatningen.
Till-/frånkoppling
Slå på/stäng av bilstereon med vredet/tryckknappen
Tryck på vredet/tryckknappen
5
för att slå på bil-
stereon.
Håll vredet/tryckknappen
5
intryckt i mer än 2 sek-
under för att stänga av.
Slå på/stäng av via tändningslåset
Om bilradion är ansluten till tändningslåset och den inte
har stängts av med vredet/tryckknappen
5
stängs den
av/slås på med tändningen.
Volym
Ställa in volym
Volymen kan ställas i steg mellan 0 (från) och 50 (max).
Vrid på vredet/tryckknappen
5
för att ändra voly-
men.
Dämpa ljudet på bilradion (Mute)
Tryck kort på vredet/tryckknappen
5
för att dämpa
ljudet på bilstereon eller för att aktivera föregående
volym igen.
Huvudmeny
I huvudmenyn trycker du på pekskärmens knappar för
att öppna och aktivera olika källenheter och driftlägen.
Tryck på knappen MENU
2
.
Huvudmenyn visas.
Om ingen ny ljudkälla har valts visas den senast ak-
tiva ljudkällan.
Observera
Bilderna i denna bruksanvisning är exempel, och
vissa detaljer kan skilja sig från hur apparaten ser ut
i verkligheten.
Levererade komponenter | Idrifttagning
112
Radioläge
Starta radioläge
Tryck på knappen Radio i huvudmenyn.
Radiomenyn visas.
Välj minnesnivå
Det  nns era olika minnesnivåer och våglängdsområ-
den. Upp till sex stationer kan sparas på varje minnesnivå.
Tryck på knappen
era gånger tills den önskade
minnesnivån visas.
Ställa in stationer
Ställa in en station manuellt
Tryck kort på knappen
eller en eller  era
gånger för att ändra frekvensen stegvis.
Ange stationsfrekvens direkt
Om du vet frekvensen för en station kan du ange den di-
rekt via pekskärmen.
Tryck på knappen
i radioläget.
Si erknappar för frekvensinmatning visas.
Ange frekvensen för den önskade stationen med sif-
ferknapparna.
Tryck på knappen
.
Radiomenyn visas och den angivna stationen spelas.
Starta stationssökning
Tryck på knappen
eller i ca 2 sekunder
för att starta stationssökningen.
Närmaste station inom mottagningsområdet väljs.
Observera:
För mottagningsregion Europa: i FM-våglängdsom-
rådet ställs endast tra kradiostationer in om före-
träde för tra kradio är aktiverat.
Spara en station manuellt
Välj önskad minnesnivå med knappen .
Ställ in önskad station.
Tryck på knappen
.
Menyn för att spara visas. Det  nns 6 minnesplatser
som visas som skärmknappar.
Tryck på den knapp där du vill spara den aktuella
stationen.
Stationen sparas och radiomenyn visas igen.
Spara stationer automatiskt (Travelstore)
Med Travelstore kan du automatiskt söka efter de sex
starkaste FM-stationerna i regionen och spara dem i min-
nesnivå FM1, FM2 eller FM3.
Välj en FM-minnesnivå.
Tryck på knappen
i radioläget.
Tryck på knappen Travelstore i menyn för alternativ.
Radiomottagaren startar en automatisk stationssök-
ning. När stationerna har sparats, spelas stationen på
minnesplats 1 på den tidigare valda minnesnivån.
Observera:
För mottagningsregion Europa: om företräde för
tra kradio är aktiverat sparas endast tra kradiosta-
tioner.
Presentera stationer
Med Scan-funktionen kan du låta radion i följd söka upp
och under några sekunder spela alla stationer inom våg-
längdsområdet.
Tryck på knappen
i radioläget.
Sökningen efter stationer utförs i aktuellt våglängds-
område. Varje station som kan tas emot spelas då
några sekunder.
Tryck igen på knappen
för att välja och återge
den redan spelade stationen.
Aktivera/avaktivera RDS
I mottagningsregionen Europa skickar  era FM-stationer
förutom sitt program ut en RDS-signal (Radio Data Sys-
tem), vilket möjliggör extrafunktioner som t.ex. visning
av stationens namn.
Tryck på knappen
i radioläget.
Menyn för alternativ visas. Bakom RDS visas den ak-
tuella inställningen.
Tryck på knappen RDS i menyn för alternativ för att
ändra inställningen.
Radioläge
113
SVENSKA
Tryck på knappen .
Radiomenyn visas igen.
Aktivera/avaktivera RDS-tidssignal
Tiden kan synkroniseras med de tidsdata som överförs
via RDS.
Tryck på knappen
i radioläget.
Gå till menyn Options (alternativ) och tryck på knap-
pen RDS Clock Time för att ändra inställningen.
Tryck på knappen
.
Radiomenyn visas igen.
Optimera radiomottagningen
HICUT-funktionen förbättrar mottagningen vid dålig
radiomottagning (endast i FM-radioläge). Vid mottag-
ningsstörningar minskas bruset automatiskt.
Tryck på knappen
i radioläget.
Tryck på knappen HICUT i menyn Options för att
ändra inställningen.
Tryck på knappen
.
Radiomenyn visas igen.
Aktivera/avaktivera REG-funktion
(regionalprogram)
Vissa RDS-stationer delar upp sina sändningar i regio-
nalprogram med olika innehåll under vissa tider. När
REG-funktionen har aktiverats växlar bilradion endast till
de alternativfrekvenser för inställd station som sänder
samma regionalprogram.
Tryck på knappen REG i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera REG-funktionen.
Knappen REG lyser om REG-funktionen har aktive-
rats.
Aktivera/avaktivera AF-funktion
(alternativfrekvenser)
Om AF-funktionen har aktiverats kopplas bilradion auto-
matiskt till den bästa frekvensen för den inställda statio-
nen.
Tryck på knappen AF i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera AF-funktionen.
Knappen AF lyser om AF-funktionen har aktiverats.
Ställa in sökkänslighet
Känsligheten vid stationssökningen avgör om den auto-
matiska sökningen endast ska ta med starka stationer
eller även svagare sändare, som eventuellt kan ha stör-
ningar.
Tryck på knappen Loc i radiomenyn för att ställa in
känslighet för stationssökning.
Om knappen Loc lyser hittas endast starka stationer
vid sökningen.
Tra kradio
I mottagningsregionen Europa kan en FM-station marke-
ra tra kmeddelanden med en RDS-signal. Om företräde
för tra kmeddelanden är inställt släpps ett tra kmedde-
lande igenom automatiskt, även om bilradion för tillfället
inte be nner sig i radioläge.
Observera:
Volymen ökar under tiden som tra kmeddelandet
läses upp. Du kan ställa in min-volym för tra kmed-
delanden.
Aktivera/avaktivera företräde för
tra kmeddelanden
Tryck på knappen TA i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera företräde för tra kmeddelanden.
Knappen TA lyser när företräde för tra kmeddelan-
den är aktiverat.
Ställa in min-volym för tra kmeddelanden
Tryck på knappen
i radioläget.
Tryck på knappen TA VOL i menyn för alternativ.
Ställ in önskad volym med knappen
eller .
Tryck på knappen
.
Radiomenyn visas igen och den inställda volymen
sparas.
Navigering
Ladda navigeringsdata
Navigeringsprogramvaran och kartdata ligger på ett
micro-SD-kort. Apparater med navigering levereras med
micro-SD-kortet i en micro-SD-korthållare. För att kunna
använda navigeringen måste micro-SD-kortet sättas in i
korthållaren.
Öppna luckan till korthållaren
=
bredvid DVD/CD-
hållaren.
Sätt in micro-SD-kortet med den tryckta sidan uppåt
i hållaren tills det hakar fast.
Stäng luckan till hållaren.
Nedladdning av kartdata
För att säkerställa att du får allra senaste kartdata vid
köpet av New York kan du inom 30 dagar efter den
första GPS-användningen gå in på internetplatsen
www.naviextras.com och kostnadsfritt ladda ner aktuell
kartdata till SD-micro-kortet (erbjudandet gäller endast
vid ett tillfälle).
Vid senare tillfällen kan du alltid köpa nytt kartmaterial.
Observera:
Om micro-SD-kortet tappas eller skadas upphör den
tillhörande licensen för navigationskartorna. I såda-
na fall måste du köpa en ny licens tillsammans med
ett nytt micro-SD-kort.
Radioläge | Navigering
114
Starta navigering
Tryck på Navigation i huvudmenyn för att starta na-
vigeringskörning.
Navigeringsmenyn visas. Första gången som navige-
ring startas visas en installationsguide.
Första användningen
När navigering startas första gången visas en installa-
tionsguide för grundinställningar.
Ställ in språk för navigering. Det kan vara ett annat
språk än det som används för funktioner i NewYork.
Bekräfta ditt val med
.
Slutanvändaravtalet visas.
Läs igenom slutanvändaravtalet. Om du accepterar
villkoren trycker du på
.
Kon gurationsguiden startas.
Tryck på
för att fortsätta.
Välj en röst för navigeringens syntetiska tal. Det  nns
era olika röster för respektive språk.
Bekräfta ditt val med
.
Bestäm tidsformat och enheter för navigeringen.
Tryck sedan på
.
På nästa skärm kan du göra egna ruttinställningar.
Om du vill ändra en inställning trycker du på respek-
tive menypost.
Tryck på
, om du vill anpassa inställningarna.
Tryck på
, för att avsluta kon gurationen.
Navigeringsmenyn visas.
Ange destination
Det  nns era sätt att ange destination: Via adress el-
ler som intressant plats ur databasen över intressanta
platser. Intressanta platser är t.ex. sevärdheter, museer,
idrottsarenor eller bensinmackar.
Adress
Öppna navigeringsmenyn.
Tryck på Find (Sök).
Menyn för destinationsangivelse visas.
Tryck på Find Address (Sök adress).
Menyn för adressinmatning visas.
Ange land, stad, korsning eller husnummer efter var-
andra. Tryck på respektive menypost för att mata in
adress.
En meny för textinmatning visas.
Skriv in destinationen med tangentbordet.
För varje bokstav som matas in kompletteras inmat-
ningen automatiskt med en föreslagen destination.
När den önskade destinationen visas i adressfältet
trycker du på knappen
.
Navigering
115
SVENSKA
Den valda destinationen visas på kartan.
Tryck på Next (Nästa) för att starta navigeringen.
Beräkningen av rutten börjar. Beroende på avståndet
mellan start och destination kan beräkningen av rut-
ten ta en stund.
När beräkningen av rutten är klar visas parametrarna
för rutten såsom avstånd och tid. Dessutom visas
hela rutten på kartan.
Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
Intressant platser - Points of Interest
Öppna navigeringsmenyn.
Tryck på Find (Sök).
Menyn för destinationsangivelse visas.
Tryck på Find Places (Sök platser).
Menyn för intressanta platser visas.
Du kan antingen välja en intressant plats ur de fyra
förde nierade kategorierna Petrol Station (Bensin-
station), Parking (Parkeringar), Restaurants (Res-
tauranger) och Accomodation (Logi) eller starta en
egen sökning.
Tryck t.ex. på Petrol Station (Bensinstation) för att
snabbt hitta en bensinstation.
En lista med bensinstationer i närheten visas. Bensin-
stationerna sorteras efter närhet.
Tryck på ett av alternativen i listan för att välja ben-
sinstation.
Bensinstationen visas på kartan.
Tryck på Next (Nästa).
Rutten och information om den visas.
Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
Navigering
116
Ställa in alternativ för rutt
Med alternativ för rutt kan du ställa in biltyp, ruttyp
(snabb, kort, dynamisk) och andra parametrar som ap-
paraten behöver för att beräkna rutten.
Ruttalternativen som ställs in vid den första navigeringen
kan ändras vid senare navigeringar.
Anpassa alternativ för rutt före navigeringen
Öppna navigeringsmenyn.
Tryck på More... (Mer…).
Tryck på Settings (Inställningar).
Inställningsmenyn för navigering visas.
Tryck på knappen för att visa nästa sida.
Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
Ruttinställningarna visas.
Ändra inställningarna vid behov.
Tryck på Back (Tillbaka)  era gånger tills navigerings-
menyn visas.
Ändra alternativ för rutt under pågående navigering
Tryck på knappen More (Mer) under pågående na-
vigering.
Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
Ruttinställningarna visas.
Ändra inställningarna vid behov.
Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
Kartinställningar
Med kartinställningarna kan du ställa in projektion (2D
eller 3D), synvinkel på kartan, färger samt visning av
byggnader eller landmärken. Dessutom kan du ställa
in vilka intressanta platser som ska visas på kartan, t.ex.
verkstäder, kaféer och restauranger.
Öppna navigeringsmenyn.
Tryck på More... (Mer…).
Tryck på Settings (Inställningar).
Inställningsmenyn för navigering visas.
Tryck på knappen för att visa nästa sida.
Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Navigering
117
SVENSKA
Kartinställningarna visas.
Ändra inställningarna vid behov.
Tryck på Back (Tillbaka)  era gånger tills navigerings-
menyn visas.
Observera:
Kartinställningarna kan även ändras under pågå-
ende navigering:
Tryck på knappen More (Mer) under pågående na-
vigering.
Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Kartinställningarna visas.
Ändra inställningarna vid behov.
Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
Mediauppspelning DVD/CD/USB/
SDHC/iPod
Grundläggande information
Med New York kan du spela audio-DVD/CD-skivor
(CDDA) och DVD-/CD-R/RW-skivor med ljud-, MP3- eller
WMA- ler samt MP3- eller WMA- ler på USB-minnen och
SDHC-kort.
Dessutom kan du visa  lmer och bilder från DVD/VCD/
CD-skivor, USB-minnen och SDHC-kort på skärmen eller
på en ansluten bildskärm (Rear Seat Entertainment - RSE).
Av säkerhetsskäl är det endast tillåtet att spela upp  lmer
och foton på den inbyggda skärmen när bilen står stilla
och handbromsen är åtdragen. Kabeln "BRAKE" måste
anslutas till bilens handbromsanslutning (se kopplings-
schemat i slutet av bruksanvisningen). På en extern bild-
skärm kan man spela upp  lm även under körning.
Observera:
Använd endast CD-skivor med Compact-Disc-
logo typ och DVD-skivor med DVD-logotyp för
bästa möjliga funktion.
Blaupunkt kan inte garantera en perfekt funktion
för kopieringsskyddade DVD/CD-skivor eller för
alla de inspelningsbara DVD-/CD-skivor, USB-min-
nen och SD-kort som  nns på marknaden.
Ta hänsyn till följande uppgifter vid förberedelse av ett
MP3-/WMA-datamedium:
Spårets och mappens namn:
Max 32 tecken förutom  ltilläggen ".mp3" eller
".wma" (vid  era tecken minskar antalet spår och
mappar som bilradion accepterar)
Inga omljud eller specialtecken
DVD/CD-format: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
DVD/CD-dataformat: ISO 9669 nivå 1 och 2, Joliet
CD-brännhastighet: max 16 ggr (rekommenderas)
USB-format/- lsystem: Mass Storage Device (mass-
lagring)/FAT32
SD-kort- lsystem: FAT32
Ljud ländelser:
.MP3 för MP3- ler
.WMA för WMA- ler
WMA- ler endast utan Digital Rights Management
(DRM) och som skapats med Windows Media® Player
från version 8
MP3-ID3-taggar: version 1 och 2
Bithastighet för återgivning av ljud ler:
MP3: 32 till 320 kbps
WMA: 32 till 192 kbps
Maximalt antal  ler och mappar:
USB-medium: Upp till 1500  ler per mapp
SD-kort: Upp till 1500  ler per mapp.
DVD/CD-läge
Lägga i en DVD/CD
Risk för skada på DVD/CD-läsaren!
DVD/CD-skivor med kontur och DVD/CD-
skivor som är 8 cm i diameter (mini-DVD/CD-
skivor) får inte användas.
Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på DVD/CD-läsaren
som uppkommer genom inmatning av olämpliga skivor.
Lägg in DVD/CD-skivan med den tryckta sidan uppåt
och skjut in den i DVD/CD-hållaren
>
tills du känner
ett motstånd.
DVD/CD-skivan dras automatiskt in i läsaren och dess
data kontrolleras. Därefter börjar uppspelningen i
DVD/CD- eller MP3-läge.
Observera:
Den automatiska laddningen av DVD/CD-skivan får
inte hindras eller påskyndas.
Ta ut DVD/CD-skiva
Tryck på knappen
1
för att mata ut en DVD/CD-
skiva som lagts i.
Observera:
Hindra inte utmatningen av DVD/CD-skivan och för-
sök inte heller skynda på den.
Navigering | Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
118
USB-minne
Apparaten har två USB-anslutningar:
USB1 sitter under luckan på apparatens framsida.
USB2 är ett USB-uttag på en kabel på apparatens
baksida. När apparaten monteras kan du bestämma
plats för anslutningen.
Ansluta USB1
Öppna luckan
8
under vredet/tryckknappen.
Sätt in USB-minnet i USB-uttaget
;
.
Apparaten kopplar automatiskt om till USB1-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den
första media len som apparaten känner igen.
Ta bort USB-minne från USB1
Stäng av bilstereon.
Dra ut USB-mediet.
SDHC-kort
Apparaten har en SDHC-korthållare under luckan på
framsidan.
Sätta in SDHC-kort
Öppna luckan
8
under vredet/tryckknappen.
Skjut in SDHC-kortet med den tryckta sidan åt vän-
ster (avfasade hörnet uppåt) i korthållaren
9
tills
det snäpper fast.
Apparaten kopplar automatiskt om till SDHC-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den
första media len som apparaten känner igen.
Ta ut SDHC-kort
Öppna luckan
8
.
Tryck på SDHC-kortet tills spärren lossas.
Dra ut SDHC-kortet ur korthållaren
9
.
iPod/iPhone via USB
Du kan ansluta många olika iPod®- och iPhone®-modeller
till bilstereon via USB-anslutningarna och styra uppspel-
ningen från bilstereon.
Observera:
I slutet av bruksanvisningen  nns en lista med kom-
patibla iPod®- och iPhone®-modeller. Blaupunkt kan
inte garantera att andra iPod®- och iPhone®-modeller
fungerar korrekt.
Använd en lämplig adapterkabel för att ansluta din iPod®
eller iPhone® till bilstereons USB-anslutning.
Sätt in adapterkabelns USB-kontakt i ett av appara-
tens USB-uttag (USB1 eller USB2).
Apparaten kopplar automatiskt om till USB-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den
första media len på iPod®/iPhone® som apparaten
känner igen.
Spela upp DVD- lm
New York kan spela DVD- lmer och video-CD-skivor.
Uppspelningen startar automatiskt när man lägger in en
DVD-skiva. DVD-menyn visas.
Använd knapparna på pekskärmen för att navigera i
DVD-menyn.
När  lmen startats via DVD-menyn visas  lmen. Uppspel-
ningsmenyn för DVD döljs.
Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp-
spelningsmenyn.
Uppspelningsmenyn visas.
[ ] Visa menyns andra sida.
[
] Avsluta uppspelningen och öppna DVD-
menyn.
[
] Välj föregående kapitel.
[
] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
] Välj nästa kapitel.
[
] Snabbsökning bakåt.
[
] Snabbsökning framåt.
Tryck på
för att visa uppspelningsmenyns andra
sida.
Uppspelningsmenyns andra sida visas.
[ ] Visa första sidan.
[
] Välj spelningsspråk (endast om DVD-skivan
stödjer det).
[
] Visa textning (endast om DVD-skivan stöd-
jer det).
[
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
tion för kapitel eller område A-B.
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
119
SVENSKA
[ ] Bestäm område för återuppspelningsfunk-
tion.
[
] Byt kameravinkel (Angle) (endast om DVD-
skivan stödjer det).
[
] Öppna knapprad för direktval av spår, kapi-
tel och speltid.
Spela upp ljud från DVD/CD, USB, SDHC
eller iPod/iPhone
Principen för att spela upp ljud (MP3/WMA) från datame-
dia och iPod®/iPhone® är identisk för alla källenheter.
Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av bild-eller video ler startar,
tryck på knappen
för att växla till ljuduppspel-
ning.
Datamediets mapp som innehåller ljud ler visas.
[ ] Gå till nästa mappnivå.
[
] Flytta markeringen.
[
] Flytta markeringen.
[
] Öppna den valda mappen och starta ett
spår.
- eller -
Dubbelklicka kort på mappen/spåret. Map-
pen öppnas/spåret startas.
[
] endast iPod®/iPhone®
Fortsätt uppspelning.
[
] Visa si erknapparna för att mata in numret
på önskat spår.
[
] Visa equalizern.
När du startat ett spår visas uppspelningsmenyn.
[ ] Visa mappvyn.
[
] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
[
] Avbryt uppspelning (paus).
[
] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
Ljuduppspelning från DVD/CD, USB eller
SDHC:
[
] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT
och avsluta igen.
REPEAT-läget växlas med varje tryckning av
knappen
.
Visning REPEAT-läge
Upprepa aktuellt spår
Upprepa aktuell mapp
Upprepa alla spår på data-
mediet
[
] Starta och sluta slumpvis spelning med
SHUFFLE.
När SHUFFLE-funktionen har aktiverats
framhävs knappen
.
SHUFFLE-läget är beroende av vald åter-
uppspelningsfunktion (REPEAT).
Visning av
REPEAT-
läge
SHUFFLE-läge
Ingen slumpvis spelning
Slumpvis uppspelning av
spår i den aktuella mappen
Slumpvis uppspelning av
spår på datamediet
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
120
Ljuduppspelning från iPod®/iPhone®:
[
] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT
och avsluta igen.
REPEAT-läget växlas med varje tryckning av
knappen
.
Visning REPEAT-läge
Upprepa aktuellt spår
Upprepa aktuellt urval
[
] Starta och sluta slumpvis spelning med
SHUFFLE.
SHUFFLE-läget växlas med varje tryckning
på knappen
.
Visning SHUFFLE-läge
Slumpvis uppspelning av
spår i aktuellt urval
Slumpvis uppspelning av
spår i aktuellt album
Observera!
Slumpvis uppspelning av spåret är bero-
ende av vilken modell av iPod®-/iPhone®
som används.
Spela upp video från DVD/CD, USB eller
SDHC
Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av ljud- eller bild ler startar,
tryck på knappen
för att växla till videoupp-
spelning.
Datamediets mapp som innehåller  lmer visas.
Observera:
Mapp och spår väljs och startas på samma sätt som
beskrevs för ljuduppspelning.
När du valt en  lm startas uppspelningen. Under  lm-
uppspelningen döljs uppspelningsmenyn.
Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp-
spelningsmenyn.
Uppspelningsmenyn visas.
[ ] Visa menyns andra sida.
[
] Avsluta uppspelningen för att visa mappö-
versikten.
[
] Välj föregående  lm.
[
] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
] Välj nästa  lm.
[
] Snabbsökning bakåt.
[
] Snabbsökning framåt.
Uppspelningsmenyn andra sida.
[ ] Visa första sidan.
[
] Avsluta uppspelningen för att visa mappö-
versikten.
[
] Välj spelningsspråk (endast om  lmen stöd-
jer det).
[
] Visa textning (endast om  lmen stödjer det).
[
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
tionen för  lm eller mapp.
[
] Aktivera/avaktivera slumpvis spelning.
[
] Öppna tangentbord för direktval av  lm el-
ler tid.
Observera:
Du kan spela upp video ler från en iPod®/iPhone®
på apparaten. För att göra detta måste iPod®/
iPhone® anslutas till apparaten med en specialkabel
(USB - A/V) som kan köpas i tillbehörshandeln.
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
121
SVENSKA
Visa bilder från DVD/CD, USB eller SDHC
Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av ljud- eller  lm ler startar,
tryck på knappen
för att växla till bildvisning.
Datamediets mapp som innehåller bilder visas.
Observera:
Mapp och bilder väljs och startas på samma sätt som
beskrevs för ljuduppspelning.
Bluetooth-läge
Via Bluetooth®-funktionen kan mobiltelefoner och me-
diaspelare anslutas till apparaten.
När en mobiltelefon är ansluten till NewYork kan du an-
vända den inbyggda högtalarfunktionen. Du får åtkomst
till den anslutna mobiltelefonens telefonbok.
Om den anslutna Bluetooth®-apparaten hanterar funk-
tionerna A2DP och AVRCP kan du spela musik med hjälp
av New York och styra uppspelningen. Under ett samtal
avbryts musikuppspelningen och fortsätts efter samtalet.
Om det ringer på mobiltelefonen när den är ansluten via
Bluetooth® avbryts pågående uppspelning och samtals-
menyn visas.
Starta Bluetooth-läge
Tryck på Bluetooth i huvudmenyn.
- eller -
Tryck ner knappen MENU
2
i cirka 2 sekunder. (Vill-
kor: Funktionen har tilldelats i inställningsmenyn.)
Bluetooth®-menyn visas. Den innehåller en lista med
kända Bluetooth®-apparater. Andra ljudkällor stängs
av.
[ ] Gå till nästa nivå.
[
] Flytta markeringen.
[
] Flytta markeringen.
[
] Avsluta förbindelse med markerad enhet.
[
] Radera markerad enhet från listan.
[
] Visa menyn för alternativ.
Dubbelklicka kort på den Bluetooth®-apparat som
du vill ansluta.
Om apparaten är inom räckvidd upprättas förbin-
delse och apparatens meny visas.
Ansluta Bluetooth-apparat
Gör så första gången du ansluter en apparat till New York:
Kontrollera att Bluetooth® är aktiverat på New York och
på din Bluetooth®-apparat.
Gå till menyn för alternativ i Bluetooth®-läge och
ange en parningskod (se Bluetooth®-inställningar).
Sök efter nya enheter/förbindelser i din Bluetooth®-
apparat.
New York visas som "New York" i listan med
Bluetooth®-apparater.
Upprätta förbindelsen. Ange eventuellt först par-
ningskoden till New York.
Förbindelsen upprättas och menyn för den anslutna
apparaten visas.
Observera!
Om en telefon har anslutits till New York visas
Bluetooth®-symbolen
i alla ljud-/videokällor i den
högra övre kanten av teckenfönstret.
Telefonsamtal - Bluetooth
Om en telefon är ansluten till New York via Bluetooth®
visas följande meny.
[ ] Gå till nästa nivå.
[
] Flytta markeringen.
[
] Flytta markeringen.
[
] Avsluta förbindelsen med den aktuella
apparaten.
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Bluetooth-läge
122
[ ] Visa tangentbord för direktinmatning av
telefonnummer
[
] Visa menyn för alternativ.
Välj kontakt/nummer i samtalslistan eller telefonbo-
ken och dubbelklicka för att ringa upp.
Förbindelsen upprättas.
Vid inkommande samtal visas samtalsmenyn.
[ ] Acceptera samtal.
[
] Avvisa samtal.
Om du får ett andra samtal under ett pågående samtal
nns följande alternativ:
Tryck på knappen
för att hålla kvar det aktiva
samtalet och svara på det inkommande samtalet.
Tryck på knappen
för att växla fram och till-
baka mellan de båda samtalen.
Observera!
Funktionen måste ha aktiverats på din telefon.
Ljuduppspelning – Bluetooth
Har en apparat för ljudstreaming anslutits via Bluetooth®
till New York kan du spela upp musik via New York och
styra uppspelningen där.
Gå till Bluetooth®-menyn och tryck på knappen
för att växla till ljuduppspelning.
[ ] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
[
] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
Bluetooth-läge
[ ] Avsluta förbindelsen med den aktuella ap-
paraten.
[
] Visa menyn Options (alternativ).
Bluetooth-inställningar
I menyn för alternativ för Bluetooth® kan du göra grund-
inställningar för Bluetooth®-läge.
Tryck på knappen
i Bluetooth®-menyn.
Menyn för alternativ visas.
Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth®.
Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat an-
sluts apparaten automatiskt till kända Bluetooth®-
apparater så fort de är i närheten.
Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accep-
teras inkommande samtal automatiskt.
Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar
om parningskod innan de ansluter. Den kan du be-
stämma här.
Phone book sync – För att komma åt telefonboken
på en ansluten telefon måste den först synkroniseras
via denna menypost.
Auto sync – Har "Auto sync" aktiverats utförs synkro-
nisering av telefonboken automatiskt när telefonen
ansluts till apparaten.
123
SVENSKA
Rear Seat Entertainment (RSE)
New York har utgångar för anslutning av två externa bild-
skärmar och ljudutgångar för baksätet.
På de externa bildskärmarna kan man visa ett annat pro-
gram än på apparaten. Man kan alltså titta på bilder och
lm på dessa bildskärmar under körning.
Ljudåtergivningen för RSE sker via uttagen Rear Out R
och Rear Out L. Dessa uttag ska förses med lämpliga jack-
uttag så att passagerarna kan lyssna på ljudet i hörlurar
utan att störa föraren.
Starta RSE via externa skärmar:
Gå till huvudmenyn och välj önskad källa och starta
lmuppspelningen, t.ex. från en DVD.
Filmen visas på New Yorks skärm.
Visa huvudmenyn.
Tryck på knappen
.
Huvudmenyn för RSE visas.
Välj samma källa i RSE-huvudmenyn som tidigare i
New Yorks huvudmeny.
Filmen visas sedan på den externa skärmen.
Tryck på knappen
för att komma till New Yorks
huvudmeny igen.
Observera!
Väljer du en annan källa för den inbyggda skärmen
visas  lmuppspelningen på de externa skärmarna.
Vill du avaktivera RSE går du till RSE-huvudmenyn
och trycker på knappen Rear o .
Rear Seat Entertainment | Externa ljud-/videokällor
Externa ljud-/videokällor
Apparaten har två externa AV-ingångar för ljud- och vi-
deouppspelning:
AV-IN 1 sitter under luckan på apparatens framsida.
AV-IN 2 är en RCA-kontakt på en kabel på apparatens
baksida. När apparaten monteras kan du bestämma
plats för anslutningen.
Varning!
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
I händelse av olycka kan den utskjutande kon-
takten i framsidans AV-IN-uttag orsaka skador. Om en
rak stickkontakt eller adapter används leder detta till en
ökad risk för skador.
Starta AV-IN-läge med knappen AV-IN 1 eller AV-IN 2.
På skärmen visas ljud- och videouppspelning för den
valda AV-källenheten.
124
Klangbildinställningar | Grundinställningar
Klangbildsinställningar
Volymbalans (Fader/Balance)
Volymbalansen i bilen kan ställas in för alla källenheter.
Tryck på knappen
i huvudmenyn.
Equalizermenyn visas.
Tryck på knappen
.
Menyn för Fader och Balance visas.
Ställ in Fader och Balance med / eller
/ .
Tryck sedan på Equalizer.
Inställningen sparas och huvudmenyn visas igen.
Equalizer
Equalizern kan ställas in för alla källenheter.
Tryck på knappen
i huvudmenyn.
Equalizermenyn visas.
Välj en förinställd egualizer med eller .
- eller -
Använd knapparna
och för att ställa in nivå
för Bass, Mid (mellanregister) och Treble (diskant)
samt frekvens för  ltren LPF, MPF och HPF.
Tryck sedan på Equalizer.
Inställningen sparas och huvudmenyn visas igen.
Observera!
Du kan återställa standardvärdena för vald Equalizer-
förinställning med knappen [
].
Grundinställningar
I inställningsmenyn kan du anpassa grundinställning-
arna för olika funktioner i apparaten.
Tryck på knappen Settings (inställningar) i huvud-
menyn.
Inställningsmenyn visas och undermenyn General
(allmänt) aktiveras.
Öppna inställningsmenyerna för undermenyerna
med knapparna på nedre knappraden.
Video
Följande inställningar kan göras:
Aspect ratio – Ställ in bildformat
Rear view camera – Ställ in backkamera (om en sådan
nns)
DivX registration codeVisning av DivX®-registreringskod
125
SVENSKA
General (allmänt)
Följande inställningar kan göras:
Radio Region – Välj mottagningsregion för radiomot-
tagning.
Background light o – Med denna inställning släcks
skärmen på radion efter 10 eller 20 sekunder om den
inte används.
Dimmer mode – Ställ in teckenfönstrets ljusnivå
Beep – Aktivera/avaktivera ljudsignal
Wallpaper – Välj bakgrundbild för menyn. Det  nns  era
olika motiv att välja mellan i apparaten. Du kan även välja
egna bilder som du har sparat på micro-SD-kortet.
Calibration – Här kan du kalibrera skärmen.
SWC – Här kan du kon gurera knapparna på en ansluten
ratt ärrkontroll.
Softkey MENU – Här kan du ge knappen MENU
2
en
särskild funktion om den trycks ner under cirka 2 sekun-
der. Välj mellan alternativen start av Bluetooth®-läge och
frånkoppling av teckenfönster.
Theft protection – Aktivera/avaktivera kodfråga. När
kodfrågan är aktiverad ska det fyrsi riga kodnumret ma-
tas in efter varje gång apparaten skilts från strömförsörj-
ningen (t.ex. vid demontering av batteri för reparation).
Security code – Du kan ändra kodnumret. Du måste
ange det fyrsi riga kodnumret för att ändra numret. Kod-
numret är som standard inställt på 0000.
Load factory – Fabriksåterställer alla personliga inställ-
ningar. Med undantag för de personligt valda säkerhets-
koderna.
Time
Följande inställningar kan göras:
Date – Ställ in datum
Clock modeVälj mellan 12- och 24-timmarsvisning
Time – Ställ in klockan
Audio
Följande inställningar kan göras:
Subwoofer – Aktivera/avaktivera subwoofer
Subwoofer  lter – Gör inställningar för subwoofern (in-
ställningar: 80/120/160 Hz).
Dynamic bass boost – Aktivera/avaktivera dynamisk bas
Grundinställningar
126
Grundinställningar | Viktig information
Language (språk)
Följande inställningar kan göras:
On screen displayVisningsspråk på pekskärmen till
NewYork.
DVD audio – Ljuduppspelning från DVD sker på det
språk som anges här.
DVD subtitleTextning vid DVD-uppspelning sker på
det språk som anges här.
Disc menu – DVD-menyn visas på det språk som anges
här.
Bluetooth
Följande inställningar kan göras:
Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth®
Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat ansluts
apparaten automatiskt till kända Bluetooth®-enheter så
fort de är i närheten.
Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accepteras
inkommande samtal till en ansluten telefon automatiskt.
MicrophoneVälj vilken mikrofon som ska användas för
högtalarfunktion via Bluetooth®.
Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar om
parningskod innan de ansluter. Den kan du bestämma
här.
DVD
Följande inställningar kan göras:
Set password – Bestäm ett lösenord om du vill använda
barnspärrfunktioner.
Rating level – Här kan du bestämma åldersgräns för
DVD-skivor. Väljer du "Adult" kan alla  lmer visas. Om du
har lagt in ett lösenord kan åldersgränsen endast ändras
om man anger lösenord.
Volym
I volymmenyn kan du ställa in minimivolym för alla ljud-
källor.
Viktig information
Garanti
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti.
För apparater som inköpts utanför Europeiska Unionen
gäller de garantivillkor som utgivits av våra represen-
tanter i inköpslandet. Garantivillkoren kan du läsa under
www.blaupunkt.com.
Service
Om du skulle behöva reparera New York hit-
tar du information om närmaste servicepartner på
www.blaupunkt.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Blaupunkt New York 835 Bruksanvisningar

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisningar