Sony DSC-F717 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
3-078-045-64(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Lдs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du bцrjar
anvдnda kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-F717
© 2002 Sony Corporation
RU
SE
SE
2
Utsätt inte denna apparat för regn
eller fukt eftersom det medför risk
för brand eller elstötar.
Öppna inte höljet eftersom det
medför risk för elstötar. Överlåt allt
servicearbete till kvalificerad
personal.
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla
kraven i EMC-direktivet angående användning av
anslutningskablar på under 3 meter.
Denna etikett sitter under objektivet.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts halvvägs
(misslyckas) så starta om programmet eller
koppla ur och anslut USB-kabeln igen.
Svenska
VARNING
Att observera för kunder i
Europa
SE
3
Innan du börjar använda kameran
Provtagning
Innan du börjar ta bilder på sådant som bara
händer en enda gång är det bäst att göra en
provtagning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
Ingen kompensation för förlorat
inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
bilder eller visa bilder på grund av fel på
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Att observera angående
bilddatakompatibilitet
Denna kamera uppfyller kraven i den
universella normen Design rule for Camera File
system som fastställts av JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna
eller redigerade med annan utrustning på den
här kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Undvik att skaka eller stöta till
kameran
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att ta bilder längre, finns det även risk att
”Memory Sticken” blir oanvändbar eller att
bilddata förstörs, skadas eller går förlorade.
LCD-skärmen, LCD-sökaren (gäller
endast modeller med LCD-sökare)
och objektivet
Tack vare att LCD-skärmen och LCD-sökaren
är tillverkade med extrem högprecisionsteknik
är minst 99,99% av bildpunkterna praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar
inte de bilder som lagras på något sätt.
Var försiktig med att lägga kameran nära ett
fönster eller utomhus. Om solen lyser rakt på
LCD-skärmen, sökaren eller objektivet under
längre tid finns det risk för funktionsfel.
Låt inte kameran bli blöt
Var försiktig så att inte kameran blir blöt när du
tar bilder utomhus när det regnar eller under
liknande förhållanden. Om det bildas kondens i
kameran så se sidan 113 och följ anvisningarna
om hur man blir av med kondensen innan du
använder kameran.
Vi rekommenderar
säkerhetskopiering av bilddata
Gör alltid säkerhetskopior av dina bildfiler på
diskett eller liknande för att inte löpa risk att
viktiga bilddata går förlorade.
Rikta aldrig kameran mot solen eller
andra starka ljuskällor
Det kan orsaka allvarliga ögonskador. Det kan
även orsaka fel på kameran.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
SE
SE
4
Varumärken
”Memory Stick,” och ”MagicGate
Memory Stick” är varumärken som registrerats
av Sony Corporation.
”Memory Stick Duo” och
är varumärken som registrerats av Sony
Corporation.
”Memory Stick PRO” och
är varumärken som registrerats av Sony
Corporation.
”MagicGate” och är
varumärken som registrerats av Sony
Corporation.
”InfoLITHIUM” är ett varumärke som
registrerats av Sony Corporation.
Microsoft och Windows registrerade
varumärken för U.S. Microsoft Corporation i
USA och andra länder.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iBook e
Power Mac är varumärken eller registrerade
varumärken för Apple Computer, Inc.
Pentium är ett varumärke eller registrerat
varumärke för Intel Corporation.
Även alla andra system- och produktnamn som
omnämns i denna bruksanvisning är i regel
varumärken eller registrerade varumärken för
respektive utvecklare eller tillverkare.
Symbolerna
och ® har dock i allmänhet
utelämnats i denna bruksanvisning.
Carl Zeiss-optik
Denna kamera har en lins från Carl Zeiss som
är världsberömda för sin enastående
bildkvalitet. Linsen i denna kamera använder
mätsystemet MTF* som utvecklats av Carl
Zeiss i Tyskland i samarbete med Sony
Corporation, och ger samma höga kvalitet
som andra Carl Zeiss-linser.
MTF är en förkortning av Modulation
Transfer Function, ett siffervärde som
anger hur mycket av ljuset från en viss
del av motivet som uppfångas vid
motsvarande position i bilden.
SE
5
Innehållsförteckning
Innan du börjar använda kameran.............3
Delarnas namn ..........................................8
Uppladdning av batteripaketet ................11
Drift med andra strömkällor....................14
Användning av kameran utomlands........14
Hur man slår på/stänger av kameran.......15
Hur man använder styrknappen ..............15
Inställning av datumet och klockan.........16
Hur man sätter i och tar ut en
”Memory Stick”..............................18
Inställning av storleken för stillbilder .....19
Grundläggande stillbildstagning
(med automatiska inställningar) .....20
Kontroll av den sist tagna bilden
— Snabbgranskning .......................21
Tagning med hjälp av sökaren............22
Indikatorer på skärmen
under tagning ..................................22
Zoom...................................................23
Ändring av objektivets vinkel.............24
Närbildstagning — Makro..................24
Självutlösaren......................................25
Val av blixtläge................................... 26
Pålägg av datum och klockslag på
stillbilder ........................................ 28
Tagning under speciella förhållanden
— Scenval ...................................... 29
Inställning av stillbildskvaliteten............ 31
Bildstorlek och bildkvalitet..................... 32
Visning av bilder på kamerans skärm..... 33
Bildvisning på en TV-skärm................... 35
Radering av bilder...................................37
Formattering av en ”Memory Stick” ...... 40
Hur man ställer in och använder
kameran.......................................... 42
Ändring av menyinställningarna ........ 42
Ändring av inställningarna
på SET UP-skärmen....................... 42
Hur man använder inställningsratten.. 43
Tagning med manuella inställningar.......44
Slutartidsprioritetsläget.......................44
Bländarprioritetsläget..........................45
Det manuella exponeringsläget...........45
Val av skärpeinställningssätt...................46
Tagning med låst skärpa .....................47
Manuell skärpeinställning .......................48
Fininställning av exponeringen
— EV-justering...............................49
Visning av histogram ..........................50
Mätmetoder .............................................51
Tagning med fast exponering
— AE LOCK ..................................52
Tagning av tre bilder med olika exponering
— Exponeringsgaffling...................53
Justering av färgtonerna
— Vitbalans ....................................54
Mörkertagning.........................................55
NightShot ............................................56
NightFraming......................................56
Allra först
Stillbildstagning
Visning av stillbilder
Radering av stillbilder
Innan du börjar utföra
avancerade manövrer
Avancerad stillbildstagning
SE
6
Tagning av flera bildrutor i följd
— Clip Motion ...............................57
Tagning i Multi Burst-läget
— Multi Burst ................................ 58
Tagning av tre bilder i följd
— Burst ..........................................59
Stillbildstagning i TIFF-format
— TIFF...........................................60
Tagning av stillbilder för e-mail
— E-mail........................................61
Tagning av stillbilder med ljud
— Voice ......................................... 61
Olika specialeffekter
— Bildeffekter................................62
Användning av en separat blixt ..............63
Användning av blixten
Sony HVL-F1000...........................63
Användning av någon annan separat
blixt som finns i handeln ................63
Val av mapp............................................64
Hur man skapar en ny mapp...............64
Ändring av lagringsmappen................65
Val av uppspelningsmapp....................... 66
Förstoring av en del av en stillbild......... 66
Förstoring av en bild
— Uppspelningszoom.................... 67
Lagring av en förstorad bild
— Trimning ................................... 67
Visning av flera bilder i följd
— Diabildsvisning ......................... 68
Rotering av stillbilder............................. 69
Skydd av bilder
— Skydd ........................................ 70
Ändring av storleken på en bild
— Storleksändring ......................... 72
Val av bilder för utskrift
— Utskriftsmarkering (DPOF) ...... 72
Tagning av rörliga bilder.........................75
Visning av rörliga bilder på skärmen......76
Radering av rörliga bilder
— Radering ....................................77
Redigering av rörliga bilder....................79
Klippning av rörliga bilder .................79
Radering av oönskade delar av rörliga
bilder...............................................80
Kopiering av bilder till datorn
— För Windows-användare ...........81
Kopiering av bilder till datorn
— För Macintosh-användare..........90
Felsökning...............................................92
Varningar och andra meddelanden .......101
Självdiagnosfunktions...........................103
Avancerad stillbildsvisning
Stillbildsredigering
Uppspelning av rörliga bilder
Titta på bilder på datorn
Felsökning
SE
7
Antal bilder som går att lagra eller
tagningstid ....................................104
Menypunkter.........................................106
SET UP-punkter....................................110
Försiktighetsåtgärder.............................113
Angående ”Memory Stick”...................114
Angående
”InfoLITHIUM”-batteripaket.......115
Tekniska data ........................................116
Sökarskärmen/LCD-skärmen................118
Register .................................................121
Övrigt
SE
8
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika delarna används.
A Lägesomkopplaren
: För att ta stillbilder i
automatiska inställningar
: För att ta stillbilder i
programläget
S: För att ta bilder med
slutartidsprioritet
A: För att ta bilder med
bländarprioritet
M: För att ta bilder med manuell
exponeringsinställning
SCN: För att ta bilder i
scenvalslägena
SET UP:För att göra SET UP-
inställningar
: För att spela in rörliga
bilder, Clip Motion-bilder
eller Multi Burst-bilder
2
1
4
3
8
7
6
5
0
9
qs
qa
qk
qj
qh
qf
qg
qd
: För att titta på eller redigera
bilder
B -knapp (exponering) (49)
C Inställningsratt (43)
D Avtryckare (20)
E Ring för manuell
skärpeinställning/zoom (23, 48)
F Infraröd lampa (55)
G Objektiv
H Hologram-autofokuslampa (27,
110)
I Blixt (26)
J NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING-
omkopplare (55)
K Högtalare
L Strömförande tillbehörssko (63,
111)
M AE LOCK-knapp (52)
N (knapp för val av mätmetod)
(51)
O WHT BAL-knapp (vitbalans) (54)
P (entrycks vitbalansknapp)
(54)
Q ZOOM-knapp (23)
R FOCUS (AUTO/ZOOM /
MANUAL)-omkopplare (23, 48)
SE
9
A MENU-knapp (19)
B (index)-knapp (34)
C DISPLAY-knapp (22)
D Sökarjusteringsratt (22)
E Sökare (22)
F Lock över uttagen (11)
G A/V OUT (MONO)-uttag (35)
H DC IN-ingång (11, 14)
I FINDER/LCD-omkopplare (22)
J Självutlösarlampa (25)
K ACC-uttag (extrauttag)
L Inbyggd mikrofon
M POWER-lampa (15)
N POWER-omkopplare (15)
O Batteriuttagningsknapp (12)
P Lock till batteri/”Memory Stick”-
fack (18)
Q Läsnings/skrivningslampa (18)
R RESET-knapp (92)
S Styrknapp (Menyn tänd)
(v/V/b/B/z) (15)
(Menyn släckt) ( / /7/) (21,
24, 26)
T /CHG-lampa (laddningslampa)
(12)
U LCD-skärm
Ljudet matas ut i mono.
Rör inte den inbyggda mikrofonen under
pågående tagning.
Använd ACC-uttaget för att ansluta en
separat blixt eller ett stativ med
fjärrkontroll.
2
1
4
3
9
8
7
6
5
qa
q;
qd
qs
wa
w;
ql
qf
qg
qj
qk
qh
SE
10
1
2
3
2
Hur man sätter på linsskyddet och axelremsöglan.
Axelrem (medföljer)
Linsskydd
(medföljer)
A (USB)-uttag (84)
B Axelremsögla
C Stativfäste
Använd ett stativ med en skruvlängd på
mindre än 5,5 mm. Det går inte att skruva
fast kameran ordentligt på stativ med
längre skruvar, och det finns risk för
skador på kameran.
Allra först
SE
11
Allra
först
Uppladdning av batteripaketet
, Öppna locket till batteri/
”Memory Stick”-facket.
Skjut locket i pilens riktning.
Glöm inte att stänga av kameran medan
batteripaketet laddas upp (sidan 15).
Denna kamera går bara att driva med
batteripaket av typ ”InfoLITHIUM” NP-FM50
(i M-serien) (medföljer) (sidan 115).
, Sätt i batteripaketet och stäng
locket till batteri/”Memory
Stick”-facket.
Sätt i batteripaketet med märket b vänt in
mot batterifacket på det sätt som visas i
figuren.
Kontrollera att batteripaketet är inskjutet så
långt det går och stäng sedan locket.
Batteripaketet går lätt att sätta i genom att
skjuta upp batteriutmatningsknappen framtill
på batterifacket.
, Öppna locket över uttagen och
anslut den medföljande
nätadaptern AC-L10A/L10B till
DC IN-ingången på kameran.
Sätt i kontakten med märket v vänt uppåt.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
med något metallföremål, eftersom det kan leda
till fel på nätadaptern.
1
2
Batteriuttagnings-
knapp
b-symbol
3
Likströmskontakt
Nätadapter
Lock över-
uttagen
SE
12
, Sätt först i nätkabeln i
nätadaptern och sedan i
vägguttaget.
Den oranga /CHG-lampan tänds när
uppladdningen startar, och släcks när
uppladdningen är färdig.
Koppla loss nätadaptern från DC IN-ingången
på kameran efter uppladdningen.
För att ta ut batteripaketet
Öppna locket till batteri/”Memory Stick”-
facket. Skjut batteriuttagningsknappen i
pilens riktning och ta ut batteripaketet.
Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet
när du tar ut det.
Indikator för återstående
batteritid
Indikatorn för återstående batteritid på skärmen
visar hur länge till det går att ta bilder eller titta på
bilder.
Under vissa förhållanden kan det hända att
tiden som visas inte stämmer.
När man ställer om FINDER/LCD-
omkopplaren tar det ungefär en minut innan rätt
återstående batteridrifttid visas.
Uppladdningstid
Ungefärlig uppladdningstid för ett helt urladdat
batteripaket med hjälp av nätadaptern AC-L10A/
L10B vid en temperatur på 25°C.
4
Nätkabel
Nätadapter
2 Till ett vägguttag
1
/CHG-lampa
Batteriuttagningsknapp
Batteripaket
Uppladdningstid
(min.)
NP-FM50 (medföljer) Ca. 150
2560
6
60min
101
Allra först
SE
13
Antalet bilder och batteritid
som går att lagra/visa
I tabellerna visas det ungefärliga antalet bilder
som går att lagra/visa och den ungefärliga
batteritiden vid tagning i det normala läget med
ett fullt uppladdat batteripaket vid en temperatur
på 25°C. Antalet bilder som går att lagra eller
visa medger även byte av den medföljande
”Memory Sticken” om det behövs. Observera att
de faktiska antalen kan bli något lägre än de som
anges i tabellen beroende på
tagningsförhållandena.
Stillbildstagning
Det vanliga tagningsläget*
1)
*1) Vid tagning under följande förhållanden:
När punkten [P. QUALITY] är inställd på
[FINE]
Tagning med 30 sekunders mellanrum
mellan varje bild
Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele
Blixten utlöses för varannan bild
Kameran slås på och stängs av en gång per
tio bilder.
Visning av stillbilder*
2)
*2) Visning av enstaka bilder i tur och ordning
med tre sekunders mellanrum
Tagning av rörliga bilder*
3)
*3) Kontinuerlig tagning i bildformatet 160×112
Indikatorn för det återstående antalet sjunker i
följande situationer:
Vid låg temperatur
Blixten används
Om kameran slås på och stängts av många
gånger
Når punkten [LCD BACKLIGHT] eller [EVF
BACKLIGHT] är inställd på [BRIGHT]
bland SET UP-inställning arna.
När batteriet är svagt
Batterikapaciteten sjunker både efterhand
som batteripaketet används och med tiden
(sidan 116).
Antalet bilder är det samma oavsett om man
använder sökaren eller LCD-skärmen för att ta/
titta på bilder.
Bildstorlek
NP-FM50 (medföljer)
Antal bilder Batteritid
(min.)
2560×1920 Ca. 410 Ca. 205
Bildstorlek
NP-FM50 (medföljer)
Antal bilder Batteritid
(min.)
2560×1920 Ca. 7000 Ca. 350
640×480 Ca. 7000 Ca. 350
NP-FM50
(medföljer)
Kontinuerlig tagning Ca. 230 min.
SE
14
Drift med andra strömkällor
, Öppna locket över uttagen och
anslut den medföljande
nätadaptern AC-L10A/L10B till
DC IN-ingången på kameran.
Sätt i kontakten med märket v vänt uppåt.
Anslut nätadaptern till närmaste vägguttag. Om
det skulle uppstå något problem medan
nätadaptern används så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Ta ut batteripaketet när kameran drivs med
nätadaptern.
, Sätt först i nätkabeln i
nätadaptern och sedan i
vägguttaget.
Koppla loss nätadaptern från DC IN-ingången
på kameran när du använt färdigt nätadaptern.
Apparaten är strömförande så länge
stickkontakten sitter i vägguttaget, även om
själva apparaten är avstängd.
För att driva kameran från en bil används Sonys
bilbatteriadapter (medföljer ej).
Om man sätter i eller kopplar ur
likströmskontakten medan batteriet används
kan det hända att kameran stängs av.
1
Lock över
uttagen
Nätadapter
Likströms-
kontakt
2
2 Till ett vägguttag
Nätkabel
1
Användning av
kameran utomlands
Strömförsörjning
Du kan använda kameran i alla länder och
på alla platser med en nätspänning på 100
till 240 V växelström, 50/60 Hz, med hjälp
av den medföljande nätadaptern. Köp vid
behov en stickkontaktsadapter [a] om
stickkontakten inte passar i vägguttaget [b].
Använd inte en eltransformator eftersom det
kan leda till funktionsfel.
AC-L10A/L10B
Allra först
SE
15
Hur man slår på/stänger av kameran
, Skjut POWER-knappen i pilens
riktning.
Den gröna POWER-lampan tänds och
kameran slås på. Den allra första gången
kameran slås på tänds skärmen CLOCK
SET (sidan 16).
Hur man stänger av kameran
Skjut POWER-knappen i pilens riktning
igen. POWER-lampan släcks och kameran
stängs av.
Automatisk avstängning
Om kameran inte används på över tre
minuter under tagning eller visning eller
medan man gör inställningar på SET UP-
skärmen, stängs kameran automatiskt av för
att spara på batteriet. Den automatiska
avstängningsfunktionen fungerar bara när
kameran drivs med ett batteripaket. Den
automatiska avstängningsfunktionen
fungerar heller inte i följande fall.
Under uppspelning av rörliga bilder
Vid diabildsvisning
När en kontakt är isatt i (USB)-uttaget
eller A/V OUT (MONO)-uttaget.
POWER-knapp
POWER-lampa
Hur man använder
styrknappen
För att ändra kamerans inställningar tänder
man menyn eller SET UP-skärmen
(sidan 42), och ändrar sedan inställningarna
med hjälp av styrknappen.
Tryck på v/V/b/B för respektive punkt för
att ställa in önskat värde, och tryck sedan på
z eller b/B för att mata in inställningen.
MODE
200
100
400
800
AUTO
BURST 3
EXP BRKTG
E-MAIL
VOICE
TIFF
NORMAL
MODE
ISO
SE
16
Inställning av datumet och klockan
, Ställ in lägesomkopplaren på
.
Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
är inställd på
, S, A, M, SCN, eller
.
Om du vill ändra datumet eller klockan så ställ
in lägesomkopplaren på SET UP, välj [CLOCK
SET] på
(SETUP 2) (sidan 112), och utför
proceduren från och med steg 3.
, Skjut POWER-knappen i pilens
riktning för att slå på kameran.
Den gröna POWER-lampan tänds och
CLOCK SET-skärmen tänds på skärmen.
, lj önskat
datumvisningsformat med v/V
på styrknappen, och tryck
sedan på z.
Välj [Y/M/D] (år/månad/dag), [M/D/Y]
(månad/dag/år) eller [D/M/Y] (dag/månad/
år).
Om det återuppladdningsbara knappbatteriet
som driver klockan skulle bli helt urladdat
(sidan 113) tänds CLOCK SET-skärmen igen.
Om detta skulle inträffa så ställ in datumet och
klockan igen med början från steg 3 ovan.
1
Lägesom-
kopplaren
2
D/M/Y
OK
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
2002
/:
/
1
1
12 00
AM
OK
POWER-knapp
3
D/M/Y
OK
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
2002
/:
/
1
1
12 00
AM
OK
Allra först
SE
17
, Välj den punkt (år, månad, dag,
timme eller minut) du vill ställa
in med b/Bstyrknappen.
Den punkt som ska ställas in markeras med
v/V.
, Ställ in rätt siffror med v/V
styrknappen, och tryck sedan
z för att mata in dem.
När värdet matats in flyttas v/V till nästa
punkt. Upprepa detta steg tills alla punkter
är inställda.
Om du väljer [D/M/Y] i steg 3 visas klockan
med en 24-timmarsklocka.
, lj [OK] med B
styrknappen, och tryck sedan
z.
Datumet och klockan är nu inställda och
klockan börjar gå.
Om du vill avbryta datum- och
klockinställningen så välj [CANCEL] med v/
V/b/B på styrknappen, och tryck sedan på z.
4
D/M/Y
OK
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
2002
/:
/
1
1
12 00
AM
OK
5
D/M/Y
OK
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
2003
/:
/
1
1
12 00
AM
OK
D/M/Y
OK
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
2003
/:
/
4
7
10 30
PM
OK
6
SE
18
Hur man sätter i och tar ut en ”Memory Stick
, Öppna locket till batteri/
”Memory Stick”-facket.
Skjut locket i pilens riktning.
Se sidan 114 för närmare detaljer om ”Memory
Sticken”.
, tt i ”Memory Sticken”.
Sätt i en ”Memory Stick” så långt det går
med märket b vänt på det håll som visas i
figuren.
Tryck in ”Memory Sticken” så långt det går så
att den är ordentligt isatt i kontakten. Om
”Memory Sticken” inte är rätt isatt kan det
hända att det inte går att lagra bilder på den
eller att se bilderna som är lagrade på den.
, Stäng locket till batteri/
”Memory Stick”-facket.
För att ta ut en ”Memory Stick”
Öppna batteri/”Memory Stick”-locket och
tryck sedan på ”Memory Sticken” så att den
skjuts ut.
r läsnings/skrivningslampan lyser
betyder det att kameran håller på att
lagra eller läsa en bild. Ta aldrig ut
”Memory Sticken” eller stäng av
kameran i det läget.
1
2
b-symbol
3
Läsnings/skrivningslampa
Stillbildstagning
Stillbildstagning
SE
19
Inställning av storleken för stillbilder
, Ställ in lägesomkopplaren på
, slå på kameran, och tryck
sedan på MENU.
Menyn tänds.
Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
är inställd på
, S, A, M eller SCN.
Se sidan 32 för närmare detaljer om
bildkvaliteten.
, Välj (IMAGE SIZE) med b/B
på styrknappen, och välj sedan
önskad bildstorlek med v/V.
Därmed är bildstorleken inställd.
Tryck på MENU när inställningen är färdig
så att menyn försvinner från skärmen.
Bildstorleken som ställs in här hålls kvar i
minnet även när man stänger av kameran.
1
MODE
640 × 480
1280×960
2048×1536
2560 (3 : 2)
2560×1920
2560
IMAGE SIZE
MENU
2
MODE
640 × 480
1280×960
2048×1536
2560 (3 : 2)
2560×1920
2560
MODE
640 × 480
1280×960
2048×1536
2560 (3 : 2)
2560×1920
IMAGE SIZE
SE
20
Grundläggande stillbildstagning (med automatiska inställningar)
, Ställ in lägesomkopplaren på
, och slå på kameran.
Ta av linsskyddet.
När lägesomkopplaren är inställd på ställs
skärpan, exponeringen och vitbalansen in
automatiskt för att göra det så lätt som möjligt
att ta bilder.
Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
är inställd på
. När lägesomkopplaren är
inställd på eller ställs slutartiden
automatiskt in på mellan 1/2000 och 1/30
sekund.
Denna kamera kan skapa nya mappar och välja
i vilken mapp som bilder ska lagras på
”Memory Sticken” (sidan 64).
Stillbilderna lagras i JPEG-format.
, Håll kameran stadigt med båda
händerna och rikta den så att
motivet hamnar mitt i
fokusramen.
Täck inte för linsen eller blixten med
fingrarna.
Bildkvaliteten ställs in på [FINE].
Ramen som tänds på skärmen visar det område
som det går att ställa in skärpan för.
, Tryck ner avtryckaren
halvvägs och håll den där.
Det hörs ett pip men bilden har inte tagits
ännu. När AE/AF-låsindikatorn slutar
blinka och tänds helt är kameran klar för
tagning.
Blixten skjuts upp och utlöses automatiskt
när det är mörkt runtomkring.
Om du släpper avtryckaren i det läget avbryts
tagningen.
Det minsta avståndet som det går att ställa in
skärpan för är ca. 50 cm i vidvinkelläget, och
ca. 90 cm i teleläget. Om du vill ta bilder på
motiv på ännu närmare håll så använd
makroläget (sidan 24).
1
Lägesom-
kopplaren
2
3
640
F5.6
30
0EV
96
60min
101
Blinkar grönt
t Tänds
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Sony DSC-F717 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning