Ferm TCM1002 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

OUTILS ELECTRIQUES USES ET PROTEC-
TION DE L'ENVIRONNEMENT
Si, à un moment donné, votre matériel électrique a été
utilisé de façon si intensive qu'il doit être remplacé, ou
que vous ne l'utilisiez plus, alors n'oubliez pas s.v.p. la
protection de l'environnement. Les appareils électriques
ne doivent pas être déposés aux ordures ordinaires, mais
peuvent être recyclés d'une manière non polluante pour
l'environnement. Pour cela demandez conseil à votre
concessionnaire.
Nous declarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants
EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
conforme aux réglementations:
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
dès 30-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
PLATTSKÅRMASKIN
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1 Plattskärmaskin
1 Vattenbehållare
1 Bruksanvisning
1 Längdstöd
1 Geringstöd
HANTERING
Med den här maskinen kan man skära olika slags plattor
till väggar och golv. Maximala plattdimensioner uppgår
till 500 x 500 x 21 mm. Diamanttrissan kan kunden själv
byta ut. Att åtgärda andra material och maskindelar är
inte tillåtet.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Anger att det föreligger risk för kropps-skada, livs-
fara eller risk för skador pĆ maskinen om instruk-
tionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger elektrisk spänning.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan maski-
nen tas i bruk. Se till att du känner till hur maskinen fun-
gerar och är insatt i hur den skall användas. Följ underhål-
lsinstruktionerna för att maskinen alltid skall fungera på
bästa sätt. Förvara denna bruksanvisning och den bifog-
ade dokumentationen vid maskinen.
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta alltid
de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband
med brandfara, fara för elektriska stötar och krop-
psskada. Läs förutom nedanstående instruktioner
även igenom bladet med säkerhetsföreskrifter som
bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Spänning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Ingångseffekt | 400 W
Varvtal, obelastad | 2950/min
Såglängd 90º | 21 mm
Sågvinkel | 0 - 45°
Bordets mått | 390 x 340 mm
Lpa (Bullernivä) | 96 dB(A)
Lwa (Bullereffekt) | 104.5 dB(A)
Vibrationvärde | < 2.5 m/s
2
S
Svenska
CE
ı
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(
F
)
Ferm 13
RENGJØRING, VEDLIKEHOLD,
REPARASJONER
Apparatet skal rengjøres direkte etter bruk på føl-
gende måte:
a. Trekk støpselet ut av stikk-kontakten.
b. Fjern vannbeholderen fra apparatet og la det skitne
vannet renne bort.
c. Skru løs vannsprutavskjermingen og rengjør den.
d. Løsne de stjerneformete knappene, slå opp
bordet og rengjør hele maskinen.
Maskinen tilfredsstiller de gjeldende sikkerhetsbe-
stemmelsene. Alle reparasjoner må utelukkende
utføres av et anerkjent firma, fordi ukyndige forsøk
på å reparere maskinen kan medføre risiko for pers-
onskade på den som bruker maskinen eller andre.
Kontroller regelmessig støpselet og ledningen. Ved
skade må et anerkjent firma bytte ut delene. Kontrol-
ler også skjøteledningene. Skadde sikkerhetsanord-
ninger og brytere må byttes ut på en korrekt måte før
maskinen brukes på nytt.
KONTROLL OG BYTTE AV DIAMANTKUT-
TEBLADET
Diamantkutteblader med sprekker eller misformin-
ger må byttes ut.
Type blad: Diamantkutteblad med diameter på 150
millimeter.
Kutteblader, som ikke tilfredsstiller de spesifikasjo-
nene som er gjengitt i denne bruksanvisningen, må
ikke brukes.
Man må passe på at diamantkuttebladet er skikkelig
fastmontert og roterer i riktig retning.
For å bytte ut slitte kutteblader går du fram på føl-
gende vis (illustrasjon 2):
a. Trekk støpselet ut av stikk-kontakten.
b. Fjern vannbeholderen (4, illustrasjon 1) fra
apparatet.
c. Løsne festeskruene på vannsprutavskjermingen
og ta den av.
d. Løsne mutteren som holder kuttebladet på plass
(4, illustrasjon 2).
e. Fjern kuttebladet (2, illustrasjon 2) og plasser det
nye bladet over flensen (1, illustrasjon 2). Pass
samtidig på at rotasjonsretningen, som er angitt
på kuttebladet, blir riktig. Sett deretter på
motflensen (3, illustrasjon 2).
f. Skru til mutteren som holder kuttebladet på plass
(4, illustrasjon 2) igjen, og sett deretter
vannsprutavskjermingen på plass igjen og fest
den godt.
g. Pass på at du ikke lar verktøy eller liknende bli
liggende igjen bak vannsprutavskjermingen.
UTRANGERT ELEKTRISK UTSTYR OG VERN
AV MILJØET
Dersom det skulle vise seg at det elektriske redskapet
ditt på et gitt tidspunkt har vært brukt så intensivt at det
må byttes ut, eller dersom du ikke skal bruke apparatet
lenger, ber vi deg om å ta hensyn til vern av miljøet. Elekt-
risk apparatur skal ikke behandles som vanlig hushold-
ningsavfall, men kan gjenvinnes på en miljøvennlig måte.
Be om informasjon fra forhandleren din.
Vi erklærer at det er under várt ansvar at
dette produkt er i overenstemmelse med følgende
standarder eller standard-dokumenter
EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
i samsvar med reguleringer:
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
frà 30-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD
(
N
)
20 Ferm
SIKKERHETSUTSTYR
Kontroller apparatet ditt for skader før du setter i
gang arbeidet. Dette gjelder i særdeleshet diamant-
kuttebladet. Alle delene må være korrekt montert og
oppfylle alle betingelser for at en problemfri vir-
kemåte skal kunne garanteres. For videre bruk av
apparatet må alle sikkerhetsanordningene og deler
med småskader undersøkes grundig for å finne ut om
de virker som de skal og uten problemer i forhold til
de bestemmelsene som gjelder. Bevegelige deler, i
særdeleshet beskyttelsesskjermen rundt kuttebla-
det, må være forsvarlig festet og ikke klemme. Ikke
bruk maskinen hvis på/av-knappen ikke virker.
Beskyttelsesskjermen rundt diamantkuttebladet må
ikke klemmes fast eller fjernes.
Dersom beskyttelsesskjermen klemmer eller sitter
fast må den umiddelbart repareres.
Spaltekniven må ikke fjernes.
INSTALLERING AV FLISEKUTTE-
REN
Flisekutteren må bare brukes som fast installasjon.
Fest maskinen ved å skru den fast til et horisontalt og
jevnt underlag. Bruk festehullene som er boret på
undersiden av maskinen.
Den elektriske tilkoplingen må skje via en fastmon-
tert jordet stikkontakt på 230 V, som er sikret med
en jordfeilbryter (nettspenningen må stemme over-
ens med opplysningene på maskinens typeplate).
Ledningen må ikke trekkes i for å få støpselet ut av
stikk-kontakten. Beskytt ledningen mot varme, olje
og skarpe gjenstander.
Bruk for din egen sikkerhets skyld utelukkende til-
behør og tilleggsutstyr som nevnes i bruksanvisnin-
gen eller som anbefales eller nevnes av maskinfabrikanten.
Dersom annet tilbehør eller tilleggsutstyr blir brukt, vil det
medføre en viss risiko for skader på deg selv og andre.
BETJENING
Fig.1
Før du begynner med arbeidet må du forsikre deg om
at det er nok vann i vannbeholderen (4), det vil si så
mye vann at kuttebladet går nedi. Under arbeidet må
det etterfylles vann via påfyllingsåpningen (6).
Ikke begynn med arbeidet før maskinen har nådd sitt
maksimale turtall.
Diamantkutteblader må ALDRI utsettes for press fra
siden! Bladene kan gå i stykker, og bruddstykker slyn-
ges løs som prosjektiler!
Ikke forsøk å kutte ekstremt små flisestykker. Pass
imidlertid alltid på at flisen hviler med hele sin flate
mot arbeidsbordet når du kutter.
Gjæringsanlegget, som leveres med flisekutteren,
kan brukes til å skyve flisene gjennom maskinen. Se til
at flisen, særlig til å begynne med under kuttearbei-
det, blir liggende flatt, for å unngå at diamantkuttebla-
det tar tak i flisen og slynger den oppover.
Unngå å overbelaste maskinen. Du arbeider best og
tryggest innenfor det oppgitte effektområdet. Ikke
kutt andre materialer, utelukkende fliser.
Sørg for å vedlikeholde maskinen godt. Hold utstyret
skarpt og rent for å kunne arbeide godt og sikkert.
Følg vedlikeholdsforskriftene og de anvisningene
som gjelder bytte av diamantkutteblad.
Forsikre deg om at du arbeider i trygge direkte omgi-
velser. Sørg alltid for å være i god balanse. Unngå una-
turlige arbeidsstillinger. Vær hele tiden på vakt. Følg
godt med på hva du gjør. Arbeid fornuftig. Ikke bruk
maskinen hvis du er ukonsentrert eller trøtt.
PARALLELLANLEGG
Fig.1
Med parallellanlegget (3) kan du kutte fliser parallelt i for-
hold til en kant. Innstilling: Skru løs knappene (7) og still
inn ønsket avstand. Skru knappene til igjen. Markeringen
(8) angir målene.
INNSTILLING AV GJÆRINGS-VINKEL
Fig.1
Gjæringsvinkelen kan stilles inn trinnløst mellom 0° og
45°. Løsne de stjerneformete knappene (5) og still inn
gjæringsvinkelen ved å vippe bordet (1) oppover inntil
ønsket skråstilling nås. Deretter skrus knappene (5) til
igjen.
Ferm 19
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Kontrollera, innan du startar en verksamhet, om
maskinen har någon skada, i synnerhet diamanttris-
san. Alla maskindelar ska vara monterade på rätt sätt
så att alla utgångspunkter för maskinens riktiga funk-
tionerande kan garanteras. För fortsatt användning
ska maskinens säkerhetsåtgärder eller lätt skadade
delar omsorgsfullt testas enligt bestämmelserna så
att de kan fungera utan problem. Rörliga delar, särs-
kilt diamanttrissans kåpa, ska sitta fast ordentligt och
får inte klämma. Använd inte en maskin som inte kan
kopplas till eller från genom omkopplaren.
Diamanttrissans kåpa får inte klämmas fast eller
avlägsnas.
En skyddskåpa som klämmer, ska repareras direkt.
Klyvkniven får inte tas bort.
INSTALLATION AV
PLATTSKÄRMASKINEN
Plattskärmaskinen får bara användas om den installe-
ras fast. Montera den på ett säkert, plant och horison-
talt underlag. Använd därvid skruvhålen på maski-
nens undersida.
Den elektriska anslutningen ska utföras via ett 230 V
vägguttag med jordning (elnätets spänning ska mots-
vara uppgifterna på typplattan) som är säkrat med en
jordslutningsbrytare.
Dra inte i sladden för att få ut stickkontakten ur elut-
taget. Skydda sladden mot värme, olja och vassa
föremål.
För din egen säkerhet ska du bara använda til-
lbehör och hjälputrustning som nämns i bruksan-
visningen eller rekommenderas av maskintillverkaren. Att
använda andra tillbehör eller annan hjälputrustning kan
innebära en viss ökad risk för personskada både för dig själv
och andra personer.
HANTERING
Fig.1
Se till att det finns nog med vatten i behållaren (4),
innan du börjar med verksamheterna. Det betyder
att diamanttrissan ska gå runt i vattnet. Under verk-
samheterna ska vatten fyllas på via påfyllnadsöppnin-
gen (6).
Påbörja inte verksamheten innan maximalt varvtal
har uppnåtts.
Diamanttrissan får ALDRIG utsättas för tryck sidle-
des! Då kan den gå sönder genom brott och utslung-
ade delar blir farliga projektiler!
Försök inte skära några extremt små bitar ur plat-
torna. Se till under arbetet att hela plattan ligger på
arbetsbordet. Geringstödet som levererats med, kan
användas för att skjuta plattor genom maskinen. Se
till att plattan, framför allt vid jobbets början, förblir
plan så att den inte vrids uppåt med diamanttrissan.
Överbelasta inte redskapet. Du arbetar bättre och
säkrare inom angivna kapacitetsgränser. Skär inga
andra material utan enbart plattor.
Underhåll redskapet noga. Håll det vasst och rent så
att du kan arbeta bra och säkert. Följ underhållsfö-
reskrifter och anvisningar som avser byte av diamant-
trissa.
Se till att arbetsplatsen är trygg och säker - behåll all-
tid din jämvikt. Undvik onaturliga kroppspositioner.
Var hela tiden vaksam och koncentrera dig på det du
håller på med. Använd inte maskinen om du är trött
och okoncentrerad.
LÄNGDSTÖD
Fig.1
Med längdstödet (3) kan du skära parallellt i förhållande
till kanten. Inställning: Lossa på knappen (7) och ställ in
önskat avstånd. Dra åt knappen igen. Markeringen (8)
anger måtten.
GERINGINSTÄLLNING
Fig.1
Geringvinkeln kan ställas in steglöst mellan 0 och 45°.
Lossa på den stjärnformiga knappen (5). Ställ in geringvin-
keln genom att luta bordet (1) tills du fått önskad lutning.
Dra åt knappen (5) igen.
14 Ferm
RENGÖRING, UNDERHÅLL,
REPARATION
Maskinen rengörs efter användning så här:
a. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
b. Ta ut vattenbehållaren ur maskinen och töm ut
vattnet.
c. Skruva loss vattenstänkskyddet och rengör det.
d. Lossa på de stjärnformiga knapparna, fäll upp
bordet och rengör hela maskinen.
Maskinen följer gällande säkerhetsföreskrifter. Alla
reparationer får enbart utföras av en behörig firma,
därför att okunniga reparationsförsök kan innebära
risk för personskada för användare och andra. Kont-
rollera regelbundet stickkontakt och sladd och låt en
behörig firma ersätta det som blivit skadat. Kontrol-
lera också förlängningssladdar. Säkerhetsåtgärder
som ine fungerar och söndriga omkopplare ska
åtgärdas eller bytas på rätt sätt, innan maskinen
används igen.
KONTROLL OCH BYTE AV DIAMANTTRISSA
Diamanttrissor med sprickor eller deformering ska
bytas.
Skivtyp: diamanttrissa med 150 mm diameter.
Diamanttrissor som inte följer de specifikationer
som finns i bruksanvisningen får inte användas.
För byte av trissa och för inställnings- och rengörings-
verksamheter ska stickkontakten dras ut ur väggutta-
get.
Var noga med att diamanttrissan blir monterad på
rätt sätt så att den sitter fast och går i rätt riktning.
För att byta ut slitna trissor gör du så här (ill. 2):
a. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
b. Ta ut vattenbehållaren (4 ill. 1) ur maskinen.
c. Lossa på fästbultarna till stänkskyddet och
avlägsna det.
d. Lossa på muttrarna som håller fast trissan
(4 ill. 2).
e. Ta bort trissan (2 ill. 2) och skjut den nya
trissan över flänsen (1 ill. 2). Var noga med
löpriktningen som finns angiven på trissan. Sätt
sen på kontraflänsen (3 ill. 2).
f. Dra åt muttrarna som håller trissan på plats
(4 ill. 2) och skruva på stänkskyddet.
g. Se till att det inte blir något verktyg liggande
bakom stänkskyddet.
KASSERAT ELEKTRISKT REDSKAP OCH
MILJÖSKYDD
Skulle du få elektriskt redskap som efter intensiv använd-
ning ska bytas eller om du inte använder det längre, håll då
räkning med miljön. Elektriska redskap hör inte till vanligt
hushållsavfall utan de kan återvändas på ett miljömässigt
bra sätt. Samråd med din återförsäljare.
Vi intygar och ansvarar för, att denna
produkt överensstammer med följande
norm och dokument
EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
enl. bestämmelser och riktlinjema:
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
fràn 30-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
FÖRSÄKRAN
(
S
)
Ferm 15
KÄYTÖSTÄ POISTETTU LAITE JA YMPÄ-
RISTÖ
Jos sähkölaite joudutaan poistamaan käytöstä pitkän ja
intensiivisen käytön jälkeen, ympäristö on huomioitava.
Sähkölaite ei kuulu tavallisten jätteiden sekaan, vaan se
voidaan kierrättää. Kysy lisätietoja myyjältä.
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
30-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
FLISEKUTTER
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
INNHOLDET I PAKNINGEN
1 Flisekutter
1 Vannbeholder
1 Bruksanvisning
1 Parallellanlegg
1 Gjerdingsanlegg
FUNKSJON
Med denne maskinen kan du kutte ulike typer fliser for
vegg og gulv. Maksimumsmål på fliser som kan kuttes, er
500 x 500 x 21 mm. Diamantkuttebladet kan byttes ut av
brukeren. Bearbeiding av andre materialer er ikke tillatt.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:
Henviser til mulig personskade, livsfare eller fare
for skader på maskinen hvis instruksene i denne
bruksanvisningen ikke overholdes.
Viser til elektrisk spenning.
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i
bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan
den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til
instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbe-
var denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumen-
tasjonen ved maskinen.
Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de
lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå
brannfare, fare for elektrisk støt og personskade. Les
i tillegg til nedenstående instrukser også sikkerhets-
forskriftene i det vedlagte separate sikkerhetshef-
tet.
Ta godt vare på instruksene!
Spennung | 230 V~
Frekvenz | 50 Hz
Ingangseffekt | 400 W
Turtall, ubelastet | 2950/min
Sagelengde 90º | 21 mm
Sagevinkel | 0 - 45°
Bordmål | 390 x 340 mm
L
pa
(lydtrykk) | 96 dB(A)
L
wa
(lydeffekt) | 104.5 dB(A)
Vibrasjonsverdi | < 2.5 m/s
2
Norsk
N
CE
ı
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
SF
)
18 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ferm TCM1002 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för