Garmin Navticni radio VHF 300 Användarmanual

Typ
Användarmanual
VHF 300
Svensk handbok
Upphovsrätten tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag (© 20)
GDUPLQ International, Inc.
1200 East 151
st
Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel. (913) 397 82 00 eller
(800) 800 10 20
Fax (913) 397 82 82
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House+RXQVGRZQ%XVLQHVV3DUN
6RXWKDPSWRQ+DPSVKLUH62/5
6WRUEULWDQQLHQ
Tel. +44 (0) 870 850 12 41 (från utanför
Storbritannien)
0808 238 00 00 (från Storbritannien)
Fax +44 (0) 870 850 12 51
Garmin Corporation
No. 68, =DQJVKX 2
nd
Road,
Xizhi Dist., New Taipei City,
221, Taiwan (R.O.C.)
Tel. 886 226 429 199
Fax 886 226 429 099
0168
Alla rättigheter förbehålls. Denna handbok får inte kopieras, skrivas av, överföras, laddas ner eller sparas på
något som helst sätt eller i något som helst syfte, varken i sin helhet eller delar därav, utan föregående skriftligt
medgivande från Garmin, utöver vad som uttryckligen anges häri GARMIN ger härmed tillstånd att ladda ner en
enda kopia av den här handboken till en hårddisk eller annat elektroniskt lagringsmedium, för att läsas där eller
skrivas ut i ett exemplar, förutsatt att sådan elektronisk eller utskriven kopia av den här handboken innehåller
detta upphovsrättsliga förbehåll i sin helhet och ytterligare förutsatt att obehörig kommersiell distribution av den
här handboken eller någon version därav uttryckligen är förbjudet.
Informationen i den här handboken kan komma att ändras utan föregående meddelande. Garmin förbehåller sig
rätten att ändra och förbättra sina produkter och att ändra i innehållet i handboken utan skyldighet att meddela
någon person eller organisation därom. På Garmins webbsida (www.garmin.com) nns aktuella uppdateringar
och kompletterande information rörande användning av den här och andra Garmin-produkter.
Garmin
®
och Garmins logotyp är varumärken tillhöriga Garmin Ltd. eller dess dotterbolag och är registrerade i
USA och andra länder. GHS
är ett varumärke tillhörigt Garmin Ltd. eller dess dotterbolag. Dessa varumärken
får inte användas utan uttryckligt medgivande från Garmin.
United States Power Squadrons
®
är ett registrerat varumärken tillhörigt United States Power Squadrons.
NMEA 2000
®
och logotypen NMEA 2000 är registrerade varumärken tillhöriga National Maritime Electronics
Association.
CE-märkning
CE-märkningen med nummer 0168 gäller för modellerna VHF 100i/VHF 200i/VHF 300i/VHF 300i AIS.
VHF 300 – handbok i
Inledning
Inledning
Radioapparaterna i serie VHF 300 ger dig möjlighet att kommunicera på alla marina kanaler
internationellt och i USA och Kanada, samt på förinställda privata kanaler. Du kan också
lyssna på tio olika väderkanaler.
ANM: Modellerna VHF 300i och VHF 300i AIS kan emellertid endast arbeta på det
internationella frekvensbandet, om du inte låter din återförsäljare aktivera de andra banden.
Apparaterna i serie VHF 300 har många avancerade funktioner, inklusive de som anges i
nedanstående tabell.
VHF 300 VHF 300i VHF 300
AIS
VHF 300i
AIS
Användning i Nordamerika
Användning internationellt
Flerspråkiga menyer Engelska, franska,
italienska, tyska och spanska
Kan ta emot NOAAs vädervarningar
ATIS – system för automatisk sändning av
fartygsidentitet
AIS – Automatskt identieringssystem
Full DSC klass D
Privata kanaler
(förinställda av Garmins återförsäljare)
Automatisk start
Spårning av upp till tre andra fartyg
Sänder positionsbegäran
Lokal mottagning för att förbättra
prestandan i omgivning med mycket
radiotrak
Upp till 25 watt sändeffekt, kan väljas
mellan 1 och 25 watt
Särskild knapp för enkel åtkomst av
kanalerna 16 och 9
Endast
kanal 16
Endast
kanal 16
NMEA0183-anslutning
NMEA2000-
®
anslutning
Ytterligare funktioner med NMEA2000-
kompatibel plotter från Garmin och Garmins
autopiloter
Flyttbar högtalare och mikrofon
ii VHF 300 – handbok
Inledning
VHF 300 VHF 300i VHF 300
AIS
VHF 300i
AIS
Kompatibel med Garmins handenheter i
GHS-serien
Utgång till anropshögtalare och mistlur på
30 watt, med automatiska och manuella
mistsignaler och justerbara frekvenser
Tvåvägshögtalarfunktion vid inkoppling av
kompatibel högtalare (anropshögtalare)
Intercom-funktion
Handboken
När du instrueras att välja en post gör du det med kanalväljaren. Vrid väljaren för att
markera posten och tryck på den för att välja posten.
Vinklar (>) i texten indikerar att du skall använda kanalväljaren för att välja varje post i tur
och ordning. Om det t ex står COMMUNICATIONS > PROTOCOL, gör du på följande
sätt:
1. Vrid kanalväljaren för att markera COMMUNICATIONS och tryck sedan på den för att
välja det alternativet.
2. Vrid kanalväljaren för att markera PROTOCOL och tryck sedan på den för att välja det
alternativet.
VHF 300 – handbok iii
Inledning
Innehåll
Inledning ....................................................................................................................i
Handboken ........................................................................................................................... ii
Komma igång ...........................................................................................................1
Garmins handenheter i GHS-serien .....................................................................................1
Displayen i Garmins handenhet GHS ..................................................................................2
Tips! .....................................................................................................................................3
Grundläggande användning ...................................................................................4
Till/från .................................................................................................................................4
Volymjustering ...................................................................................................................... 4
Inställning av brusspärren .................................................................................................... 4
Välja kanal ...........................................................................................................................4
Sända ...................................................................................................................................4
Spärra sändning med låg effekt (1 W) .................................................................................5
Passa och spara kanaler .....................................................................................................5
Repetera senaste kommunikation .......................................................................................6
Passa era kanaler ..............................................................................................................6
Inläggning av ny näst högst prioriterad kanal ......................................................................7
Använda 16/9 eller 16+ ........................................................................................................7
Växla mellan hög och låg sändeffekt, dvs mellan 1 och 25 watt ..........................................8
Ställa in mottagningskänslighet för lokala anrop/distansanrop ............................................ 8
Använda intercomfunktionen ...............................................................................................9
Använda anropshögtalare .................................................................................................... 9
Mistlur ................................................................................................................................10
Lyssna på NOAAs vädersändningar och aktivera vädervarningar .................................... 11
ATIS – system för automatisk sändning av fartygsidentitet ............................................... 12
Digitalt selektivt anrop ..........................................................................................14
Ange MMSI-nummer .......................................................................................................... 14
Titta på MMSI-numret ........................................................................................................15
DSC-nödanrop ...................................................................................................................15
Anrop .................................................................................................................................18
Ta emot anrop ....................................................................................................................20
Spårning .............................................................................................................................21
Arbeta med anropsloggar ..................................................................................................23
Använda registret ............................................................................................................... 25
Lägga in och ändra grupposter ..........................................................................................26
DSC-inställningar ...............................................................................................................26
Röstmeddelanden .............................................................................................................. 28
Automatskt identieringssystem ........................................................................................ 28
iv VHF 300 – handbok
Inledning
Avancerat ...............................................................................................................29
NMEA 0183 och NMEA 2000 .............................................................................................29
Driftinställnignar ................................................................................................................. 31
Bilaga ......................................................................................................................35
Larm och meddelanden ..................................................................................................... 35
Kanallista ...........................................................................................................................36
Tekniska specikationer .....................................................................................................46
Skötsel ............................................................................................................................... 50
Index........................................................................................................................51
VHF 300 – handbok 1
Komma igång
Komma igång
Garmins handenheter i GHS-serien
Samtliga modeller av VHF 300 kan hanteras via handenheten GHS.
PTT (talknapp) – tryck på den här knappen
för att stänga aktuell meny och återgå till
startbilden för att börja sända.
DISTRESS – lyft den fjäderbelastade luckan
och tryck på knappen DISTRESS för att
initiera ett DSC-nödanrop, under förutsättning
att du lagt in ett MMSI-nummer i radion.
Kanalväljaren – vrid väljaren för att
byta kanal, tryck på den för att välja en
menypost. Tryck på väljaren från startbilden
för att öppna en väderkanal (endast i
nordamerikanska modeller).
CLEAR – tryck för att återgå till föregående
bild från ett menyalternativ. Den här knappen används också för att avbryta eller tysta ett
inkommande DSC-anrop.
DSC tryck på den här knappen r att öppna DSC-menyn. Tryck igen för att tillbaka till
startbilden. Den här knappen är bara aktiv om du lagt in ett MMSI-nummer i radion ( sidan 14 ).
16/9 – (nordamerikanska modeller) eller 16+ (internationella modeller) – tryck helt kort
för att växla mellan kanal 16, den näst högst prioriterade kanalen och din ursprungliga
arbetskanalen.
HI/LO – tryck här för att välja mellan mottagning av lokala anrop eller distansanrop eller
för att förbikoppla sändning med 1 watt på vissa kanaler.
MENU – tryck på den här knappen för att öppna en meny. Tryck igen för att gå tillbaka till
startbilden.
Volym/brusspärr – tryck här för att växla funktion på kanalväljaren för att justera volymen
respektive brusspärren.
Talknapp
Kanal
CLEAR
DSC
16/9
eller 16+
HI/LO
MENU
Volym/
brusspärr
USA
16
DISTRESS
REPEAT PA SCAN
“‰°Š‹.Œ‘’’ƒ
ˆ‰Š°‹Œ.‘’“’†
ˆ‰:‹ŒPM UTC
W25
DISTRESS
2 VHF 300 – handbok
Komma igång
Displayen i Garmins handenhet GHS
Startbilden är den bild som oftast används i det här systemet. Här visas all aktuell
information, t ex aktuell kanal, frekvensband och kanalens namn.
Frekvensband
Latitud
Tid
Fart över grund/kurs
över grund
Systemstatuts
symboler
Kanal
Longitud
Funktionsknappar
USA
16
DISTRESS
REPEAT PA SCAN
“‰°Š‹.Œ‘’’ƒ
ˆ‰Š°‹Œ.‘’“’†
ˆ‰:‹Œ UTC
””MPH ˆ’”°T
TX
W25
RX
ATIS
1W
LOC
Kanal – aktuell arbetskanal
Frekvensband – aktuellt frekvensband: internationellt, kanadensiskt eller USA-bandet.
Latitud, longitud och tid – aktuell latitud, longitud och tiden visas om radion är
sammankopplad med en GPS-enhet. Om radion inte är sammankopplad med en GPS-enhet
kan du skriva in positionen manuellt och ange den tidpunkt positionen gäller.
Fart över grund (fög)/kurs över grund (kög) – aktuell fög eller kög visas om radion är
sammankopplad med en GPS-enhet.
Funktionsknappar – används för val av olika menyposter Funtkionen på dessa knappar
beror på vilken åtgärd du håller på med.
Systemstatutssymboler – se nedanstående tabell
Batteristatus
RX
Brusspärrnivåm
bryts vid inkommande
signal
Sändning
W25
Sända med
25 watt
1W
Sända med
1 watt
Sparad kanal
LOC
Mottagningsläge för
områden med störningar på
radiofrekvenserna
(t ex i hamnar)
ATIS
ATIS
aktiverad
Spårning
aktiverad
eller DSC-
ANROP
Utgående
röstmeddelande
Automatiskt
kanalbyte
avaktiverat
Vädervarning
Extern GPS
inkopplad
VHF 300 – handbok 3
Komma igång
Tips!
Här följer några tips att tänka på vid användning av radion och handenheter:
Du kan när som helst trycka helt kort på talknappen för att återgå till startbilden.
Tryck på CLEAR för att titta på föregående bild.
Välj OK för att spara din inställning och återgå till föregående bild.
Välj
ab för att backa till föregående tecken vid inskrivning.
4 VHF 300 – handbok
Grundläggande användning
Grundläggande användning
Till/från
VIKTIGT! Du måste lägga in ditt MMSI-nummer för att kunna använda DSC-funktionen.
På sidan 14 kan du läsa mer om detta.
Tryck på 16/9 och håll den intryckt för att sätta på radion (nordamerikanska modeller) eller
16+ om du har en internationell modell. Om du inte skriver in något MMSI-numer måste
du trycka på CLEAR för att få tillgång till startbilden. Tryck på 16/9 respektive 16+ och
håll den intryckt för att stänga av radion.
TIPS! På sidan 31 kan du läsa mer om automatisk start.
Volymjustering
Tips! Stäng av brusspärren innan du ställer in önskad volym. Här nedan kan du läsa mer om
inställning av brusspärren.
1. Tryck på VOL/SQL och håll den intryckt tills texten CURRENT VOLUME visas i bilden.
2. Justera volymen med hjälp av kanalväljaren.
Inställning av brusspärren
1. Tryck på VOL/SQL och håll den intryckt tills texten CURRENT SQUELCH visas i bilden.
2. Vrid volymjusteringsvredet moturs, vid pågående mottagning, tills du hör ljud.
3. Vrid volymjusteringsvredet medurs tills du inte hör något bakgrundsbrus.
Välja kanal
Välj kanal genom att vrida kanalväljaren med- eller moturs. På sidan 36 nns listor över
internationella, kanadensiska och USAs kanaler.
Sända
1. Välj lämplig kanal.
2. Kontrollera att kanalen är ledig innan du sänder. I tillämpliga internationella regelverk
föreskrivs att inte får störa andras kommunikation.
3. Tryck på PTT på handenheten för att sända på vald kanal. Symbolen
TX
visas längst
upp i bilden.
4. Tala och släpp sedan talknappen.
ANM: Du kan inte sända mer än fem minuter åt gången. Talknappen avaktiveras när den
varit intryckt under fem minuter och aktiveras igen när du släpper den.
VHF 300 – handbok 5
Grundläggande användning
Spärra sändning med låg effekt (1 W)
På USAs frekvensband skall radion vara inställd för sändning med låg effekt, 1 W, på
kanalerna 13 och 67. Du kan förbigå detta genom att hålla funktionsknappen 25W intryckt
vid sändning.
1. Om du trycker på PTT när du arbetar på kanal 13 eller 67 på USAs frekvensband visas
ett meddelande om att du kan trycka på 25W för att spärra sändning med 1 W.
2. Tryck på 25W för att sända med hög effekt. Envattssändning förbikopplas då tills du
släpper talknappen.
Passa och spara kanaler
VIKTIGT! Funktionerna för kanalpassning och spara kanal avaktiveras när du aktiverar
ATIS-funktionen. På sidan 12 kan du läsa mer om detta.
Passa alla kanaler
Kanalpassning innebär att radion söker av tillgängliga kanaler efter pågående trak. Om det
pågår trak på en kanal stannar radion på den kanalen tills sändningen upphör. Passningen
återupptas efter fyra sekunder utan trak på den kanalen.
1. Välj SCAN > ALL.
2. Du kan välja bland följande alternativ:
SKIP – detta alternativ är tillgängligt vid aktiva kanaler. Om du väljer detta alternativ
återupptas passningen och den aktuella kanalen hoppas över vid efterföljande cykler.
+CH16 – kanal 16 kontrolleras avseende trak efter varje annan kanal (exempel: 21,
16, 22, 16 och så vidare). Texten ALL SCAN +CH16 visas i bilden.
-CH16 – kanal 16 kontrolleras avseende trak i normal nummerordning, dvs. 14, 15,
16, 17, 18 och så vidare). Texten ALL SCAN visas i bilden.
EXIT – avslutar passningen och återgår till startbilden. Pågående passning avbryts
på den kanal som passades när passningen avbryts.
Spara kanaler
Samtliga kanaler utom väderkanalerna kan läggas in i ett passningsminne. Du kan då välja
att enbart passa de kanaler du lagt in detta minne Det nns ingen begränsning på hur många
kanaler du kan lägga in i passningsminnet.
Lägga in en kanal i passningsminnet:
1. Välj SCAN.
2. Välj kanal genom att vrida kanalväljaren.
3. Välj SAV CH för att lägga in vald kanal i minnet. En stjärna längst upp i fönstret
indikerar att aktuell kanal är inlagd i passningsminnet.
6 VHF 300 – handbok
Grundläggande användning
Ta bort kanal ur passningsminnet:
1. Välj SCAN.
2. Välj kanal genom att vrida kanalväljaren.
3. Välj SAV CH.
Passa minneskanaler
1. Välj SCAN.
2. Välj SAVED.
ANM: Kanal 16 passas inte vid passning av minneskanaler, om du inte lagt in den i
passningsminnet. Du kan emellertid välja +CH16 för att kontrollera kanal 16 avseende
trak efter varje annan kanal (exempel:...21, 16, 32, 16, 33...). Funktionsknappen
får funktionen -CH16 när du valt funktionen +CH16. Välj -CH16 för att passa dina
minneskanaler i normal ordning, dvs...08, 10, 11, 14...).
Repetera senaste kommunikation
Om du aktiverar repeterfunktionen aktiveras repeterar radion de sista 90 sekunderna av
den senast mottagna sändningen. Inspelningsfunktionen avaktivera när repeterfunktionen
aktiveras. Radion spelar upp den senast sparade överföringen från det att repeterfunktionen
var aktiv. Radion tar inte emot några anrop på aktuell kanal under pågående uppspelning av
sparad överföring.
Den inledande sekvensen (mindre än en sekund) av varje mottaget anrop sparas inte. Detta för
att undvika att intermittenta störningar omöjliggör avlyssning av sparade anropssekvenser
Repeterfunktion till/från:
1. Välj REPEAT. De sista 90 sekunderna av den senast mottagna överföringen spelas upp.
2. Välj ON eller OFF.
Repetera senast mottagna överföring:
1. Välj REPEAT. De sista 90 sekunderna av den senast mottagna överföringen spelas upp.
2. Välj REPEAT igen för att spela upp överföringen från början.
Passa era kanaler
VIKTIGT! Flerkanalspassningen (två- och trekanalspassning) avaktiveras när ATIS-
funktionen aktiveras. På sidan 12 kan du läsa mer om detta.
Det nns även passningsfunktioner för passning av de prioriterade kanalerna och aktuell
arbetskanal. Den högst prioriterade kanalen i den här radion är kanal 16. Kanal 9 är
fördenierad som den näst högst prioriterade kanalen. Du kan emellertid ändra detta och
välja en annan kanal som den näst högst prioriterade. På sidan 7 kan du läsa mer om val av
näst högst prioriterad kanal.
VHF 300 – handbok 7
Grundläggande användning
Tvåkanalspassning
Vid tvåkanalspassningen växlar radion mellan passning av aktuell arbetskanal och kanal 16.
1. Välj MENU > CHANNEL > WATCH.
2. Välj DUAL. DUAL WATCH, tvåkanalspassning, aktuell arbetskanal och kanal 16 visas i
bilden – exempel: DUAL WATCH CH: 75 + 16.
3. Välj EXIT om du vill avsluta tvåkanalspassningen.
Trekanalspassning
Vid trekanalspassning passar radion växelvis aktuell arbetskanal, kanal 16 och den näst
högst prioriterade kanalen.
1. Välj MENU > CHANNEL > WATCH.
2. Välj TRI. TRI WATCH, trekanalspassning, aktuell arbetskanal, kanal 16 och den näst
högst prioriterade kanalen visas I fönster – exempel:
TRI WATCH CH: 75 + 16 + 9.
3. Välj EXIT om du vill avsluta trekanalspassningen.
Inläggning av ny näst högst prioriterad kanal
Du kan välja en annan kanal än kanal 9 som näst högst prioriterade kanal.
1. Välj MENU.
2. Välj CHANNEL > 2ND PRIORITY.
3. Använd kanalväljaren för att byta den kanal som visas i fönstret.
4. Välj OK när önskad kanal visas.
Använda 16/9 eller 16+
16/9 (nordamerikanska modeller) och 16+ (internationella modeller) är en prioritetspassning
som aktiveras med knappen 16/9 eller 16+ på handenheten. Tryck på 16/9 eller 16+ för att
avbryta aktuell åtgärd och byta från aktuell arbetskanal till kanal 16 (en tryckning), den
näst högst prioriterade kanalen (två tryckningar) och tillbaka till aktuell arbetskanal (tre
tryckningar). När du aktiverar detta läge byter radion till hög sändeffekt,
25 W. Låg effekt återställs när läget avaktiveras.
1. Tryck på 16/9 eller 16+ för att gå direkt till kanal 16 och byta till hög sändeffekt (25 W).
Tryck på HI/LO och välj 1W för att sända med låg effekt i 16/9-läge. I fönstret visas
1W
som en indikering på att radion är inställd för låg sändeffekt.
2. Tryck på 16/9 eller 16+igen för att byta till den näst högst prioriterade kanalen.
3. Tryck på 16/9 eller 16+ en tredje gång för att återgå till den tidigare aktuella
arbetskanalen och föregående sändeffekt.
8 VHF 300 – handbok
Grundläggande användning
xla mellan hög och lågndeffekt, dvs mellan 1 och 25 watt
Du kan välja mellan två olika sändeffekter: låg (1 W) och hög (25 W). Låg effekt används
för lokala anrop, medan hög normalt används för nödanrop och annan nödkommunikation.
ANM: Radion byter till hög effekt när du trycker på 16/9 (nordamerikanska modeller) eller
16+ (internationella modeller). I 16/9-läge, dvs kanal 16 och den näst högst prioriterade
kanalen (kanal 9 som förval) väljer radion automatiskt hög effekt. Du kan emellertid byta
till låg effekt även i detta läge.
När två signaler sänds samtidigt på en och samma frekvens kommer en VHF-radio endast
att ta emot den starkare av de två signalerna. Använd alltid lägsta möjliga sändeffekt, utom
vid nödanrop. På detta sätt undviker du störningar som påverkar annan kommunikation.
På USAs frekvensband skall radion vara inställd för sändning med låg effekt, 1 W, på
kanalerna 13 och 67. Du kan förbigå detta genom att hålla funktionsknappen 25W intryckt
vid sändning.
Växla mellan hög och låg sändeffekt:
1. Tryck på HI/LO.
2. Välj 1W eller 25W för att växla mellan hög och låg sändeffekt.
TIPS! Radion byter automatiskt till startbilden två sekunder efter växling mellan 1 och 25
watt. Du kan också välja OK för att gå tillbaka till startbilden.
Ställa in mottagningskänslighet för lokala anrop/
distansanrop
Du kan själv ställa in mottagningskänsligheten. Om du har mycket störningar i områden
med mycket trak eller elektromagnetiska störningar, från t ex mobiltelefonmaster, kan du
välja mottagningskänslighet för lokal radiotrak för att minska känsligheten. På farvatten
som ligger längre bort och ute på öppet vatten, kan du välja mottagningskänsligheten
Distant för att få maximal mottagningsområde.
Symbolen
LOC
visas i bilden när du väljer mottagningskänsligheten Lokal.
1. Tryck på HI/LO.
2. Välj LOCAL/DIST för att växla mellan låg respektive hög mottagningskänslighet.
VHF 300 – handbok 9
Grundläggande användning
Använda intercomfunktionen
Den här radion kan även användas för internkommunikation ombord. Du kan ha
era bärbara stationer i ett intercom-system för tvåvägskommunikation. Initiera
kommunikationen med en fjärrenhet från handenheten och tvärt om.
TIPS! Radion tar inte emot anrop på arbetskanalen när den används som intercom-station.
Initiering av intercom-samtal
1. Välj PA > INTRCM.
2. Välj en enhet i listan. När du väljer ALL sänder du till alla stationer. Den mottagande
parten måste bekräfta anropet genom att trycka på talknappen.
3. Tryck på talknappen och håll den intryckt medan du framför ditt budskap.
4. Släpp talknappen och vänta på svar.
5. Välj EXIT ni för att gå tillbaka till startbilden när ni har pratat klart.
Ta emot ett intercom-anrop
1. I fönstret visas vilken station som ropar på dig. Tryck helt kort på talknappen för att ta
emot anropet.
2. Låt den andra parten tala färdigt och tryck sedan på talknappen och håll den intryckt för
att framföra ditt eget budskap.
3. Välj EXIT för att avsluta och gå tillbaka till startbilden när ni är klara med
kommunikationen.
Använda anropshögtalare
Den här funktionen förutsätter att du skaffar och installerar en däckshögtalare med mikrofon
(anropshögtalare) på däck. Installationen beskrivs i radions installationsinstruktioner.
Med en anropshögtalare ombord kan du kommunicera med däcksbesättningen på ett enkelt
sätt. En anropshögtalare används för tvåvägskommunikation. Du kan t ex tala genom
handenheten och låta ljudet gå ut genom externa högtalare. Detta innebär att du även kan ha
koll på vad som händer på däck när du själv benner dig i hyttten.
ANM: Radion tar inte emot anrop på arbetskanalen när den används för
internkommunikation ombord på detta sätt.
10 VHF 300 – handbok
Grundläggande användning
Använda anropshögtalaren:
1. Välj PA > HAILER. Ljud som tas emot via anropshögtalaren kan lyssnas av i radions
högtalare.
2. Tryck på talknappen och håll den intryckt för att framföra ditt eget budskap.
3. Justera ljudet i anropshögtalaren med kanalväljaren.
4. Släpp talknappen för att lyssna.
5. Välj EXIT för att avsluta och gå tillbaka till startbilden.
Mistlur
Den här funktionen förutsätter att du skaffar och installerar en däckshögtalare med mikrofon
(anropshögtalare) på däck. Installationen beskrivs i radions installationsinstruktioner.
Mistluren ingår även i systemet för internkommunikation ombord. Mistlursignalerna kan
sändas ut via anropshögtalaren eller en vanlig extern högtalare. Du kan ställa in radion så
att den automatiskt avger de vanliga fördenierade mistlursignalerna eller avge signalerna
manuellt.
När du använder mistlurfunktionen manuellt kan ljud som tas upp av anropshögtalaren
avlyssnas via den externa högtalaren mellan de faktiska signalerna.
Automatiska mistsignaler
1. Välj PA > FOG.
2. Välj AUTO i listan.
3. Välj något av följande alternativ. Radion växlar mellan mistsignalerna och passning av
radiotrak.
UNDERWAY (under gång) STOPPED (ligger still)
SAILING/FISHING (seglar/skar)
RESTRICT/TOW (begränsad
manöverförmåga/bogserar)
UNDER TOW (bogseras) PILOT (lots ombord)
AT ANCHOR (för ankar) AGROUND (på grund)
4. Justera ljudet i mistluren med kanalväljaren.
5. Välj EXIT för att stänga av den automatisk signalen och återgå till startbilden.
Manuella mistsignaler
ANM: När du valt manuell mistsignal kommer radion inte att passa radiotraken.
Mistsignal:
1. Välj PA > FOG.
2. Välj MANUAL i listan. Ljud som tas emot via anropshögtalaren kan lyssnas av i radions
högtalare.
VHF 300 – handbok 11
Grundläggande användning
3. Tryck på talknappen på handenheten för att aktivera signalen. Signalen avbryts när du
släpper talknappen.
4. Justera ljudet i mistluren med kanalväljaren.
5. Välj EXIT för att avsluta och gå tillbaka till startbilden.
Justera mistsignalens frekvens
Signalfrekvens kan höjas och sänkas. Tonen blir ljusare vid högre frekvens och mörkare
med lägre frekvens. Signalen kan vara på lägst 200 Hz och högst 850 Hz. Förvald
inställning är 350 Hz. Rätt signalfrekvens anges i tillämpliga regelverk. Regelverken brukar
normalt föreskriva olika frekvenser för olika fartygsstorlek.
1. Välj MENU.
2. Välj SYSTEM > FOG FREQUENCY.
3. Ställ in en frekvens med hjälp av kanalväljaren i steg om 50 Hz.
4. Välj ACCEPT för att spara din inställning och återgå till föregående bild. Välj CANCEL
för att avbryta utan att göra några ändringar och återgå till föregående bild.
Lyssna på NOAAs vädersändningar och aktivera
vädervarningar
ANM: Den här funktionen nns inte i modellerna VHF 300i och VHF 300i AIS. NOAA
vädersändningar på WX-kanalerna är endast tillgängliga i USA och vissa områden i Kanada.
Det nns 10 väderkanaler i radion som är förprogrammerade för mottagning av NOAAs
vädersändningar. Du kan bara lyssna på väderkanalerna.
Vädersändingarna ligger i en kontinuerlig sändslinga och uppdateras regelbundet. Eftersom
de NOAA-enheter som sänder väderprognoserna är regionala är också prognoserna
regionala.
Öppan väderkanal
1. Tryck på kanalväljaren från startbilden. Tecknen WX visas som en indikering på att du
lyssnar på väderfrekvenserna.
2. Välj kanal med kanalväljaren.
3. Välj EXIT för att avsluta och gå tillbaka till startbilden. Radion byter tillbaka till den kanal
du lyssnade på när du bytte till väderkanalen.
12 VHF 300 – handbok
Grundläggande användning
Aktivera vädervarningar
Radion kan ställas in för kontinuerlig passning av NOAAs vädervarningar. Om radion då
identierar en vädervarning byter den automatiskt till den väderkanal varningen sänds på.
Radion tar däremot inte emot någon vädervarning vid pågående sändning.
ANM: När du aktiverar passningen av vädervarningar passar radion bara den senast
använda väderkanalen.
1. Tryck på kanalväljaren för att öppna väderläget.
2. Välj ALERT.
3. Välj EXIT eller tryck på kanalväljaren för att gå tillbaka till startbilden.
Symbolen indikerar att passningen av vädervarningar är aktiverad.
Avaktivera passning av vädervarningar
1. Tryck på kanalväljaren för att öppna väderläget.
2. Välj ALERT.
3. Välj EXIT för att avsluta och gå tillbaka till startbilden.
ATIS – system för automatisk sändning av fartygsidentitet
ATIS är ett system för identiering av fartyg och används på vissa kanaler i vissa länder
i Europa. Din återförsäljare kan programmera din VHF 300i eller VHF 300i AIS för
användning av ATIS för den händelse du har för avsikt att använda radion på de europeiska
kanaler som omfattas av det s k Basel-avtalet. ATIS får inte användas på andra farvatten än
de europeiska kanaler som omfattas av Basel-avtalet.
När ATIS-funktionen aktiveras sänds en signal som identierar din station efter varje
sändning. Det sänds inga uppgifter om din position. Din position beräknas däremot genom
s k triangulering från kustradiostationer som tar emot dina anrop.
Skriv in ditt ATIS-nummer (se här nedan), och aktivera sedan funktionen (se sidan 13).
Kontakta din Garmin-återförsäljare för att få reda på ditt ATIS-nummer och lära dig mer om
ATIS i din region.
Följande funktioner avaktiveras när du aktiverar ATIS:
DSC (digitalt selektivt anrop)
Två- och trekanalspassning
Kanalpassning
Följande internationella kanaler är reserverade för sändning med låg effekt (1 watt) när
ATIS aktiveras: 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 71, 72, 74 och 77.
VHF 300 – handbok 13
Grundläggande användning
Skriva in ATIS-numret
VIKTIGT! Var noggrann när du lägger in ATIS-numret i radion. Du har bara ett försök
på dig! Om du måste ändra ATIS-numret när det väl är inlagt, måste du ta radio till din
återförsäljare och låta denne programmera om radion.
1. Tryck på MENU.
2. Välj ATIS > MY ATIS ID.
3. Välj ett nummer i taget genom att vrida kanalväljaren medurs för att öka siffervärdet och
moturs för att minska det.
4. Tryck på kanalväljaren för att godkänna en siffra och ytta markören till nästa
teckenplats.
5. Välj ACCEPT när du skrivit in ATIS-numret. Du uppmanas då repetera numret.
6. Skriv då in ATIS-numret igen och tryck på ACCEPT. Om du då inte skrivit in samma
nummer bägge gångerna visas texten ATIS ID NUMBERS DO NOT MATCH i fönstret.
Välj RETRY och skriv in numret igen.
Titta på ditt ATIS-nummer
1. Tryck på MENU.
2. Välj ATIS > MY ATIS ID.
3. Välj OK för att gå tillbaka till föregående bild eller tryck på MENU för att gå tillbaka till
startbilden.
Aktivera och avaktivera ATIS
1. Tryck på MENU.
2. Välj ATIS > ATIS.
3. Välj ON eller OFF. Symbolen
ATIS
visas i fönstret när ATIS-funktionen är aktiverad.
4. Välj OK för att spara din inställning och återgå till föregående bild. Tryck på MENU för att
återgå till startbilden utan att spara dina ändringar.
14 VHF 300 – handbok
Digitalt selektivt anrop
Digitalt selektivt anrop
Det digitala, selektiva anropet (DSC) är en mycket viktig komponent i det globala, marina
nöd- och säkerhetssystemet GMDSS. Tack vare DSC-funktionen kan du både sända och
ta emot digitala anrop direkt till respektive från andra fartygs- och kustradiostationer, även
stationer hos USAs och Kanadas kustbevakning. Den här radion har full DSC-funktion av
klass D.
Om du har en GPS ansluten till basstationen överförs även din latitud och longitud samt
klockslaget när du gör ett DSC-nödanrop eller något annat DSC-anrop. Om du skrivit in
dina positionsuppgifter manuellt överförs latitud, longitud och klockslag tillsammans med
anropet. Om du låter systemet hantera positionsuppgifterna automatiskt behöver du inte
själv tänka på att ta reda på din position i en nödsituation.
Kanal 70 är reserverad för DSC-anrop, och radion är konstruerad så att den alltid passar den
kanalen. Du behöver inte byta kanal för att göra ett DSC-anrop, eftersom den automatiskt
väljer kanal 70 när den skall sända ett DSC-anrop. Radio sänder ut DSC-uppgifterna på
kanal 70 på mindre än en sekund och byter sedan till lämplig kanal för röstkommunikation.
Symbolen
visas när du har ett inkommande eller missat DSC-anrop.
VIKTIGT! Ett krav för att du skall kunna använda DSC-funktionerna är att du har ett
s k MMSI-nummer och lagt in det i radion. MMSI-numret jämställas med ett vanligt
telefonnummer, men för just din VHF-station med DSC.
VIKTIGT! DSC-funktionen avaktiveras om ATIS-funktionen aktiveras. På sidan 12 kan du
läsa mer om detta.
Ange MMSI-nummer
MMSI-numret är en niosiffrig kod som fungerar som ett DSC-identitetsnummer och måste
nns i radion för att DSC-funktionen skall kunna användas. MMSI-numret tilldelas i
Sverige av Post- och telestyrelsen (PTS). I USA kan du få ditt MMSI-nummer från följande
organ:
Federal Communications Commission (FCC) — MMSI-nummer härifrån är
internationellt erkända
BoatU.S., Sea Tow eller United States Power Squadrons
®
— MMSI-nummer härifrån
gäller enbart på USAs farvatten
När du fått ditt MMSI-nummer skall det lägga sin i radion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Garmin Navticni radio VHF 300 Användarmanual

Typ
Användarmanual