Sony RDH-SK8iP Bruksanvisning

Kategori
Dockningsstationer för mobilenheter
Typ
Bruksanvisning
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
2
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE020REG.fm]
masterpage:Left
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt, det
ökar risken för brand eller elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på
apparaten med tidningar, dukar, gardiner och
liknande eftersom det kan orsaka brand.
Placera aldrig öppen låga, t.ex. levande ljus,
på apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och
placera inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser,
på apparaten. På så sätt undviker du risk för
brand eller elektriska stötar.
Batterier eller apparater med batterier får
inte utsättas för hög värme som t.ex. direkt
solljus, eld eller liknande.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex.
i en bokhylla eller i en inbyggd låda.
Eftersom nätkabeln används för att koppla
bort apparaten från elnätet, bör du se till att
det vägguttag du använder är lätt att komma
åt. Om du upptäcker fel på apparaten ska du
omedelbart dra ut kontakten från
vägguttaget.
Även om enheten är avstängd är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är
ansluten till ett vägguttag.
Namnskylt befinner sig på undersidan.
Tillverkningsdatum och serienummer finns
på undersidan.
Strömbrytaren finns på baksidan.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Anvand samma batterityp eller en likvardig
typ som rekommenderas av apparattillverka
ren. Kassera anvant batteri enligt gallande
foreskrifter.
För kunder i Europa
Omhändertagande
av gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(Användbar i den
Europeiska
Unionen och andra
Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
VARNING
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
3
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE020REG.fm]
masterpage:Right
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU
och andra
europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra
till att skydda miljön och människors hälsa
från potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat
korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert
sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Information för kunder: Följande
information gäller endast
utrustning som säljs i de länder
som följer EU-direktiv.
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti
ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
Om upphovsrätt
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc.,
registrerat i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör Apple
Inc.
Övriga varumärken och registrerade
varumärken är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
TM
och
®
-märken specificeras inte i denna
bruksanvisning.
SE
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
4
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE030TOC.fm]
masterpage:Left
Innehållsförteckning
Översikt över komponenter
och knappar.......................... 5
Komma igång.......................... 7
Ställa in spänningsväljaren ...... 7
Sätta i dockningsadaptern för
iPod/iPhone ........................... 7
Slå på enheten .......................... 8
Uppspelning från
iPod/iPhone .......................... 8
Njuta av musik på en valfri
ljudspelare .......................... 10
Byta batteri............................ 11
Byta dekorfilm ...................... 12
Anpassa dekorfilmen ............. 13
Felsökning ............................ 13
Försiktighetsåtgärder........... 15
Specifikationer...................... 16
iPod/iPhone-modeller som är
kompatibla med denna
enhet.................................... 17
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
5
SE
Översikt över komponenter och knappar
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE04PLA.fm]
masterpage:Right
Översikt över komponenter och knappar
I denna bruksanvisning förklaras huvudsakligen de olika funktionerna på fjärrkontrollen
men samma funktioner kan även utföras med de knappar på enheten som har likadana
eller liknande namn.
Enhet
Baksida
Fram- och ovansida
1
234
5
7
6
89
Fortsättning
l
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
6
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE04PLA.fm]
masterpage:Left
Fjärrkontroll RM-ANU082
A POWER (sid. 8, 14)
Slår till eller från enheten.
B VOLTAGE SELECTOR (enbart
för modeller utrustade med
spänningsväljare) (sid. 7)
C Nätströmkabel (sid. 8)
Ansluts till ett vägguttag.
D AUDIO IN-uttag (sid. 10)
Ansluts till valfri ljudspelare (t.ex.
bärbar digital musikspelare).
E Akrylplatta (sid. 12)
Dekorfilm (sid. 12)
F Fjärrsensor
Tar emot fjärrsignaler.
G Indikator (sid. 8, 13)
Visar enhetens status.
H Enhet: VOLUME +/– (sid. 8, 10)
Fjärrkontroll: VOL +/–* (sid. 8,
10)
Justerar volymen.
* Knappen VOL + är försedd med
upphöjda punkter. Använd dessa
punkter som referens när du använder
enheten.
I Anslutning för iPod/iPhone
(sid. 7, 9)
Anslutning av iPod/iPhone för
uppspelning av lagrat ljudinnehåll.
J iPod & iPhone NX (sid. 8, 9)
Växlar till funktionen iPod & iPhone
och startar eller pausar sedan
uppspelningen.
K / / / , MENU, ENTER
(sid. 9)
Val av menypunkter på iPoden/
iPhonen.
L ./> (sid. 9)
Val av spår på iPoden/iPhonen.
Framåtspolning eller bakåtspolning
på iPoden/iPhonen.
M AUDIO IN (sid. 10)
Val av funktionen AUDIO IN.
Obs!
Innan du använder fjärrkontrollen för första
gången, se till att avlägsna isoleringsfilmen
från batterihållaren.
Batteriet är placerat i fjärrkontrollen från
fabrik.
Indikator Status
Ljus släckt Enheten är
frånslagen
Ljus tänt Enheten är
påslagen
Blinkar tills
knappen släpps
En giltig knapp är
intryckt
Blinkar snabbt tre
gånger
Volymen är
inställd på högsta
eller lägsta nivå
ENTER
VOL
VOL
qs
q;
qa
qs
8
qd
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
7
SE
Komma igång
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE05CON.fm]
masterpage:Right
Komma igång
På modeller som är utrustade med
spänningsväljare, vrid VOLTAGE
SELECTOR till det läge som har samma
spänning som ditt lokala elnät innan du
ansluter nätströmkabeln.
VOLTAGE SELECTOR kan se olika ut
beroende på modell.
Sätt i dockningsadaptern för iPod/iPhone
i anslutningen för iPod/iPhone på enheten
innan du kopplar i iPoden/iPhonen.
Välj den dockningsadapter som passar din
iPod/iPhone. Mer information om
dockningsadaptern finns i
dockningsadapterns bruksanvisning.
För att avlägsna dockningsadaptern, dra
upp den från springan i adaptern med
nageln eller med ett annat platt föremål.
Ställa in spänningsväljaren
VOLTAGE
SELECTOR
120V
220V
230-
240V
VOLTAGE
SELECTOR
127V
220V
220V
Endast brasiliansk
modell
Övriga modeller
Sätta i dockningsadaptern för
iPod/iPhone
Springa
Springa
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
8
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE05CON.fm]
masterpage:Left
1 Anslut nätströmkabeln till
vägguttaget.
2 Tryck på POWER-knappen på
baksidan av enheten.
Indikatorn på framsidan tänds.
Uppspelning från iPod/
iPhone
På denna enhet kan du lyssna på
ljudinnehåll som finns lagrat i din iPod/
iPhone.
Uppdatera din iPod/iPhone med den
senaste mjukvaran före användning.
När du anslutit din iPod/iPhone
rekommenderar vi att du kontrollerar den
genom att använda knapparna på
fjärrkontrollen.
1 Placera iPoden/iPhonen.
Om du ansluter iPoden/iPhonen medan
den spelar musik så fortsätter
uppspelningen på enheten. Annars
trycker du på iPod & iPhone NX för
att starta uppspelningen.
Obs!
Om din iPod/iPhone har ett skyddsfodral bör
du ta bort fodralet innan du placerar iPoden/
iPhonen på enheten.
2 Tryck upprepade gånger på VOL
+/– (eller VOLUME +/– på
enheten) för att reglera volymen.
Obs!
Volymstyrkan kan inte justeras från din
iPod/iPhone (förutom volymstyrkan på
iPhonens ringsignal).
Slå på enheten
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
9
SE
Uppspelning från iPod/iPhone
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE05CON.fm]
masterpage:Right
Övriga funktioner
Du kan kontrollera din iPod/iPhone
genom att använda knapparna på
fjärrkontrollen.
Följande knappar har liknande funktion
som knapparna på iPoden (med undantag
av iPod Touch och iPhone).
Tips!
Håller du eller på fjärrkontrollen
nedtryck är det samma sak som att vrida
klickhjulet på din iPod/iPhone medurs/moturs.
Använda enheten som
batteriladdare
När enheten är påslagen kan du använda
den som batteriladdare för din iPod/
iPhone.
Laddningen börjar när iPoden/iPhonen
placeras på anslutningen för iPod/iPhone.
iPodens/iPhonens skärm visar att
laddning pågår. Mer information finns i
bruksanvisningen till din iPod/iPhone.
Avbryta laddningen av iPoden/
iPhonen
Avlägsna iPoden/iPhonen.
Obs!
När du ansluter en iPod/iPhone till enheten så
slås den automatiskt på om enheten också slås
på.
Om du har valt AUDIO IN-funktionen och
ansluter iPoden/iPhonen så kommer
funktionen automatiskt att ändras till iPod &
iPhone.
När du sätter i eller avlägsnar iPoden/iPhonen
ska den ha samma vinkel som anslutningen.
Undvik att vrida eller luta din iPod/iPhone
för att unvika skador på anslutningen.
ska du stödja enheten med en hand och se
till att inte trycka på iPodens/iPhonens
knappar av misstag.
Innan du lyfter upp enheten, se till att iPoden/
iPhonen är frånkopplad.
Håll inte enbart i anslutningens panel när du
bär på enheten. Enheten kan gå sönder.
Pausa uppspelningen innan du kopplar ifrån
iPoden/iPhonen.
Anslutningen är utformad enbart för iPod/
iPhone. Anslut inte andra typer av bärbara
musikspelare till anslutningen.
Mer information finns i bruksanvisningen till
din iPod/iPhone.
Sony kan inte hållas ansvarig om information
som finns lagrad på din iPod/iPhone
försvinner eller skadas när denna enhet
används med en iPod/iPhone.
Vissa funktioner på iPoden/iPhonen kan inte
styras med fjärrkontrollens knappar.
Funktionerna kan variera beroende på den typ
av iPod/iPhone som är ansluten.
Ringsignalen har den volym som ställts in på
iPhonen även om iPhonen är placerad
enheten. Reglera volymen på ringsignalen
med knapparna på din iPhone.
För att Gör detta
Pausa
uppspelning
Tryck på iPod & iPhone
NX. Tryck igen för att
fortsätta uppspelningen.
Välja spår eller
kapitel i ljudbok/
podcast
Tryck upprepade gånger
. eller >.
Hitta ett visst läge
under tiden som
du lyssnar på
musik
(framåtspolning/
bakåtspolning)
Håll . eller >
nedtryckt under
uppspelningen och släpp
sedan vid önskad läge.
Hitta ett visst läge
under tiden som
du tittar på
iPodens skärm
(med undantag av
iPod Touch och
iPhone)
Håll . eller >
nedtryckt när
uppspelningen har pausats
och släpp sedan vid
önskat läge.
Välja menypunkt
i iPoden/iPhonen
Tryck på MENU och
/
för att välja meny
och tryck sedan på
ENTER eller .
Obs!
Du kan bekräfta val av
meny och punkter på
iPodens/iPhonens skärm
under uppspelning.
Återgå till
föregående meny
Tryck på MENU eller .
Stänga av
iPoden/iPhonen
Håll iPod & iPhone NX
nedtryckt.
Fortsättning
l
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
10
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE05CON.fm]
masterpage:Left
Om iPhonen är placerad på enheten och du får
ett samtal under tiden som uppspelning pågår
pausar uppspelningen och du kan ta emot ditt
samtal.
Beroende på volyminställningarna på de olika
komponenterna kan högt ljud spelas upp.
Njuta av musik på en
valfri ljudspelare
På denna enhet kan du även njuta av
musik från en valfri ljudspelare (t.ex. en
bärbar digital musikspelare).
Se till att slå från musikspelaren innan du
ansluter den.
Mer information finns i bruksanvisningen
som medföljer musikspelaren.
1 Ansluta en valfri musikspelare
till AUDIO IN-uttaget med hjälp
av en ljudkabel (medföljer ej).
2 Slå på enheten och den anslutna
apparaten.
3 Tryck på VOL – upprepade
gånger (eller VOLUME – på
enheten) för att sänka volymen.
4 Tryck på AUDIO IN.
5 Starta uppspelning på den
anslutna apparaten.
Ljudet från den anslutna apparaten
kommer från enhetens högtalare.
6 Tryck på VOL +/– upprepade
gånger (eller VOLUME +/– på
enheten) för att reglera volymen.
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
11
SE
Njuta av musik på en valfri ljudspelare/Byta batteri
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE05CON.fm]
masterpage:Right
Byta batteri
Fjärrkontrollens effektivitet avtar i takt
med att batteriet förbrukas. När det inte
längre går att kontrollera enheten med
fjärrkontrollen bör du byta ut batteriet mot
ett nytt litiumbatteri av typen CR2025.
1 Tryck och håll batterihållarens
spärrhake nedtryckt och dra
sedan ut batterihållaren.
2 Sätt i batteriet med tecknet ”+”
uppåt och för sedan in
batterihållaren i springan.
Obs!
Om du inte kommer att använda
fjärrkontrollen under en längre period bör du
ta ut batterierna för att undvika skada från
batteriläckage och korrosion.
Kassera förbrukade batterier omgående.
Förvara litiumbatteriet oåtkomligt för barn.
Om en person råkar svälja batteriet, kontakta
läkare omedelbart.
Torka batteriet med en torr trasa för bättre
kontakt.
Se till att du sätter i batteriet med korrekt
polaritet.
Håll inte batteriet med metallpincett då det
finns risk för kortslutning.
Annan batterityp än CR2025 kan orsaka eld
eller explosion.
Spärrhake
+ uppåt
Batteri-
hållare
VARNING
Batteriet kan explodera om det
handskas på fel sätt.
Batteriet får inte återuppladdas, tas isär
eller slängas i eld.
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
12
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE05CON.fm]
masterpage:Left
Byta dekorfilm
Du kan byta ut medföljande dekorfilm på
framsidan.
Vi skickar med två dekorfilmer med tryck
på båda sidor.
1 Placera enheten med framsidan
uppåt.
2 Vrid den högra ringen ”R”
moturs med hjälp av flikarna på
ringen. Ta sedan loss ringen. Ta
loss den vänstra ringen ”L” på
samma sätt.
3 Avlägsna akrylplattan och ta
sedan bort dekorfilmen.
4 Byt ut till önskad dekorfilm
genom att placera den i linje med
guiden.
5 Sätt tillbaka akrylplattan genom
att placera den i linje med
guiden.
6 När du sätter tillbaka den
vänstra ringen ska ”R B” på
ringen stämma överens med
b R” på akrylplattan. Sätt sedan
fast ringen genom att vrida i
riktningen ”LOCK”.
R
R
L
O
C
K
L
L
L
O
C
K
Flik
Ring ”L” Ring ”R”
R
L
O
C
K
Akrylplatta
Dekorfilm
Dekorfilm
Guide
Guide
Guide
R
R
L
O
C
K
Ring ”R”
Akrylplatta
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
13
SE
Byta dekorfilm/Felsökning
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE06ADD.fm]
masterpage:Right
7 När du sätter tillbaka den
vänstra ringen ska ”b L” på
ringen stämma överens med
”L B” på akrylplattan. Sätt sedan
fast ringen genom att vrida i
riktningen ”LOCK”.
Obs!
Se till att flikarna på ringen är i horisontellt
läge när du har satt tillbaka ringen. Annars kan
ringen vara felaktigt placerad på frontpanelen.
Se till att den högra ringen ”R” sitter på
frontpanelens högra sida och att den vänstra
ringen ”L” sitter på frontpanelens vänstra
sida.
Du kan även tillverka din egen dekorfilm.
Förbered pappret (affischer, tidningar,
utskrifter, handgjorda grafiker, etc.).
När du har förberett pappret bör du
använda akrylplattan som mall för att
teckna konturerna på dekorfilmen som du
valt. Skär sedan till dekorfilmen genom
att följa konturerna.
Felsökning
Om det uppstår problem med enheten bör
du kontrollera följande:
1 Se till att nätströmkabeln har
anslutits korrekt.
2 Hitta problemet i felsökningslistan
nedan och vidta lämpliga åtgärder.
Om problemet kvarstår trots att du
vidtagit alla åtgärder bör du kontakta din
närmaste Sony-återförsäljare.
Om servicepersonalen måste byta ut vissa
delar under reparationen kan det hända att
du inte får tillbaka dessa delar.
Anpassa dekorfilmen
L
L
L
O
C
K
Ring ”L”
Akrylplatta
Om indikatorn blinkar oavbrutet
Stäng omedelbart av enheten och dra
ut nätströmkabeln.
Gör sedan följande:
Se till att ventilationshålet inte är
blockerat.
Koppla från iPoden/iPhonen.
Dra ut ljudkabeln från AUDIO IN-
uttaget.
När du har åtgärdat problemet kan du
koppla i nätströmkabeln igen och slå
på enheten. Om indikatorn fortsätter
att blinka eller om du inte kan åtgärda
problemet bör du kontakta din
närmaste Sony-återförsäljare.
Fortsättning
l
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
14
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE06ADD.fm]
masterpage:Left
Allmänt
Indikatorn lyser inte.
Se till att du har slagit på enheten med
POWER-knappen på baksidan.
Koppla ifrån nätströmkabeln och
kontrollera att spänningsväxlaren har
ställts in på det läge som har samma
spänning som ditt lokala elnät (sid. 7).
Apparaten avger störande buller.
Radiovågor från en trådlös telefon eller
annan utrustning finns i närheten av
enheten. Håll telefonen eller
utrustningen på avstånd från enheten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Ta bort eventuella hinder mellan
fjärrkontrollen och enheten.
Rikta fjärrkontrollen mot enhetens
fjärrsensor.
Byt ut batteriet.
Placera inte enheten i närheten av lysrör.
Placera din iPod/iPhone stadigt på
anslutningen för iPod/iPhone.
iPod/iPhone
Om iPoden/iPhonen inte fungerar som
den ska, kontrollera att du har tagit bort
iPodens/iPhonens skyddsfodral. Om
problemet kvarstår, använd följande lista
för att komma till rätta med problemet.
Det hörs inget ljud.
Försäkra dig om att du har tryckt på
POWER-knappen på baksidan.
Se till att iPoden/iPhonen har anslutits
korrekt.
Se till att iPoden/iPhonen spelar musik.
Tryck upprepade gånger på VOL +
(eller VOLUME + på enheten).
Beroende på innehållet i din iPod/
iPhone kan det ta en stund innan
uppspelningen börjar.
Du använder en okompatibel iPod/
iPhone. Se ”iPod/iPhone-modeller som
är kompatibla med denna enhet”
(sid. 17) för kompatibla modeller.
Ljudet är förvrängt.
Tryck upprepade gånger på VOL –
(eller VOLUME – på enheten).
Ställ in iPodens/iPhonens ”EQ”-
funktion på ”Off” eller ”Flat”.
iPoden/iPhonen kan inte laddas.
Försäkra dig om att du har tryckt på
POWER-knappen på baksidan.
Se till att iPoden/iPhonen har anslutits
korrekt.
Indikatorn slutar inte att blinka trots
att iPoden/iPhonen är ansluten.
Det har uppstått ett problem med
strömstyrkan från iPoden/iPhonen. Slå
ifrån enheten och avlägsna din iPod/
iPhone. Försäkra dig om att iPoden/
iPhonen fungerar korrekt. Om
problemet kvarstår bör du kontakta din
närmaste Sony-återförsäljare.
iPoden/iPhonen fungerar inte.
Koppla ifrån iPoden/iPhonen och
koppla i den igen.
Du använder en okompatibel iPod/
iPhone. Se ”iPod/iPhone-modeller som
är kompatibla med denna enhet”
(sid. 17) för kompatibla modeller.
Ringsignalens volym på iPhonen
ändras inte.
Reglera volymen på ringsignalen med
knapparna på din iPhone.
Anslutna apparater
Det hörs inget ljud.
Försäkra dig om att du har tryckt på
POWER-knappen på baksidan.
Tryck upprepade gånger på VOL +
(eller VOLUME + på enheten) eller
justera volymen på den anslutna
apparaten.
Koppla i apparaten ordentligt och
kontrollera att:
kablarna är ordenligt kopplade.
stickkontakterna har satts i ordentligt.
Slå på den anslutna apparaten.
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
15
SE
Försiktighetsåtgärder
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE06ADD.fm]
masterpage:Right
Läs informationen som finns i
bruksanvisningen till den anslutna
apparaten och starta uppspelningen.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Dra ut nätströmkabeln helt och hållet från
vägguttaget om den inte kommer att användas
under en längre period. Håll alltid vid
stickkontakten när du drar ut kabeln. Dra
aldrig i själva kabeln.
Om du råkar tappa eller spilla något på
enheten ska du koppla ifrån strömmen och
låta behörig servicepersonal kontrollera
apparaten innan du använder den igen.
(Endast för kunder i USA och Kanada)
Ett av stickkontaktens stift är av säkerhetsskäl
bredare än det andra och gör att kontakten
endast kan sättas in i vägguttaget på ena hållet.
Kontakta din återförsäljare om du inte kan
sätta i kontakten i uttaget ordentligt.
Nätströmkabeln får endast bytas av
auktoriserad servicepersonal.
Placering
Placera inte enheten så att den lutar eller på
platser där den utsätts för stark värme, kyla,
smuts, damm eller fukt. Placera den inte heller
på ställen med otillräcklig ventilation, starka
vibrationer, direkt solljus eller starkt ljus.
Placera enheten några centimeter från väggen
för att undvika att ventilationshålen blockeras.
Var försiktig när du placerar enheten på en
specialbehandlad yta (vaxad, oljad, polerad
etc.) eftersom ytan kan missfärgas eller bli
fläckig.
Kreditkort med magnetremsa eller mekaniska
klockor ska hållas på avstånd från enheten
eftersom magneten i högtalarna kan förstöra
dem.
Värmebildning
Värmebildning på enheten under drift är
normalt och utgör ingen defekt.
Vidrör inte huset om apparaten har varit igång
under en längre tid på hög volym eftersom det
kan vara varmt.
Täck inte ventilationshålen.
Rengöra huset
Rengör enheten med en lätt fuktad trasa och ett
milt rengöringsmedel.
Använd inte skurdukar, skurpulver eller
lösningsmedel som t.ex. förtunningsmedel,
bensin eller alkohol.
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
16
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE06ADD.fm]
masterpage:Left
Specifikationer
Förstärkare
Enbart nordamerikansk modell
Följande mäts
AC 120 V, 60 Hz
RMS-uteffekt (referens)
37,5 W + 37,5 W (per kanal vid 8 :,
1 kHz)
Enbart brasiliansk modell
Följande mäts
AC 127 V eller 220 V, 60 Hz
Uteffekt (märkeffekt)
13 W + 13 W (vid 8 :, 1 kHz,
1% THD)
RMS-uteffekt (referens)
30 W + 30 W (per kanal vid 8 :,
1 kHz, 10% THD)
Övriga modeller
Följande mäts
Mexikansk modell:
AC 127 V, 60 Hz
Övriga modeller:
AC 120 V, 220 V, 230 V – 240 V,
50/60 Hz
Uteffekt (märkeffekt)
13 W + 13 W (vid 8 :, 1 kHz,
1% THD)
RMS-uteffekt (referens)
37,5 W + 37,5 W (per kanal vid 8 :,
1kHz)
Ingång
AUDIO IN:
Spänning 800 mV, impedans
47 kohm
iPod/iPhone
DC5V 500 mA MAX
Högtalare
Högtalarsystem
2-vägs, koaxial
Högtalarelement
Subwoofer: 120 mm, kontyp
Diskanthögtalare: 40 mm, kontyp
Märkimpedans
8 ohm
Allmänt
Strömförsörjning
Nordamerikansk modell:
AC 120 V, 60 Hz
Europeisk modell: AC 230 V,
50/60 Hz
Mexikansk modell: AC 127 V, 60 Hz
Oceanisk modell: AC 230 V – 240 V,
50/60 Hz
Brasiliansk modell: AC 127 V eller
220 V, 60 Hz, justerbar med
spänningsväljare
Argentisk modell: AC 220 V, 50/60 Hz
Kinesisk modell: AC 220 V, 50/60 Hz
Koreansk modell: AC 220 V, 60 Hz
Övriga modeller: AC 120 V, 220 V
eller 230 V – 240 V, 50/60 Hz,
justerbar med spänningsväljare
Energiförbrukning
60 W
Storlek (b/h/d) (Ca)
603 mm × 201 mm × 228 mm
Vikt (Ca)
6,3 kg
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (inklusive litiumbatteri
av typen CR2025 på 3 V) (1)
Dockningsadaptrar för iPhone (2 sets)
Design och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
17
SE
Specifikationer/iPod/iPhone-modeller
som är kompatibla med denna enhet
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE06ADD.fm]
masterpage:Right
iPod/iPhone-modeller som är kompatibla med
denna enhet
Denna enhet kan användas med följande iPod/iPhone-modeller. Uppdatera din iPod/
iPhone med den senaste mjukvaran före användning.
iPod touch
första generationen
iPod nano
tredje generationen
(video)
iPod classic
iPod nano
andra generationen
(aluminium)
iPod
femte generationen
(video)
iPod nano
första generationen
iPod
fjärde generationen
(färgskärm)
iPod
fjärde generationen
iPod mini
iPod touch
andra generationen
iPod nano
fjärde generationen
(video)
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod nano
femte generationen
(videokamera)
Fortsättning
l
model name [RDH-SK8iP]
[4-166-642-33(1)] SE
18
SE
filename[D:\shared_Chinmeng\NORMAN\SO0090\RDH-SK8iP_PMRF
3\DENLSEITPL\SE06ADD.fm]
masterpage:Left
Obs!
Denna produkt har utvecklats för att fungera tillsammans med en iPod/iPhone och uppfyller alla krav
på prestanda hos Apple.
Använd en dockningsadapter som medföljer din iPod/iPhone. I annat fall måste du köpa en
kompatibel dockningsadapter separat från Apple Inc.
”Made for iPod” betyder att en elektronisk komponent har specialutvecklats för anslutning till en
iPod och godkänts av tillverkaren för att den uppfyller Apples krav på prestanda.
”Works with iPhone” betyder att en elektronisk komponent har specialutvecklats för anslutning till
en iPhone och godkänts av tillverkaren för att den uppfyller Apples krav på prestanda.
Apple ansvarar inte för denna komponents funktion eller för att komponenten uppfyller säkerhets-
och rättsstandarder.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony RDH-SK8iP Bruksanvisning

Kategori
Dockningsstationer för mobilenheter
Typ
Bruksanvisning