Panasonic SC-SP100EG Bruksanvisning

Kategori
Dockningsstationer för mobilenheter
Typ
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Kompakt-Stereosystem
Chaîne stéréo compacte
Impianto Stereo Compatto
Compact Stereosysteem
Kompaktstereosystem
Kompakt stereosystem
RQTX1008-D
EG
Model No. SC-SP100
RQTX1008-D.indd 1RQTX1008-D.indd 1 6/16/09 4:33:30 PM6/16/09 4:33:30 PM
2
RQTX1008
2
DEUTSCHESPAÑOLENGLISH
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschlien, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollsndig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
RQTX1008-D.indd 2RQTX1008-D.indd 2 6/16/09 4:33:32 PM6/16/09 4:33:32 PM
3
RQTX1008
DEUTSCH
3
ESPAÑOLENGLISH
Aufstellung
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit
und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können
das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch
die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegensnde auf das Gerät.
Spannung
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls
kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand
resultieren kann.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die
Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an
anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Stromkabelschutz
Stromkabelschutz
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist.
Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse
und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder einen
Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es
nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am
Kabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten
einen Stromschlag erleiden.
Fremdgegenstände
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls
könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu
Funktionsstörungen kommen.
Versctten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten
Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen
kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen
Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an
lhren Kundendiensthändler.
Versphen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten
entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das
Gerät versprüht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Wartung
Wartung
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton
ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht
oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung
nicht beschrieben ist, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie
sich an lhren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle.
Falls das Gerät von unquali ziertem Personal geöffnet, repariert,
auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es
zu auseinandergenommen Stromschlag oder zu Beschädigungen des
Geräts kommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen ...................................... 3
Mitgeliefertes Zubehör ........................................ 4
Vorbereiten der Fernbedienung ......................... 5
Kompatibel mit iPod und iPhone ....................... 5
Laden des iPods oder iPhones .......................... 5
Anschließen des iPods oder des iPhones ........ 6
Hören von iPods oder iPhones .......................... 7
Anschließen an den PC ....................................... 8
Gebrauch anderer Geräte ...................................8
Vermeiden Sie eine Interferenz mit anderen
Panasonic-Geräten .......................................... 8
Liste von Fehlermöglichkeiten ........................... 9
Pfl ege und Instandhaltung ................................. 9
Technische Daten ................................................ 9
RQTX1008-D.indd 3RQTX1008-D.indd 3 6/16/09 4:33:33 PM6/16/09 4:33:33 PM
4
RQTX1008
4
DEUTSCHESPAÑOLENGLISH
2 Dock-Adapter
M12
(für iPhone)
M15
(für iPhone 3G)
1 Lithium-Knopfbatterie
(Die Batterie ist bereits in die
Fernbedienung eingesetzt.)
Warnung
Die Knopfzelle stets
außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern
aufbewahren. Die
Knopfzelle auf keinen Fall
in den Mund nehmen.
Falls sie verschluckt wird,
unverzüglich ärztliche
Behandlung aufsuchen.
Mitgeliefertes Zubehör
1 Netzkabel
1 AC-Adapter
1 Audio-Kabel
1 Fernbedienung
(RAKX1002)
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zuber.
RQTX1008-D.indd 4RQTX1008-D.indd 4 6/16/09 4:33:33 PM6/16/09 4:33:33 PM
5
RQTX1008
DEUTSCH
5
ESPAÑOLENGLISH
Vorbereiten der Fernbedienung
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung das
Isolierblatt.
Ersetzen Sie die Batterie in der Fernbedienung, wenn sie nicht mehr
funktioniert oder wenn sich die Reichweite verringert hat.
Ansicht von hinten
Ziehen
CR2025
Lithium-
Knopfbatterie
(CR2025)
1 Legen Sie einen Gegenstand ein,
und drücken Sie herunter, um den
Riegel zu entsperren.
Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal
7 m auf den Fernbedienungssensor (\ Seite 7), der durch keine
Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem
Gerät befi nden.
• Setzen Sie die Batterien nicht starker Wärme oder offenen Flammen aus.
Lassen Sie die Batterie(-n) nicht längere Zeit bei geschlossenen
Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen.
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzt werden soll. Bewahren Sie sie an einem kühlen,
dunklen Ort auf.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen
Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ.
Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des
Herstellers.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht au aden,
zerlegen, auf mehr als 60°C erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Kompatibel mit iPod und iPhone
iPhone 3G (8GB, 16GB)
iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
iPod touch 2. Generation (8GB, 16GB, 32GB)
iPod nano 4. Generation (Video) (8GB, 16GB)
iPod classic (120GB)
iPod touch 1. Generation (8GB, 16GB, 32GB)
iPod nano 3. Generation (Video) (4GB, 8GB)
iPod classic (80GB, 160GB)
iPod nano 2. Generation (Aluminium) (2GB, 4GB, 8GB)
iPod 5. Generation (Video) (60GB, 80GB)
iPod 5. Generation (Video) (30GB)
iPod nano 1. Generation (1GB, 2GB, 4GB)
iPod 4. Generation (Farbdisplay) (40GB, 60GB)
iPod 4. Generation (Farbdisplay) (20GB, 30GB)
iPod 4. Generation (40GB)
iPod 4. Generation (20GB)
iPod mini (4GB, 6GB)
Die Kompatibilität hängt von der Software-Version Ihres iPods oder
iPhones ab.
Laden des iPods oder iPhones
Der iPod oder das iPhone lädt sich automatisch auf, wenn es über
das Hauptgerät mit Strom versorgt wird.
Prüfen Sie den iPod oder das iPhone, um zu sehen, ob die Batterie
vollständig aufgeladen ist.
Benutzen Sie den iPod oder das iPhone nach dem Aufl aden der
Batterie für einen längeren Zeitraum nicht, so trennen Sie es vom
Hauptgerät, da sich die Batterie auf natürliche Art und Weise entleert.
(Einmal vollständig aufgeladen, ist keine zusätzliche Aufl adung
erforderlich.)
RQTX1008-D.indd 5RQTX1008-D.indd 5 6/16/09 4:33:34 PM6/16/09 4:33:34 PM
6
RQTX1008
6
DEUTSCHESPAÑOLENGLISH
Anschließen des iPods oder des iPhones
1 Schließen Sie das Gerät an den AC-Strom an.
Ansicht von hinten
Netzkabel
(mitgeliefert)
Zur
Netzsteckdose
AC-Adapter
(mitgeliefert)
Der AC-Adapter befi ndet sich im Standby-Modus, wenn das Gerät
an die Hauptsteckdose angeschlossen ist. Die erste Schaltung steht
immer so lange „unter Strom“, wie der Hauptstecker an die elektrische
Steckdose angeschlossen ist.
Hinweis:
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit
dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen
Fall für andere Geräte.
Verwenden Sie keinen AC-Anschluss eines anderen Gerätes.
Verwenden Sie keine anderen AC-Adapter, außer dem mitgelieferten.
2 Setzen Sie den Dock-Adapter in das Hauptgerät ein.
iPod
Verwenden Sie den mit Ihrem iPod mitgelieferten Adapter oder
fragen Sie bei Apple Inc. nach einem kompatiblen Dock-Adapter
(Nähere Informationen fi nden Sie in den mit den Dock-Adaptern
mitgelieferten Anleitungen.), die Sie möglicherweise getrennt
kaufen müssen.
iPhone
Verwenden Sie zum Abspielen des iPhones einen geeigneten
iPhone-Adapter.
3 Schließen Sie den iPod oder das iPhone an das
Hauptgerät an.
Halten Sie die Hauptanlage fest, wenn Sie des iPods oder iPhones
anschließen oder entfernen.
iPod
(nicht mitgeliefert)
Dock-Adapter
(nicht mitgeliefert)
Benutzen Sie zum
Entfernen Ihren
Fingernagel oder einen
achen Gegenstand und
heben Sie ihn nach oben.
RQTX1008-D.indd 6RQTX1008-D.indd 6 6/16/09 4:33:34 PM6/16/09 4:33:34 PM
7
RQTX1008
DEUTSCH
7
ESPAÑOLENGLISH
Sie können auf dem iPod oder dem iPhone mithilfe der beschriebenen Knöpfe navigieren.
Der Leistungsanzeiger leuchtet jedes Mal auf, wenn Sie einen Knopf auf der Fernbedienung drücken.
Hauptgerät Fernbedienung Funktion
Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus.
Der Leistungsanzeiger leuchtet auf, wenn das Hauptgerät
eingeschaltet ist.
Mit dem Betriebsschalter wird nicht die gesamte Einheit
getrennt.
Stellen Sie die Lautsrke der Lautsprecher ein.
Schalten Sie den Surround-Effekt ein oder aus.
Ist die Surround-Funktion aktiviert, so leuchtet am
Hauptgerät die SURROUND (surround)-Anzeige auf.
Schalten Sie den Bass-Effekt ein oder aus.
Ist die Bass-Funktion aktiviert, so leuchtet am Hauptgerät die
BASS (Bass)-Anzeige auf.
Hören von iPods oder iPhones
Fernbedienung Funktion
Zugriff auf die Menü-Fenster.
Wiedergabe oder Anhalten des iPods
oder des iPhones.
Wählen Sie auf Ihrem iPod oder iPhone
den Widerhol-Modus.
Wählen Sie auf Ihrem iPod oder iPhone
den Shuffl e-Modus.
Stellen Sie die Lautsprecher auf stumm.
Deaktivieren der Funktion: Drücken Sie
den Knopf erneut oder stellen Sie die
Lautstärke ein.
Fernbedienung Funktion
Drücken Sie diese Taste, um einen
Titel zu überspringen oder zum
vorhergehenden Titel zu gelangen.
Drücken Sie für den gewünschten Titel
Suche rückwärts oder vorrts und
halten Sie diese Taste gedrückt.
Wählen Sie aus dem Menü-Fenster aus.
Drücken und gedckt halten: Scrolt
durch die Liste.
Bestätigen und wählen Sie aus dem
Menü oder Wiedergabe.
Hinweis:
Weitere Informationen zum Betrieb des iPods oder iPhones
nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres iPods oder iPhones.
Hauptgerät
Fernbedienung
Fernbedienungs-
Signalsensor
BASS (Bass)-
Anzeiger
SURROUND
(surround)-
Anzeiger
Leistungsanzeiger
RQTX1008-D.indd 7RQTX1008-D.indd 7 6/16/09 4:33:35 PM6/16/09 4:33:35 PM
8
RQTX1008
8
DEUTSCHESPAÑOLENGLISH
Vermeiden Sie eine Interferenz mit anderen Panasonic-Geräten
Sie können dieses Gerät mit einer anderen Modus-Einstellung
betreiben.
Das Hauptgerät und die Fernbedienung müssen auf den gleichen
Modus eingestellt sein.
1 Drücken Sie am Hauptgerät [SURROUND] und auf
der Fernbedienung [BASS]. Halten Sie diese Tasten
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige für die Energieversorgung leuchtet dreimal auf und
bestätigt die Änderung.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste [OK] und
[MUTE] und halten Sie sie mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt.
Um in den Standard-Modus zuckzukehren, wiederholen Sie die
Schritte oben. Ersetzen Sie dabei in Schritt 2 [MUTE] durch [BASS].
Gebrauch anderer Geräte
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass der iPod oder das iPhone nicht an das
Hauptgerät angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die andere Ausstattung vollständig
eingerichtet und die Lautstärke auf leise gestellt ist, bevor Sie sie an
das Hauptgerät anschließen.
Audio-Kabel (mitgeliefert)
Tragbare Audio-Ausstattung
(nicht mitgeliefert)
Ansicht von hinten
Schließen Sie die andere Geräte, so zum Beispiel ein tragbares Audio-
Gerät etc. an den MUSIC PORT (Music Port) an. Verwenden Sie
hierfür das mitgelieferte Kabel.
Ist der iPod oder das iPhone an das Hauptgerät angeschlossen, so
können Sie über den USB-Anschluss Daten von Ihrem PC übertragen.
Ansicht von hinten
USB-Kabel (nicht mitgeliefert)
1 Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Port des
Hauptgerätes und den PC an.
Siehe Benutzerhandbuch für Ihren iPod oder iPhone,
PC-Synchronisation.
2 Bevor Sie das USB-Kabel herausziehen, stellen Sie
sicher, dass der Vorgang des sicheren Entfernens der
Hardware vom PC ausgeführt wird.
Bei einigen Computer-Systemen können Probleme bei der
Aufnahme und dem Betrieb auftreten.
Bitte beachten Sie, dass Panasonic und Panasonic-Händler keine
Haftung für verloren gegangene Daten oder sonstige direkte
oder indirekte Scden übernehmen, ausgenommen in Fällen
absichtlicher oder grober Fahrlässigkeit.
Anschließen an den PC
RQTX1008-D.indd 8RQTX1008-D.indd 8 6/16/09 4:33:36 PM6/16/09 4:33:36 PM
9
RQTX1008
DEUTSCH
9
ESPAÑOLENGLISH
Liste von Fehlermöglichkeiten
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst
anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine
Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht
beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Kein Strom
Stellen Sie sicher, dass die AC-Stromquelle
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Kein Klang
• Einstellen der Lautsrke.
• Prüfen Sie, ob die Stumm-Funktion aktiviert ist.
Aktualisieren Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone
mit der neuesten Version.
Der iPod oder das iPhone sind nicht
ordnungsgemäß in den Dock eingesetzt.
Schalten Sie den iPod oder das iPhone
aus, trennen Sie ihn vom Dock-Anschluss.
Setzen Sie ihn wieder ein und schalten Sie
ihn wieder ein.
Fernbedienung
funktioniert nicht
Ersetzen Sie die Batterie.
Stellen Sie sicher, dass der iPod oder das
iPhone ordnungsgemäß im Gerät sitzt.
Verzerrter Klang
Reduzieren Sie die Lautstärke.
Stellen Sie die „EQ“-Einstellung des iPod auf
„Off“ oder „Flat.
iPod oder iPhone
laden nicht
Prüfen Sie die Anschlüsse. (\ Seite 6)
PC-
Synchronisation
kann nicht
verwendet werden
Schalten Sie das Hauptgerät ein.
Prüfen Sie die Anschlüsse des PC und des
iPod oder des iPhones. (\ Seite 6, 8)
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Vorderer Kanal (beide Kanäle angesteuert)
5 W pro Kanal (an 6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Subwoofer-Kanal 10 W pro Kanal (an 6 Ω), 100 Hz, 10% THD
Gesamter RMS-Stereo-Modus 20 W
ANSCHLUSSBEREICH
Music Port (rückwärtig)
Empfi ndlichkeit 350 mV, 13,2 kΩ
Anschluss Stereo, 3,5 mm-Buchse
LAUTSPRECHERBOX
Lautsprecherboxen vorne
Lautsprechereinheit(en) Impedanz: 6 Ω
Gesamter Bereich 4-cm-Konustyp
Belastbarkeit (IEC) 5 W (Max)
Subwoofer
Lautsprechereinheit(en) Impedanz: 6 Ω
Woofer 6,5-cm-Konustyp
Passiver Radiator (x2) 6,5 cm
Belastbarkeit (IEC) 10 W (Max)
ALLGEMEINE DATEN
Stromversorgung DC 12 V (DC IN-Anschluss)
Leistungsaufnahme 15,6 W (nur Gerät)
AC-Adapter 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 36 W
Abmessungen (BxHxT) 175 mm x 138,8 mm x 178,5 mm
Masse 0,85 kg
Betriebstemperaturbereich 0°C bis +40°C
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
20% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: 0,7 W (ca.)
Hinweis:
1) Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre
Werte.
2) Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.
Pfl ege und Instandhaltung
Entfernen Sie Schmutz ecken mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin
zum Reinigen dieser Anlage.
Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen
Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
RQTX1008-D.indd 9RQTX1008-D.indd 9 6/16/09 4:33:37 PM6/16/09 4:33:37 PM
RQTX1008
10
ENGLISHENGLISH FRANÇAIS
2
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler lappareil, lire attentivement tout ce mode demploi. Conserver ce manuel.
RQTX1008-D.indd 10RQTX1008-D.indd 10 6/16/09 4:33:37 PM6/16/09 4:33:37 PM
RQTX1008
ENGLISH
11
ENGLISH FRANÇAIS
3
Placement
Placement
Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière
directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à des
vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret
et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de l’appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
Tension
Tension
Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haute tension. Cela peut
surcharger l’appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d’alimentation CC. Véri er soigneusement la
source lors de l’installation de cet appareil sur un navire ou tout endroit
où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Protection du cordon d’alimentation
S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est pas
endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé peuvent
provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier
ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fi che pour débrancher le cordon. Tirer le cordon
peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fi che avec les mains mouillées. Cela peut
provoquer des décharges électriques.
Corps étranger
Corps étranger
Ne pas laisser dobjets métalliques tomber dans l’appareil. Cela peut
provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil. Cela peut
provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement.
Si cela se produit, débrancher immédiatement lappareil de sa source
d’alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent
des gaz infl ammables susceptibles de provoquer un incendie.
Réparation
Réparation
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît
ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces instructions se
produit, débrancher le cordon d’alimentation et contacter le revendeur
ou un centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou
l’endommagement de l’appareil peuvent se produire si lappareil
est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas
qualifi ées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de sa source
d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant une longue période.
Table des matières
Précautions de sécurité ...................................... 3
Accessoires fournis ............................................ 4
Préparation de la télécommande ....................... 5
Compatible iPod et iPhone ................................. 5
Chargement de l’iPod ou iPhone ....................... 5
Raccordement de l’iPod ou iPhone ................... 6
Écoute à partir de l’iPod ou iPhone ................... 7
Raccordement à l’ordinateur .............................. 8
Utilisation d’un autre équipement ...................... 8
Évitez toute interférence avec d’autres
dispositifs Panasonic ...................................... 8
Guide de dépannage ........................................... 9
Entretien ............................................................... 9
Données techniques ........................................... 9
Précautions de sécurité
RQTX1008-D.indd 11RQTX1008-D.indd 11 6/16/09 4:33:38 PM6/16/09 4:33:38 PM
RQTX1008
12
ENGLISHENGLISH FRANÇAIS
4
2 Adaptateurs d’arrimage
M12
(pour iPhone)
M15
(pour iPhone 3G)
1 Pile bouton au lithium
(La pile est déjà installée dans la
télécommande.)
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors
de pore des enfants. Ne
mettez jamais la pile-bouton
à la bouche. Si elle est
avalée, appelez un médecin.
Accessoires fournis
1 Cordon d’alimentation
secteur
1 Adaptateur CA
1 Câble audio
1 Télécommande
(RAKX1002)
Veuillez vérifi er la psence de tous les accessoires
fournis.
RQTX1008-D.indd 12RQTX1008-D.indd 12 6/16/09 4:33:38 PM6/16/09 4:33:38 PM
RQTX1008
ENGLISH
13
ENGLISH FRANÇAIS
5
Préparation de la télécommande
Avant d’utiliser la técommande pour la première fois, retirez le feuillet
d’isolation.
Remplacez la pile de la télécommande lorsque cette dernière ne
fonctionne plus ou lorsque la plage de fonctionnement diminue.
Vue arrière
Tirez
CR2025
Pile bouton
au lithium
(CR2025)
1 Insérez un objet et poussez vers
le bas pour débloquer le cliquet.
Pointer la télécommande en direction du détecteur de signal de
télécommande (\ page 7), à l’avant de la chaîne, en évitant tout
obstacle et à une distance maximum de 7 m.
Ne pas chauffer ou exposer à une fl amme.
Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière
directe du soleil portes et vitres fermées pendant une longue période.
Retirez la pile si la télécommande doit demeurer inutilisée pour une
riode prolongée. Rangez-les dans un endroit frais et sombre.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser.
Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger,
monter, chauffer à plus de 60°C ou incinérer.
Compatible iPod et iPhone
iPhone 3G (8GO, 16GO)
iPhone (4GO, 8GO, 16GO)
iPod touch 2
ème
generation (8GO, 16GO, 32GO)
• iPod nano 4
ème
génération (vidéo) (8GO, 16GO)
iPod classic (120GO)
iPod touch 1
ère
génération (8GO, 16GO, 32GO)
• iPod nano 3
ème
génération (vidéo) (4GO, 8GO)
iPod classic (80GO, 160GO)
• iPod nano 2
ème
génération (aluminium) (2GO, 4GO, 8GO)
• iPod 5
ème
génération (vidéo) (60GO, 80GO)
• iPod 5
ème
génération (vidéo) (30GO)
• iPod nano 1
ère
génération (1GO, 2GO, 4GO)
• iPod 4
ème
génération (af chage couleur) (40GO, 60GO)
• iPod 4
ème
génération (af chage couleur) (20GO, 30GO)
• iPod 4
ème
génération (40GO)
• iPod 4
ème
génération (20GO)
iPod mini (4GO, 6GO)
La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod ou
iPhone.
Chargement de l’iPod ou iPhone
L’iPod ou iPhone se recharge automatiquement lorsque lappareil
principal est sous tension.
Vérifi ez si la batterie de l’iPod ou iPhone est totalement rechargée.
Si vous n’utilisez pas l’iPod ou iPhone pendant une période
prolongée une fois le rechargement terminé, déconnectez-le de
l’appareil principal, car la batterie se déchargera naturellement.
(Une fois la charge pleine, aucune charge supplémentaire ne pourra
s’ajouter.)
RQTX1008-D.indd 13RQTX1008-D.indd 13 6/16/09 4:33:40 PM6/16/09 4:33:40 PM
RQTX1008
14
ENGLISHENGLISH FRANÇAIS
6
Raccordement de l’iPod ou iPhone
1 Raccordez l’alimentation CA.
Vue arrière
Cordon d’alimentation
secteur (fournie)
Vers la prise
secteur
Adaptateur CA
(fourni)
L’adaptateur CA entre en mode de veille lorsque la fi che d’alimentation
est raccordée. Le circuit principal reste “actif” tant que la fi che
d’alimentation est raccore à une prise électrique.
Remarque :
Le cordon d’alimentation fourni a été conçu exclusivement pour cet
appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
Ne pas utiliser pas le cordon dalimentation secteur d’un autre
équipement.
N’utilisez aucun autre adaptateur CA que celui fourni.
2 Insérez l’adaptateur d’arrimage dans l’appareil
principal.
iPod
Utilisez l’adaptateur fourni avec votre iPod ou contactez Apple
Inc. pour obtenir l’adaptateur d’arrimage compatible (pour plus
d’informations, consultez les informations fournies avec les
adaptateurs d’arrimage) que vous devrez probablement acheter
séparément.
iPhone
Pour écouter du son à partir d’un iPhone, utilisez un adaptateur
cou pour l’iPhone.
3 Raccordez l’iPod ou iPhone à l’appareil principal.
Maintenez l’appareil principal lorsque vous branchez ou
branchez l’iPod ou iPhone.
iPod
(non fourni)
Adaptateur
d’arrimage
pour iPod
(non fourni)
Pour le retirer, insérez
votre ongle ou un objet
plat et soulevez.
RQTX1008-D.indd 14RQTX1008-D.indd 14 6/16/09 4:33:40 PM6/16/09 4:33:40 PM
RQTX1008
ENGLISH
15
ENGLISH FRANÇAIS
7
Pour naviguer dans l’iPod ou iPhone, utilisez les touches décrites.
Le voyant d’alimentation clignote à chaque pression sur une touche de la télécommande.
Appareil principal Télécommande Fonction
Pour éteindre ou allumer l’appareil principal.
Le voyant d’alimentation s’allume lorsque l’appareil
principal est sous tension.
Mettre l’interrupteur en position darrêt ne désolidarise
pas l’unité de lalimentation secteur.
Pour régler le niveau de volume des enceintes.
Pour activer ou désactiver l’effet de son multicanal.
Le voyant SURROUND (son multicanal) de l’appareil
principal s’allume lorsque la fonction de son multicanal
est activée.
Pour activer ou désactiver l’effet de graves.
Le voyant BASS (graves) de l’appareil principal s’allume
lorsque la fonction de graves est activée.
Écoute à partir de l’iPod ou iPhone
lécommande Fonction
Pour accéder aux écrans de menu.
Pour lancer ou interrompre la lecture de
l’iPod ou iPhone.
Pour sélectionner le mode de rétition
de l’iPod ou iPhone.
Pour sélectionner le mode de lecture
aléatoire de l’iPod ou de l’iPhone.
Pour interrompre le son des enceintes.
Pour annuler : Appuyez à nouveau sur la
touche pour régler le volume.
lécommande Fonction
Appuyez pour passer à la plage
prédente ou suivante.
Maintenez la pression pour rechercher
la plage désirée en mode descendant ou
ascendant.
Pour sélectionner une rubrique dans
l’écran de menu.
Une pression longue fait défi ler la liste.
Pour con rmer le menu ou le morceau
sélectionné.
Remarque :
Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l’iPod ou
iPhone, référez-vous au Mode d’emploi de l’iPod ou iPhone.
Appareil principal
lécommande
Capteur de
signal de
télécommande
Voyant BASS
(graves)
Voyant
SURROUND
(son multicanal)
Voyant
d’alimentation
RQTX1008-D.indd 15RQTX1008-D.indd 15 6/16/09 4:33:40 PM6/16/09 4:33:40 PM
RQTX1008
16
ENGLISHENGLISH FRANÇAIS
8
Utilisation d’un autre équipement
Préparation
Vérifi ez que l’iPod ou iPhone n’est pas raccordé à l’appareil principal.
Vérifi ez que l’autre équipement est complètement installé et que son
volume est faible avant de le raccorder à l’appareil principal.
Câble audio (fourni)
Équipement audio portatif
(non fourni)
Vue arrre
Raccordez l’autre équipement, tel qu’un lecteur audio, etc. au
MUSIC PORT (port musical) à l’aide du câble audio fourni.
Lorsque votre iPod ou iPhone est raccordé à l’appareil principal, vous
pouvez transférer des données depuis votre ordinateur à l’aide de la
connectivi USB.
Câble USB (non fourni)
Vue arrière
1 Raccordez le câble USB au port USB de l’appareil
principal et de lordinateur.
Référez-vous au Mode d’emploi de l’iPod ou iPhone pour en savoir
plus sur la synchronisation avec l’ordinateur.
2 Avant de retirer le câble USB de l’ordinateur, veillez
à bien suivre la procédure d’éjection sécurisée du
matériel.
Quelques problèmes d’enregistrement et de fonctionnement sont
possibles sur certains systèmes informatiques.
Notez que Panasonic et les revendeurs Panasonic ne peuvent
pas être tenus pour responsable de la perte de données ou
autre dommage direct ou indirect, sauf en cas de négligence
intentionnelle ou grave.
Raccordement à l’ordinateur
Évitez toute interférence avec d’autres dispositifs Panasonic
Vous pouvez vous servir de cet appareil en utilisant un mode différent.
L’appareil principal et la télécommande doivent être réglés sur
le même mode.
1 Appuyer sur la touche [SURROUND] de lappareil
principal et sur la touche [BASS] de la télécommande
et les maintenir enfones pendant au moins 3
secondes.
Le voyant d’alimentation clignote 3 fois, ce qui confi rme le changement.
2 Appuyer sur les touches [OK] et [MUTE] de la
commande et les maintenir enfoncées pendant au
moins 2 secondes.
Pour revenir au mode par défaut, rétez les étapes ci-dessus. Pour
l’étape 2, remplacez [MUTE] par [BASS].
RQTX1008-D.indd 16RQTX1008-D.indd 16 6/16/09 4:33:42 PM6/16/09 4:33:42 PM
RQTX1008
ENGLISH
17
ENGLISH FRANÇAIS
9
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez véri er les points
suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou
si les solutions propoes dans le tableau ne permettent pas de régler le
problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
Pas
d’alimentation
Vérifi ez que le cordon d’alimentation CA est
correctement raccordé.
Pas de son
• Réglez le volume.
Vérifi ez que la fonction silence n’est pas
activée.
Faites la mise à jour de votre iPod ou iPhone
vers la version logicielle la plus récente.
L’iPod ou iPhone est mal inséré dans la
station. Éteignez l’iPod ou iPhone, retirez-
le de la borne d’arrimage. Réinsérez-le et
rallumez-le.
La télécommande
ne fonctionne pas
Remplacez la pile.
Vérifi ez que l’iPod ou iPhone est
correctement arrimé sur l’appareil.
Le son est
déformé
Baissez le volume.
Réglez la fonction “EQ” de l’iPod sur “Off” ou
“Flat”.
L’iPod ou iPhone
ne se recharge
pas
Vérifi ez les raccordements. (\ page 6)
Impossible
d’utiliser la
synchronisation
avec l’ordinateur
• Éteignez l’appareil principal.
Vérifi ez les raccordements entre l’ordinateur
et l’iPod ou iPhone. (\ page 6, 8)
Données techniques
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)
5 W par canal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Canal du subwoofer 10 W par canal (6 Ω), 100 Hz, 10% THD
Puissance RMS totale en mode stéréo 20 W
SECTION BORNES
Port musical (arrière)
Sensibilité 350 mV, 13,2 kΩ
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
SECTION ENCEINTES
Enceintes avant
Haut-parleur(s) Impédance : 6 Ω
Plage complète À cône de 4 cm
Puissance d’entrée (IEC) 5 W (Max)
Subwoofer
Haut-parleur(s) Impédance : 6 Ω
Woofer À cône de 6,5 cm
Récupérateur passif (x2) 6,5 cm
Puissance d’entrée (IEC) 10 W (Max)
DONNÉES GÉNÉRALES
Alimentation DC 12 V (borne DC IN)
Consommation 15,6 W (appareil seul)
Adaptateur CA CA 100 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation 36 W
Dimensions (LxHxP) 175 mm x 138,8 mm x 178,5 mm
Poids 0,85 kg
Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C
Plage d’humidité de fonctionnement
20% à 80% HR (sans condensation)
Consommation en mode de veille : 0,7 W (environ)
Remarque :
1) Spécifi cations sujettes à modi cations sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen d’un
analyseur de spectre numérique.
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzine
pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimique, lire attentivement les
instructions qui accompagnent le chiffon.
RQTX1008-D.indd 17RQTX1008-D.indd 17 6/16/09 4:33:43 PM6/16/09 4:33:43 PM
RQTX1008
18
ENGLISHITALIANO ESPAÑOL
2
Gentile Cliente
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare lapparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
RQTX1008-D.indd 18RQTX1008-D.indd 18 6/16/09 4:33:43 PM6/16/09 4:33:43 PM
RQTX1008
ENGLISH
19
ITALIANO ESPAÑOL
3
Sistemazione
Sistemazione
Disporre l’unità su una super cie piana non esposta alla luce diretta
del sole, a temperature elevate, ad eccessiva umidità e a forti
vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l’involucro
esterno e gli altri componenti e, di conseguenza, ridurre la durata
dell’unità.
Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità.
Voltaggio
Voltaggio
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Questo
potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua.
Controllare attentamente la sorgente prima di installare l’unità su
un’imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente
continua.
Precauzioni per il cavo di alimentazione
Precauzioni per il cavo di alimentazione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e
non danneggiato. Un collegamento non corretto e un cavo danneggiato
potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare
o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina saldamente. Tirando il cavo si
corre il rischio di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Potrebbe essere causa
di scosse elettriche.
Corpi estranei
Corpi estranei
Non far penetrare oggetti metallici all’interno dell’uni. Potrebbero
causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non far penetrare liquidi all’interno dell’unità. Potrebbero causare
scosse elettriche o malfunzionamenti. Se si verifi ca questa
circostanza, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente e rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Non spruzzare insetticidi sopra o all’interno dell’unità. Contengono gas
infi ammabili che potrebbero incendiarsi se spruzzati nell’unità.
Riparazioni
Riparazioni
Non tentare di riparare questa unità da soli. Se il suono si interrompe,
gli indicatori non si accendono, è presente del fumo o si verifi cano altri
problemi non previsti da questo manuale di istruzioni, scollegare il cavo
di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato. Se l’unità viene riparata, smontata o riassemblata da
persone non quali cate, potrebbe danneggiarsi o si potrebbe essere
esposti al rischio di scosse elettriche.
Per aumentarne la durata, quando l’unità non viene utilizzata per un
lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente.
Sommario
Precauzioni per la sicurezza ............................... 3
Accessori in dotazione ....................................... 4
Preparazione del telecomando ........................... 5
iPod e iPhone compatibili ................................... 5
Caricare l’iPod o l’iPhone ................................... 5
Collegamento dell’iPod o dell’iPhone................ 6
Ascolto dell’iPod o dell’iPhone .......................... 7
Collegamento al PC ............................................. 8
Utilizzo di altra apparecchiatura ........................ 8
Evitare interferenze con altri apparecchi
Panasonic ......................................................... 8
Guida alla risoluzione dei problemi ................... 9
Manutenzione ....................................................... 9
Dati tecnici ........................................................... 9
Precauzioni per la sicurezza
RQTX1008-D.indd 19RQTX1008-D.indd 19 6/16/09 4:33:44 PM6/16/09 4:33:44 PM
RQTX1008
20
ENGLISHITALIANO ESPAÑOL
4
2 Adattatore dock
M12
(per iPhone)
M15
(per iPhone 3G)
1 Batteria circolare al litio
(La batteria è già installata
all’interno del telecomando.)
Attenzione
Tenere la batteria del tipo a
bottone fuori della portata
dei bambini. Non mettere
mai in bocca la batteria del
tipo a bottone. Se viene
ingerita, rivolgersi a un
medico.
Accessori in dotazione
1 Cavo di alimentazione
1 Adattatore CA
1 Cavo audio
1 Telecomando
(RAKX1002)
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano
presenti.
RQTX1008-D.indd 20RQTX1008-D.indd 20 6/16/09 4:33:44 PM6/16/09 4:33:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic SC-SP100EG Bruksanvisning

Kategori
Dockningsstationer för mobilenheter
Typ
Bruksanvisning