Panasonic HMTA2EC Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
High Definition Pocketkamera
Modell nr. HM-TA20
HM-TA2
Läs hela bruksanvisningen före användning.
VQT3N98
1AG6P1P6264--(S)
until
2011/4/8
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 1 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
2 VQT3N98
Säkerhetsinformation
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER
SKADOR PÅ PRODUKTEN,
Låt inte vatten eller annan vätska droppa eller stänka in i kameran.
Utsätt inte tillbehör för regn, fukt, dropp eller stänk.
Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på tillbehören.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Ta inte bort skydd.
Reparera inte själv, vänd dig till kvalificerad servicepersonal.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER
SKADOR PÅ PRODUKTEN,
Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk.
Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på kameran.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Ta inte bort skydd.
Reparera inte själv, vänd dig till kvalificerad servicepersonal.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 3
EMC Elektromagnetisk kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd endast den bifogade USB-förlängningssladden.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer
det.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA INTE DEN HÄR APPARATEN
PÅ EN BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT BEGRÄNSAT
UTRYMME. SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG
LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR
ELLER BRANDFARA PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, SE TILL
ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE TÄPPER FÖR
FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS FLÄKTÖPPNINGAR MED
TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA
LIKNANDE FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA ELDSLÅGOR, SÅSOM TÄNDA LJUS
PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Produktidentifikationsskylten sitter på enhetens undersida.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
4 VQT3N98
Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda
batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/
EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna
uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter
och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med
nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för
ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den
Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du
vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller
din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs
upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Cd
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 5
Skadeersättning angående inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller
indirektgrund av någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll
om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt
tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på
apparaten.
Om inspelningsmetod och kamerans kompatibilitet
Den här kameran kan spela in detaljerade bilder med högupplösning
baseradeformatet MP4 (MPEG-4 AVC/H.264 codec)
Eftersom inspelningsmetoden är annan än för formatet AVCHD, är
data inte kompatibla.
Kort du kan använda i denna enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller
minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
Se sidan 26 för mer information om SD-kort.
För syftena med bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för
“SD-kort”.
Referenssidor indikeras med en pil, till exempel: l 00
Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modell
och . Bilderna kan skilja sig något från
originalet.
De illustrationer som används i bruksanvisningen visar modell
, men delar av förklaringen hänför sig till andra
modeller.
Beroende på modellen kanske vissa funktioner inte finns.
Funktionerna kan variera, så läs noga.
Alla modeller kanske inte finns beroende på området där inköpet
sker.
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
6 VQT3N98
Säkerhetsinformation .................2
(Viktigt)
Om kamerans vattentäthet/
dammtäthet och stötsäkerhet
[HM-TA20] ................................... 8
Kontrollera innan du använder
vid dykning .............................. 10
Hur du använder kameran under
vattenytan................................ 12
Hur du sköter kameran efter att
ha använt den under vattnet ... 13
Tillbehör.................................... 15
Extratillbehör ........................... 16
Förberedelse
Identifiering och hantering av
kameradelar.............................. 17
Att ladda batteriet .................... 21
Laddning och inspelningstid för
videobilder............................... 24
Ungefärlig drifttid och antal
inspelningsbara stillbilder........ 24
Laddning och
röstinspelningstid .................... 25
Förberedelse av kortet ............ 26
Kort du kan använda i denna
enhet ....................................... 26
Sätta i/ta ut ett SD-kort............ 28
Slå på/av kameran ................... 30
Hur du använder
pekskärmen.............................. 31
Ställa in datum och tid............. 32
Inspelning/Uppspelning
Inspelning................................. 34
Att välja läge ........................... 34
Spela in videobilder................. 35
Spela in stillbilder .................... 36
Inspelning av röster................. 37
Intelligent Autoläge ................. 38
Digital in-/
utzoomningsfunktion ............... 39
Inspelning med
LED-belysning......................... 39
Mörkerfunktion ........................ 40
Effektfunktion
(med specialeffekter) .............. 41
För inspelning under vattnet
[HM-TA20]............................... 42
Uppspelning ............................. 43
Att spela upp bildspel/
kontinuerlig uppspelning ......... 48
Inzoomning av en stillbild
under uppspelning
(Zoomning vid uppspelning).... 49
Radering av scener, stillbilder
eller röster ............................... 50
Skapa stillbilder från
videobilder............................... 52
Att radera oönskade delar av
en videobild............................. 53
Inställning för visning på nätet
av videobilder.......................... 54
Använda Inställningsmenyns
skärm ........................................ 55
Menylista................................. 55
Innehåll
Läs “(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/dammtäthet och
stötsäkerhet [HM-TA20]” (l 8) innan du använder den här
kameran under vatten för att förhindra att den missköts, vilket
kan orsaka att vatten läcker in.
HM-TA20
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 7
Se på Video/Stillbilder på din
TV-apparat ................................ 60
Med dator
Vad du kan göra med en PC.... 62
Operativ miljö ........................... 64
Installation ................................ 67
Att koppla till en dator............. 69
Om datorns display ................. 71
Starta HD Writer PE 2.0............ 72
Så här läser du
bruksanvisningarna till
programapplikationerna .......... 72
Om du använder Mac............... 73
När du använder en kamera
till Skype ................................... 74
Anslutning av den här
kameran .................................. 76
Övrigt
Indikeringar .............................. 77
Meddelanden/Felsökning........ 80
Försiktighetsmått vid
användning............................... 84
Krav när kameran ska
bortskaffas................................ 89
Om upphovsrätt ....................... 92
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningsbar tid
(videobilder) ..............................93
Ungefärligt antal
inspelningsbara bilder ............ 94
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningsbar tid (röster) .......94
Specifikationer ......................... 95
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 7 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
8 VQT3N98
(Viktigt)
Om kamerans vattentäthet/
dammtäthet och stötsäkerhet
[HM-TA20]
Detta garanterar inte att förstörelse, felfunktion inte kan uppstå eller
vattentäthet bibehålls i alla förhållanden.
*1 Detta innebär att kameran kan användas under vatten en viss tid i ett
visst tryck i enlighet med den hanteringsmetod som Panasonic
fastställt.
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” är det amerikanska
Försvarsdepartementets testmetodsstandard vilket specificerar
falltester från 122 cm höjd med 26 riktningar (8 hörn, 12 kanter,
6 ytor) med 5 set utrustningar, och klarar 26 fallriktningar med
5 utrustningar. (Om fel uppstår under testet, används ett nytt set för
att klara fallriktningstestet inom totalt 5 utrustningar.)
Panasonics testmetod baserar sig på ovanstående “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Fallhöjden ändrades emellertid från 122 cm
till 150 cm och fall på 3 cm tjock plywood. Detta falltest klarades.
(Undansett ändrat utseende som till exempel lackering som lossnar
eller förvrängning av delen där stöten träffade.)
Vatten- och dammtäthet
Den här kamerans vatten- och dammtäthetskapacitet uppfyller
“IP58” ratings. Om riktlinjerna för vård ochunderhåll som
beskrivs i det här dokumentet följs. kan den här enheten
användas under vatten, på ett djup som inte får vara mer än
3 m under en tid som inte får överskrida 60 minuter. (*1)
Stötsäkerhet
Kameran uppfyller även “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Den har klarat ett falltest från 1,5 m höjd på 3 cm tjock
plywood. I de flesta fallen bör kameran inte skadas om den
faller från mindre än 1,5 m höjd. (*2)
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 8 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 9
Hantering av den här kameran
Vattentätheten garanteras inte om kameran utsätts för stötar till följd av
att den slagits i eller fallit. Om en stöt träffar kameran, bör den
inspekteras (mot avgift) av Panasonics Servicecenter för att kontrollera
att vattentätheten fortfarande fungerar.
Vattentätheten kan försämras på grund av starkt vattentryck när
kameran används på djupare vatten än 3 m under vattenytan.
När det skvätter rengöringsmedel, tvål, varma källor, badtillsatser,
sololja, kemiska ämnen osv. på kameran, ska den torkas av
omedelbart.
Vattentäthetsfunktionen på den här kameran gäller bara för havsvatten
och kranvatten.
Inga felfunktioner som orsakas av kundens felanvändning eller
felhantering täcks av garantin.
Insidan av kameran är inte vattentät. Vattenläckage orsakar
felfunktion.
Medföljande tillbehör är inte vattentäta.
Kort är inte vattentäta. Hantera dem inte med fuktiga eller våta händer.
Sätt heller inte i ett fuktigt kort i kameran.
Lämna inte kameran någon längre stund på platser där temperaturen
är mycket låg (t.ex. skidorter eller höga höjder) eller mycket hög
[över 35 oC], inuti en bil under starkt solsken, nära ett värmeelement,
på stranden osv. Vattentätheten kan försämras.
Främmande föremål kan fastna inuti luckan/skyddet (kring
gummitätningen eller anslutningarna) när luckan/skyddet öppnas
eller stängs på platser där det förekommer sand eller damm osv.
Detta kan resultera i fel på vattentäthetsprestandan om luckan/
skyddet stängs med främmande föremål i. Var ytterst noga
eftersom det kan leda till felfunktion.
Använd en luddfri duk för att ta bort främmande föremål som
fastnar på insidan av luckan/skyddet.
Om vätska, t.ex. vattendroppar fastnar på kameran eller insidan
av luckan/skyddet, torka av med en mjuk och torr duk. Öppna
eller stäng inte luckan/skyddet i närheten av vatten, när du är
under vattenytan, med våta händer eller när kameran är våt. Det
kan orsaka läckage.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
10 VQT3N98
När linsens insida är immig (imbildning)
Det är inte någon felfunktion eller fel på kameran. Det kan orsakas
av omgivningen i vilken kameran används.
Gör så här när linsens insida är immig
Stäng av kameran och öppna luckan/skyddet på en plats med konstant
temperatur, på avstånd från höga temperaturer, fuktighet, sand och
damm. Imman försvinner av sig själv på 10 minuter till 2 timmar med
luckan öppen när kamerans temperatur närmar sig
omgivningstemperaturen.
Kontakta Panasonics Servicecenter om imman inte försvinner.
Förhållanden i vilka linsens insida kan bli immig
Kondens kan uppstå och linsens insida bli immig när kameran används
på områden där temperaturen ändras avsevärt eller det är hög fuktighet,
som t.ex. följande:
När kameran används under vattnet plötsligt efter att ha varit på
en varm badstrand osv.
När kameran flyttas till en varm från en kylig plats, som t.ex. en
skidort eller en hög höjd
När luckan/skyddet öppnas i en mycket fuktig omgivning
1 Kontrollera att inga främmande föremål finns
insidan av luckan/skyddet.
Om det förekommer några främmande föremål som ludd, hår,
sand osv. på det omgivande området, kommer vattenläckage att
orsaka felfunktion inom några sekunder.
Torka av med en torr och mjuk duk om du ser någon vätska.
Det kan leda till läckage och felfunktion, om du använder kameran
med vätska på.
Torka av med luddfri duk om du ser några främmande föremål.
Var ytterst noga med att ta bort små sandkorn med mera, som kan
fastna på gummitätningens insidor och hörn.
Kontrollera innan du använder vid dykning
Öppna eller stäng inte luckan på platser där sand och damm
förekommer, nära vattnet eller med våta händer. Sand eller
damm som fastnar på kameran kan orsaka vattenläckage.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 11
2 Kontrollera att gummitätningen på luckan/skyddet
inte spruckit eller är deformerad.
Gummitätningarnas skick kan försämras efter cirka 1 år, i och med
användning och ålder. För att undvika att kameran förstörs
permanent, ska gummitätningarna bytas ut en gång om året.
Kontakta Panasonics Servicecenter angående kostnader och
annan information.
3 Stäng luckan/skyddet ordentligt.
Lås LOCK-spaken ordentligt, tills den röda delen inte syns längre.
För att förhindra att vatten sugs in i kameran, var försiktig så att
inte främmande föremål som vätskor, sand, hårstrån eller damm
fastnar.
USB-uttagslucka
HDMI/Skydd för
hörlurar
SD-kortlucka
A LOCK-lock
B Öppna/stängspak
C Fritt skick
D Låst skick
E Röd del
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
12 VQT3N98
Använd kameran under vattenytan på upp till 3 m djup med
vattentemperatur mellan 0 oC och 35 oC.
Använd inte på större vattendjup än 3 m.
Använd inte i varmare vatten än 35 oC (i varmbad eller varm källa).
Använd inte under vattnet i längre än 60 minuter i taget.
Öppna eller stäng inte luckan/skyddet.
Se till att inte kameran får stötar under vattnet. (Vattentätheten kanske
inte behålls, och vatten kan börja läcka in.)
Dyk inte när du håller i kameran. Använd inte kameran där vattnet
stänker för mycket, som t.ex. en fors eller ett vattenfall. (Det starka
vattentrycket kan påverka kameran och leda till felfunktion.)
Kameran sjunker i vattnet. Se till så att du inte tappar den eller förlorar
under vattnet, sätt handremmen kring handleden eller liknande.
Om du fäster ett stativ som har en 5,5 mm skruv eller längre, kan ett
hål öppnas i kameran genom vilket vattnet kan tränga in.
Pekskärmen fungerar inte under vattnet. Se till att du trycker på
skärmens låsknapp, för det orsakar felfunktion. (l 42)
Hur du använder kameran under vattenytan
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 13
1 Skölj med vatten med luckan/skyddet stängda.
Efter användning på stranden eller under vattnet, sänk kameran i
kranvatten som spolas i en låg behållare i 10 minuter eller mindre.
Hur du sköter kameran efter att ha använt den
under vattnet
Öppna eller stäng inte luckan/skyddet förrän sand och damm
tagits bort genom att skölja av kameran med vatten.
Rengör kameran när du använt den.
Torka noga av alla vattendroppar, salt från dina händer, kropp, hår
med mera.
Du bör rengöra kameran inomhus och undvika platser där
vattenstänk eller sand kan falla.
Lämna inte kameran utan att sköta den i längre än 60 minuter
efter att ha använd den under vattnet.
Om du lämnar kameran med främmande föremål eller saltlösning
på den, kan det orsaka skada, missfärgning, korrosion, ovanlig lukt,
eller försämrad vattentäthet.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
14 VQT3N98
2 Låt vattnet rinna av
genom att hålla
kameran upp och ner
och skaka lätt några
gånger.
När du använt kameran på
stranden eller under
vattnet, eller efter att ha
sköljt den, blir det kvar lite
vatten vid högtalarna en stund och kan orsaka lägre ljud eller
ljudförvrängning.
Fäst handremmen säkert för att undvika att kameran faller.
3 Torka av
vattendropparna på
kameran med en
torr och mjuk duk
och låt kameran
torka på skuggig plats med god luftcirkulation.
Låt kameran torka genom att ställa den på en torr duk.
Torka inte med varmluft från torkare eller liknande. Vattentätheten
kan försämras på grund av deformering.
Använd inte kemiska ämnen som bensin, thinner, alkohol eller
rengöringsmedel eller tvål.
4 Kontrollera att inga vattendroppar förekommer,
öppna luckan/skyddet och torka av droppar eller
sand inuti med en mjuk och torr duk.
Vattendroppar kan fastna på kortet när luckan/skyddet öppnas
utan att det torkats ordentligt. Vattnet kan också samlas i gapet
kring kortfacket eller anslutningsuttaget. Se till att du torkar bort allt
vatten med en mjuk och torr duk.
Vattendropparna kan tränga in i kameran när luckan/skyddet
stängs medan det fortfarande är vått och orsaka imbildning eller
fel.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 15
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda
kameran.
Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Produktnummer gäller från och med april 2011. De kan komma att
ändras.
Kameran levereras med videoredigeringsprogrammet HD Writer
PE 2.0 installerat.
Medföljande tillbehör är inte vattentäta.
Handrem med styluspenna
VFC4708
Styluspennan används för funktioner som är svåra
att utföra med fingrarna eller vid detaljerade
åtgärder på pekskärmen. (l 31)
USB-förlängningssladd
VFA0545
Stativ
VFC4709
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
16 VQT3N98
I en del länder kan det hända att vissa extratillbehör inte är tillgängliga.
* AC-adapter (VSK0746/VSK0751) används endast för laddning.
Extratillbehör
HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
AC-adapter (VSK0746)*
Ordernummer:
VSK0751*
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 17
Förberedelse
Identifiering och hantering av kameradelar
1 Inbyggda mikrofoner
2 Knapp för strömpåslagning [ ] (l 30)
3 Högtalare
4 Handremsfäste
Fäst handremmen på kameran och justera längden med styluspennan.
5 Inspelningsknapp (l 35)
6 Statusindikator (l 21, 28, 30, 60)
7 LCD-skärm (Pekskärm) (l 31)
8
Skärmlåsningsknapp (l 42)
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen
av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på
sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen
inverkan på bilden som spelas in.
HM-TA20
HM-TA2
1
8
2
3
4
6
7
5
1
2
3
4
6
7
5
HM-TA20
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
18 VQT3N98
9 Stativfäste
Om du sätter på ett
stativ som har 5,5 mm
skruvar eller längre,
kan det skada
kameran.
10 LED-ljus (l 39)
11 Lins
12
USB-lås (l 21)
HM-TA20
HM-TA2
910
12
11
HM-TA2
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 18 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
VQT3N98 19
13 SD-kortlucka (l 28)
14 Kortfack (l 28)
15 Uttag för hörlurar [Ë]
Rekommenderade extra hörlurar: Panasonic RP-HV154,
RP-HJE130 (produktnumret gäller från april 2011.)
jMax. uteffekt i hörlursutgången:
150 mV eller mindre
jBredbandsspänning för hörselkåpa eller hörlurar:
75 mV eller mer
Alltför mycket ljudtryck från hörlurar kan försämra hörseln.
Du kan skada hörseln om du lyssnar med högsta ljudvolym under
långa perioder.
Använd bifogade eller rekommenderade hörlurar.
RESET
13 14
15
16
17
18
19
20
21
HM-TA20
RESET
13 14
15
16
17
20
21
22 23
HM-TA2
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
20 VQT3N98
Använd hörlurarna med A delens vidd
11 mm eller mindre.
16 Återställningsknapp [RESET] (l 83)
17 HDMI-minikontakt (l 60)
18
HDMI/Skydd för hörlurar
19
USB-lås (l 21)
20 USB-uttag [ ] (l 21, 67, 69, 76)
21 USB-uttagslucka (l 21)
22
HDMI-skydd
23
Hörlursskydd
Om lås för USB-uttagsskydd, HDMI/hörlursskydd och SD-kortlucka
Varje lucka/skydd har ett LOCK-lock för att låsa öppna/stängreglaget.
När du öppnar och stänger luckan/skyddet, ska du skjuta LOCK-locket
och sedan öppna/stängspaken.
USB-uttagslucka
HDMI/Skydd för
hörlurar
SD-kortlucka
A LOCK-lock
B Öppna/stängspak
HM-TA20
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 20 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic HMTA2EC Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för