Casio DZ-D100 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Instruktionshäfte
Dermatology camera
SV
Modell
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
DZ-D100_SV_00_cover.fm 1 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時54分
2
Dermatology camera DZ-D100 är en kamera avsedd för tagning av dermatoskopiska
bilder av hög kvalitet.
Endast Rx
Bilddata som fångats med objektivet omvandlas till elektriska signaler av ett CMOS-
bildbehandlingselement inuti kameran och visas som en bild på kamerans bildskärm.
Användaren komponerar bilden som ska fotograferas genom att titta på bilden som
visas på bildskärmen och tar fotografiet genom att trycka på avtryckaren. Bilden som
fångats in av CMOS-bildbehandlingselementet omvandlas till elektriska signaler och
den fotograferade bilden sparas på ett minneskort.
Med det speciella objektiv som är inbyggt i kameran kan motivet fotograferas på
avstånd, på samma sätt som med en konventionell digitalkamera, medan sådana
motiv som hudförändringar även kan fotograferas genom att placera objektivet direkt
mot huden.
Sådana närbilder tas med hjälp av belysning från en LED-lampa inuti objektivet.
Eftersom LED-lampan som används för belysning är försedd med ett polariserande
filter kan användaren växla mellan polariserad och icke-polariserad belysning.
Denna kamera kan användas till att fotografera huden i närbild eller på avstånd.
Närbilder av huden tas med hjälp av belysning från en LED-lampa inuti objektivet.
Bilder tagna på avstånd kan också belysas med hjälp av ringlampan runt utsidan på
objektivet. Denna kamera ger möjlighet att använda samma kamera till att spela in
både förstorade bilder av en hudförändring och helhetsbilder av området som
innehåller förändringen.
LED-lampan i kameran kan växlas mellan polariserat och icke-polariserat ljus, vilket
ger möjlighet att fotografera bilder av både läderhuden och överhuden med ett enda
tryck på avtryckaren.
Denna Dermatology camera får endast användas av läkare och annan kompetent
sjukvårdspersonal.
Användningsinikationer
Funktionsprincip
Avsedd användning
DZ-D100_SV_00_cover.fm 2 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時54分
3
Kontrollera vid öppning av förpackningen att den innehåller alla de tillbehör som listas
nedan. Vi hänvisar till den kontaktinformation som finns i ”Upplysningar gällande
funktion, användning och köp”, om någonting saknas.
Se följande sidor för detlajerad information om användning av tillbehören.
Litiumjonbatteri sidorna 38, 39
Nätadapter för kameraladdning sida 39
Objektivlock sida 28
Objektivöppnare sida 29
Kontroll av tillbehör
Dermatology camera
(modell DZ-D100)
Litiumjonbatteri
(modell DNP-100M) Nätadapter för kameraladdning
Objektivlock Objektivöppnare
DZ-D100_SV_00_cover.fm 3 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時54分
4
Innehållet i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
Innehållet i denna bruksanvsining har kontrollerats under varje steg i
tillverkningsprocessen. Kontakta oss gärna, om du upptäcker någonting som
verkar tvivelaktigt, felaktigt etc.
All kopiering av innehållet i denna bruksanvsining, helt eller delvis, är förbjuden.
Utom för personligt bruk är all användning av innehållet i denna bruksanvsining
utan tillstånd från YAMAGATA CASIO CO., LTD. förbjudet enligt gällande
upphovsrättslagar.
YAMAGATA CASIO CO., LTD. påtar sig inget som helst ansvar, utöver det som
omfattas av tillverkarens ansvar enligt förordningen om medicintekniska produkter
(MDR), för skador, ekonomiska förluster eller krav från tredje part som uppstått på
grund av användning av eller fel på denna produkt.
YAMAGATA CASIO CO., LTD. påtar sig inget ansvar för några skador eller
uteblivna vinster orsakade av förlust av minnesinnehåll på grund av fel, reparation
eller annat.
Notera att de skärmexempel och produktillustrationer som visas i denna
bruksanvsining kan skilja sig en aning från skärmarna och utformningen på själva
kameran.
Om en allvarlig incident med anknytning till apparaten inträffar, så ska det
rapporteras till oss och till berörd myndighet i det medlemsland du är verksam i.
Bildskärm
Bildskärmen med flytande kristaller använder sig av en ytterst avancerad teknik som
sörjer för över 99,99 % effektiva bildpunkter. Detta innebär att ett obetydligt antal
bildpunkter inte tänds eller förblir tända hela tiden. Det beror på egenskaperna hos
flytande kristallskärmar och tyder inte på fel.
Viktig information
Provfotografera
Ta en provbild för att kontrollera att kameran fungerar som den ska, innan faktisk
bildtagning påbörjas.
DZ-D100_SV_00_cover.fm 4 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時54分
5Innehåll
Innehåll
Användningsinikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Funktionsprincip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kontroll av tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Viktig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ikoner & symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anmärkningar gällande användning av kameran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Underhåll och rengöring av kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Namn på delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
LCD-skärmdetaljer och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
❚❙ Introduktion (grundmanövrering) 38
Laddning av batteriet efter uppackning av produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Isättning av batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Förberedelse av minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Isättning av ett minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
På- och avslagning av kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Användning av pekpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inställning av visningsspråk, datum och tid första gången kameran används . 46
Öppning och stängning av bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Korrekt hållning av kameran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fotografering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Val av inspelningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fotografering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Visning av fotograferade stillbilder och videor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Radering av fotograferade stillbilder och videor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Anmärkningar gällande bildtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
❚❙ Fotografering 56
Val av inspelningsläge och tagning av stillbilder och videor. . . . . . . . . . . . . . . 56
Fotografering i läget NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (NORMAL). . . 57
Fotografering i läget DERMO CONT . . . . . . . . . . . . . . . . . (DERMO CONT). . . 58
Fotografering i läget DERMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DERMO). . . 59
Fotografering i läget DERMO AIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(DERMO AIF). . . 59
Videotagning i läget NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(MOVIE NORMAL). . . 61
Videotagning i läget DERMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(MOVIE DERMO). . . 61
Fotografering i läget MICROSCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . (MICROSCOPE). . . 62
Bildgranskning direkt efter tagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Justering av ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . (exponeringskompensation) . . 64
Zoomning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DZ-D100_SV_01_TOC.fm 5 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時55分
6Innehåll
Användning av skyddsfilm vid fotografering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
❚❙ Åstadkommande av bättre bilder 67
Fotograferingsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Visning av bildinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Visning av skalan på bildskärmen vid tagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ändring av lampans ljusstyrka för bildtagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ändring av filtret för bildtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Användning av självutlösaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tagning med avsmalningsadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Justering av färgtonerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(vitbalans). . . 71
❚❙ Visning av stillbilder och videor 72
Visning av fotograferade stillbilder och videor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inzoomning av bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Visning av bildlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (miniatyrbildsmeny) . . 72
❚❙ Övriga uppspelningsfunktioner 73
Användning av olika uppspelningsfunktioner och inställningar . . . . . . . . . . . . 73
Visning av en skala på uppspelade bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Återställning av Doctor ID eller Patient ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inställning av videouppspelningsvolym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Visning av bilder på extern bildskärm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
❚❙ Anslutning av kameran till en dator
(Wi-Fi-anslutning) 76
Wi-Fi-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Upprättande av en Wi-Fi-anslutning första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Överföring av bilder till en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (autoöverföring). . . 80
Ändring av lösenord för Wi-Fi-anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
❚❙ Användning av en dator 82
Funktioner tillgängliga på en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Användning av en Windows-dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sparning och visning av bilder på en Windows-dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Användning av en Macintosh-dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sparning och visning av bilder på en Macintosh-dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Filer och mappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Data i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
DZ-D100_SV_01_TOC.fm 6 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時55分
7Innehåll
❚❙ Övriga inställningar 91
Modifiering av övriga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Konfigurering av Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Konfigurering av alternativa inspelningslägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inställning av stillbildsstorlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ändring av bildskärmens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Konfigurering av kameraljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Omställning av kamerans datum och tid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ändring av datumformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ändring av visningsspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Justering av vitbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Inställning av Doctor ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Inställning av Patient ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Inställning av 405 nm på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Papperskorgsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Inställning för datumetiketter på miniatyrbildsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
PIN-kodsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Formatering av minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Återställning av kamerans fabriksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kontroll av kamerans fasta programvaruversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
❚❙ Bilaga 95
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Anmärkningar gällande batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Återställning och återställt innehåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Symtom och lösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Felmeddelanden på skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Möjligt antal stillbildstagningar/möjlig videotagningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Huvudspecifikationer/tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
DZ-D100_SV_01_TOC.fm 7 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時55分
8
Ikoner & symboler
Ikon /
Symbol Beskrivning / Funktion Referens
En ikon för informationsvisning.
Peka på denna ikon för att växla mellan visning och
döljning av information på skärmen.
Detta val kan göras i både inspelningsläge och
uppspelningsläge.
Denna ikon anger att läget för informationsvisning inte kan
ändras.
En ikon som anger att skalan inte visas.
Peka på denna ikon för att ta fram skalan på skärmen.
Ikonen ändrar då utseende.
En ikon som anger att skalan visas.
Peka på denna ikon för att ta fram rutnätet på skärmen.
Ikonen ändrar då utseende.
En ikon som anger att rutnätet visas.
Peka på denna ikon för att ta bort rutnätet från skärmen.
Ikonen ändrar då utseende.
Denna ikon anger att läget för skalvisning inte kan ändras.
Denna ikon visas när AUTO är inställt för justering av
lampans ljusstyrka.
Lampans ljusstyrka kan ändras genom att peka på ikonen
för lampans ljusstyrka.
Denna ikon visas när LOW är inställt för lampans
ljusstyrka.
Lampans ljusstyrka kan ändras genom att peka på ikonen
för lampans ljusstyrka.
DZ-D100_SV_02_quick.fm 8 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
9
Denna ikon visas när MID är inställt för lampans
ljusstyrka.
Lampans ljusstyrka kan ändras genom att peka på ikonen
för lampans ljusstyrka.
Denna ikon visas när HIGH är inställt för lampans
ljusstyrka.
Lampans ljusstyrka kan ändras genom att peka på ikonen
för lampans ljusstyrka.
Denna ikon visas när OFF är inställt för lampans
ljusstyrka.
Lampans ljusstyrka kan ändras genom att peka på ikonen
för lampans ljusstyrka.
Denna ikon anger att läget för lampans ljusstyrka inte kan
ändras.
En ikon som anger aktuell filterinställning.
Denna ikon visas när polariseringsfiltret inte används.
En ikon som anger aktuell filterinställning.
Denna ikon visas när polariseringsfiltret används.
En ikon som anger aktuell filterinställning.
Denna ikon visas när 405 nm ljus används.
Denna ikon anger att filterinställningen inte kan ändras.
Denna ikon är till för konfigurering av olika inställningar.
Peka på denna ikon för att konfigurera
kamerainställningar, slå på/av Wi-Fi, ställa in kamerans
självutlösare eller konfigurera fotograferingsinställningar
när avsmalningsadaptern används.
Denna ikon är till för ändring av kamerainställningar.
Peka på denna ikon för att ta fram kamerans
inställningsmeny.
Ikon /
Symbol Beskrivning / Funktion Referens
DZ-D100_SV_02_quick.fm 9 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
10
En ikon för aktivering eller avaktivering av kamerans Wi-
Fi-anslutning.
Denna ikon visas när Wi-Fi-anslutningen är aktiverad.
Peka på denna ikon för att avaktivera Wi-Fi-anslutningen.
En ikon för aktivering eller avaktivering av kamerans Wi-
Fi-anslutning.
Denna ikon visas när Wi-Fi-anslutningen är avaktiverad.
Peka på denna ikon för att aktivera Wi-Fi-anslutningen.
En ikon som anger att självutlösaren är avaktiverad.
Peka på denna ikon för att aktivera självutlösaren (2 sek.).
En ikon som anger att självutlösaren är aktiverad (2 sek.).
Peka på denna ikon för att avaktivera självutlösaren.
Denna ikon anger att självutlösarens inställning inte kan
ändras.
En ikon som anger fotograferingsläget med
avsmalningsadaptern (säljs separat) monterad.
Peka på denna ikon för att välja fotograferingsläget utan
avsmalningsadaptern monterad.
En ikon som anger fotograferingsläget utan
avsmalningsadaptern (säljs separat) monterad.
Peka på denna ikon för att välja fotograferingsläget med
avsmalningsadaptern monterad.
Denna ikon anger att läget för avsmalningsadaptern inte
kan ändras.
Peka på denna ikon för att ta stillbilder.
Ikon /
Symbol Beskrivning / Funktion Referens
DZ-D100_SV_02_quick.fm 10 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
11
Peka på denna ikon för att starta videotagning.
Denna ikon är till för att stoppa videotagning.
Peka på denna ikon medan en inspelad video spelas upp
för att återgå till startmenyn för videouppspelning.
Peka på denna ikon för att starta uppspelning av en
inspelad video.
En ikon som anger att en inspelad stillbild eller video visas
i normalläge.
Peka på denna ikon för att växla till visning i listläge (4-
bilders meny).
En ikon som anger att en inspelad stillbild eller video visas
i listläge (4-bilders meny).
Peka på denna ikon för att växla till visning i listläge (9-
bilders meny).
En ikon som anger att en inspelad stillbild eller video visas
i listläge (9-bilders meny).
Peka på denna ikon för att växla till visning i listläge (16-
bilders meny).
En ikon som anger att en inspelad stillbild eller video visas
i listläge (16-bilders meny).
Peka på denna ikon för att växla till visning i listläge (4-
bilders meny).
Peka på denna ikon för att radera inspelade data.
Peka på denna ikon för att pausa videouppspelning.
Peka på denna ikon för att återgå till början av en video vid
uppspelning.
Ikon /
Symbol Beskrivning / Funktion Referens
DZ-D100_SV_02_quick.fm 11 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
12
Denna ikon är till för att ställa in videovolymen.
Peka på denna ikon för att ta fram ikonen för
volyminställning.
En ikon som anger att videoljudet är avstängt.
Peka på denna ikon för att ta fram ikonen för
volyminställning.
En ikon som anger aktuell förstoring med digital zoom.
En ikon som anger aktuellt exponeringsvärde (EV).
En ikon som visas vid inställning av videovolymen.
Peka på + för att höja volymen.
Peka på – för att sänka volymen.
Peka på denna ikon för att tillämpa valda
kamerainställningar.
Peka på denna ikon för att återgå till föregående meny.
En symbol som anger tillverkarens namn och adress. ISO 15223-
1:2020 5.1.1
En symbol som anger den juridiska representantens namn
och adress, när en registrerad affärsverksamhet ägd av
tillverkaren ligger utanför EU.
ISO 15223-
1:2020 5.1.2
En symbol som anger serienumret. ISO 15223-
1:2020 5.1.6
En symbol som anger tillverkningslandet. ISO 15223-
1:2020 5.1.11
En symbol som anger temperaturområdet för förvaring. ISO 14971:2019
ISO 15223-
1:2020 5.3.7
Ikon /
Symbol Beskrivning / Funktion Referens
DZ-D100_SV_02_quick.fm 12 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
13
En symbol som anger att apparaten är medicinsk
utrustning.
ISO 15223-
1:2020 5.7.7
Denna symbol betyder: Överensstämmer med EU-
direktiv.
CE står för ‘Conformité Européenne’.
Förordning (EC)
Nr 765/2008
Ett märke som anger att denna produkt lyder under
WEEE-direktivet.
EU-direktiv
2012/19 / EU
(WEEE-direktiv)
Återvinningssymbol för omslaget till DZ-D100. Nr 97/129/EC
Återvinningssymbol för förpackningskartongen till DZ-
D100.
Nr 97/129/EC
En symbol som anger att denna produkt endast får
användas efter att anvisningarna i bruksanvisningen har
lästs.
ISO 7010-M002
Anger en allmän, ospecificerad varning. ISO 7010-W001
Applicerad del av typ B enligt IEC60417-5840
Markering som sitter på apparater (tillämpliga delar) som
endast appliceras på kroppens yta.
IEC60417-5840
Ikon /
Symbol Beskrivning / Funktion Referens
DZ-D100_SV_02_quick.fm 13 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
14
Ett märke tilldelat ME-utrustning som är konstruerad så att
den har fungerande dubbelisolering eller förstärkt isolering
bestående av både grundisolering och tilläggsisolering för
klass II.
IEC60417-5172
Ström (beredskap). IEC60417-5009
Ett märke som anger likström (DC). IEC60417-5031
Ett märke gällande för utrustning som överensstämmer
med JEITA:s standard för enhetlig polaritet.
JEITA CP-
1104B-01030
Ett märke som anger att utrustningen endast är avsedd för
inomhusbruk.
En symbol som anger importörens namn och adress. ISO 15223-
1:2020 5.1.8
För identifiering av en produkts modellnummer eller
typnummer.
ISO 7000-6050
2012-07-14
Anger att användaren behöver följa anvisningarna för
användning.
ISO 7000-1641
2004-01-15
Detta anger att försiktighet behöver iakttas vid användning
av apparaten eller kontrollen i närheten av symbolens
placering eller att aktuell situation kräver att användaren
är uppmärksam eller agerar för att undvika oönskade
konsekvenser.
ISO 7000-0434A
2004-01-15
Anger en bärare som innehåller information för unik
identifiering av apparaten.
Ikon /
Symbol Beskrivning / Funktion Referens
DZ-D100_SV_02_quick.fm 14 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
15
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga dessa ”Säkerhetsföreskrifter” innan produkten tas i bruk. Läs igenom
bruksanvisningen och förvara det sedan på en säker plats för framtida
referensbehov.
Exempel på symboler
Säkerhetsföreskrifter
*FARA Anger något som medför stor risk för dödsfall
eller allvarlig personskada.
*VARNING Anger något som medför risk för dödsfall eller
allvarlig personskada.
*OBSERVERA Anger något som medför risk för smärre
personskada eller fysisk skada.
!Detta runda märke med en överstrykning på (-) anger att den handling
som visas inte får utföras. Åtgärder angivna inom eller i närheten av denna
symbol är uttryckligt förbjudna. (Exemplet till vänster anger att isärtagning är
förbjudet.)
$Ett svart runt märke (0) betyder att angiven åtgärd måste utföras. Åtgärder
som visas inom denna symbol är åtgärder som uttryckligen måste utföras.
(Exemplet till vänster anger att nätkabelns stickkontakt måste kopplas loss
från nätuttaget.)
DZ-D100_SV_02_quick.fm 15 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
16
* FARA
Föreskrifter för laddningsbart batteri
Ett batteri får endast laddas enligt den metod som beskrivs i
tillhörande användardokumentation.
Användning av en annan metod medför risk för överhettning av batteriet,
brand och bristning.
Låt inte ett batteri komma i kontakt med sötvatten, saltvatten eller
annan fukt. Använd inte ett vått batteri.
Det medför risk för överhettning av batteriet, brand och bristning.
Använd endast specificerad typ av utrustning.
Användning av fel slags utrustning medför risk för överhettning av
batteriet, brand och bristning.
Observera föreskrifterna nedan för att undvika överhettning av
batteriet, brand och bristning.
Använd alltid endast specificerad typ av batteri.
Utsätt inte ett batteri för eld eller hög värme.
Sätt i ett batteri med polerna (plus (+) och minus (-)) korrekt vända.
Bär eller förvara inte ett batteri tillsammans med halsband, mynt eller
andra metallföremål.
Försök inte ta isär eller modifiera ett batteri, sticka hål i det med en nål,
utsätta det för kraftiga stötar (genom att t.ex. stampa på det) eller
anbringa lödmetall direkt på det.
Placera inte ett batteri i en mikrovågsugn, en torkmaskin, ett
högtryckskärl e.dyl.
Riv inte loss det skyddande ytterhöljet från ett batteri.
Ta mycket försiktigt ut batteriet ur produkten och/eller laddaren, så
fort vätskeläckage, onormal lukt, överhettning, missfärgning,
deformering eller annat onormalt tillstånd hos ett batteri har
upptäckts. Håll det uttagna batteriet borta från eld.
Använd inte ett batteri som uppvisar ett onormalt tillstånd.
Fortsatt användning medför risk för överhettning av batteriet, brand och
bristning.
Använd eller lämna inte ett batteri på en plats där det utsätts för
direkt solljus, i en bil parkerad utomhus, nära öppen eld eller en spis
eller på något annat ställe där det kan bli mycket varmt.
Sådana förhållanden medför risk för överhettning av batteriet, brand och
bristning.
-
-
-
+
-
-
-
DZ-D100_SV_02_quick.fm 16 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
17
Om vätska från ett batteri hamnar på huden eller kläder, så skölj
genast bort vätskan med rent vatten.
Vätskan kan orsaka hudirritation.
Batterivätska som trängt in i ögonen medför risk för synförlust m.m.
Skölj i detta fall omedelbart ögonen och sök sedan läkarhjälp.
* FARA
+
DZ-D100_SV_02_quick.fm 17 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
18
* VARNING
Nätadapter
Observera föreskrifterna nedan för att undvika brand i nätadaptern
och elstötar.
Använd endast specificerad typ av nätadapter.
Använd endast den medföljande nätkabeln.
Använd endast nätadaptern till den enhet den specificerats för.
Anslut inte nätkabeln till ett nätuttag med fel spänningsstyrka.
Anslut ej till en förlängningskabel eller ett nätuttag som är överbelastat.
Täck inte över nätkabeln med en filt eller annat material vid användning
och håll den borta från värmekällor.
Placera inga tunga föremål på nätkabeln och lämna den inte
hopbunden vid användning.
Placera inga tunga föremål på nätkabeln och bunta inte ihop den med
andra kablar.
Utsätt inte en nätkabel för hög värme, försök inte modifiera den och
undvik att skada den.
Utsätt inte en nätkabel för kraftig böjning, vridning eller ryckning.
Vidrör inte kontakten med våta händer.
Det medför risk för elstötar.
Kontakta den ursprungliga återförsäljaren, om nätadaptern eller
nätkabeln har skadats.
Fortsatt användning medför risk för brand och elstötar.
Använd inte nätadaptern medan den är våt.*
*Undvik dricksvatten, sportdrycker, havsvatten, djururin och andra
vätskor.
Vätska medför risk för brand och elstötar.
Placera inte en blomvas eller någon annan behållare innehållande
vätska ovanpå nätadaptern eller nätkabeln.
Vatten medför risk för brand och elstötar.
Koppla loss nätadaptern från nätuttaget och flytta produkten till en
plats där inget djur kommer åt den, när produkten ska lämnas utan
tillsyn.
Om ett djur tuggar eller urinerar på produkten kan det leda till kortslutning,
vilket medför risk för brand.
Vidrör ingen utrustning som är ansluten till ett nätuttag när det
åskar.
Det kan resultera i elstötar.
-
+
-
"
+
$
DZ-D100_SV_02_quick.fm 18 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
19
Platser för förvaring och användning
Förvara eller använd inte produkten på någon av de platser som
beskrivs nedan.
Det medför risk för brand eller elstötar.
Platser där mycket fukt eller damm kan förekomma
I kök, nära en luftfuktare eller på annan plats där produkten kan
utsättas för matos eller vattenånga
Nära en värmekälla, på en elektrisk matta, på en plats utsatt för direkt
solljus, i en bil parkerad utomhus eller på annan plats där produkten
utsätts för hög värme.
Placera inte produkten på ett ostadigt underlag, en hög hylla eller
någon annan instabil plats.
Om produkten faller ner eller tippar omkull finns risk för personskada.
Onormala tillstånd (rök, lukt, värmealstring etc.)
Använd inte produkten, om den avger rök, underlig lukt eller värme
eller uppvisar något annat onormalt tillstånd. Använd inte produkten
efter att den har tappats eller skadats på annat sätt.
Det medför risk för brand eller elstötar. Utför omedelbart nedanstående
åtgärder.
1. Slå av strömmen.
2. Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om en nätadapter används.
3. Kontakta den ursprungliga återförsäljaren.
Bildskärm
Tryck inte på skärmen och utsätt den inte för kraftiga stötar.
Skärmens glas kan då spricka, vilket medför risk för personskada.
Om skärmen skulle råka spricka, så vidrör aldrig vätskan på insidan.
LCD-vätska som hamnar på huden kan orsaka hudirritation.
Om LCD-vätska har trängt in i munnen, så skölj omedelbart ur munnen
och sök läkarhjälp.
Om LCD-vätska har trängt in i ögonen eller hamnat på huden, så skölj
bort den med rent vatten och sök sedan läkarhjälp.
Isärtagning och modifiering
Försök inte ta isär eller modifiera något.
Kontakta den ursprungliga återförsäljaren angående inspektion av
inre delar, justering eller reparation.
Det medför risk för elstötar, brännskador och personskada.
* VARNING
-
-
+
-
-
!
DZ-D100_SV_02_quick.fm 19 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
20
Undvik vatten och främmande materia
Låt inte vatten, andra vätskor (sportdrycker, havsvatten, djururin
etc.) eller främmande föremål (metallbitar etc.) komma in i produkten
eller nätadaptern. Utför omedelbart nedanstående åtgärder, om
någon sådan materia skulle råka tränga in i produkten.
Fortsatt användning medför risk för brand och elstötar.
Var speciellt försiktig när produkten används utomhus i regn eller snö,
nära havet eller annan vattenmassa eller i ett badrum.
1. Slå av strömmen.
2. Dra ut stickkontakten ur nätuttaget och ta ut batteriet ur kameran, om
nätadaptern används till att strömförsörja produkten.
3. Kontakta den ursprungliga återförsäljaren.
Placera inte en blomvas eller annan behållare innehållande vätska
ovanpå eller intill produkten eller nätadaptern.
Vätska som rinner ut ur en behållare kan orsaka brand och elstötar.
Minneskort
Förvara minneskort utom räckhåll för småbarn.
Sök omedelbart läkarhjälp, om ett kort skulle råka sväljas.
Försiktighetsåtgärder vid användning av kameran
Håll inte i kameran under väldigt lång tid medan den är på.
Produkten blir varm medan den är på och kan orsaka låggradiga
brännskador.
* VARNING
+
-
+
-
DZ-D100_SV_02_quick.fm 20 ページ 2022年7月13日 水曜日 午後4時56分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Casio DZ-D100 Användarmanual

Typ
Användarmanual