Panasonic HMTA1EC Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning
High Definition Pocketkamera
Modell nr. HM-TA1
Läs hela bruksanvisningen före användning.
VQT3A07
1AG6P1P6084--(S)
until
2010/08/03
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 1 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
2 VQT3A07
Säkerhetsinformation
EMC Elektromagnetisk kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd endast medföljande AV-kabel och USB-förlängningskabel.
rvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer
det.
VARNING:
R ATT MINSKA BRANDRISK ELLER PRODUKTSKADA,
UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR REGN, FUKT, DROPP
ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA
VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ
UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET); DET FINNS INGA
DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA EGEN HAND.
ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Får ej nedmonteras,
värmas till över 60 oC eller förbrännas.
Produktidentifikationsskylten sitter på enhetens undersida.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 2 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 3
Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda
batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/
EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna
uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter
och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med
nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din återförsäljare eller leveranr för
ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den
Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du
vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller
din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, t
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs
upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Cd
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 3 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
4 VQT3A07
Skadeersättning angående inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller
indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte got innehåll
om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt
tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på
apparaten.
Om inspelningsmetod och kamerans kompatibilitet
Den r kameran kan spela in detaljerade bilder med högupplösning
baserade på formatet MP4 (MPEG-4 AVC/H.264 codec)
Eftersom inspelningsmetoden är annan än för formatet AVCHD, är
data inte kompatibla.
Kort du kan använda i denna enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller
minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
Se sidan 14 för mer information om SD-kort.
För syftena med bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallasr
“SD-kort”.
Referenssidor indikeras med en pil, till exempel: l 00
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 4 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 5
Säkerhetsinformation .................2
Tillbehör.......................................6
Extratillbehör ............................. 6
Förberedelse
Identifiering och hantering av
kameradelar................................ 7
Batteriladdning........................... 9
Sätt i/Ta ut batteriet................... 9
Ladda batteriet ........................ 10
Laddningstid och
inspelningstid .......................... 12
Ungefärlig drifttid och antal
inspelningsbara stillbilder........ 13
Förberedelse av kortet ............ 14
Kort du kan använda i denna
enhet ....................................... 14
Sätta i/ta ut ett SD-kort............ 16
Inspelning/
Uppspelning
Slå på/av kameran ................... 18
Ställa in datum och tid............. 19
Inspelning................................. 21
Spela in videobilder................. 21
Spela in stillbilder .................... 22
Digital in-/
utzoomningsfunktion ............... 23
Inspelning med
LED-belysning......................... 23
Effektfunktion (med
specialeffekter)........................ 24
Uppspelning ............................. 25
Uppspelning av videobilder/
stillbilder .................................. 25
Skapa stillbilder fn
videobilder............................... 28
Spela upp ett bildspel.............. 29
Radering av videobilder/
stillbilder.................................. 30
Att använda menyskärmen ..... 32
Menylista................................. 33
Se på video/stillbilder på din
TV-apparat ................................ 36
Med dator
Vad du kan göra med en PC ... 38
Operativ miljö........................... 40
Installation................................ 44
Att koppla till en dator............. 46
Om datorns display ................. 47
Starta HD Writer PE 1.0 ........... 48
rser du
bruksanvisningarna till
programapplikationerna .......... 48
Om du använder Mac .............. 49
När du använder en kamera
till Skype................................... 50
Anslutning av den här
kameran.................................. 52
Övrigt
Indikeringar .............................. 53
Meddelanden/Felsökning........ 55
Försiktighetsmått vid
användning............................... 59
Om upphovsrätt....................... 64
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningsbar tid.................... 65
Ungefärligt antal
inspelningsbara bilder ............ 66
Specifikationer......................... 68
Innehåll
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 5 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
6 VQT3A07
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Produktnummer gäller fn och med juli 2010. De kan komma att ändras.
Kameran levereras med videoredigeringsprogrammet
HD Writer PE 1.0 installerat.
I en del länder kan det hända att vissa extratillbehör inte är tillgängliga.
Batteripaket
VW-VBJ10
AV-kabel
VFA0530
Handrem
VFC4627
USB-förlängningssladd
K2KYYYY00064
Extratillbehör
Batteripaket (litium/VW-VBJ10)
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 6 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 7
Förberedelse
Identifiering och hantering av
kameradelar
1 Videobildsknapp (l 21)
2 Uppspelningsknapp [ ] (l 25)
3 Ljusknapp [LIGHT] (l 23)
4 Markörknapp [T, W, 2, 1]
5 USB-uttagets spak (l 10)
6 MENU/SET knapp [MENU/SET] (l 32)
7 Raderingsknapp [ ] (l 30)
8 Statusindikator (l 10, 16, 36)
9 Stillbildsknapp [ ] (l 22)
10 LCD-skärm
11 Knapp för strömpåslagning [ ] (l 18)
12 Handremsfäste
Täck inte över mikrofonerna.
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen
av LCD-produkter kan det förekomma sljusa eller svarta prickar på
sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen
inverkan på bilden som spelas in.
1
6 7 8 9 10 1112
2
3
4
5
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 7 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
8 VQT3A07
13 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 36)
Använd AV-kabeln (endast den bifogade kabeln).
14 gtalare
15 USB-uttag [ ] (l 10, 44, 46, 52)
16 USB-uttagslucka (l 10)
17 LED-ljus (l 23)
18 Lins
19 Inbyggda mikrofoner
20 Kort/batterilucka (l 9, 16)
21 Batterifack (l 9)
22 Kortfack (l 16)
23 Batteriets låsspak [BATT] (l 9)
24 Stativfäste
A/V
13
1514 16
20 21 22 23 24
17 18 19
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 8 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 9
Förberedelse
Batteriladdning
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här kameran är VW-VBJ10.
1 Öppna kort- och batterifacket och sätt i batteriet i den
riktning som bilden visar.
Skjut mitt på batteriet i riktning mot # tills du hör ett klickljud när
det blir låst.
2 Stäng kort/batteriluckan.
Ta ut batteriet
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning
och ta ur batteriet när det låsts upp.
Kontrollera att kameran och LCD-skärmen
är avstängda. Ta sedan ur batteriet medan
du håller i kameran för att inte tappa den.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina
produkten finns marknaden. Vissa av dessa batteripaket är
inte tillräckligt internt skyddade för att möta
säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar
eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon
olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier
används. För att säkra produkter ska användas, vill vi
rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Sätt i/Ta ut batteriet
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 9 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
10 VQT3A07
Viktigt:
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
1 Skjut spaken till USB-uttaget och håll den nertryckt.
Skjut sedan luckan till USB-uttaget för att öppna detta.
2 Anslut USB-utgången på den här kameran till en
dator via en USB-förlängningssladd.
Anslut USB-förlängningskabeln och sätt i den säkert ända in, utan
att ta i förrt.
A USB-förlängningssladd (medljer)
RSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med
batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av
tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda
det innan du använder apparaten.
A Skjut spaken till USB-uttaget tills du
hör ett klickljud då det låsts.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 10 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 11
Använd endast den medföljande USB-förlängningssladden.
(Vi garanterar inte funktion med andra USB-förlängningssladdar.)
tt i USB-förlängningssladdens kontakt ända
in. (När USB-uttagets kontakt på kameran satts
i, behöver den skjutas in en bit till B.) Den
fungerar inte, om kontakten inte sätts i ända in.
Under laddning blinkar statusindikatorn.r
laddningen är färdig, släcks statusindikatorn.
För att återställa spaken till USB-
uttaget till dess ursprungliga läge
Skjut spaken till normalt läge medan
du håller den nertryckt och stäng
luckan till USB-uttaget.
Se sidan 60 om statusindikatorn blinkar snabbt.
Under laddning går det inte att sätta på kameran med
strömpåslagningsknappen. För att kunna sätta på kameran igen,
ste du koppla ur den från datorn.
Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 6, 12).
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens
kvalitet.
rm inte och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en
ngre tid med dörrar och fönster stängda.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 11 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
12 VQT3A07
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
* Maximal kontinuerlig inspelningsbar tid för en scen:
j Om [INSP.LÄGE] ställs på / / :
29min59sek
j Om [INSP.LÄGE] ställs på :
Cirka 20 min (upp till 4 GB inspelningsutrymme)
Dessa tider är ungefärliga.
Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt.
Laddningstid och inspelningstid varierar beroende på
användningsförhållanden som till exempel hög/låg temperatur.
Aktuell inspelningsbar tid hänför sig till den inspelningsbara tiden vid
upprepade start/stopp av inspelningar, påslagning/avstängning av
kameran, justering av zoomen med mera.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten
värms också upp vid användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Laddningstid och inspelningstid
Batteriets
modellnummer
[Spänning/
kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelningsläge
Max
kontinuerlig
inspelningstid
*
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande
batteri/VW-VBJ10
(extra tillval)
[3,6 V/940 mAh]
4h10min
1h20 min 45min
/ 1h35min 50min
1h50min 1h
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 12 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 13
Inspelningsförhållanden enligt CIPA-standard
CIPA är en förkortning för Camera & Imaging Products Association.
Att använda det bifogade batteriet.
Vid användning av Panasonic SD-kort (2 GB).
Ungerlig drifttid och antal inspelningsbara
stillbilder
Antal inspelningsbara
bilder
Cirka 230 bilder
Enligt CIPA-standard
Inspelningstid Cirka 115 min
Uppspelningstid Cirka 180 min
Batteriindikator
Displayen förändras allteftersom batteriets laddning minskar.
####
Om batteriet laddas ur, blir röd.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 13 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
14 VQT3A07
Förberedelse
Förberedelse av kortet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD
Speed Class Rating
*
för videobildsinspelning.
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som
görs i följd.
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-
kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/
SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är
kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Korttyp Kapacitet
Inspelning av
videobilder
Inspelning
av
stillbilder
SD-
minneskort
8MB/16MB/
32 MB/
64 MB/
128 MB/
256 MB
Kan inte garanteras i
funktion.
Inspelningen kanske
plötsligt stannar upp
under inspelning av
videobilder, beroende
på det SD-kort du
använder. (l 56)
Kan användas.
512 MB/
1GB/2GB
Kan användas.
SDHC-
minneskort
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/24 GB/
32 GB
SDXC-
minneskort
48 GB/64 GB
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 14 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 15
Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-
minneskort/SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av
videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller
minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
När skrivskyddstappen A på SD-kortet ärst kan
ingen inspelning, radering eller redigering utföras
kortet.
rvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
rhindra att de sväljer det.
32
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 15 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
16 VQT3A07
Varning:
Kontrollera att statusindikatorn släckts.
1 Öppna kort/batteriluckan och sätt i (ta ur) SD-kortet i
(ur) kortfacket B.
nd etikettens sida C i den riktning illustrationen visar och tryck
rakt inåt sångt det r.
Tryck mitt på SD-kortet och dra sedan rakt ut.
2 Stäng kort/batterifackets lock ordentligt.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar eller böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet eller funktionsavbrott på den
här kameran eller SD-kortet kan skada eller radera data som sparats
på SD-kortet.
När statusindikatorn tänds, ska du inte:
j Ta ur SD-kortet
j Stänga av kameran
j Sätta i och ta ur USB-kontakten
j Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Genom att göra vad som anges ovan medan lampan är tänd kan data/
SD-kort eller enheten skadas.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för vatten, smuts eller damm.
tta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som
tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här
enheten, måste kortet först formateras. (
l
35) När SD-kortet formateras
raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa.
Statusindikator A
När den här kameran
avläser SD-kortet tänds
statusindikatorn.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 16 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 17
Placera inte SD-korten påljande ställen:
j I direkt solljus.
j r det är mycket dammigt eller fuktigt.
j ra värmeelement.
j Platser utsatta för betydande temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens).
j r statisk elektricitet eller elektromagnetisk strålning förekommer.
För att skydda SD-korten bör de sättas tillbaka i sina fodral när du inte
använder dem.
Om kassering eller bortskaffning av SD-kort. (l 63)
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 17 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
18 VQT3A07
Inspelning/Uppspelning
Slå på/av kameran
Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på
kameran.
LCD-skärmen tänds.
Stänga av strömmen
Fortsätt att trycka på strömpåslagningsknappen tills LCD-skärmen
släcks.
Om skärmindikering
Se sidan 53 för mer information om ikonerna som visas på skärmen.
Om energibesparingsfunktionen
r att spara på batteriets laddning släcks skärmen
och ställs i viloläge efter cirka 2 minuter om ingen
åtgärd utförs. (Statusindikatorn A blinkar.)
Strömmen stängs automatiskt av, om inga åtgärder
utförs på ytterligare cirka 5 minuter i viloläget.
Viloläget avbryts om du trycker på en av
knapparna.
Om varningsikonen för hög temperatur
Varningsikonen för hög temperatur visas när kamerans temperatur
är hög.
Det går att fortsätta spela in/upp när visas, men vi rekommenderar
att avsluta alla åtgärder och stänga av kameran snarast jligt.
Om temperaturen ökar ytterligare, stängs strömmen av automatiskt när
blinkar. Du kan inte sätta på kameran igen förrän temperaturen
minskat ( blinkar), så vänta tills kameran svalnat, innan du
använder den igen.
En nedräkning tills inspelningen stannar börjar från cirka 15 sekunder
under inspelning av videobilder, och inspelningen stannar när
indikatorn uppnår 0 sekunder.
När du stänger av kameran när temperaturen är hög ( visas), kan
du inte sätta på den igen förrän temperaturen minskat. ( blinkar).
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 18 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
VQT3A07 19
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket
du ombeds ställa in datum och tid.
Tryck på knappen MENU/SET och följ steg 2 till 3 nedan för att ställa in
datum och klockslag.
1 lj meny. (l 32)
2 Välj alternativ att ställa in med 1 och 2
markörknappen, och ställ in önskat värde
med T och W.
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Tryck på MENU/SET-knappen.
Klockans funktion börjar på [00] sekunder.
Tryck på 2 för att avsluta inställningen.
Slla in datum och tid
: [STÄLL KLOCKA] # önskad inställning
[DATUM]: Inställning av år/månad/dag
[TID]: Inställning av timmar/minuter
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 19 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
20 VQT3A07
Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt litiumbatteri.
Om det inbyggda litiumbatteriet behöver laddas, visas meddelandet
“Ställ in datum och tid”. För att ladda om batteriet, ska USB-kontakten
på den här kameran anslutas till en startad dator eller batteriet sättas
kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum
och klockslag i cirka 3 månader. (Batteriet laddas fortfarande om även
om kameran stängts av.)
Datum och klockslag ställs på 1 januari, 2010 00:00 när inspelning
utförs utan att datum och klockslag ställts in.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 20 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic HMTA1EC Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar