Signia CROS Pure Charge&Go Nx Användarguide

Typ
Användarguide
Hearing
Systems
CROS Pure Charge&Go Nx-
sändare
Bruksanvisning
2
Innehåll
Välkommen    4
Din CROS-sändare    5
Komponenter och namn  7
Kontroller  9
Hörselprogram  10
Funktioner  10
Signaltoner  10
Daglig användning    11
Laddning  11
Slå på och av  12
Växla till andby-läge  13
Sätta in och avlägsna sändaren  14
Juera volymen  18
Byta hörselprogram  18
Underhåll och skötsel    19
Hörapparater  19
Hörselgångsdelar  21
Professionellt underhåll  23
Viktig säkerhetsinformation    24
3
Övrig information    26
Säkerhetsinformation  26
Tillbehör  26
Förklaring av symboler  27
Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden  28
Kasseringsinformation  29
Felsökning  30
Försäkran om överensämmelse  31
Landsspecik information  33
Viktig säkerhetsinformation    34
Personsäkerhet  34
Produktsäkerhet  37
Service och garanti  39
4
Välkommen
Tack för att du valt att använda en av våra tillbehör för
hörapparater.
Den här guiden, tillsammans med öd från din
audionom, hjälper dig att förå fördelarna och den bättre
livskvalitet som detta tillbehör erbjuder.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här
bruksanvisningen noga och fulländigt. Följ
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
5
Din CROS-sändare
CROS lösningar är utformade för människor med grav
hörselnedsättning på ett öra som inte kan avhjälpas med
en hörapparat. En CROS sändare som bärs på det här
örat fångar ljud från den här sidan och sänder det till
hörapparaten på det andra örat. Detta tillåter bäraren av
hörapparaten att höra ljud från båda sidorna.
CROS sändare hörapparat
6
Två lösningar nns tillgängliga:
CROS lösning:
För personer med normal hörsel i ett öra och grav
hörselnedsättning i det andra. Ljud från sidan med
hörselnedsättning fångas upp och sänds trådlö till
sidan med bra hörsel.
BiCROS lösning:
För personer med grav hörselnedsättning i ett öra
och mindre grav hörselnedsättning i det andra. Ljud
från sidan med allvarligare hörselnedsättning fångas
upp och sänds trådlö till sidan med bättre hörsel.
Hörapparaten processar och förärker ljud från båda
sidor.
CROS sändaren fungerar med våra specika trådlösa
hörapparater. Din audionom informerar dig om
modellerna som passar.
OBSERVERA
Denna bruksanvisning gäller enda för CROS-
sändaren. Din hörapparat har en separat
bruksanvisning.
7
Komponenter och namn
Hörselgångsdel
Hörtelefon
Hörtelefonledning
Mikrofonöppningar
Tryckknapp (kontroll,
på/av-knapp)
Sidindikator
(röd = höger öra,
blå = väner öra)
och hörtelefonkontakt
8
Du kan använda följande hörselgångsdelar i
andardutförande:
Hörselgångsdelar i andardutförande Storlek
Click Sleeve
(med ventilationsöppning
eller sluten)
Click Dome™ enkel
(öppen eller sluten)
Click Dome halvöppen
Click Dome dubbel
Du kan enkelt byta ut hörselgångsdelarna
i andardutförande. Läs mer i avsnittet
”Underhåll och skötsel”.
Specialtillverkade hörselgångsdelar
Specialskal
Click Mold™
9
Kontroller
Med tryckknappen kan du exempelvis byta
hörselprogram. Din audionom har programmerat de
funktioner du vill ha till tryckknappen.
Tryckknappsfunktion L R
Tryck kort:
Program upp
Höj volym
Sänk volym
Tinnitus behandling signalnivå uppåt
Tinnitus behandling signalnivå nedåt
TV-ream på/av
Håll in i ungefär två sekunder:
Program upp
Höj volym
Sänk volym
Tinnitus behandling signalnivå uppåt
Tinnitus behandling signalnivå nedåt
TV-ream på/av
Aktivera/inaktivera ygplansläget
Håll in i mer än tre sekunder:
Slå på/av
L = Left (väner), R = Right (höger)
10
Du kan också använda en fjärrkontroll för att
ändra hörselprogram och juera volymen på dina
hörapparater. Du får ännu er kontrollalternativ
med vår smartphoneapp.
Hörselprogram
1
2
3
4
5
6
Läs mer i avsnitt ”Byta hörselprogram”.
Funktioner
Tinnituerapifunktionen genererar ett ljud som
diraherar dig från din tinnitus.
Signaltoner
Sändarens signaltoner CROS - som en signal för lågt
batteri - skickas till hörapparaten.
Be din audionom kongurera signaltonerna.
11
Daglig användning
Laddning
Placera dina hörapparater i laddaren.
XFölj inruktionerna
i laddarens
bruksanvisning. Du
nner även användbara
tips gällande
laddning i laddarens
bruksanvisning.
Indikering av svag battericell
Du hör en varningssignal när battericellen börjar bli svag.
Signalen upprepas var 20:e minut. Beroende på hur du
använder hörapparaterna har du ungefär 1,5 timme på
dig att ladda dem innan de slutar fungera.
12
Slå på och av
Du har följande möjligheter att slå på eller av dina
hörapparater.
Via laddare:
XSlå på: Ta ut apparaterna ur laddaren.
Uppartsmelodin spelas i hörapparaterna. Volymen
och hörselprogrammet andard har valts.
XStänga av: Placera hörapparaterna i laddaren.
Observera att laddaren måe vara ansluten till
nätrömmen. Läs laddarens bruksanvisning för mer
information.
Via tryckknapp:
XSlå på: Håll in tryckknappen tills uppartsmelodin
spelas. Släpp tryckknappen när melodin spelas.
Volymen och hörselprogrammet andard har valts.
XStänga av: Tryck in tryckknappen och håll den intryckt
under era sekunder.
Läs även tipsen gällande laddning i laddarens
bruksanvisning.
13
Växla till andby-läge
Med hjälp av en fjärrkontroll eller en smartphoneapp kan
du växla hörapparaterna till andby-läge. Detta änger
av ljudet i hörapparaterna. När du lämnar andby-läget
väljs den volym och det hörselprogram som använts
tidigare.
Observera:
I andby-läget är hörapparaterna inte helt avängda.
De drar en viss mängd röm.
Därför rekommenderar vi att du använder andby-
läget enda under korta perioder.
Om du vill lämna andby-läget, men du inte har
tillgång till fjärrkontrollen eller appen: Stäng av
hörapparaterna och slå på dem igen (med hjälp
av tryckknappen eller genom att placera dem i
laddaren en kort und tills en eller era orangea
lysdioder tänds). I det här fallet har volymen och
hörselprogrammet andard valts.
14
Sätta in och avlägsna sändaren
Färgade markörer anger sidan:
röd markör = höger öra
blå markör = väner öra
Föra in:
XFör Click Sleeves, se till att böjen på
Click Sleeve är i linje med böjen på
hörtelefonledningen.
Rätt:
Felaktigt:
15
X
Håll hörtelefonledningen i böjen närmare
hörselgångsdelen.
XTryck försiktigt in
hörselgångsdelen i
hörselgången .
XVrid den en aning tills den sitter
bra.
Öppna och äng munnen
för att undvika luftansamling
i hörselgången.
XLyft hörapparaten och skjut upp
den över örontoppen .
VARNING
Risk för skada!
XSätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för
djupt in i örat.
Det kan vara bra att sätta in höger enhet med
höger hand och väner enhet med väner
hand.
Om du har problem med att föra in
hörselgångsdelen så använd den andra handen
för att försiktigt dra öronsnibben nedåt. Detta
vidgar hörselgången och underlättar införandet
av hörselgångsdelen.
16
Conchalåset, som erbjuds som tillval, hjälper till att hålla
kvar hörselgångsdelen i örat. Gör så här för att placera
conchalåset:
XBöj conchalåset och placera det
försiktigt läng in i öronmusslan i ditt
öra (se bilden).
17
Borttagning:
XLyft enheten och skjut upp
den över örontoppen .
XOm din enhet är utruad
med ett specialskal eller ett
Click Mold, ta bort det genom
att dra det lilla snöret mot
baksidan av huvudet.
XFör alla andra hörselgångsdelar: Ta tag i hörtelefonen
i hörselgången med två ngrar och dra försiktigt ut
den .
Dra inte i hörtelefonledningen.
VARNING
Risk för skada!
XI mycket sällsynta fall kan det hända
att hörselgångsdelen blir kvar i örat när
du avlägsnar hörapparaten. Om detta
händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut
hörselgångsdelen.
Rengör och torka din enhet efter användning. Läs mer i
avsnittet ”Underhåll och skötsel”.
18
Juera volymen
Din hörapparat juerar automatiskt volymen efter varje
ljudmiljö.
XOm du föredrar att juera volymen manuellt, tryck på
tryckknappen.
Se avsnittet ”Kontroller” för information om att älla in
tryckknappen.
En valfri signal kan indikera volymändringen. Du kan
välja att höra en signal när den höga eller läga
volymen uppnåtts.
Byta hörselprogram
Dina hörapparater juerar sitt ljud automatiskt, beroende
på ljudmiljön.
Dina hörapparater kan också ha era hörprogram där
du kan ändra ljudet om det behövs. En valfri signal kan
indikera programbytet.
XTryck kort på tryckknappen för att ändra
hörselprogrammet.
Se avsnitt ”Kontroller” för dina kontrollers inällning.
Se avsnittet ”Hörselprogram” för en lia med dina
hörselprogram.
Standardvolymen används.
19
Underhåll och skötsel
För att undvika skada är det viktigt att du sköter dina
hörapparater och följer några grundläggande regler, som
snart blir en del av din dagliga rutin.
Hörapparater
Rengöring
Dina hörapparater har en skyddande beläggning. Om
rengöring inte utförs regelbundet kan du dock skada
hörapparaterna eller orsaka personskada.
XRengör dina hörapparater dagligen med en mjuk, torr
duk.
XAnvänd aldrig rinnande vatten och doppa
aldrig enheterna i vatten.
XAnvänd aldrig tryck under rengöringen.
XFråga din audionom om rekommenderade
rengöringsprodukter, särskilda set med produkter för
skötseln och be om mer information om hur du håller
dina hörapparater i gott skick.
Torkning
Laddaren torkar hörapparaterna när de laddas. Du
kan också använda konventionella produkter för
att torka hörapparaterna. Fråga din audionom om
rekommenderade torkprodukter och enskilda inruktioner
gällande torkning av hörapparaterna.
20
Förvaring
Kortvarig förvaring (upp till era dagar): Stäng av
hörapparaterna med hjälp av tryckknappen eller
placera dem i laddaren som är ansluten till nätröm.
Laddaren måe vara ansluten till nätröm. Om
laddaren inte är ansluten till nätröm, och du placerar
hörapparaterna i laddaren, ängs hörapparaterna inte
av.
Observera att hörapparaterna inte ängs av helt
när du änger av dem via fjärrkontrollen eller
smartphoneappen. De försätts bara i viloläge och drar
fortfarande röm.
Långvarig förvaring (veckor, månader eller längre):
Ladda för hörapparaterna till fullo. Stäng av dem
genom att trycka på tryckknappen innan ska förvaras.
Vi rekommenderar att använda torkningsprodukter vid
förvaring av hörapparaterna.
Du måe ladda hörapparaterna var sjätte månad
för att undvika att battericellen djupurladdas.
Djupurladdade battericeller kan inte laddas mer och
måe bytas ut. Vi rekommenderar att du laddar dem
oftare än var sjätte månad.
Observera förvaringsförhållanden i avsnittet
”Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Signia CROS Pure Charge&Go Nx Användarguide

Typ
Användarguide