Meganex MEG140 Användarmanual

Typ
Användarmanual
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme osta-
masi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen lait-
teen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai
ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme
Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Noudata käyttämäsi hydrauliprässin mukana toimitettuja käyttö- ja turvaohjeita.
- Käytä suojalaseja aina kanttauslaitetta käyttäessäsi.
- Käytä suojakäsineitä aina kun käsittelet teräviä metallilevyjä.
TEKNISET TIEDOT
Sopii useimpiin perusmallisiin 1220 tonnin hydrauliprässeihin
Max. taivutusleveys: 305 mm
Taivutuspaksuus (vaihtelee metallin kovuuden ja työkappaleen leveyden mukaan):
Hiiliteräs ja alumiini:
- 5mm x 304mm leveys
- 8mm x 152mm leveys
- 10mm x 76mm leveys
Ruostumaton teräs:
- 3mm x 304mm leveys
- 4,8mm x 152mm leveys
- 6,4mm x 76mm leveys
HUOM! Materiaalien lämpökäsittely ja kovuus vaihtelevat. Suorita aina koetaivutus työkap-
paleen jätepaloihin ennen varsinaisen työkappaleen taivuttamista.
LAITTEEN ESITTELY
Tämä kanttauslaite on suunniteltu tarkkojen, eripituisten taivutusten tekoon maksimissaan
90 asteen kulmaan asti pehmeisiin teräksiin ja alumiiniin. Se on hydrauliprässin kanssa käy-
tettävä lisälaite, ja se sopii useimpiin perusmallisiin 1220 tonnin hydrauliprässeihin.
FI
3
OSAT
A Alavaste, 1kpl
B Pohjalevy, 1kpl
C Liukupylväät, 2kpl
D Palautusjouset, 2kpl
E Ylävaste, 1kpl
M10 mutterit, 2kpl
M10 aluslevyt, 2kpl
M8 x 20mm pultit, 2kpl
M8 aluslevyt, 2kpl
M8 asetusruuvit, 4kpl
KÄYTTÖÖNOTTO
Kokoaminen
- Kiinnitä alavaste (A) pohjalevyyn (B) kahdella
M8x20mm ruuvilla ja aluslevyllä (Kuva 1). Kiristä
6mm:n kuusioavaimella.
- Sovita liukupylväiden (C) kierteiset päät pohjale-
vyssä (B) oleviin reikiin ja kiinnitä kahdella M10
mutterilla ja aluslevyllä (Kuva 1). Kiristä 16mm:n
avaimella.
- Aseta palautusjouset (D) liukupylväisiin (C) (Kuva
2).
- Liu’uta ylävasteen (E) holkit liukupylväisiin (C)
(Kuva 3).
- Kierrä neljä M8 asetusruuvia ylävasteen (E) ren-
gasosaan (Kuva 3).
Asennus hydrauliprässiin
- Keskitä kanttauslaite hydrauliprässin poikkipal-
kille.
- Vedä hydrauliprässin sylinteriä hitaasti alaspäin
siten, että se asettuu ylävasteen (E) yläosassa ole-
van rengasosan sisään. Kiinnitä kanttauslaite sy-
linteriin kiristämällä neljä asetusruuvia 6mm:n
kuusioavaimella.
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
Asetusruuvi, 4kpl
4
KÄYTTÖ
- Mittaa ja merkitse haluamasi taivutuslinjat työstettävään levyyn.
- Liu’uta metallilevy vasteiden väliin kohdistaen esimerkitsemäsi taivutuslinjan ylävasteen
terävän, viiston reunan kanssa.
- Keskitä metallilevy kanttauslaitteen keskelle.
- Vedä hydrauliprässin hydraulisylinteriä hitaasti ja varovasti alaspäin aloittaaksesi taivut-
tamisen. HUOM! Suosittelemme kulma- tai astemitan käyttöä.
- Taivutettavan levyn metalliseoksesta riippuen vasteita saattaa olla tarpeen painaa hieman
yli halutun kulman, jotta levyn takaisinjoustolle jäisi varaa. Suorita koetaivutuksia työkap-
paleen jätepaloihin ennen varsinaisen työkappaleen taivuttamista.
HUOLTO
- Pidä kanttauslaite kauttaaltaan puhtaana ja erityisesti ne pinnat, jotka ovat kosketuksissa
työstettäviin metallilevyihin. Lika ja metallilastut voivat aiheuttaa epätasaisen puristuksen
ja epätarkan taivutuslopputuloksen.
- Säilytä kanttauslaitetta puhtaassa ja kuivassa tilassa, kun sitä ei käytetä. Suojaa kaikki
koneistetut pinnat ohuella voiteluainekerroksella öljyä tai asianmukaista suoja-ainetta
ruosteen muodostumisen estämiseksi.
Copyright © 2022 Isojoen Konehalli Oy. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Isojoen
Konehalli Oy:n myöntämää kirjallista lupaa. Tämän asiakirjan sisältö tarjotaan "sellaisenaan" eikä sen tarkkuudesta, luotettavuudesta tai sisällöstä anneta mitään suoria tai epäsuoria
takuita eikä nimenomaisesti taata sen markkinoitavuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, ellei pakottavalla lainsäädännöllä ole toisin määrätty. Asiakirjassa olevat kuvat ovat viit-
teellisiä ja saattavat poiketa toimitetusta tuotteesta. Isojoen Konehalli Oy kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia tuotteeseen ja tähän
asiakirjaan milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus lakkaa olemasta voimassa ja takuu raukeaa. Isojoen Konehalli Oy ei vastaa laitteen käytöstä aiheutuvista välittömis tai välillisistä vahingoista.
5
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas
att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om
att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem uppstår,
ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och ange-
nämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
- Följ specifika drifts- och säkerhetsinstruktioner som medföljer den specifika hydraulpressen
som ska användas.
- Använd alltid skyddsglasögon när du använder kantpresstillbehöret.
- Använd alltid skyddshandskar vid hantering av vassa plåtar.
TEKNISKA DATA
Monteras på de flesta standardhydraulpressar på 1220 ton
Max. bockningsbredd: 305 mm
Bockningstjocklek (varierar beroende på metallhårdhet och arbetsstyckets bredd):
Mjukt stål och aluminium:
- 5mm x 304mm bredd
- 8mm x 152mm bredd
- 10mm x 76mm bredd
Rostfritt stål:
- 3mm x 304mm bredd
- 4,8mm x 152mm bredd
- 6,4mm x 76mm bredd
OBS! Materialets härdning och hårdhet varierar. Gör alltid en provbockning med en skrotbit
innan du gör den slutliga bockningen.
PRODUKTBESKRIVNING
Detta kantpresstillbehör är utformat för att ge exakta bockningar i variabel längd i vinklar
upp till 90° i mjukt stål och aluminium. Det är ett tillbehör som ska användas med en hydra-
ulpress, och det är lämpligt för de flesta standardhydraulpressar på 1220 ton.
SE
6
DELAR
A Nedre matris, 1st
B Bottenplatta, 1st
C Glidstolpar, 2st
D Frigöringsfjädrar, 2st
E Övre matris, 1st
M10 muttrar, 2st
M10 brickor, 2st
M8 x 20mm bultar, 2st
M8 brickor, 2st
M8 ställskruvar, 4st
FÖRBEREDELSER
Montering
- Placera den nedre matrisen (A) på bottenplattan
(B) med två M8x20mm skruvar och brickor (Fig.
1). Dra åt med en 6mm hexnyckel.
- För in glidstolparnas (C) gängade ändar i hålen i
bottenplattan (B) och fäst med två M10 muttrar
och brickor (Fig. 1). Dra åt med en 16mm nyckel.
- Placera två frigöringsfjädrar (D) över glidstol-
parna (C) (Fig. 2).
- Skjut hylsorna på den övre matrisen (E) över glid-
stolparna (C) (Fig. 3).
- Trä fyra M8 ställskruvar i den övre matrisens (E)
kopp (Fig. 3).
Installation i hydraulpress
- Centrera kantpressen över hydraulpressens tvär-
stång.
- Släpp långsamt ner hydraulpressens kolv så att
den landar i koppen på den övre matrisens (E)
ovansida. Fäst i kolven genom att dra åt de fyra
ställskruvarna med en 6mm hexnyckel.
Fig. 1
Fig. 2
Fig.3
Ställskruv, 4st
7
ANVÄNDNING
- Mät och markera önskad bockningslinje på plåten som ska bearbetas.
- Skjut plåten mellan matriserna och passa in din förmarkerade bockningslinje med den
vassa, fasade kanten på den övre matrisen.
- Centrera plåten i kantpressen.
- Släpp försiktigt och långsamt ner hydraulpressens hydraulkolv för att skapa önskad bock-
ning. OBS! Användning av en vinkelmätare eller gradskiva rekommenderas.
- Beroende på vilken legering som bockas kan det bli nödvändigt att skjuta matriserna något
bortom den önskade färdiga vinkeln för att möjliggöra ”återfjädring”. Det rekommenderas
att pröva sig fram med skrotmaterial innan du gör den slutliga bockningen.
UNDERHÅLL
- Håll alla delar av kantpresstillbehöret rena, särskilt de ytor som kommer i kontakt med
plåtar som ska bearbetas. Smuts och metallspån kan orsaka ojämn fastspänning och fel-
aktig bockning.
- Kantpresstillbehöret förvaras i en ren och torr miljö när det inte används. Applicera en lätt
smörjfilm av olja eller lämpligt skyddsmedel på alla bearbetade ytor för att förhindra rost-
bildning.
Copyright © 2022 Isojoen Konehalli Oy. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst
form, utan skriftlig tillåtelse från Isojoen Konehalli Oy, är förbjuden. Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom det som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning,
ges inga direkta eller indirekta garantier av något slag, inklusive garantier gällande marknadsförbarhet och lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlighet eller
innehållet av detta dokument. Bilderna i detta dokument är riktgivande och inte nödvändigtvis motsvarar den levererade produkten. Isojoen Konehalli Oy utvecklar ständigt sina produkter
och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i produkten och detta dokument utan föregående meddelande. EU-försäkran om överensstämmelse och garantin upphör
att gälla om produktens tekniska eller andra egenskaper ändras utan tillverkarens tillstånd. Isojoen Konehalli Oy är inte ansvarig för direkta eller indirekta skador som uppstått pga
användning av produkten.
8
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will
be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the
appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleas-
ant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO
PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
- Follow specific operating and safety instructions supplied with the particular hydraulic
press to be used.
- Always wear safety goggles when using the press brake attachment.
- Always wear safety gloves when handling sharp metal panels.
TECHNICAL DATA
Attaches to most standard 1220 ton hydraulic presses
Max. bending width: 305 mm
Bending thickness (varies according to metal hardness and width of workpiece):
Mild steel and aluminium:
- 5mm x 304mm width
- 8mm x 152mm width
- 10mm x 76mm width
Stainless steel:
- 3mm x 304mm width
- 4,8mm x 152mm width
- 6,4mm x 76mm width
NOTE! Material temper and hardness vary. Always make a test bend with a scrap piece before
performing the final bend.
PRODUCT DESCRIPTION
This press brake attachment is designed to produce accurate, variable length bends in angles
up to 90° in mild steel and aluminium. It is an accessory to be used with a hydraulic press,
and it is suitable for most standard 1220 ton hydraulic presses.
EN
9
PARTS
A Lower die, 1pc
B Base plate, 1pc
C Slide posts, 2pcs
D Release springs, 2pcs
E Upper die, 1pc
M10 nuts, 2pcs
M10 washers, 2pcs
M8 x 20mm bolts, 2pcs
M8 washers, 2pcs
M8 set screws, 4pcs
PRIOR TO USE
Assembly
- Locate the lower die (A) to the base plate (B) with
two M8x20mm screws and washers (Fig. 1).
Tighten with a 6mm hex key.
- Insert threaded ends of slide posts (C) into holes
in base plate (B) and secure with two M10 nuts
and washers (Fig. 1). Tighten with a 16mm
wrench.
- Place two release springs (D) over the slide posts
(C) (Fig. 2).
- Slide the sleeves of the upper die (E) over the slide
posts (C) (Fig. 3).
- Thread four M8 set screws into the cup feature of
the upper die (E) (Fig. 3).
Installation to hydraulic press
- Center the press brake over the crossbar of a hy-
draulic press.
- Slowly draw down the ram of the hydraulic press
so that it nests within the cup on the top of the
upper die (E). Secure to the ram by tightening the
four set screws with a 6mm hex key.
Fig. 1
Fig. 2
Fig.3
Set screw, 4pcs
10
OPERATION
- Measure and mark the desired bend line on the workpiece panel.
- Slide the metal panel between the dies lining up your pre-marked bend line with the sharp,
beveled edge of the upper die.
- Center the metal panel in the press brake.
- Gently and slowly draw down the hydraulic ram of the hydraulic press to begin creating the
desired bend. NOTE! The use of an angle gauge or protractor is recommended.
- Depending on the particular alloy being bent, it may be necessary to push the dies slightly
beyond the desired finished angle to allow for “springback”. Some trial and error is sug-
gested with scrap material before making final bends.
MAINTENANCE
- Keep all areas of the press brake attachment clean, particularly those surfaces that contact
sheetmetal workpieces. Dirt and metal chips can cause uneven clamping and inaccurate
bends.
- Store in a clean and dry environment when not in use. Coat all machined surfaces with a
light lubricant film of oil or suitable protectant to prevent rust formation.
Copyright © 2022 Isojoen Konehalli Oy. All rights reserved. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the written
permission of Isojoen Konehalli Oy is prohibited. The content of this document is provided "as is". Except as required by applicable law, no express nor implied warranties of any kind,
including the warranties of merchantability and suitability for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or content of this document. Pictures in this document
are indicative and may differ from the delivered product. Isojoen Konehalli Oy follows a policy of ongoing development and reserves the right to make changes and improvements to the
product and this document without prior notice. EU Declaration of Conformity is not anymore valid and the warranty is voided if the technical features or other features of the product are
changed without manufacturer’s permission. Isojoen Konehalli Oy is not responsible for the direct or indirect damages caused by the use of the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Meganex MEG140 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk