MUUT-TUOTEMERKIT XK8025 Användarmanual

Typ
Användarmanual
HYDRAULIPRÄSSI yttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
HYDRAULISK PRESS Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
HYDRAULIC PRESS Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 tuot[email protected]i • www.ikh.fi
XK8025
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi lait-
teen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen
käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai on-
gelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Si-
nulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROI-
TUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYT-
TÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VA-
KAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysi-
set, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset ei-
vät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvon-
taa.
- Laitteen maksimikapasiteetti on 20 tonnia, älä ylitä tätä nimelliskapasiteettia. Älä kos-
kaan kohdista työkappaleeseen liian suurta puristusvoimaa ja käytä aina painemittaria,
jotta tietäisit käytetyn puristusvoiman tarkasti.
- Teräs ja muut materiaalit saattavat pirstaloitua, joten käytä aina hyväksyttyjä iskunkes-
täviä suojalaseja, koko kasvot peittävää iskunkestävää suojainta sekä kestäviä työkäsi-
neitä laitetta käyttäessäsi.
- Käytä laitetta ainoastaan vakaalla, tasaisella ja kuivalla alustalla, joka ei ole liukas ja
joka pystyy kannattamaan kuorman painon. Pidä alusta puhtaana ja siistinä ja poista
kaikki asiaankuulumattomat materiaalit. Huolehdi riittävästä valaistuksesta.
- Tarkista laitteen kunto ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä laitetta mikäli se on taipu-
nut, rikki, haljennut, vuotaa tai on muuten vaurioitunut tai mikäli havaitset siinä epäilyt-
täviä osia tai se on altistunut iskukuormitukselle. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-
seen. On suositeltavaa tarkistuttaa laite kerran vuodessa ammattilaisilla.
- Varmista, että kaikki pultit ja mutterit on kiristetty tiukasti.
- Varmista, että työkappale on keskelle asetettu ja turvallisesti paikoillaan. Pidä kädet ja
jalat aina etäällä rungosta.
- Älä käytä laitetta jousten tai muiden esineiden puristamiseen, jotka saattavat lennähtää
vapaaksi ja aiheuttaa mahdollisen vaaratilanteen. Älä koskaan seiso suoraan kuormitet-
tuna olevan laitteen edessä äläkä koskaan jätä kuormitettuna olevaa laitetta ilman val-
vontaa.
- Älä käytä laitetta väsyneenä tai alkoholin, huumeiden tai päihdyttävien lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena.
- Älä anna harjaantumattomien henkilöiden käyttää laitetta.
- Älä tee laitteeseen minkäänlaisia muutoksia.
- Älä käytä jarrunestettä tai muita sopimattomia nesteitä. Vältä sekoittamasta eri öljytyyp-
pejä hydrauliöljyä lisätessäsi. Käytä ainoastaan hyvälaatuista hydrauliöljyä.
- Älä altista laitetta sateelle tai muille ankarille sääolosuhteille.
FI
3
- Mikäli laite tarvitsee korjausta ja/tai osien vaihtoa, korjauta se valtuutetussa huoltoliik-
keessä. Käytä ainoastaan laitteen valmistajan toimittamia alkuperäisosia.
TEKNISET TIEDOT
Kapasiteetti 20 tonnia
Toiminta-alue 651030 mm
Isku 150 mm
Rungon leveys 680 mm
Korkeus 1760 mm
Paino 84 kg
KÄYTTÖÖNOTTO
Asennus
Voit käyttää räjäytyskuvaa apuna asennuksessa. Aseta kaikki osat eteesi ennen asennuksen
aloittamista ja suorita asennus seuraavien ohjeiden mukaisesti:
1. Kiinnitä ensimmäinen jalustakappale (13) vasempaan pylvääseen ja alempaan poikittais-
tukeen (11) pulteilla (12) ja muttereilla (10). Kiinnitä sitten toinen jalustakappale oikeaan
pylvääseen ja alempaan poikittaistukeen.
2. Kiinnitä vinotuen (9) toinen pää jalustan kulmarautaan (13) ja toinen pää pylvääseen (5)
pulteilla (12) ja muttereilla (10).
3. Nosta runko pystyasentoon ja kiinnitä ylempi poikittaispalkki (20) vasempaan ja oikeaan
pylvääseen (5) pulteilla (21), aluslevyillä (3) ja muttereilla (2).
4. Ruuvaa ylämutteri sylinteriin (19) ja sovita sylinteri poikittaispalkissa (20) olevaan rei-
kään. Ruuvaa sitten alamutteri (18) sylinteriin.
5. Aseta rungon tappi (8) pylväissä oleviin reikiin ja aseta sitten yhdistetty runkolaatta (16)
runkoon ja rungon tappiin.
6. Kiinnitä pumppu (15) oikeaan pylvääseen pulteilla (6) ja lukkoaluslevyillä (11), ja aseta
sitten kahva kahvan kannattimeen.
7. Liitä paineletkun liitin liitäntämutteriin ja asenna painemittari (1) painemittarin liitäntä-
mutteriin, joka sijaitsee sylinterin (4) yläpäässä.
8. Kiristä kaikki pultit ja ruuvit.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Laitteen hydraulijärjestelmä on ilmattava ennen ensimmäistä käyttökertaa. Avaa päästö-
venttiili kääntämällä sitä vastapäivään ja pumppaa useita täysiä kertoja poistaaksesi il-
man järjestelmäs.
2. Tarkista kaikki osat ja laitteen kunto. Mikäli jokin osa on rikki, älä käytä laitetta vaan ota
välittömästi yhteys jälleenmyyjään.
KÄYTTÖ
1. Aseta vaste runkolaatalle ja aseta sitten työkappale vasteelle.
2. Sulje päästöventtiili kääntämällä sitä myötäpäivään kunnes se on tiukasti suljettu.
4
3. Pumppaa kahvaa kunnes sylinteri lähestyy työkappaletta.
4. Kohdista työkappale ja sylinteri varmistaaksesi kuormituksen kohdistumisen keskelle.
5. Pumppaa kahvaa puristaaksesi työkappaletta.
6. Kun työ on suoritettu, lopeta kahvan pumppaaminen ja vapauta kuormitus työkappaleel-
ta hitaasti ja varovasti kääntämällä päästöventtiiliä vastapäivään vähän kerrallaan.
7. Kun sylinteri on täysin sisäänvetäytynyt, poista työkappale runkolaatalta.
HUOLTO
- Puhdista laitteen ulkopuoli kuivalla, puhtaalla ja pehmeällä kankaalla ja voitele määrä-
ajoin liitoskohdat ja kaikki liikkuvat osat kevyellä öljyllä tarpeen mukaan.
- Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan paikkaan sylinteri ja mäntä täysin sisäänve-
täytyneinä.
- Mikäli laitteen teho laskee, ilmaa hydraulijärjestelmä yllä olevien ohjeiden mukaisesti
poistaaksesi ilman järjestelmästä.
- Tarkista hydrauliöljy: irrota säiliön yläosassa sijaitseva öljyntäyttömutteri ja mikäli öljyä ei
ole riittävästi, lisää hyvälaatuista hydrauliöljyä tarpeen mukaan. Aseta öljyntäyttömutteri
paikoilleen ja ilmaa hydraulijärjestelmä yllä olevien ohjeiden mukaisesti.
5
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna produkt av god kvalitet! Vi hoppas att appara-
ten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att appa-
raten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvisningen
före maskinen tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem uppstår, ta kon-
takt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och angenämt ar-
bete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVIS-
NINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN RÄTT SÄTT OCH MED
STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅ-
TENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALL-
VARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK.
- Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- Anordningens max. kapacitet är 20 ton. Överskrid inte denna kapacitet. Utsätt aldrig ar-
betsstycket för överdriven press. Använd alltid manometern för att avgöra den anbring-
ade kraften.
- Stål och andra material kan splittras. Bär därför godkända stötsäkra skyddsglasögon,
heltäckande stötsäkert ansiktsskydd och grova skyddshandskor alltid när du arbetar med
pressen.
- Apparaten får endast användas på ett stabilt, jämnt och torrt underlag som inte är halt
och som klarar tunga vikter. Håll underlaget rent och snyggt och avlägsna alla irrele-
vanta material. Tillse tillräcklig belysning.
- Kontrollera apparatens skick innan du använder den. Använd inte apparaten om den är
böjd, sönder, sprucken, om den läcker eller är skadad i övrigt eller om du upptäcker
några misstänksamma delar på den eller om den har utsatts för slagbelastning. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter. Vi rekommenderar att apparaten kontrolleras av en fack-
man en gång om året.
- Se till att alla bultar och muttrar är ordentligt åtdragna.
- Se till att arbetsstycket är placerat i mitten och sitter fast ordentligt. Håll händer och föt-
ter borta från stommen.
- Använd inte apparaten för att pressa fjädrar eller andra föremål som kan flyga iväg och
orsaka en eventuell farlig situation. Stå aldrig direkt framför den belastade apparaten
och lämna aldrig en belastad apparat utan övervakning.
- Använd inte apparaten om du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller berusande
mediciner.
- Låt inte personer som inte utbildats i apparatens användning använda den.
- Gör inga ändringar på apparaten.
- Använd inte bromsvätska eller andra olämpliga vätskor. Undvik att blanda olika oljetyper
när du tillsätter hydraulolja. Använd bara hydraulolja av god kvalitet.
- Utsätt inte apparaten för regn eller andra svåra väderförhållanden.
SE
6
- Om apparaten behöver underhållas och/eller dess delar bytas ut ska det göras hos ett
auktoriserat servicecenter. Använd endast originaldelar från tillverkaren.
TEKNISKA DATA
Kapacitet 20 ton
Arbetsområde 651030 mm
Slag 150 mm
Bordets bredd 680 mm
Höjd 1760 mm
Vikt 84 kg
FÖRBEREDELSER
Montering
Använd sprängskissen som vägledning vid monteringen. Lägg först fram samtliga delar och
montera enligt följande anvisningar:
1. Montera ena stödskenan (13) på vänstra pelaren och undre tvärbalken (11) med bultar
(12) och muttrar (10). Montera sedan den andra stödskenan på högre pelaren och undre
tvärbalken.
2. Montera ena ändan av tvärbalken (9) på stödskenan (13) och andra ändan på pelaren (5)
med bultar (12) och muttrar (10).
3. Res upp ramen och montera den tvärbalken (20) till högre och vänstra pelare (5) med
bultar (21), brickor (3), och muttrar (2).
4. Skruva övre muttern på cylindern (19) och träd in cylindern i hålet genom plattan (20).
Skruva sedan nedre mutter (18) på cylindern.
5. Sätt ramtappen (8) i pelarhålen och placera sedan den ramplattan (16) på ramen och
ramtappen.
6. Fäst pumpen (15) på högre pelaren med bultar (6) och låsbrickor (11). Placera sedan
handtaget på handtagshållaren.
7. Anslut slangkopplingen till kopplingsmuttern, och montera manometern (1) på kopp-
lingsmuttern överst på cylindern (4).
8. Drag fast samtliga bultar och muttrar.
Före första användningen
1. Innan pressen används måste hydraulsystemet avluftas: öppna avlastningsventilen ge-
nom att vrida den moturs och pumpa ett antal fulla slag för att lufta systemet.
2. Kontrollera pressen och alla delar. Om någon del är skadad, använd inte pressen utan
kontakta återförsäljaren omedelbart.
ANVÄNDNING
1. Lägg pressbordet på ramen och placera sedan arbetsstycket på pressbordet.
2. Stäng avlastningsventilen genom att vrida den medurs tills den är helt stängd.
3. Pumpa handtaget tills cylindern sänkts till nära arbetsstycket.
7
4. Justera arbetsstyckets placering så att presskraften ansätts mot styckets mitt.
5. Pumpa tills för arbetet erforderligt tryck uppnås på manometern.
6. Sluta pumpa och avlasta arbetsstycket sakta genom att vrida avlastningsventilen moturs
i små steg.
7. Tag ut arbetsstycket från pressbordet först när kolven återgått helt.
UNDERHÅLL
- Rengör pressens utsida genom att torka den av med en mjuk, ren och torr trasa. Smörj
leder och samtliga rörliga delar regelbundet med tunn olja om det behövs.
- När pressen inte används, förvara den i torrt utrymme med kolven och cylindern helt in-
förda.
- Om pressen går på sänkt effekt, avlufta hydraulsystemet enligt ovanstående anvisningar.
- Kontrollera hydraulolja: Skruva ur påfyllningshålets mutter på behållarens övre del. Vid
behov fyll på erforderlig mängd hydraulolja av hög kvalitet. Skruva tillbaka muttern och
avlufta systemet enligt ovanstående anvisningar.
8
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality product! We hope it will be of great
help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance
for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems,
please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleasant work
with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PUR-
POSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO
PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MAN-
UAL SAFE FOR FUTURE USE.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- The max. capacity of this press is 20 tons; do not exceed this rated capacity. Never apply
excessive force to a workpiece and always use the pressure gauge to accurately deter-
mine the applied load.
- Steel and other materials can shatter, so always wear approved impact safety goggles,
full-face impact safety shield and heavy-duty work gloves when operating the press.
- Only use this press on a surface that is stable, level, dry and not slippery, and capable of
sustaining the load. Keep the surface clean, tidy and free from unrelated materials. En-
sure there is adequate lighting.
- Inspect the press before every use. Do not use if bent, broken, cracked, leaking or other-
wise damaged, any suspect parts are noted or it has been subjected to a shock load. Con-
tact an authorized service center. It is recommended that an annual inspection be done
by qualified personnel.
- Make sure all bolts and nuts are tightened.
- Ensure that the workpiece is center-loaded and secure. Keep hands and feet away from
bed area at all times.
- Do not use the press to compress spring or any other item that could disengage and
cause a potential hazard. Never stand directly in front of a loaded press and never leave
a loaded press unattended.
- Do not operate the appliance when you are tired, under the influence of alcohol, drugs or
intoxicating medication.
- Do not let untrained people use the appliance.
- Do not modify the appliance in any way.
- Do not use brake fluid or any other improper fluids. Avoid mixing different types of oil
when adding hydraulic oil. Only use good quality hydraulic oil.
- Do not expose the press to rain or any other kind of bad weather.
- If the appliance needs repairing and/or there is any part that needs to be replaced, have
it repaired by an authorized service center. Only use the replacement parts supplied by
the manufacturer.
EN
9
TECHNICAL DATA
Capacity 20 tons
Working range 651030 mm
Stroke 150 mm
Bed width 680 mm
Height 1760 mm
Weight 84 kg
PRIOR TO USE
Assembly
Use the exploded drawing as your guide to assemble. Lay all parts and assemblies out in
front of you before beginning. The following procedure is recommended:
1. Attach one base section (13) to the left post and lower cross member (11) using bolts (12)
and nuts (10), then attach another to the right post and lower cross member.
2. Fix one end of the knighthead (9) to the base angle iron (13) and another end to the post
(5) using bolts (12) nuts (10).
3. Put the press frame in an upright position and attach one upper cross beam (20) to the
left and right posts (5) using bolts (5), washers (3) and nuts (2).
4. Screw the upper round nut onto the ram (19), insert the ram into the hole, then screw the
under round nut (18) onto the ram.
5. Insert the bed frame pin (8) into the holes in the posts, then insert the joined press bed
frame (16) into the press frame and onto the bed frame pin.
6. Attach the pump (15) to the right post using bolts (6) then insert the handle to the handle
bracket.
7. Connect the hydraulic hose fitting to the connection nut and assemble the pressure
gauge (1) to the pressure gauge connection nut which is on the top of the ram (4).
8. Tighten all bolts and screws.
Before first use
1. Before first use of this product, purge away air from the hydraulic system: open the re-
lease valve by turning it counter clockwise and pump several full strokes to eliminate any
air in the system.
2. Check all parts and conditions. If there is any part broken, stop using it and contact your
supplier immediately.
OPERATION
1. Place the heel block on the press bed frame, then insert the workpiece onto the heel
block.
2. Close the release valve by turning it clockwise until it is firmly closed.
3. Pump the handle until the serrated saddle nears the workpiece.
4. Align the workpiece and ram to ensure center-loading.
5. Pump the handle to apply load onto the workpiece.
10
6. When the work is done, stop pumping the handle and slowly and carefully remove load
from the workpiece by turning the release valve counter clockwise in small increments.
7. Once the ram has fully retracted, remove the workpiece from the bed frame.
MAINTENANCE
- Clean the outside of the press with dry, clean and soft cloth and periodically lubricate the
joints and all moving parts with light oil as needed.
- When not in use, store the press in a dry location with ram and piston fully retracted.
- When press efficiency drops, purge the hydraulic system to eliminate any air in the system
as described above.
- Check the hydraulic oil: remove the oil filler nut on the top of the reservoir and if oil is not
adequate, fill with high quality hydraulic jack oil as necessary. Then replace the oil filler
nut and purge away air from the hydraulic system as described above.
11
RÄJÄYTYSKUVA • SPRÄNGSKISS • EXPLODED VIEW
No.
Kuvaus
Qty
1
Painemittari
1
2
Mutteri M16
8
3
Aluslevy M16
16
4
Sylinteri
1
5
Pylväs
2
6
Pultti M10x15
4
7
Aluslevy M10
28
8
Rungon tappi
2
9
Vinotuki
4
10
Mutteri M10
12
11
Alempi poikittaistuki
1
12
Pultti M10x25
12
13
Jalustan kulmarauta
2
14
Kahva
1
15
Pumppu
1
16
Runkolaatta
1
17
Vaste
2
18
Alamutteri
1
19
Ylämutteri
1
20
Ylempi poikittaispalkki
1
21
Pultti M16x40
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

MUUT-TUOTEMERKIT XK8025 Användarmanual

Typ
Användarmanual