Kromschroder DL..A, DL..K Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Cert. Version 05.18 · Edition 02.23 · SV ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Lufttryckvakter DL..A, DL..K
1 Säkerhet..............................1
2 Kontroll av användningen .................2
3 Installation ............................2
4 Inkoppling.............................4
5 Inställning.............................5
6 Funktionstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Tillbehör ..............................6
8 Tekniska data..........................7
9 Livslängd .............................7
10 Certifiering ...........................7
11 Logistik..............................8
12 Avfallshantering........................8
1 SÄKERHET
1.1 Läs och spara denna bruksanvisning.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning
före montering och användning. Efter montering ska
bruksanvisningen överlämnas till driftansvarig. Denna
apparat måste installeras och tas i drift enligt gällande
föreskrifter och standarder. Denna bruksanvisning finns
även på www.docuthek.com.
1.2 Teckenförklaring
1, 2, 3, a, b, c = åtgärd
= hänvisning
1.3 Ansvar
Vi ansvarar inte för skador som uppstår på grund av
att bruksanvisningen inte beaktas eller att apparaten
inte används på avsett sätt.
1.4 Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsrelevant information är markerad på följande
sätt i bruksanvisningen:
FARA
Varnar för livsfarliga situationer.
VARNING
Varnar för eventuell livsfara eller personskador.
FÖRSIKTIGHET
Varnar för eventuella sakskador.
Alla arbeten får endast utföras av en behörig gasin-
stallatör. Elektriska arbeten får endast utföras av en
behörig elektriker.
1.5 Ombyggnad, reservdelar
Tekniska ändringar av alla slag är förbjudna. Använd
endast original reservdelar.
BRUKSANVISNING
DL..A, DL..K · Edition 02.23
SV-2
2 KONTROLL AV ANVÄNDNINGEN
DL1,5–3A, DL3K, DL5–150A, DL5–150K
För övervakning av övertryck, undertryck eller diffe-
renstryck för luft, rökgas eller andra icke aggressiva
gaser.
Funktionen är endast garanterad inom de angivna
gränserna, se sida 7 (8 Tekniska data). All annan
användning gäller som ej föreskriven.
2.1 Typnyckel
DL Lufttryckvakt
1,5 Inställningsområde -0,5 – +1,5mbar
3 Inställningsområde 0,2–3mbar
5 Inställningsområde 0,4–5mbar
10 Inställningsområde 1,0–10mbar
30 Inställningsområde 2,5–30mbar
50 Inställningsområde 2,5–50mbar
150 Inställningsområde 30–150mbar
A Rp 1/4 anslutning, slanganslutning,
handratt
K Med slanganslutning, handratt
T T-produkt
G Med guldkontakter
-2 Elektrisk anslutning med skruvklämmor
(UL-godkänd), IP 54
-3
Elektrisk anslutning med skruvklämmor, IP 54
-4 Elektrisk anslutning med skruvklämmor, IP 65
-5 Elektrisk anslutning med 4-polig kontakt,
utan uttag, IP 54
-6 Elektrisk anslutning med 4-polig kontakt,
med uttag, IP 54
-9 Elektrisk anslutning med 4-polig kontakt,
med uttag, IP65
K2 Röd/grön kontroll-LED för 24V=/~
T Blå kontrollampa för 230V~
T2 Röd/grön kontroll-LED för 110 till 230V~
N Blå kontrollampa för 120V~
P Med kontrollanslutning
1 Med 1 kontrollknapp
2 Med 2 kontrollknappar
A Utvändig inställning
W Beslag (Z-form)
2.2 Delbeteckningar
1
22
3
4
1 Husets överdel med lock
2 Husets underdel
3 Handratt
4 M16-förskruvning/1/2" NPT conduit
2.3 Typskylt
DL
CE 2
13
D-49018 Osnabrück, Germany
Max ingångstryck = motståndstryck, nätspänning,
omgivningstemperatur, kapslingsklass: se typskylt.
3 INSTALLATION
FÖRSIKTIGHET
Beakta följande för att apparaten inte ska skadas
vid montering eller under drift:
Faller apparaten i golvet kan detta leda till
permanenta skador på apparaten. Byt i så fall ut
den kompletta apparaten och tillhörande
moduler före användningen.
Använd endast godkända tätningsmaterial.
Kondensat får inte komma in i apparaten. Iaktta
om möjligt stigande ledning/rörläggning. Annars
finns risk för nedisning vid minustemperaturer,
förskjutning av kopplingspunkten eller korrosion
i apparaten, vilket kan leda till felfunktion.
Skydda anslutningarna mot inträngande
smutspartiklar eller fuktighet från mediet som
ska mätas eller omgivningsluften. Montera vid
behov ett filter.
Montera ett dämpningsmunstycke/strypdon vid
stora tryckvariationer.
Placera tryckvakten under tak vid utomhusmon-
tering och skydda den mot direkt solljus (även
vid IP65). För att undvika kondensvatten och
kondensat kan locket med tryckutjämningsele-
ment användas. Se
Vid ojämnt underlag ska tryckvakten monteras
med endast två skruvar på samma sida på
monteringsplåten eller luftkanalen för att undvika
spänningar på tryckvakten.
Silikonhaltiga ångor kan inkräkta på kontakt-
funktionen. När silikonslangar används ska
dessa vara tillräckligt härdade.
Vid hög luftfuktighet rekommenderar vi en
tryckvakt med guldkontakt som har en högre
korrosionsbeständighet. En viloströmsövervak-
ning är att rekommendera vid svåra använd-
ningsförhållanden.
Se till att det finns tillräckligt med plats för montering.
Se till att handratten är väl synlig.
DL..A, DL..K · Edition 02.23
SV-3
3.1 Monteringsläge
Monteringsläge lodrätt, vågrätt eller i vissa fall upp
och ner, helst med lodrätt membran. Vid lodrätt
monteringsläge motsvarar kopplingspunktenp
S
skalvärdetSK på handratten. Vid annat monte-
ringsläge ändrar sig kopplingspunktenpS och
motsvarar inte längre det inställda skalvärdetSK.
KopplingspunktenpS måste kontrolleras.
ps = SK SK + 0,18 mbar
[+ 0,071 "WC] SK - 0,18 mbar
[- 0,071 "WC]
DL 3K, DL 3A
DL 1,5A
DL 5 – 150A, DL 5 – 150K
z. B. SK = -0,5:
ps = -0,5 + 0,18
ps = -0,32 mbar
3.2 Inbyggnad av DL
Följande skruvdimensioner gäller när en monterings-
plåt (tjocklek 1mm) och gängpressande skruvar för
plast används:
Borrhåls-Ø/-
djup Skruv-Ø/-längd
DL..A.. Ø 2,7 x 8mm Ø 3,5 x 8mm
DL..A.. Ø 3,5 x 8mm Ø 4 x 8mm
DL3K Ø 2,7 x 8mm Ø 3 x 8mm
DL3K Ø 3,5 x 8mm Ø 4 x 8mm
DL5–150K Ø 3 x 16mm Ø 3,5 x 16mm
49,5 (1.9")
44,5 (1.7")
ø 2,7 x 8
(0.11
" x 0.3")
ø 3,5 x 8
(0.14" x 0.3")
ø 6,1 (ø 0.24")
DL..A: Rp ¼
(DL..AT: ¼" NPT)
DL1,5A, DL3A, DL3K
49,5 (1.9")
44,5 (1.7")
ø 2,7 x 8
(ø 0.11" x 0.3")
ø 3,5 x 8
(ø 0.14" x 0.3"
)
DL..A: Rp ¼
(DL..AT: ¼"
NPT)
DL5–150A
9,5 (0.4")
9,5 (0.4")
15,5 (0.6")
45 (1.8")
54,5 (2.1") 6 (0.2")
ø 3
x 16
(ø 0.11
" x 0.6)
64 (2.5")
DL5–150K
3.3 Ansluta trycket
DL..A: Anslutning 2 är vid leverans sluten med en
gummihätta.
DL1,5A, DL3A
1 = Rp 1/4 (+), (1/4" NPT (+)
)
2 = ø 4,75 x 1 mm (+)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
(4 = Rp 1/8 (-), 1/8" NPT (-))
1
(4)
23
Övertryck: anslutning 1 eller 2
Undertryck: anslutning 3
Specialvariant DL3A–3Z: anslutning 4
DL5–150A
1 = Rp 1/4 (+), (1/4" NPT (+)
)
2 = ø 4,75 x 1 mm (+)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
(4 = Rp 1/8 (-), 1/8" NPT (-))
1
Test
2
3(4)
Övertryck: anslutning 1 eller 2
Undertryck: anslutning 3, när anslutning3 har skru-
vats ur även anslutning4
DL3K
2 = ø 4,75 x 1 mm (+
)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
23
Övertryck: anslutning 2
Undertryck: anslutning 3
DL..A, DL..K · Edition 02.23
SV-4
DL5–150K
2 = ø 4,75 x 1 mm (+)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
(5 = ø 4,75 x 1 mm (+)
)
(5)
23
Övertryck: anslutning 2
Undertryck: anslutning 3
Alternativ kontrollanslutning för övertryck: anslut-
ning 5
Mätning av övertryck
1 eller 2 = anslutning för övertryck (+).
Om anslutning 2 används, förslut anslutning1.
3 eller 4 = lämnas öppen för ventilation av mem-
branets övre kammare.
Mätning av undertryck
3 eller 4 = anslutning för undertryck (-).
1 eller 2 = lämnas öppen för ventilation av mem-
branets övre kammare.
Mätning av differenstryck
1 eller 2 = anslutning för det högre övertrycket eller
det lägre undertrycket(+).
3 eller 4 = anslutning för det lägre övertrycket eller
det högre undertrycket(-).
Avsluta inbyggnaden
Förslut anslutningar som inte används.
4 INKOPPLING
När tryckvakten en gång har kopplat en spänning
på >24V (>30V) och en ström på >0,1A vid
cosφ=1 eller >0,05A vid cosφ=0,6 är guld-
beläggningen på kontakterna bortbränd. Därefter
kan den bara användas vid denna eller högre effekt.
FÖRSIKTIGHET
Beakta bryteffekten för att inte DL..A, DL..K ska
skadas under drift, se sida 7 (8 Tekniska
data).
Vid låga bryteffekter, som tex vid 24V, 8mA, i silikon-
eller oljehaltig luft rekommenderas användning av en
RC-länk (22Ω, 1μF).
NO
R = 22 Ω
2
NC
1
3
1 Koppla anläggningen spänningslös.
2 3 4
5 M16 x 1,5:
6 Koppla in enligt kopplingsschemat.
7 Dra åt M16-förskruvningen (1/2"NPT conduit).
Kontakterna 3 och 2 sluter vid stigande tryck. Kon-
takterna 1 och 3 sluter vid fallande tryck. Om det
finns en slutkontakt behövs inte NC-kontakten.
COM
3
NC
1
NO
2
NO
2NC
1
COM
3
L1
4.1 Kopplingsschema
Anslutningen av DL1,5A är beroende av det positiva
eller negativa inställningsområdet.
DL 1,5A
-
0
,
5
-
0
,
2
5
0
,
0
0
,
2
5
0
,
5
0
,
7
5
1
,
0
1
,
2
5
1
,
5
1
m
b
a
r
=
1
0
0
P
a
-
0
,
5
1
,
5
m
b
a
r
I det negativa inställningsområdet beskriver mallen
som ligger i apparaten anslutningen.
NC 1
COM
COM
N
3
3
NO
2
NC
1
NO
µ
2
DL..A, DL..K · Edition 02.23
SV-5
I det positiva inställningsområdet ska mallen som ligger
i apparaten avlägsnas och inkoppling ske enligt det
graverade kopplingsschemat.
NO
2
NC
1
COM
3
5 INSTÄLLNING
Kopplingspunkten kan ställas in med handratten.
1 Slå från anläggningens strömtillförsel.
2 Skruva av husets lock.
Sätt tillbaka husets lock när inställningarna är fär-
diga. Observera åtdragningsmomenten, se sida
7 (8 Tekniska data).
3 Anslut en ohmmeter.
COM
3
NC
1
NO
2
NO
2
NC
1
COM
3
4 Ställ in kopplingspunkten på handratten.
5 Anslut en manometer.
6
0
1 cm = 1 mbar
(0.4" = 0.4"WC)
7 Bygg upp trycket. Iaktta samtidigt kopplingspunk-
ten på ohmmetern och manometern.
8 Om DL..A, DL..K inte utlöser vid önskad kopplings-
punkt ska inställningsområdet korrigeras med
handratten. Tappa av trycket och upprepa proce-
duren.
5.1 Inställningsområde
Inställ-
ningsom-
råde1)
[mbar]
Max
in-
gångs-
tryck2)
[mbar]
Genomsnitt-
lig kopp-
lingsdiffe-
rens3)
[mbar]
min max min max
DL1,5A -0,5 1,5 50 0,1 0,16
DL3A,
DL3K 0,2 3 50 0,1 0,16
DL3AT,
DL3KT 0,3 3 150 0,1 0,16
DL5A,
DL5K 0,4 6 300 0,2 0,3
DL5AT,
DL5KT 0,5 5 300 0,2 0,3
DL10A,
DL10K,
DL10AT,
DL10KT
1 10 300 0,25 0,4
DL30A,
DL30K 2,5 30 300 0,35 0,9
Inställ-
ningsom-
råde1)
[mbar]
Max
in-
gångs-
tryck2)
[mbar]
Genomsnitt-
lig kopp-
lingsdiffe-
rens3)
[mbar]
min max min max
DL50A,
DL50K,
DL50AT,
DL50KT
2,5 50 300 0,8 1,5
DL150A,
DL150K 30 150 300 3 5
Inställnings-
område1)
["WC]
Max
in-
gångs-
tryck2)
["WC]
Genomsnitt-
lig kopp-
lingsdiffe-
rens3) ["WC]
min max min max
DL3AT,
DL3KT 0,12 1,2 58,5 0,04 0,06
DL5AT,
DL5KT 0,2 2 117 0,08 0,12
DL10AT,
DL10KT
0,4 4 117 0,1 0,16
DL50AT,
DL50KT
1 20 117 0,3 0,6
1) Inställningstolerans ±15% av skalvärdet, men minst
±4Pa [±0,016"WC].
2) Max ingångstryck = motståndstryck.
3) Genomsnittlig kopplingsdifferens vid min och max
inställning.
Typ Kopplingspunktens avvikelse
vid kontroll enligt EN1854
Lufttryckvakter
DL1,5A ±15% eller ±6Pa [±0,02"WC]
DL3A, DL3K
DL3AT,
DL3KT ±15% eller ±6Pa [±0,02"WC]
DL5AT–
DL50AT,
DL5KT–
50KT
±15% eller ±4Pa [±0,016"WC]
DL5–150A,
DL5–150K ±15% eller ±4Pa [±0,016"WC]
DL..A, DL..K · Edition 02.23
SV-6
6 FUNKTIONSTEST
Vi rekommenderar en funktionskontroll en gång om
året.
1 Tryck på kontrollknappen under driften – tryckvak-
ten kopplar.
TEST +
2 Vid differenstryck, tryck på båda knapparna sam-
tidigt.
TEST
TEST
+
7 TILLBEHÖR
7.1 Kontrollampa röd/blå
Kontrollampa röd
110/120V~, I = 1,2mA, best.nr: 74920430.
230V~, I = 0,6mA, best.nr: 74920429.
Kontrollampa blå
110/120V~, I = 1,2mA, best.nr: 74916121.
230V~, I = 0,6mA, best.nr: 74916122.
1 2 3
4
NC
1COM
3
NO
NO 2
N
NO
2NC
1
COM
3
L1
N
NC
1COM
3
NO
NC
2
N
NO
2NC
1
COM
3
L1
N
7.2 LED-lampa röd/grön för 24V=/~ eller för
110 till 230V~
24V=, I = 16mA; 24V~, I = 8mA, best.nr:
74921089.
110 till 230V~, best.nr: 74923275.
1 2 3
4
NC
1COM
3
NO
2
N
NO
21 NC
3 COM
+
Ytterligare information om tillbehöret återfinns här: www.
docuthek.com – Teknisk information – Tillbehör.
DL..A, DL..K · Edition 02.23
SV-7
8 TEKNISKA DATA
8.1 Omgivningsvillkor
Kapslingsklass enligt IEC60529: IP54 (IP65).
Tillåten omgivningstemperatur vid drift:
DL..A, DL..K: -20 till +80°C (-4 till +176°F),
DL..T: -40 till +60°C (-40 till +140°F).
Lagrings- och transporttemperatur:
-20 till +40°C (-4 till +104°F).
Mikrobrytare enligt EN61058-1.
Gastyper: luft eller rökgas, inga brännbara gaser,
inga aggressiva gaser.
Is-, dagg- och kondensbildning i och på apparaten
inte tillåtet.
SkyddsklassII enligt VDE0106-1.
Apparaten är inte lämpad för rengöring med hög-
tryckstvätt och/eller rengöringsmedel.
8.1.1 Tryckvakt med NBR-membran
Permanent användning inom det övre området för
omgivningstemperatur påskyndar elastomermateri-
alens åldrande och reducerar livslängden (kontakta
tillverkaren).
Ozonbelastningar över 200 μg/m3 påskyndar elasto-
mermaterialens åldrande och reducerar livslängden.
8.2 Mekaniska data
Medietemperatur = omgivningstemperatur.
Max ingångstryck pmax = motståndstryck,
kopplingsdifferens, se sida 5 (5.1 Inställnings-
område).
Membrantryckvakt, NBR silikonfri.
Hus: glasfiberförstärkt PBT-plast, låg gasavgivning.
Vikt: DL..A: 190 g (6,7 oz), DL..K: 220 g (7,8 oz)
Rekommenderat åtdragningsmoment:
Komponent Åtdrag-
ningsmo-
ment [Ncm]
Lockets skruvar 65
Kabelförskruvning M16 x 1,5 50
Kombiskruvar 80
Rp 1/8-anslutning husets överdel 250
Rp 1/4-anslutning (1/4"NPT)
husets underdel 600
8.3 Elektriska data
Kabelinföring: M16 x 1,5 (1/2" NPT conduit),
klämområde: diameter 4till 10mm.
Anslutningssätt: skruvklämmor,
lednings-Ø: 0,5 till 1,8mm (AWG24 till AWG13).
8.3.1 Bryteffekt
UI
(cosφ=1) I
(cosφ=0,6)
DL 24–250V~ 0,05–5A 0,05–1A
DL..G 5–250V~ 0,01–5A 0,01–1A
DL..G 5–48V= 0,01–1A 0,01–1A
DL..T 30–240V~ 5A 0,5A
DL..TG < 30V~/= 0,1A 0,05A
Kontaktavstånd <3mm(μ).
När tryckvakten en gång har kopplat en spänning
på >24V (>30V) och en ström på >0,1A vid
cosφ=1 eller >0,05A vid cosφ=0,6 är guldbe-
läggningen på kontakterna bortbränd. Därefter kan
den bara användas vid denna eller högre effekt.
9 LIVSLÄNGD
Uppgiften om livslängd baserar på ett nyttjande av
produkten enligt denna bruksanvisning. Det är nöd-
vändigt att byta ut säkerhetsrelevanta produkter när
deras livslängd har uppnåtts.
Livslängd (med utgångspunkt från tillverkningsdatum)
för DL..A, DL..K enligt EN13611, EN1854: 10år.
Ytterligare upplysning finns tillgänglig i de gällande
regelverken och på afecors Internetportal (www.afe-
cor.org).
Detta tillvägagångssätt gäller för värmeanläggningar.
Beträffande termoprocessanläggningar ska de lokala
föreskrifterna beaktas.
10 CERTIFIERING
10.1 Ladda ned certifikat
Certifikat, se www.docuthek.com
10.2 Försäkran om överensstämmelse
Som tillverkare försäkrar vi att produkterna DL..A, DL..K
med produkt-ID-numret CE- 0085AP0466 uppfyller
kraven i de nämnda direktiven och standarderna.
Direktiv:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Förordning:
(EU) 2016/426 – GAR
Standarder:
EN1854:2010
Den motsvarande produkten överensstämmer med
den provade typen.
Produktionen är underkastad kontrollförfarandet enligt
förordning (EU) 2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
10.3 UKCA-certifierad
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN1854:2010
DL..A, DL..K · Edition 02.23
SV-8
10.4 FM-, UL-, AGA-godkännande, Eurasiska
tullunionen, RoHS-konform
AGA
10.5 REACH-förordning
Apparaten innehåller ämnen som inger mycket stora
betänkligheter och som är uppförda i kandidatför-
teckningen till REACH-förordningen nr1907/2006. Se
Reach list HTS på www.docuthek.com.
10.6 RoHS Kina
Direktiv om begränsning av användning av farliga
ämnen (RoHS) i Kina. Se certifikat på www.docuthek.
com för en inskannad version av deklarationstabellen
(Disclosure Table China RoHS2).
11 LOGISTIK
Transport
Skydda apparaten mot yttre påverkan (stötar, slag,
vibrationer).
Transporttemperatur: se sida 7 (8 Tekniska data).
För transport gäller de beskrivna omgivningsvillkoren.
Anmäl omedelbart transportskador på apparaten eller
förpackningen.
Kontrollera leveransomfånget.
Lagring
Lagringstemperatur: se sida 7 (8 Tekniska data).
För lagring gäller de beskrivna omgivningsvillkoren.
Lagringstid: 6månader i originalförpackningen före
den första användningen. Skulle lagringstiden vara
längre förkortas den totala livslängden med denna
överskjutande tid.
12 AVFALLSHANTERING
Utrustning med elektroniska komponenter:
Direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE)
Lämna produkten och dess förpackning till en
återvinningscentral när produktens livslängd (antal
kopplingar) har gått ut. Apparaten får inte hanteras
som hushållsavfall. Produkten får inte förbrännas.
Kasserade apparater tas tillbaka av tillverkaren inom
ramen för de avfallsrättsliga bestämmelserna. Frakt-
kostnaderna betalas av kunden.
© 2023 Elster GmbH
Rätt till tekniska ändringar som innebär produktförbättringar förbehålles.
Honeywell Thermal Solutions’ produktspektrum omfattar Honeywell
Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder och
Maxon. Besök ThermalSolutions.honeywell.com för mer information
om våra produkter eller kontakta din Honeywell-återförsäljare.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Central kundtjänst för hela världen:
T +49 541 1214-365 eller -555
Översättning från tyska
FÖR MER INFORMATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder DL..A, DL..K Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar