Ferm TDM1009 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Vårdslöst bruk.
Försummelse att följa bruksanvisningens
instruktioner.
Reparationer utförda av tredje part eller
okvalificerade personer.
Montering av eller byte mot andra än Ferm
originaldelar.
Bruk för något annat än maskinens avsedda ändamål
eller fel på elsystemet till följd av överträdelse av
elektrotekniska bestämmelser och VDE-
bestämmelserna 0100,DIN 57113 1 VDE 0113.
Vi rekommenderar uttryckligen:
Läs hela bruksanvisningen innan du monterar och
använder maskinen.
Denna bruksanvisning är avsedd att hjälpa dig att lära
känna maskinen och lära dig använda dess många
funktioner.
Bruksanvisningen omfattar viktiga anvisningar för
säkert,kunnigt och ekonomiskt bruk av maskinen,och
hur du kan undvika risker,bespara på
reparationskostnader,reducera spilltid och främja
maskinens pålitlighet och livslängd.
Förutom säkerhetsanvisningarna i denna handbok,
måste du även noggrant följa alla bestämmelser som
gäller i ditt land för bruk av en maskin som denna.
Förvara bruksanvisningen i närheten av maskinen,
förpackad i ett plastfodral som skydd mot smuts och
fukt.Alla som använder maskinen måste noggrant läsa
och strängt följa bruksanvisningen.Endast personer som
har fått anvisningar om hur maskinen används och är
medvetna om potentiella risker får tillåtas att arbeta
med maskinen.För unga personer får aldrig använda
maskinen.
Förutom säkerhetsanvisningarna i denna handbok och
de specifika bestämmelserna i ditt land,måste du även
följa alla allmänt vedertagna tekniska regler för bruk av
maskiner för träbearbetning.
Tag ut alla delar ur förpacknigen och syna dem noggrant.
Om något skulle saknas eller vara skadat får
maskinen inte kopplas till elnätet förrän den är
komplett och i god ordning.
Packa ut maskinen och övriga delar försiktigt och jämför
dem med figuren.
För att skydda maskinen mot fukt har alla ytor täckts
med ett skyddslager,detta kan avlägsnas med en mjuk
trasa och WD-40.
För att undvika brandfara och skadliga ångor får
bensin,nafta,aceton,thinner och liknande flyktiga
vätskor aldrig användas till att rengöra maskinen.
2.SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning används följande bildsymboler:
CE-försäkran om överensstämmelse med
tillämpliga europeiska säkerhetsdirektiv
Fara för kroppsskada eller materiell skada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Läs bruksanvisningen
Håll andra personer på avstånd
Ta omedelbart ut stickkontakten ur eluttaget om
sladden har skadats samt när maskinen
underhålls
Bär skyddsglasögon och hörselskydd
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Säker användning är en kombination av sunt förnuft,
ständig uppmärksamhet och en god kunskap om
maskinens funktioner.
Sätt inte kontakten i vägguttaget förrän du har läst
och förstått följande anvisningar,så undviker du
misstag som kan orsaka kroppsskada.
1. Läs hela bruksanvisningen och bekanta dig med dess
innehåll.Lär dig hur verktygen ska användas och
deras begränsningar och potentiella risker.
2. Övertyga dig om att alla säkerhetsanordningar finns
på plats och är i gott skick.
3. Avlägsna alla nycklar och andra verktyg för
inställning.Vänj dig vid att alltid kontrollera att dessa
verktyg har avlägsnats innan du startar maskinen.
4. Håll arbetsytan ren.Ostädade och smutsiga
arbetsytor leder till olyckor.
5. Använd aldrig maskinen i en osäker omgivning.
Använd aldrig elverktyg i våta eller fuktiga lokaler
och skydda dem mot regnvatten.Håll arbetsplatsen
väl belyst.
6. Håll barn på avstånd.Personer som inte arbetar med
maskinen ska hålla säkert avstånd från
arbetsområdet.
7. Håll om det behövs arbetsplatsen låst så att barn inte
har tillträde.
8. Använd aldrig våld mot eller runt maskinen.
Maskinen fungerar bäst och säkrast vid sin avsedda
hastighet.
9. Använd lämpliga verktyg.Försök inte tvinga
maskinen med våld till ett ändamål som den inte är
avsedd för.
10. Använd en godkänd förlängningssladd som är i gott
skick.Förlängningssladden måste vara tillräcklig
kraftig för att leda strömstyrkan som maskinen drar
vid det aktuella ändamålet.För svaga ledare ger
strömmotstånd,vilket leder till kraftförlust och
överhettning.
11. Arbeta med rätt utrustning.Bär aldrig löst hängande
kläder,handskar,slips,ringar,armband eller andra
föremål som kan hamna i roterande delar.Bär
halkfria skor.Långt hår ska skyddas med ett hårnät.
12. Bär skyddsglasögon.Dina ögon är det värdefullaste
du har.Bär alltid skyddsglasögon.En borr kan alltid
kasta främmande föremål i dina ögon och orsaka
ohjälplig skada.Bär alltid skyddsglasögon som
uppfyller säkerhetsbestämmelserna (ej ett vanligt
par glasögon).Vanliga optiska glasögon skyddar inte
mot runtflygande föremål.Linserna är inte gjorda av
skyddsglas.Om sådana linser brister kan detta
orsaka allvarlig skada.
13. Bär ansikts- eller dammskydd.En borr skapar alltid
damm.
14. Arbeta förståndigt.Använd så mycket som möjligt en
klämma eller ett skruvstycke.Detta ger mer
säkerhet och håller båda händerna fria till att
manövrera maskinen.
15. Tag ut kontakten ur vägguttaget när du utför
underhåll eller byter tillbehör,t.ex.skärverktyg,borr,
fräs etc.
16. Undvik risk för oavsedd inkoppling.Kontrollera att
strömbrytaren står på OFF innan maskinen kopplas
till elnätet.
17. Använd endast rekommenderade tillbehör.Dessa
kan återfinnas i bruksanvisningen.Dåligt passande
tillbehör ger avsevärd risk för personskada.
18. Stå aldrig på maskinen.Detta kan orsaka alvarlig
skada om maskinen skulle välta eller om du råkar
vidröra ett skärverktyg.
19. Syna maskinen på skadade delar.Innan maskinen får
användas vidare måste skadade
säkerhetsanordningar eller andra skadade
komponenter inspekteras noggrant på om de
fortfarande fungerar ordentligt och kan tjäna sitt
avsedda ändamål.Syna alla rörliga delar på inriktning,
position och rätt koppling,syna vidare på sprickor,
rätt montering och alla andra omständigheter som
kan påverka maskinens goda funktion.Alla skadade
säkerhetsanordningar eller andra delar måste
repareras eller bytas ut på professionellt sätt.
20. Lämna aldrig en löpande maskin utan tillsyn.Stäng
först av strömmen.Lämna inte maskinen förrän den
har stannat helt.
21. Luta dig aldrig för långt,varken framåt eller åt sidan.
Se alltid till att du står stadigt och håller balansen.
22. Underhåll maskinen omsorgsfullt.För korrekt och
säker funktion måste alla verktyg vara skarpa och
rena.Följ noggrant anvisningarna för slipning och
byte av verktyg.
23. Använd aldrig elektriska maskiner i närheten av
eldfarliga vätskor eller gaser.
24. Arbeta aldrig med maskinen om du är påverkad av
droger,alkohol eller läkemedel som kan reducera din
reaktionsförmåga.
25. Damm från vissa material kan skada din hälsa.Därför
måste lokalen där din stativborr används vara väl
ventilerad.Sörj för god dammavsugning från
arbetsplatsen.Använd om möjligt helst en
utsugningsaordning.
TILLKOMMANDE
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
RADIALPERALBORRMASKIN
Koppla inte borrmaskinen till elnätet förrän den är
helt monterad och installerad enligt anvisningarna
och du har läst och förstått hela bruksanvisningen.Detta är
för din egen säkerhet.
1. Borrmaskinen måste vara stadigt monterad på en
arbetsbänk.Om maskinen vid vissa verksamheter vill
förskjutas,måste arbetsbänken förankras vid golvet.
2. Denna borr får endast användas inomhus,i en torr
omgivning.
3. Skydda dina ögon.Bär ansikts- eller dammskydd
tillsammans med skyddsglasögon om arbetet ger
mycket damm.Bär hörselskydd,särskilt vid
långvariga verksamheter.
4. Bär aldrig handskar,slips eller löst hängande kläder.
5. Borra aldrig i ett arbetsstycke som är för litet för ett
säkert grepp.
6. Håll alltid händerna undan från borret.Undvik att
placera händerna i ett sådant läge eller med ett
sådant tryck att de kan komma i kontakt med borret
om de skulle glida undan.
7. Använd inga borr som är längre än 175 mm,eller som
skjuter ut mer än 150 mm ur chucken.De kan
plötsligt böjas utåt eller till och med brista.
8. Använd aldrig roterande trådborstar,fräsar eller
roterande skärverktyg i stativborrmaskinen.
9. Stora arbetsstycken måste under arbetet stödjas
säkert och stabilt på samma höjd som bordet.
10. Arbeta aldrig utan stöd.Håll arbetsstycket stadigt
mot bordet så att det inte lutas eller vrids.Använd en
klämma eller ett skruvstycke för ostadiga
arbetsstycken.
11. Kontrollera att det inte sitter spik eller andra
främmande föremål i arbetsstycket där du ska borra.
12. Placera eller kläm arbetsstycket mot pelarens
vänstra sida för att undvika att det vrids.Om
arbetsstycket är för kort,eller om bordet är lutat,ska
arbetsstycket klämmas orörligt på bordet och
anslaget utnyttjas.
13. Om arbetsstycket skjuter ut så långt från bordet att
det skulle falla eller välta när du släpper det,måste
det klämmas stadigt vid bordet eller stödjas så att
detta undviks.
14. Arbeta säkert.Använd så mycket som möjligt en
klämma eller ett skruvstycke för att hålla
arbetsstycket.Detta ger mer säkerhet och håller
båda händerna fria till att manövrera maskinen.
15. Om du använder ett skruvstycke ska detta alltid
skruvas fast vid bordet.
16. Övertyga dig om att alla skruvar och bultar är
ordentligt åtdragna innan du börjar borra.
17. Spänn fast chucken,spärra bordshållaren vid pelaren
och spärra bordet vid bordshållaren innan du börjar
borra.
18. Starta aldrig maskinen förrän bordet är helt rent och
tomt (på verktyg,spån etc.).
19. Innan du börjar borra bör maskinen först startas en
kort stund för att kontrollera att verktyget inte
svänger eller skakar.
20. Börja inte borra förrän spindeln har nått den
inställda hastigheten (RPM).Om du hör ett ovanligt
ljud eller känner kraftiga vibrationer ska maskinen
genast stängas av och kontakten dras ut.Starta inte
maskinen på nytt förrän felet har avhjälpts.
21. Vänta tills chucken har stannat helt innan du utför
något på eller runt borrbordet.
22. Iakttag alltid den rekommenderade hastigheten för
verktyget och materialet i fråga.Följ noggrant
tillbehörens bruksanvisning.
23. Kläm alltid fast arbetsstycket ordentligt vid bordet
när du borrar hål med en stor diameter.Annars kan
borret gripa arbetsstycket och kasta det från bordet
med hög hastighet.Använd inte ett hjulborr eller en
hålsåg,Dessa kan gå isär eller komma ur balans under
bruk.
24. Försäkra dig om att spindeln stå helt stilla innan du
vidrör arbetsstycket.
25. Stäng alltid av maskinen och tag ut kontakten ur
uttaget innan du monterar eller avlägsnar ett
tillbehör,en tillsats eller ett verktyg,eller när du
ändrar inställningarna.Så undviker du olyckor till
följd av oavsiktlig start.
26. Alla säkerhetsanordningar måste vara aktiva och i
gott skick
Ferm 27
Valitse paikka,joka tarjoaa riittävän tilan
säteispylväsporakoneen useille toiminnoille:
sivuttaisliike (väh.31 cm vara,pyörimisliike 360°,
kallistusliike 90° vastapäivään,45° myötäpäivään)
Kiinnitä säteispylväsporakone kiinteään ja tukevaan
alustaan.Käytä ruuveja ja pultteja,jotka on
tarkoitettu tähän.Tarkista,että ruuvit kulkevat
pohjalevyn läpi ja että niiden vähimmäislujuus on
5116-18”.Kiristä kaikki ruuvit ja pultit tiukasti.
Älä koskaan kytke poraa verkkovirtaan ennen
kuin olet suorittanut jokaisen asennustyövaiheen
ja lukenut ja ymmärtänyt kaikki käyttöohjeet.
PORAN PÄÄN KOKOAMINEN
Kuva H
Aseta koko palkin pää ja poran pää palkille (1).
Varmista,että vaakasuora tanko (2) kiinnittyy palkin
pään kiinnittimen alempaan reunaan.Palkin pään
täytyy olla vapaa pyörimään palkin ympäri.
LUKITUSPURISTINTEN KOKOAMINEN
Kuva H
Aseta lukituspuristin pöydän tukikulmaan ja kiristä
puristin kiinnittääksesi pöydän palkkiin.
Ruuvaa yksi puristin vaakasuoraan pyörimisen
lukitsimeen ja kiristä se.
Ruuvaa yksi puristin vaakasuoraan pyörimisen
lukitsimeen ja kiristä se.
Ruuvaa toinen kallistuslukitsimeen ja kiristä se .
PORAN SYÖTTÖPURISTINTEN
KOKOAMINEN
Kuva I
Ruuvaa kolme porauspuristinta (1) reikiin (2),jotka
ovat poran syöttönupissa.
Ruuvaa puristimet käsitiukkuuteen.
ISTUKAN KOKOAMINEN
Kuva J
Varmista,että alempi osa karan akselista (1) ja
istukan reikä (2) ovat puhtaita eikä niissä ole rasvaa.
Puhdista molemmat perusteellisesti puhtaalla
liinalla.
Erityishuomautus:Vähäinenkin lika kummalla
tahansa näistä pinnoista estää istukan kunnollisen
kiinnittymisen karaan.Tämä voi aiheuttaa istukan ja
poranterän tärisemistä.Jos istukan reikä on liian likainen,
käytä puhdistusnestettä.
Käännä istukan sylinteriä,kunnes leuat (3) ovat
kokonaan auki.
Paina istukkaa ylöspäin karan akseliin.(1).
Naputa istukka ylemmäs karan akseliin kumisella tai
muovisella vasaralla tai puupalalla.
5.ASENTAMISOHJEET
Ennen poran asentamista,poista aina pistoke
pistorasiasta mahdollisen vahingon välttämiseksi.
PÖYDÄN ASENTAMINEN
Kuva K
Porauspöytä (1) voidaan asettaa monella eri tavalla niin,
että voit asettaa työkappaleen poranterän alle oikein.
Pystysuuntainen pöydän asennus
Löysennä palkin liukuosa (3) käyttämällä
lukituspuristinta (2).
Nyt voit kampea (4) kääntämällä asettaa
porauspöydän pystysuunnassa. Nyt voit myös
pyörittää koko porauspöytää palkin ympäri.
Kun oikea korkeus on saavutettu,kiinnitä palkin
liukuosa paikalleenkiristämällä lukituspuristin (2).
Vaakasuuntainen pöydän asennus
Koska poranterä voidaan sijoittaa säteittäisesti
uudelleen,on toivottavaa,että myös porauspöydän
asentoa voidaan muuttaa vaakasuunnassa.
Lukituspuristinta käyttämällä (5) voit liikuttaa
porauspöytää kauemmaksi palkista tai lähemmäksi
palkkia.
Puristimella (6) voit pyörittää porauspöytää sen
oman akselinsa ympäri.
Sinun pitäisi voida asettaa työkappale oikeaan asentoon
poranterän alle,koska voit poraa palkin ympäri(puristin
2),asettaa porauspöydän lähemmäksi palkkia tai
kauemmaksi palkista (puristin 5) ja pyörittää
porauspöytää oman akselinsa ympäri (puristin 6).
Vaakasuuntainen pöydän säätö
Säätääksesi porauspöydän vaakasuunnassa,sinun
täytyy ensin avata pulttia (7).
Nyt porauspöytä voidaan asettaa haluttuun
asentoon.Pöytä voidaan lukita tähän asentoon
kiristämällä pultti (7) uudelleen.
PORAUSSYVYYDEN ASETTAMINEN
Kuva L
Käyttämällä sisäänrakennettua syvyysrajoitinta,voit
asettaa tarkasti poraussyvyyden.
Kun pora on sammutettuna,aseta pöydän korkeus
niin,että poranterä (1) juuri ja juuri koskettaa
työkappaletta.
Lukitse pöytä tähän asentoon.
Löysää syvyysasteikon lukitusnappi (2).
Pyöritä syvyysasteikko (3) haluttuun
poraussyvyyteen,jonka osoitin näyttää (4)
asteikossa.Kiristä syvyysasteikon lukitusnuppi
tiukasti.
Poranterää ja karaa voidaan nyt laskea alaspäin vain
haluttuun pisteeseen saakka.
Huomaa:Kaikki tarpeelliset säädöt porasi
ongelmattoman toiminnan takaamiseksi on jo tehty
tehtaalla.Älä muuta mitään näistä asetuksista.
Normaalikäytössä saattaa kuitenkin ilmetä väistämättä
tarvetta tehdä säätöjä.
KARA (ONTTO AKSELI)
Kuva M
Pyöritä porauspuristimia vastapäivään syöttääksesi
karaa alaspäin alimpaan pisteeseen.Tartu karaan tiukasti
käsin ja käännä sitä akselinsa ympäri eteen- ja taaksepäin.
Mikäli on havaittavissa liikettä,tee seuraavaa:
Löysää lukitsinmutteri (1).
Kierrä ruuvia (2) myötäpäivään löysyyden
poistamiseksi ilman,että se vaikuttaa karan ylöspäin
suuntautuvaan liikkeeseen.(Pieni määrä välystä
karassa on normaalia).
Kiristä lukitsinmutteri (1) uudelleen.
KARAN PALAUTUSJOUSI
Kuva N
Karan palautusjousi saattaa tarvita säätöä,mikäli jännitys
on sellainen,että kara palaa joko liian nopeasti tai liian
hitaasti.
Laske pöytää saadaksesi lisää työskentelytilaa.
Aseta ruuvitaltta etummaiseen/alimmaiseen loveen,
joka on palautusjousen suojuksessa (2).Pidä
ruuvitaltta tiukasti tässä asennossa sillä aikaa,kun
löystytät ja poistat vain ulomman lukitusmutterin
(3).
Pidä ruuvitaltta yhä tässä asennossa,löysää sisempi
mutteri (4) siihen pisteeseen,että lovi (5) irtoaa
kohoumasta (6),joka on porankärjessä.
Ole varovainen:Tätä sisempää ruuvia ei saa poistaa,
sillä muutoin jousi automaattisesti purkautuu.
Käännä jousen suojusta varovasti (2) vastapäivään
ruuvitaltan avulla,kunnes jousi asettuu seuraavaan
loveen.
Syötä karaa alaspäin alimmaiseen asentoon
pyörittämällä poran puristimia vastapäivään samalla,
kun pidät jousen kuorta (2) paikoillaan.
Mikäli karaa voidaan syöttää ylös ja alas niin helposti
kuin toivot,kiristä tavallinen mutteri (4) säädettävällä
avaimella.Mikäli tulos on edelleen liian löysä,toista
vaiheet2 -5 tilanteen korjaamiseksi.Mikäli tulos on
liian jäykkä,toista vaihe 5 ja sitten vaihe 4.Älä kiristä
mutteria liikaa äläkä rajoita karan liikerataa.
Kiristä uudelleen lukitsinmutteri (3) tavallista
mutteria (4) vasten ehkäistäksesi sen kääntymisen
taaksepäin.
MOOTTORIN KÄYTTÖPYÖRÄLOHKON
SUUNTAAMINEN KARAN
KÄYTTÖPYÖRÄLOHKOON
Kuva O
Tarkasta käyttöpyörien suuntaus silmämääräisesti
käyttämällä karan käyttöpyörälohkon yläosaa (1) ja
moottorin käyttöpyörää (2) tai asettamalla suorakulma
molempien käyttöpyörälohkojen päälle.
Mikäli tarpeellista,säädä käyttöpyörälohkoja
löysäämällä moottorin kiinnikkeessä (4) olevat pultit
(3) ja joko nosta tai laske moottoria,kunnes
käyttöpyörälohkot ovat samalla tasolla.
Kiristä pultit ja mikäli tarpeellista,säädä
käyttöhihnan kireys.
Kytke aina päävirtakatkaisin pois päältä ja poista
pistoke pistorasiasta ennen kuin kiristät hihnoja.
Näin vältyt mahdollisilta vahingoilta,eikä kone käynnisty
vahingossa.
HIHNAN KIREYS
Kuva P
Tarkasta,että käyttöpyörät on suunnattu oikein kuten
kuvassa O.
Jos haluat löysentää hihnaa,löysennä hihnan
kiristysnuppeja (1) molemmilla puolilla poranterää,.
Liu’uta moottoria (2) kohti poran etupuolta
löysätäksesi hihnaa.
Aseta hihna käyttöpyörän siihen uraan,joka vastaa
haluttua nopeutta.
Vedä moottoria taaksepäin,kunnes hihna on
riittävän kireällä.
Huomaa:Hihnan kireys on sopiva,jos voit painaa
käyttöpyörien välissä olevaa hihnaa noin 12 mm
alemmaksi.
Kiristä uudelleen hihnan kiristysnupit (1) poran pään
molemmin puolin.
PORAN PÄÄN KALLISTAMINEN
Kuva Q
Jos haluat porata jossakin muussa kuin suorassa
kulmassa,poran päätä voidaan kallistaa enintään 45°
myötäpäivään ja 90° vastapäivään pystysuunnasta.
Löysää kallistuksenestopuristinta (1),joka on palkin
oikealla puolella.
Vedä ja käännä pystysuuntaista lukitusnappia (2),joka
on palkin vasemmalla puolella.
Suuntaa jyrsitty V-ura (4) kulmamitalla (3) palkin
päähän asettaaksesi tarkan kulman.
Kiinnitä pora tähän asentoon kiristämällä
kallistuksenestopuristinta (1).
Palataksesi pystysuoraan asentoon,löysää
kallistuksenestopuristinta ja käännä pystysuoran
liikkeen lukitusnappia (2) niin,että se palaa takaisin
uraan vaakasuorassa putkessa.
Kun kohtisuora asento on saavutettu,nappi palaa
takaisin jyrsittyyn uraan (5) vaakasuorassa putkessa.
Kiinnitä porankärki tässä asennossa.
PORANKÄRJEN KÄÄNTÄMINEN ETEEN- JA
TAAKSEPÄIN
Kuva R
Porankärkeä voidaan liikuttaa vaakasuunnassa eteen- ja
taaksepäin enintään 320 mm.Näin työkappaletta,jonka
maksimileveys on 806 mm,voidaan porata,tai poraa
voidaan liikuttaa reikien välillä jatkuvasti liikuttamatta ja
uudelleen kiinnittämättä työkappaletta.
Löysää kallistuksenlukituspuristin (1).
Käännä vaakasuunnan porausnappia (2) asettaaksesi
poranterän oikeaan asentoon.
Ennen poraamista,kiristä kallistuksenlukituspuristin
(1) uudelleen estääksesi terää liukumasta
työkappaleen pinnalla.
KARAN SUUNTAAMINEN PÖYDÄN
YLÄPUOLELLA
Kuva S
Ennen poran asentamista,poista aina pistoke
pistorasiasta välttääksesi mahdolliset vahingot.
Säteittäispora on säädetty tehtaalla,joten karan kotelon
akseli on kohtisuoraan pöytää vasten.
Normaalisti lisäsäädöt eivät ole tarpeen. On
mahdollista,että kuljetuksen ja kokoamisen aikana karan
kotelo on voinut mennä väärään asentoon.Tarkasta tämä
ja mikäli mahdollista,säädä seuraavasti:
Tarkasta yhdistelmäneliön kalibrointi (katso kuvaa T).
Varmista,että pystysuora lukitsin (1) on oikein
asetettuna vaakasuoran putken jyrsityssä urassa (2).
Aseta istukkaan joko 76 mm pitkä pyöreä teräksinen
tarkkuusakseli tai pitkä poranterä ja aseta
yhdistelmäneliö pöydälle.Tarkista,että akseli tai terä
ja pöytä on oikein suunnattu.
Mikäli kulma ei ole kohtisuora,löysää molemmat
säätöruuvit (4),jotka kiinnittävät karan kotelon (5)
vaakasuoraan putkeen.Nämä ruuvit ovat molemmin
puolin karan koteloa.Kallista karan koteloa,kunnes
akseli on suorassa kulmassa pöytää vasten.Kiristä
säätöruuvit uudelleen.
Tämän säädön jälkeen tarkasta uudelleen
käyttöhihnan tiukkuus ja säädä,mikäli tarve vaatii.
YHDISTELMÄNELIÖN KALIBROINTI
Kuva T
Piirrä hieno viiva kohtisuoraan pituussuuntaan
levylle käyttäen suorakulmaa apunasi.
Käännä yhdistelmäneliö levylle ja pidä siitä tiukasti
kiinni piirtämäsi viivan kohdalla.
Tarkasta huolellisesti yhdistelmäneliön reuna
piirrettyä viivaa vasten.Viivaimen reunan tulisi olla
täysin suorassa kulmassa piirrettyyn linjaan ja
viivassa ei saisi olla katkoksia.
34 Ferm
vahingot.
26. Kaikkien turvalaitteiden täytyy olla käytössä ja
hyvässä kunnossa.
27. Käytä ainoastaan istukka-avainta,joka toimitetaan
laitteen mukana automaattisella poistolla.
SÄHKÖKYTKENNÄT
Laitteen sähkömoottori on valmiiksi kytketty ja
käyttövalmis.
Käytä maadoitettua kytkentää välttääksesi
sähkölaitteiden ja työkalujen vauriot ja
ehkäistäksesi tulipaloja.Pora on suunniteltu käytettäväksi
230 V:n jännitteellä.Käytä konetta ainoastaan 230 V:n
verkkovirralla.Käytä 15 A:n sulaketta tai eristyskytkintä.
Välttääksesi sähköiskut ja tulipalot,vahingoittuneet tai
kuluneet johdot tulee vaihtaa välittömästi uusiin.
Kytkentä on asiaankuuluvien VDE- ja DIN-direktiivien
mukainen.
Pistorasian ja jatkojohdon täytyy myös olla näiden
direktiivien mukaisia.
Vahingoittuneet sähkökytkentäjohdot
Sähkökytkentäjohtojen eristeet vaurioituvat helposti.
Tämän voi aiheuttaa:
Osa johdosta on puristuksissa esimerkiksi siksi,että
johdot on vedetty ikkunoiden ja ovien läpi.
Epäammattimaisesta kiinnityksestä tai yhdysjohdon
vetämisestä johtuvat sykkyrät.
Eristeen rikkominen vetämällä johdosta,kun se
irrotetaan pistorasiasta.
Eristeen rikkoutumisesta aiheutuvat murtumat.
Tällä tavoin rikkoontuneita sähkökytkentäjohtoja ei saa
käyttää,sillä ne ovat hengenvaarallisia.
Tarkasta säännöllisesti sähkökytkentäjohdot
mahdollisten vaurioiden varalta.Varmista aina
tarkastusta tehdessäsi,että johto ei ole kytkettynä
pistorasiaan.
Sähkökytkentäjohtojen täytyy olla asiaankuuluvien VDE-
ja DIN-direktiivien mukaisia.Käytä tästä syystä aina
johtoja,jotka ovat tyyppiä H 07 RN.Tyyppimerkinnän
pitäisi olla painettuna johtoon.
Vaihtovirtamoottori
Verkkojännitteen on oltava 230 V / 50 Hz.
Alle 25 m:n jatkojohtojen tulee olla läpimitaltaan 1,5
mm
2
,ja yli 25 m pitkien jatkojohtojen vähintään 2,5
mm
2
.
Päävirran kytkentä on suojattu 16 A:n sulakkeella.
Poraa ei saa käyttää ulkotiloissa.Kone täytyy
maadoittaa käyttäjän suojaamiseksi
sähköiskuilta.
Käytä ainoastaan sellaisia osia,jotka on
valmistettu tähän poraan,jotta vältyt vahingoilta
osien tai työkappaleiden irrotessa.
Älä työskentele millään työkaluilla ennen kuin olet lukenut ja
ymmärtänyt käyttöohjeet.
3.MÄÄRITELMÄT
Kulmamitta
Kertoo poran pään kallistuskulman.
Täytemateriaali
Puupala,joka asetetaan työkappaleen ja pöydän väliin.
Tämä auttaa estämään työkappaleen alemman osan
murtumisen,kun poranterä lävistää kappaleen.Samalla
se suojaa pöytää.
Pohja
Pohja tukee koko porakonetta.Lisävakauden
saavuttamiseksi pohjassa on reikiä,joiden läpi se voidaan
ruuvata tiukasti työtasoon kiinni (katso osio
"Säteispylväsporakoneen lisäturvallisuusohjeet").
Käyttöhihnan suojakotelo
Peittää käyttöhihnat ja käyttöporakoneet.
Hihnan kiristys
Lue osiosta "Kokoonpano-ohjeet" kappale "Hihnan
kireys".
Hihnan kireyden säädin
Käännä säädintä kiristääksesi,löysätäksesi tai
säätääksesi hihnan kireyttä.
Istukka
Pitää poran tai muun suositeltavan työkalun tiukasti
paikoillaan,jotta haluttu työ voidaan suorittaa.
Istukka-avain
Käyttämällä istukka-avainta,karaa voidaan kiristää tai
löysätä.
Palkki
Yhdistää poranteräkokoonpanon,pöydän ja pohjan
yhteen yhdellä putkella.Tämä takaa hyvän suuntauksen ja
poran vaivattoman liikuttamisen.
Palkin kulmasulku
Yhdistää vaakasuuntaisen putken poran pään kanssa
pystysuoraan palkkiin.
Palkin tuki
Tukee palkkia,tarjoaa pohjan pystysuoralle
hammastangolle ja asennetaan kiinnitysrei’istä,jotka
ankkuroivat palkin pohjaan.
Syvyysasteikko
Osoitin näyttää terän syvyyden asteikolla.
Syvyysasteikon lukitusnuppi
Lukitsee syvyysasteikon valittuun syvyyteen.
Terä
Leikkaustyökalu,jota käytetään säteittäisporakoneessa
poraamaan reikiä työkappaleeseen.
Virtakytkin
Käytetään laitteen käynnistämiseen ja sammuttamiseen.
Poran nopeus
Poran nopeutta säädetään manuaalisesti siirtämällä
käyttöhihnaa käyttöpyörien urissa.Katso
pyörimisnopeustaulukosta tiedot käyttöhihnan
suojakannen sisäpuolen karasta.
Poran syöttö
Syöttää istukkaa ylös- ja alaspäin.Mikäli tarpeellista,yksi
tai kaksi puristinta voidaan poistaa siinä tapauksessa,että
työkappaleen muoto on niin epäsäännöllinen,että ne
ovat tiellä.
Syötin
Tämä osa on kiinnitettynä pöytään,mikäli sitä tarvitaan
työkappaleen suuntaamiseksi tai suoritettaessa
nopeasti toistuvaa porausta.Voidaan poistaa.Poista
syötin,mikäli se haittaa muiden poraustyökalujen
toimintaa.
Vaakasuora porankärki
Liikuttaa säteittäisporaa vaakasuuntaisen putken yli
porattaessa suuria työkappaleita tai siirrettäessä poraa
reikien välillä poistamatta työkappaletta välillä.
Vaakasuora hammastanko
Toimii hammaspyörämekanismin kanssa,jotta poran pää
liikkuisi vaivattomasti eteen- ja taaksepäin.
Jyrsitty ura
Ura vaakatasoisessa putkessa pystysuunnan lukitsimelle.
Pitää poran kärjen kohtisuorassa asennossa.
Hammastanko
Toimii hammaspyörämekanismin kanssa,jotta poran pää
liikkuisi vaivattomasti ylös- ja alaspäin pöydän kammen
avulla.
Pyörimisnopeus
Pyörivän esineen kierrokset minuutissa.
Pyörimisenestopuristin
Lukitsee poran kärjen haluttuun kulmaan palkin
yläpuolelle.
Karan kotelon kiinnitysruuvit
Lukitsee karan kotelon vaakatasoiseen poran kärjen
putkeen.Kun työskentelet poralla,kotelon täytyy aina
olla kiinni.
Karan nopeus
Karan pyörimisnopeus (kierrosta minuutissa).
Jousen suojus
Asettaa poran syötön palautusjousen jännityksen.
Varmistink
Varmistinkytkimen poistaminen virtakytkimestä tekee
porasta lapsiturvallisen.
Pöytä
Työtaso työkappaletta varten.
Pöydän kallistuksen lukituspultti.
Lukitsee pöydän tiettyyn kulmaan.
Pöydän kampi
Nostaa tai laskee pöytää.Kääntäminen myötäpäivään
nostaa pöytää.Lukitusmekanismi tulee vapauttaa ennen
kääntämistä.
Pöydän lukituspuristin
Lukitsee pöydän pystysuunnassa.
Pöydän tuki
Liukuu palkkia ylös- ja alaspäin ja tukee pöytää.
Pöydän lukitus
Lukitsee pöydän sen jälkeen,kun sitä on nostettu ylös-
tai alaspäin tai hammastangon tai palkin suuntaan.
Kallistuksen lukituspuristin
Lukitsee poran kärjen kohtisuoraan asentoon
asettumalla jyrsittyyn uraan vaakasuuntaisessa putkessa.
V-ura
Ura vaakatasoisessa putkessa,jota käytetään
kulmamitan kanssa määrittämään poran kärjen
kallistuskulma.
Työkappale
Materiaali,jota halutaan porata.
4.KOKOAMISOHJEET
Älä kytke poraa verkkovirtaan ennen kuin olet
suorittanut jokaisen vaiheen kokoamisessa ja olet
lukenut ja ymmärtänyt turvallisuusohjeet ja käyttäjän ohjeet.
Näin varmistat oman turvallisuutesi
Kuva B
Perusruuvitaltta
Jakoavain - 20 - 25 mm
Yhdistelmäavain
Yhdistelmäneliö
Neliö
Räikkäavain
Pora on erittäin raskas.Poran nostamisessa on
oltava mukana kaksi tai useampi henkilöä
turvallisen kokoonpanon takaamiseksi.
POHJAN TUKIPALKKI
Kuva C
Aseta pohja (1) lattialle.
Aseta palkki (2) pohjalaatalle siten,että palkin reiät
ovat linjassa pohjan reikien kanssa.
Ota neljä pitkää kuusikulmaista pulttia (3)
irtonaisten osien pussista.
Aseta pultti jokaiseen reikään palkin läpi pohjaan.
Kiristä pultit jakoavaimella.
PÖYDÄN KIINNITTÄMINEN PALKKIIN
Kuva D,E & G
Ota kieräruuvi (1),pöydän kiinnityskulma (2),
hammastangot (3) ja kampi (4) valmiiksi.
Aseta kieräruuvi (1) pöydän kiinnityskulmaan (2),
kunnes akseli tulee ulos laakerista (5) ja ruuvin
hampaat kiinnittyvät vaihteen hampaistoon,joka
nousee pöydästä.(Kuva D).
Asenna pystysuora hammastanko (3) pöydän
kiinnityskulmaan (2).Tarkasta,että tangon hampaat
kiinnittyvät kiinnityskulman sisempiin hampaisiin.
Huomaa:Kuvassa pöytä on poistettu tukikulmasta.
Ujuta tanko ja koottu pöydän tuki (1,2,3) yhdessä
palkin ylitse (6).
Aseta alimmainen hammastangon reuna palkin
tukilaipan yläosaan (7) (Kuva E).
Aseta kampi (4) kieräakseliin (1),joka tulee ulos
pöydän tukikulmasta.Suuntaa kieräakselin litteä
puoli pidätinruuviin (8) ja kiristä se (Kuva G).
Huomaa:Ennen kuin asennat koko poran pään,päätä
etukäteen tarkasti,mihin haluat sijoittaa poran.
KOKOA SÄTEISPYLVÄSPORAKONE
Kuva F
Pora täytyy kiinnittää tukevasti työtasoon tai
kehikkoon pohjassa olevasta kahdesta reiästä.
Näin toimimalla voit estää poraa kallistumasta tai
liikkumasta käytön aikana.
Tärkeää.Mikäli kehikko tai työtaso liikkuu työskentelyn
aikana koneen mukana,sinun täytyy etsiä poralle paikka
lattialta.
Ferm 33
27. Använd endast den tillhörande chucknyckeln,med
automatisk släppning.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Maskinens elmotor är redan ansluten ”klar för
bruk”.
Använd en jordad anslutning för att förekomma
att elutrustning och verktyg skadas,och undvika
risk för brand.Din borr är konstruerad för bruk med 230 V.
Maskinen får endast användas med en 230 V anslutning.
Använd en 15A fördröjd säkring,eller en frånskiljare.För att
undvika elchock och brand måste skadade eller slitna kablar
genast bytas ut.
Anslutningen uppfyller relevanta VDE- och DIN-
direktiv.
Även eluttaget och använda förlängningssladdar måste
uppfylla samma direktiv.
Skadade elledningar
Elektriska ledningar har ofta besvär av skadad isolering.
Detta kan orsakas av:
Delar av sladden har klämts genom att ledas genom
dörrar eller fönster.
Sladden har vikts genom felaktig fastsättning eller
dragning.
Isoleringen bryts genom att man drar i sladden för
att ta ut stickkontakten.
Isoleringen spricker genom föråldring.
Elsladdar med sådana skador får aldrig användas,den
skadade isoleringen utgör en livsfara.
Syna alla sladdar regelbundet på skador.Kontrollera
alltid att sladden inte är kopplad till eluttaget när du
synar den.
Elektriska anslutningskablar måste uppfylla relevanta
VDE- och DIN-direktiv.Använd därför alltid sladdar av
typen H 07 RN.Denna typ ska var,a stämplad på sladden.
AC-motor
Den tillförda strömmen ska vara 230 volt / 50 Hz.
Förlängningssladdar upp till 25 m längd ska ha en
diameter på 1,5 mm
2
,längre än 25 m minst 2,5 mm
2
.
Nätanslutningen skyddas med en 16A trög säkring.
Maskinen får ej användas utomhus.Maskinen
måste vara jordad för att skydda användaren mot
risk för elchock.
Använd endast tillbehör som har tillverkats för
denna maskin,för att undvika att delar eller
arbetsstycket kastas undan och orsakar skada.
Arbeta aldrig med ett redskap förrän du har läst och
förstått bruksanvisningen.
3.DEFINITIONER
Gradskiva
Anger borrhuvudets lutning.
Fyllnadsmaterial
En bit restträ som placeras mellan arbetsstycket och
bordet.Detta hjälper till att skydda arbetsstyckets
undersida mot skada när borret tränger igenom och
skyddar samtidigt bordet.
Fot
Denna stödjer hela borrstativet.För extra stabilitet har
foten hål i botten så att den kan skruvas fast stadigt vid
arbetsbänken (se avsnittet ”Tillkommande
säkerhetsanvisningar för radialperalborrmaskin”).
Sluten drivremskåpa
Täcker remskivorna och drivremmarna fullständigt
under arbete med borrmaskinen.
Remspänning
Läs paragrafen ”Remspänning” i avsnittet
”Uppställning”.
Knapp för remspänning
Vrid knappen för att spänna,lossa eller justera remmens
spänning.
Chuck
Håller borret eller ett annat verktyg stadigt för den
önskade handlingen.
Chucknyckel
Chucken kan spännas eller lossas med hjälp av
chucknyckeln.
Pelare
Förbinder borrens huvudmodul med bordet och foten
med en enkel stång,detta garanterar en god inriktning
och smidig förflyttning.
Pelarhuvudbygel
Förbinder borrhuvudets horisontella stång med den
vertikala pelaren.
Pelarstag
Stödjer pelaren,tjänar som bädd för den vertikala
kuggstången och är försedd med monteringshål varmed
pelaren förankras vid foten.
Djupskala
En visare anger borrets djup på djupskalan.
Spärrknapp djupskala
Spärrar djupskalan vid det önskade djupet.
Bits
Skärverktyget som används i borrmaskinen för att borra
hål i arbetsstycket.
Strömbrytare
För att starta och stänga av maskinen.
Borrhastighet
Borrets varvtal justeras genom att för hand flytta
drivremmen mellan de olika remskivornas spår.Se
varvtalstabellen för spindeln på insidan av drivremmens
kåpa.
Borrtransport
Matar chucken upp och ned.Vid behov kan ett eller två av
handtagen avlägsnas,t.ex.om arbetsstyckets form är så
oregelbunden att borrhandtagen kommer i vägen.
Anslag
Monteras vid behov på bordet för att rikta arbetsstycket
eller borra många hål snabbt i följd.Kan avlägsnas.
Avlägsna anslaget om det är i vägen för andra
borrverktyg.
Horisontellt borrhuvud
För radialperalborrmaskin längs den horisontella armen
för borrning i stora arbetsstycken eller för att flytta
borret mellan flera hål utan att flytta arbetsstycket.
Horisontell kuggstång
Längs denna kan du med kuggmekanismen föra
borrhuvudet smidigt framåt och bakåt.
Fräst spår
Spår i den horisontella stången för den vertikala
spärrknappen.Håller borrhuvudet lodrätt.
Kuggstång
Längs denna kan du med kuggmekanismen höja och
sänka bordet smidigt med bordsveven.
Varvtal
Antal varv per minut hos ett roterande föremål.
Vridningsspärr
Spärrar borrhuvudet i önskad svängriktning ovanpå
pelaren.
Spärrskruvar spindelhus
Spärrar spindelhuset vid borrhuvudets horisontella
stång.Huset måste alltid vara spärrat vid arbete med
borren.
Spindelhastighet
Spindelns varvtal (RPM).
Fjäderkåpa
Ställer in spänningen i borrtransportens returfjäder.
Nyckelströmbrytare
Nyckeln kan tas ut ur strömbrytaren för att förekomma
att barn startar borren.
Bord
Arbetsytan för arbetsstycket.
Lutningsspärr för bordet
Spärrar bordet i en valfri vinkel.
Bordsvev
Höjer och sänker bordet.Veva medsols för att höja
bordet.Lossa först spärrmekanismen innan du vrider
veven.
Bordsspärr
Spärrar bordets vertikala läge.
Bordshållare
Förflyttas upp och ned längs pelaren och bär bordet.
Bordsspärr
Spärrar bordet sedan det har flyttats uppåt,nedåt,mot
kuggstången eller mot pelaren.
Lutningsspärr
Spärrar borrhuvudet vertikalt genom att klicka in i ett
fräst spår i den horisontella stången.
V-spår
Ett spår i den horisontella stången,används med
gradskivan till att fastställa borrhuvudets lutningsvinkel.
Arbetsstycke
Materialet som ska borras.
4.MONTERINGSANVISNINGAR
För din egen säkerhet får borrmaskinen inte
kopplas till elnätet förrän du har avslutat alla steg
för montering och uppställning,du måste även ha läst och
förstått säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen.
Fig.B
Standardskruvmejsel
Skiftnyckel 20 till 25 mm
Kombinerad skruvnyckel
Kombinerad vinkelhake
Vinkelhake
Spärrnyckel
Borrmaskinen är mycket tung,för säker montering
måste den lyftas av två eller fler personer.
MONTERA PELAREN PÅ FOTEN
Fig.C
Placera foten (1) på golvet.
Ställ pelaren (2) på foten så att pelarens hål är riktade
mot hålen i foten.
Tag fyra långa sexkanskruvar (3) ur påsen med lösa
delar.
För en skruv genom varje hål genom pelaren och
foten.Drag åt skruvarna med en skiftnyckel.
MONTERA BORDET VID PELAREN
Fig.D,E & G
Håll snäckskruven (1),bordsbygeln (2),kuggstången
(3) och veven (4) till hands.
Skjut in snäckskruven (1) i bordsbygeln (2) tills axeln
skjuter ut ur lagret (5) och skruvens tänder griper i
kuggarna för höjning av bordet (Fig.D).
För in den vertikala kuggstången (3) i bordsbygeln
(2).Kontrollera att kuggstångens kuggar griper i
bygelns inre kuggar.
Obs:I figuren har bordet avlägsnats från stödbygeln för
bättre sikt.
Skjut kuggstången och det kompletta bordsstödet
(1,2,3) tillsammans över pelaren (6).
Placera kuggstångens undre kant i den övre delen av
pelarens stödfläns (7) (Fig.E).
Placera veven (4) på snäckaxeln (1) som skjuter ut ur
bordets stödbygel.Rikta snäckaxelns plana sida mot
skruvstiftet (8) och drag åt detta (Fig.G).
Obs:Innan du monterar borrhuvudet bör du först
bestämma var stativborren definitivt kommer att
placeras.
MONTERING AV
RADIALPERALBORRMASKIN
Fig.F
Din borrmaskin ska förankras vid en arbetsbänk
eller ram genom två hål i foten.Detta förekommer
att borren välter eller förskjuts under bruk.
Viktigt.Om ramen eller bänken sjäv vill förskjutas under
arbetet måste den förankras vid golvet.
Välj en plats där det finns utrymme för
borrmaskinens olika förflyttningar:rörelse i sidled
(min.utskjutning 31 cm,rotation 360°,lutning 90°
motsols,45° medsols).
Fäst radialperalborrmaskin vid ett stadigt och stabilt
underlag.Använd härvid de bifogade skruvarna med
vingmuttrar.Kontrollera att skruvarna går helt
igenom fotplattan och att de har en styrka på minst
5116-18”.Drag åt alla skruvar och vingmuttrar
stadigt.
Koppla aldrig borrmaskinen till elnätet förrän du
har avslutat alla steg för montering och
28 Ferm
uppställning,du måste även ha läst och förstått hela
bruksanvisningen.
MONTERING AV BORRHUVUDET
Fig.H
Skjut det kompletta pelarhuvudet och borrhuvudet
på pelaren (1).
Kontrollera att den vertikala kuggstången (2) griper i
den undre kanten av pelarhuvudets bygel.
Pelarhuvudet måste kunna rotera fritt runt pelaren.
MONTERING AV SPÄRRKLÄMMORNA
Fig.H
Sätt en spärrklämma på bordets stödbygel och drag
åt klämman för att fixera bordshållaren mot pelaren.
Fäst de båda övriga spärrklämmorna på ömse sidor av
pelarhuvudets bygel.Skruva in en klämma i den
horisontella rotationsspärren och drag åt den.
Skruva in den andra i lutningsspärren och drag åt den.
MONTERING AV BORRTRANSPORTENS
HANDTAG
Fig.I
Skruva in de tre borrhandtagen (1) i hålen (2) i
borrtransportens nav.
Skruva in handtagen handfast.
MONTERING AV CHUCKEN
Fig.J
Kontrollera att den undre delen av spindelaxeln (1)
och hålet i chucken (2) är rena och fettfria.Rengör
båda noggrant med en ren trasa.
Anmärkning:Även den minsta förorening av dessa
ytor hindrar chucken från att passa ordentligt på
spindeln.Detta kan göra att chucken och borrverktyget
skakar.Använd ett rengöringsmedel om hålet i chucken
är svårt nedsmutsat.
Vrid chuckens cylinder tills käftarna (3) är helt
öppna.
Tryck chucken uppåt på spindelaxeln (1).
Slå den vidare uppåt på spindelaxeln med en
plastklubba eller en bit restträ.
5.INSTÄLLNINGSANVISNINGAR
Drag alltid ut kontakten ur vägguttaget innan du
ändrar borrmaskinens inställningar,detta
förekommer olyckor.
INSTÄLLNING AV BORDET
Fig.K
Borrbordet (1) kan riktas på olika sätt så att
arbetsstycket kan placeras på rätt sätt under
borrhuvudet.
Vertikal bordsinställning
Lossa pelarsliden (3) med spärrklämman (2).
Nu kan du ställa in bordet i höjdled genom att vrida
veven (4). Du kan även vrida hela bordet runt
pelaren.
När bordet har nått önskat läge spärrar du
pelarsliden på plats genom att dra åt spärrklämman
(2).
Horisontell bordsinställning
Eftersom borrhuvudet kan förflyttas i radialriktningen är
det även önskvärt att kunna justera borrbordets
horisontella position.
Med hjälp av spärrklämman (5) kan du svänga bordet
bort från eller närmare mot pelaren.
Med klämman (6) kan du vrida bordet runt sin egen
centrala axel.
Med kombinationen av möjligheten att vrida bordet runt
pelaren (klämma 2),flytta det närmare eller bort från
pelaren (klämma 5) och vrida det runt sin egen axel
(klämma 6),är det alltid möjligt att placera arbetsstycket
på rätt sätt under maskinens borrhuvud.
Horisontell bordsinställning
För att ställa bordet i ett annat läge än horisontellt
ska du först lossa skruven (7).
Nu kan bordet lutas i önskat läge och spärras på nytt
genom att dra åt skruven (7).
INSTÄLLNING AV BORRDJUPET
Fig.L
Med det inbyggda djupstoppet kan du noggrant ställa in
hur djupt du vill borra.
Stäng av maskinen och ställ in bordshöjden så att
bitset (1) nätt och jämnt vidrör arbetsstycket.
Spärra bordet i detta läge.
Lossa djupskalans spärrknapp (2).
Vrid djupskalan (3) tills visaren (4) anger önskat
borrdjup på skalan.Drag åt djupskalans spärrknapp
stadigt.
Bitset och spindeln kan nu endast transporteras
nedåt till den inställda punkten.
Obs:Alla erfordrade justeringar för maskinens
problemfria funktion har redan utförts i fabriken.Dessa
inställningar ska inte ändras.Genom normalt slitage kan
det dock ibland vara oundvikligt att justera på nytt.
SPINDEL (IHÅLIG AXEL)
Fig.M
Vrid borrhandtagen motsols för att sänka spindeln till
sin lägsta punkt.Grip spindeln stadigt med handen och
för den fram och tillbaka längs sin axel.
Gör så här om den har har för stort spelrum:
Lossa låsmuttern (1).
Vrid skruven (2) medsols för att upphäva
spelrummet utan att påverka spindelns förflyttning
uppåt.(Ett litet spelrum för spindeln är normalt.)
Drag åt låsmuttern (1) igen.
SPINDELNS RETURFJÄDER
Fig.N
Spindelns returfjäder kan behöva justeras om
spänningen är sådan att spindeln förs tillbaka för snabbt
eller för långsamt.
Sänk bordet så att du har utrymme för arbetet.
Sätt en skruvmejsel i den främsta/lägsta skåran i
returfjäderns kåpa (2).Håll skruvmejseln stadigt på
plats medan du lossar och avlägsnar endast den yttre
låsmuttern (3).
Håll kvar skruvmejseln på samma plats och lossa den
inre muttern (4) så långt att skåran (5) lossnar från
klacken (6) på borrhuvudet.
Var försiktig.Den inre muttern får aldrig avlägsnas,i
så fall skulle fjädern automatiskt viras ut.
Vrid fjäderkåpan (2) försiktigt motsols med
skruvmejseln tills den griper i nästa skåra.
Sänk spindeln till sin lägsta punkt genom att vrida
borrhandtagen motsols medan du samtidigt håller
fjäderkåpan (2) på plats.
Om spindelns transport uppåt och nedåt går så
smidigt som du vill drar du åt huvudmuttern (4) med
skiftnyckeln.Om resultatet fortfarande är för löst
upprepar du stegen 2 till 5 för en bättre inställning.
Om resultatet är för styvt utför du du steg 5 och
sedan steg 4.Drag inte åt muttern för hårt och hindra
inte spindelns förflyttning.
Drag åt låsmuttern (3) mot huvudmuttern (4) så att
denna inte kan vridas lös.
RIKTNING AV MOTORNS SKIVBLOCK
GENTEMOT SPINDELNS SKIVBLOCK
Fig.O
Kontrollera remskivornas inbördes inriktning genom att
sikta längs ovansidan av spindelns skivblock (1) och
motorns skivblock (2),eller genom att lägga en linjal över
de båda skivblocken.
Om skivblocken behöver justeras ska du lossa
skruvarna (3) på motorfästet (4) och antingen lyfta
eller sänka motorn tills skivblocken står perfekt
riktade sinsemellan.
Drag åt skruvarna och justera vid behov
drivremmens spänning.
Stäg alltid AV maskinen och drag ut kontakten ur
vägguttaget innan du ändrar remmens spänning.
Så undviker du olyckor till följd av oavsiktlig start.
REMSPÄNNING
Fig.P
Kontrollera att remskivorna är väl riktade,se Fig.O.
För att sänka remspänningen lossar
remspänningsknapparna (1) på ömse sidor av
borrhuvdet.
Skjut motorn (2) mot maskinens framsida för att
lossa remmen.
Lägg drivremmen i spåret på remskivan som
motsvarar den önskade hastigheten.
Skjut motorn bakåt tills remmen har rätt spänning.
Obs:Remmen har rätt spänning om du kan klämma
samman remmen ca.12 mm mitt emellan remskivorna.
Drag på nytt åt remspänningsknapparna (1) på ömse
sidor av borrhuvudet.
LUTNING AV BORRHUVUDET
Fig.Q
För att kunna borra i en annan vinkel än lodrätt kan
borrhuvudet lutas max.45° medsols och 90° motsols
från vertikalt läge.
Lossa lutningsspärren (1) på högra sidan av
pelarhuvudets bygel.
Drag ut och vrid den vertikala spärrknappen (2) på
vänstra sidan av pelarhuvudets bygel.
Rikta det frästa V-spåret (4) gentemot gradskivan (3)
på pelarhuvudets bygel för att ställa in önskad vinkel.
Fixera borren i detta läge genom att dra åt
lutningsspärren (1).
För att återvända till lodrätt läge lossar du
lutningsspärren och vrider den vertikala
spärrknappen (2) så att den kan klicka tillbaka i
spåret på den horisontella stången.
Så snart huvudet når vertikalt läge klickar knappen
tillbaka i det frästa spåret (5) i den horisontella
stången.
Drag åt lutningsspärren för att fixera borrhuvudet i
detta läge.
FÖRFLYTTNING AV BORRHUVUDET
FRAMÅT OCH BAKÅT
Fig.R
Borrhuvudet kan förflyttas maximalt 320 mm framåt
och bakåt i horisontell riktning.Detta tillåter borrning i
ett arbetsstycke med en bredd upp till maximalt 806
mm,eller att flytta borret mellan olika hål utan att
ständigt behöva flytta arbetsstycket och klämma det på
nytt.
Lossa lutningsspärren (1).
Vrid den horisontella borrknappen (2) för att ställa
borrhuvudet i önskat läge.
Drag åt lutningsspärren (1) igen innan du börjar
borra,annars kan bitset glida undan på arbetsstycket.
RIKTNING AV SPINDELN OVANFÖR
BORDET
Fig.S
Drag alltid ut kontakten ur vägguttaget innan du
ändrar borrmaskinens inställningar,detta
förekommer olyckor.
Radialperalborrmaskin har ställts in i fabriken så att
spindelhusets axel står lodrätt gentemot bordet.
Normalt krävs ingen vidare justering.Under transport
och montering är det dock möjligt att spindelhuset blir
felriktat.Kontrollera detta och justera vid behov så här:
Kontrollera kombivinkelns kalibrering (se Fig.T).
Kontrollera att den vertikala spärrknappen (1) sitter
ordentligt i det frästa spåret (2) i den horisontella
stången.
Sätt antingen en 76 mm lång rund precisionsstång av
stål eller annars ett långt borr i chucken och placera
en kombivinkel på bordet.Kontrollera att stången
eller borret är rätt riktat gentemot bordet.
Om vinkeln inte är lodrät lossar du de båda
ställskruvarna (4) som håller spindelhuset (5) på den
horisontella armen.Dessa skruvar sitter på ömse
sidor av spindelhuset.Vrid spindelhuset tills stången
står lodrätt gentemot bordet.Drag åt ställskruvarna.
Kontrollera efter denna inställning drivremmens
spänning och justera vid behov.
KALIBRERING AV KOMBIVINKELN
Fig.T
Använd vinkeln till att dra en fin linje tvärs över en
bred planka.
Vänd nu kombivinkeln på plankan och håll den stadigt
mot plankan vid den dragna linjen.
Syna kombivinkelns kant noggrant gentemot linjen.
Linjalkanten ska löpa perfekt längs linjen utan vika
från eller korsa över linjen.
6.ARBETE MED
RADIALPERALBORRMASKIN
DIN SÄKERHET
Följ för din egen säkerhet alltid
säkerhetsanvisningarna.Dessa står i början av
denna bruksanvisning.
Bär inga löst hängande kläder,slips eller smycken
för att undvika risken att dras in i maskinen.Lågt
hår ska alltid bindas upp.
Om någon del av borren saknas,fungerar dåligt eller är
skadad eller trasig,måste du genast avbryta arbetet tills
delen i fråga har bytts ut eller reparerats ordentligt.
Placera aldrig fingrarna på ett sådant sätt att de kan
vidröra borret eller ett annat skärverktyg.
Arbetsstycket kan oväntat förskjutas,eller handen kan
glida undan så att du skadar dig.
Följ noggrant anvisningarna för justering av spindelns
returfjäderspänning,för att undvika skada till följd av
föremål som skjuts undan kraftigt från fjädern.
Se alltid till att arbetsstycket är ordentligt fastklämt,för
att undvika att det dras ur din hand eller kastas undan
Ferm 29
noudattamatta jättämisestä
kolmannen osapuolen tai kouluttamattomien
työntekijöiden suorittamista huoltotoimenpiteistä
laitteeseen asennetusta muusta kuin alkuperäisestä
Ferm-varaosasta
käytöstä muuhun kuin siihen tarkoitukseen,mihin
laite on suunniteltu ja sähköasennusten viat,jotka
johtuvat lakimääräysten ja VDE-määräysten 0100,
DIN 57113 1 VDE 0113 rikkomisista.
Suosittelemme:
Lue käyttäjän opas kokonaisuudessaan ennen
laitteen kokoamista ja käyttöä.
Tämä käyttäjän opas on suunniteltu helpottamaan
tutustumistasi laitteeseen ja opastamaan,kuinka voit
hyödyntää sen useita eri toimintoja.
Käyttäjän oppaaseen sisältyy tärkeitä ohjeita siitä,kuinka
voit turvallisesti,asiantuntevasti ja taloudellisesti käyttää
laitetta ja kuinka voit välttää vahingot,säästää
korjauskuluissa,vähentää käyttöseisokkeja ja parantaa
laitteen luotettavuutta ja käytettävyyttä.
Sen lisäksi,että tämän käyttäjän oppaan
turvallisuusohjeita tulee noudattaa,sinun täytyy ottaa
huomioon maakohtaiset määräykset tämän laitteen
käyttämisestä.
Pidä käyttäjän opas laitteen lähettyvillä muoviin
käärittynä suojataksesi sitä kosteudelta Jokaisen laitteen
käyttäjän tulee lukea käyttäjän opas huolellisesti ja
noudattaa siinä annettuja ohjeita.Ainoastaan sellaiset
henkilöt,jotka ovat saaneet asianmukaisen koulutuksen
laitteen käyttöön ja jotka ovat tietoisia mahdollisista
riskeistä,saavat käyttää laitetta.Vähimmäisikärajoitukset
tulee ottaa huomioon.
Tässä käyttäjän oppaassa määriteltyjen
turvallisuusohjeiden ja maakohtaisten määräysten
lisäksi myös yleisesti hyväksytyt tekniset säännöt
puuntyöstökoneiden käytöstä tulee huomioida.
Pura sisältö pakkauksesta ja tarkista osat huolellisesti.
Mikäli jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut,älä
liitä laitetta virtalähteeseen ennen kuin laite on
valmis ja kunnossa.
Pura laite ja sen osat varovaisesti ja vertaa niitä
piirroksiin.
Pinnat on käsitelty suojakerroksella,jonka voi poistaa
pehmeällä liinalla ja WD-40:llä.Suojakerroksen
tarkoituksena on suojata poraa kosteudelta.
Estääksesi vahinkoja,älä koskaan käytä
polttoainetta,polttoöljyä,asetonia,ohenteita tai
muita vastaavia tulenherkkiä liuoksia laitteen
puhdistamiseen.
2.TURVAOHJEET
Tässä käyttäjän oppaassa käytetään seuraavia
kuvasymboleita:
Täyttää soveltuvien eurooppalaisten
turvallisuusstandardien vaatimukset.
Tapaturman tai aineellisten vahinkojen vaara.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Lue käyttöohjeet.
Älä päästä ulkopuolisia lähelle laitetta.
Irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta,jos
johto vaurioituu tai jos laitetta aletaan huoltaa.
Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia.
YLEISET TURVAOHJEET
Turvallisuus on yhdistelmä tervettä järkeä,jatkuvaa
valppautta ja hyviä tietoja laitteen toiminnoista.
Laita pistoke pistorasiaan vasta,kun olet lukenut ja
ymmärtänyt seuraavat ohjeet,jotta tapaturmilta
vältyttäisiin.
1. Lue koko käyttäjän opas ja tutustu sen sisältöön.
Opettele käyttämään työkaluja oikein.Tutustu
rajoituksiin ja mahdollisiin vaaratekijöihin.
2. Varmista,että suojatoiminnot ovat hyvässä
kunnossa.
3. Poista säätötyökalut ja avaimet.Opettele
tarkastamaan,ovatko säätötyökalut ja avaimet
poistettu ennen kuin käynnistät laitteen.
4. Pidä työtaso siistinä.Epäsiistit ja likaiset työtasot
aiheuttavat onnettomuuksia.
5. Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä,joka ei ole
turvallinen työn kannalta.Älä koskaan käytä
sähkölaitteita kosteissa tai märissä tiloissa.Suojaa
sähkölaitteet aina sadevedeltä.Varmista,että
työskentelyalue on hyvin valaistu.
6. Pidä lapset poissa laitteen läheisyydestä.
Henkilöiden,jotka eivät työskentele laitteen kanssa,
tulisi pitää riittävä etäisyys työalueeseen.
7. Käytä lukkoja,mikäli se on tarpeen estääksesi lasten
pääsyn työskentelyalueelle.
8. Älä koskaan käytä raakaa voimaa koneella tai sen
ympäristössä.Laite toimii paremmin ja
turvallisemmin sillä nopeudella,jolla se on
suunniteltu toimimaan.
9. Käytä sopivia työkaluja.Älä yritä käyttää voimaa
saadaksesi laitteen toimimaan sellaisella tavalla,
johon sitä ei ole suunniteltu.
10. Käytä jatkojohtoa vain,jos olet varma,että se on
hyvässä kunnossa.Jatkojohdon täytyy pystyä
siirtämään laitteen vaatima virtamäärä.Jatkojohto,
joka on liian heikko,kuluttaa sähkövirtaa,mikä johtaa
virranhäviöön ja ylikuumenemiseen.
11. Työskentele oikeilla välineillä.Älä käytä hansikkaita,
solmioita,sormuksia,rannerenkaita tai muita koruja,
jotka voivat takertua liikkuviin osiin.Käytä pitäviä
jalkineita,joiden pohja ei ole liukas.Suojaa pitkät
hiukset hiusverkolla.
12. Käytä suojalaseja.Silmäsi ovat arvokkain
omaisuutesi.Käytä aina suojalaseja.Poratessa silmiin
voi lentää vieraita esineitä,mikä voi johtaa
peruuttamattomaan vahinkoon.Käytä aina
suojalaseja,jotka täyttävät turvallisuusvaatimukset
(ei tavallisia silmälaseja.) Tavalliset silmälasit eivät
suojaa lentäviltä esineiltä.Niiden linsseissä ei ole
turvalasia.Jos silmälasien linssit rikkoontuvat,voi
seurauksena olla vakavia vahinkoja.
13. Käytä kasvo- tai pölysuojusta.Porat tuottavat pölyä.
14. Työskentele turvallisesti.Käytä mahdollisimman
usein puristinta tai pidintä.Tämä on turvallisempaa
kuin käsiesi käyttäminen,sillä näin molemmat kätesi
jäävät vapaiksi koneen käyttämiseen.
15. Poista pistoke virtalähteestä huollon ajaksi,ja kun
vaihdat esim.leikkuria,poraa,ohjainpalaa tai muuta
vastaavaa osaa.
16. Vähennä vahinkokäynnistymisten riskiä.Varmista,
että virtakytkin on OFF-asennossa ennen kuin
kytket laitteen virtalähteeseen.
17. Käytä ainoastaan suositeltuja osia.Nämä osat on
lueteltu käyttäjän oppaassa.Huonosti sopivat osat
aiheuttavat huomattavan henkilövahinkojen vaaran.
18. Älä koskaan seiso laitteen päällä.Tämä voi aiheuttaa
vakavan vamman,mikäli laite kaatuu tai jos
vahingossa osut leikkaaviin työkaluihin.
19. Tutki laite huolellisesti vaurioituneiden osien varalta.
Ennen kuin käytät laitetta enempää,kaikki
turvalaitteiden vauriot ja muut vioittuneet osat
täytyy tutkia ja varmistaa,että ne toimivat ongelmitta
ja oikein.Tarkasta kaikkien liikkuvien osien suuntaus,
asento ja oikeat liitännät.Tarkasta myös,että kaikki
osat ovat ehjiä,ne on koottu oikein sekä muut asiat,
joilla voi olla vaikutusta laitteen toimintaan.Kaikki
vahingoittuneet turvalaitteet on korjattava
ammattitaitoisesti.
20. Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
Katkaise ensin virta.Poistu laitteen ääreltä vasta,kun
se on kokonaan pysähtynyt.
21. Älä nojaa liikaa eteenpäin tai sivulle.Varmista aina,
että sinulla on tukeva jalansija ja pidä itsesi
tasapainossa.
22. Huolla laite huolellisesti.Oikean ja turvallisen käytön
kannalta työkalujen tulee olla teräviä ja puhtaita.
Seuraa tarkasti työkalujen kiillotushionnasta ja
vaihtamisesta annettuja ohjeita.
23. Älä koskaan käytä sähkölaitteita tulenarkojen
nesteiden tai kaasujen läheisyydessä.
24. Älä työskentele koneella,mikäli olet
huumausaineiden,alkoholin tai lääkkeiden,jotka
voivat heikentää reagointikykyäsi,vaikutuksen
alainen.
25. Tiettyjen materiaalien pöly voi olla terveydelle
vaarallista.Poran käyttöpaikan tulee olla hyvin
ilmastoitu.Varmista tehokas pölynpoisto
työskentelyalueelta.Käytä erillistä
pölynpoistolaitetta,jos tämä on mahdollista.
SÄTEISPYLVÄSPORAKONEEN
LISÄTURVAOHJEET
Älä kytke poraa virtalähteeseen,ennen kuin olet
koonnut ja asentanut koneen ohjeiden mukaisesti
ja ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt käyttäjän ohjeet.
Tämä oman turvallisuutesi vuoksi.
1. Poran täytyy olla tukevasti työpöydällä.Mikäli pora
liikkuu työn aikana,työpöytä tulee kiinnittää lattiaan
tukevasti.
2. Tätä poraa saa käyttää ainoastaan kuivissa
olosuhteissa ja sisätiloissa.
3. Suojaa silmäsi.Käytä kasvo- tai pölysuojusta yhdessä
suojalasien kanssa,mikäli poratessa muodostuu
paljon pölyä.Käytä korvatulppia,etenkin jos
työskentelet pitempiä aikoja.
4. Älä käytä hansikkaita,solmioita tai löysiä vaatteita.
5. Älä poraa sellaista työkappaletta,joka on liian pieni
pideltäväksi paikoillaan turvallisesti.
6. Pidä kätesi aina poissa poran tieltä.Vältä asettamasta
käsiäsi siten,että ne voisivat kohdata poranterän,
mikäli kädet luiskahtavat.
7. Älä käytä poranteriä,jotka ovat pitempiä kuin 175
mm,tai jotka yltävät pidemmälle kuin 150 mm
istukasta.Tällaiset terät voivat äkillisesti taipua
ulospäin tai jopa hajota.
8. Älä käytä pyöriviä teräsharjoja,kärkikaraisia
höyläkoneita tai leikkureita porassa.
9. Porauksen aikana suuret työkappaleet pitää tukea
turvallisesti ja vakaasti pöydän kanssa samalle
tasolle.
10. Älä koskaan työskentele ilman tukea.Pidä
työkappaletta tukevasti pöytää vasten estääksesi sitä
keikahtamasta tai kääntymästä.Käytä puristimia tai
pitimiä epävakaissa työkappaleissa.
11. Varmista,ettei työkappaleen porausalueella ole
nauloja tai vieraita esineitä.
12. Aseta tai ruuvaa puristimella työkappale
vasemmanpuoleista palkkia vasten estääksesi
työkappaletta pyörimästä.Mikäli työkappale on liian
lyhyt,tai jos pöytä on kallistunut,ruuvaa työkappale
puristimella liikkumattomaksi ja käytä laitteeseen
kuuluvaa syöttölaitetta.
13. Mikäli työkappale yltää niin kauas pöydästä,että
kappale putoaisi tai keikahtaisi jos siitä päästettäisiin
irti,se täytyy ruuvata puristimen avulla lujasti
pöytään tai tukea muulla tavalla.
14. Työskentele turvallisesti. Käytä aina puristinta tai
pidintä pitääksesi työkappaleen paikoillaan,kun tämä
on mahdollista.Se on turvallisempaa kuin käsiesi
käyttäminen.Näin molemmat kätesi jäävät vapaiksi
koneen ohjausta varten.
15. Jos käytät pidintä,pulttaa se aina pöytään kiinni.
16. Varmista aina,että jokainen ruuvi ja pultti on
kiristetty,ennen kuin aloitat poraamisen.
17. Lukitse istukka,lukitse pöydän tuki palkkiin ja lukitse
pöytä pöydän tukeen ennen kuin aloitat poraamisen.
18. Älä koskaan laita poraa päälle,ellei pöytä ole täysin
puhdas työkaluista,sahanpurusta yms.
19. Ennen kuin aloitat poraamisen,kytke laite päälle
hetkeksi tarkastaaksesi,ettei työkalu heilu eikä
tärise.
20. Aloita poraaminen vasta,kun kara on saavuttanut
etukäteen säädetyn pyörimisnopeutensa (RPM).
Lopeta työskentely välittömästi,sammuta kone ja
irrota virtajohto pistorasiasta,mikäli kuulet oudon
äänen tai tunnet ylimääräistä tärinää.Käynnistä kone
uudelleen vasta,kun vika on korjattu.
21. Odota,kunnes istukka on kokonaan pysähtynyt
ennen kuin kosket porauspöytään.
22. Huomioi aina osille ja materiaaleille suositellut
nopeudet.Noudata eri osien käyttöohjeita tarkasti.
23. Kun poraat suurikokoisia reikiä,ruuvaa työkappale
aina tiukasti puristimella pöytään kiinni.Mikäli näin ei
tehdä,pora voi tarttua työkappaleeseen ja paiskata
sen pöydältä suurella nopeudella.Älä käytä
ympyräleikkureita tai monireikäisiä leikkureita,
koska niiden tiedetään hajonneen tai menneen pois
tasapainosta käytössä.
24. Varmista,että kara on kokonaan pysähtynyt ennen
kuin kosket työkappaleeseen.
25. Sammuta laite aina ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen kuin poistat tai lisäät osia,lisälaitteita tai
työkalua tai muutat kokoonpanoa.Näin vältät
mahdollisesta vahinkokäynnistymisestä aiheutuvat
32 Ferm
Kläm alltid fast arbetsstycket och fyllnadsblocket
stadigt mot bordet innan du börjar borra med
bordet lutat.Detta förekommer olyckor till följd av roterande
arbetsstycken eller brustna verktyg.
BORRNING
Vrid borrtransportens handtag nedåt med tillräcklig
kraft för att borret ska gripa.
Om du borrar för långsamt kan bitset brännas
sönder.Om du borrar för snabbt kan motorn slå av,
drivremmen slira,arbetsstycket brista eller borret
brytas.
Vid borrning i metall ska borrspetsen oljas för att
förekomma att spetsen överhettas.
FELSÖKNING
Stäng alltid AV maskinen och drag ut kontakten ur
vägguttaget innan du ändrar någon inställning.Så
undviker du olyckor till följd av oavsiktlig start.
Kontakta leverantören om motorn av någon orsak inte
startar.
1. Bullrig drift
Felaktig remspänning
Justera remmens spänning (se avsnittet
”Inställningsanvisningar,Remspänning”).
Spindeln för torr
Smörj spindeln (se avsnittet ”Underhåll,Smörjning”).
Spindelns skivblock löst
Kontrollera att låsmuttern på skivblocket är väl
åtdragen.Drag åt om det behövs.
Motorns skivblock löst
Drag åt ställmuttern i motorns skivblock.
2. Borret överhettas
Fel hastighet.
Ändra varvtalet (se avsnittet ”Arbete med
radialperalborrmaskin,Spindelvarvtal”).
Spån blir kvar i hålet.
Lyft borret oftare så att spånen kan föras ut.
Slött borr.
Slipa borret.
Du borrar för långsamt.
Borra snabbare så att borret kan gripa.
Maskinen osmord.
Smörj maskinen (se avsnittet ”Underhåll,
Smörjning”).
3. Borret vandrar,hålet blir inte runt
Hårda fibrer i trät,eller bitsets skärkanter ur
centrum.
Slipa om borret.
Borret böjt.
Byt borr.
4. Stickor där borret kommer ut
Fyllnadsblocket saknas.
Lägg en bit restträ under arbetsstycket (se avsnittet
”Arbete med radialperalborrmaskin”).
5. Arbetsstycket vrids ur din hand
Ej väl fastklämt
Kläm arbetsstycket ordentligt (se avsnittet ”Arbete
med radialperalborrmaskin”).
6. Borret fastnar i arbetsstycket
Arbetsstycket suger fast borret,eller för stort
matningstryck.
Kläm arbetsstycket ordentligt (se avsnittet ”Arbete
med radialperalborrmaskin”).
Felaktig remspänning
Justera remmens spänning enligt anvisningarna (se
avsnittet ”Inställningsanvisningar,Remspänning”).
7. Borret roterar ojämnt eller svänger
Borret böjt.
Använd ett rakt borr.
Slitna lager.
Byt lager.
Borret fel spänt i chucken.
Sätt in och spänn fast borret ordentligt (se avsnitten
”Arbete med radialperalborrmaskin” och
”Monteringsanvisningar”).
Chucken felmonterad.
Montera chucken ordentligt (se avsnittet
”Monteringsanvisningar,Montering av chucken”).
8. Spindeln springer tillbaka
Felaktig returfjäderspänning.
Justera returfjäderns spänning (se avsnittet
”Inställningsanvisningar,Spindelns returfjäder”).
9. Chucken hålls inte kvar på spindeln,faller ned
när den ska monteras
Förorening,fett eller olja i chuckens invändiga kona,
eller på spindelns koniska yta.
Avlägsna all förorening,fett och olja med ett
rengöringsmedel av hushållstyp (se avsnittet
”Monteringsanvisningar,Montering av chucken”).
7.UNDERHÅLL
Stäng för din egen säkerhet AV maskinen och tag
ut kontakten ur vägguttaget innan du utför
smörjning eller underhåll av borrmaskinen.
Ferm-maskiner är konstruerade för långvarig,
problemfri funktion med minimalt underhåll.Med
regelbunden rengöring och rätt behandling bidrar du till
att garantera maskinens livslängd.
Rengöring
Blås eller sug regelbundet damm från alla delar av
borrmaskinen,inklusive drivanordningens hus.
Om du stryker ett lager skidvalla på bordet,pelaren och
den horisontella armen,är ytorna lättare att hålla rena
och kommer maskinen att fungera smidigare.
För att undvika elchock och brandfara måste en
nätsladd som visar slitage eller sprickor genast
bytas ut.
Smörjning
Alla lager i borrmaskinen har smorts i förväg hos
fabriken.Ingen vidare smörjning krävs.
Du bör då och då anbringa fett på kuggstänger och –drev,
bordets lyftmekanism,spindeln och den ihåliga axelns
räfflor.Öppna drivremmens kåpa och spruta en liten
mängd olja på spindelaxeln.Låt ingen olja komma i
kontakt med drivremmen!
Var noga med att alltid koppla lös maskinen från
elnätet när du ska utföra underhåll på de
mekaniska delarna.
Brister
Kontakta din Ferm återförsäljare om en brist skulle
uppstå,t.ex.därför att en del är utsliten.
Baktill i denna bruksanvisning hittar du en
sprängteckning med alla delar som kan beställas.
MILJÖ
För att undvika transportskada levereras maskinen i en
stadig skyddsförpackning.Förpackningen är så mycket
som möjligt tillverkad av material som kan återvinnas.
Utnyttja därför möjligheten att återvinna
förpackningsmaterialen.
Om en gammal maskin ska kasseras ska den alltid lämnas
in hos en Ferm återförsäljare.Där ser man till att
maskinen får en miljövänlig behandling.
GARANTI
Se det separat bifogade garantikortet för
garantivillkoren.
Vi förklarar,helt på eget ansvar,att denna produkt
uppfyller följande normer och standardiserade
dokument
EN61029-1, EN55014-1,EN55014-2
EN61000-3-2,EN61000-3-3
i enlighet med bestämmelserna.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
från 01-07-2005
ZWOLLENL
W.Kamphof
Avdelning
Kvalitetsbevakning
SÄTEISPYLVÄSPORAKONE
NUMEROT ALLA OLEVASSA TEKSTISSÄ
VASTAAVAT KUVIA SIVULLA 2 + 3.
Huomio! Oman turvallisuutesi vuoksi lue nämä
ohjeet huolellisesti,ennen kuin ryhdyt käyttämään
laitetta.
SISÄLLYS:
1. Tekniset tiedot
2. Turvaohjeet
3. Määritelmät
4. Kokoamisohjeer
5. Asentamisohjeet
6. Työskentely säteittäisporakoneella
7. Huolto
TEKNISET TIEDOT
TUOTTEEN TIEDOT
Kuva A
1 Moottori
2 Jyrsitty ura
3 Vaakasuora hammastanko
4 Pyörimisen lukitsin
5 Pöydän tukilukko
6 Pöydän tuki
7 Kartiolukitsinruuvi
8 Kartion asteikko
9 Pystysuora lukitsin
10 Istukka
11 Jousen päällinen
12 Palautusjousi
13 Virtakytkin
14 Pohja
15 Jalusta
16 Pöytä
17 Porausleuat
18 Syvyysasteikon lukitusnuppi
19 Syvyysasteikon osoitin
20 Astelevy
21 Vaakatason porausnappi
22 V-ura
23 Hihnan kiristyksen lukitsin
24 Kallistimen lukitsin
25 Hammastanko
26 Pöydän kampi
27 Jyrsitty ura
28 Käyttöhihnan varmistin
29 Karan käyttöpyörälohko
30 Moottorin käyttöpyörälohko
YLEISET OHJEET
Tarkasta kaikki osat poistettuasi ne paketista
mahdollisten kuljetuksen aikana tulleiden vaurioiden
varalta.Mikäli huomaat kuljetusvaurioita,
kuljetusyhtiölle on tiedotettava asiasta välittömästi.
Jälkikäteen tehtyjä valituksia ei hyväksytä.
Tutustu koneeseen lukemalla käyttäjän opas
huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Kun asennat / vaihdat lisälaitteita,kuluvia osia tai
varaosia,käytä ainoastaan alkuperäisiä Fermin osia.
Varaosia on saatavissa jälleenmyyjältäsi.
Tilatessasi osia,anna osan numero ja laitteen tyyppi.
Huomioi:Voimassaolevien tuotevastuulakien
mukaisesti tämän laitteen valmistaja ei ole vastuussa
laitteen tuottamista tai laitteelle tapahtuneista
vahingoista,jotka johtuvat:
huolimattomasta käytöstä
käyttäjän oppaassa määriteltyjen ohjeiden
Teho | 230 V
Taajuus | 50 Hz
Kuormittamaton nopeus | 469-3028/min
Toimintanopeuksien määrä | 5
Tehon tarve | 550 W
Maksimi poraussyvyys | 80 mm
Pöydän pyöriminen | 0° to 45° (V/O)
Pöydän mitat | 265 x 265 mm
Mitat | 115 x 435 mm
Pohjan mitat | 600 x 345 mm
Korkeus | 1660 mm
Karan matka | 120 - 430 mm
Istukan reikä | 16 mm
Äänenpainetaso | 65.5 dB(A)
Äänentehotaso | 78.5 dB(A)
Värinäarvo | 0.853 m/s
2
CE
ı
FÖRSÄKRAN
(
S
)
Ferm 31
från maskinen,snurrar runt verktyget eller spricker.
Arbeta därför alltid så här:
a) Placera alltid ett träblock under arbetsstycket.
Detta block ska läggas längs pelarens vänstra sida.Du
kan även använda det bifogade anslaget för att hålla ett
mindre stycke stadigt.
b) Placera om möjligt alltid arbetsstycket mot
pelarens vänstra sida.Använd det bifogade anslaget och
kläm arbetsstycket orörligt på bordet när du arbetar
med korta arbetsstycken,eller om bordet är lutat.
Använd springorna i bordet för anslaget.
c) Om du använder ett skruvstycke ska detta alltid
skruvas fast vid bordet.
d) Arbeta aldrig för fri hand (hålla arbetssycket i
handen i stället för att fixera det på bordet),utom vid
polering.
e) Kontrollera att borrhuvudet och bordshållaren är
ordentligt spärrade mot pelaren,och bordet mot
bordshållaren,innan du börjar borra.
f) Förflytta aldrig borrhuvudet,bordet eller
svängarmen medan maskinen löper.
g) Innan du börjar arbeta bör maskinen först startas
en kort stund för att kontrollera att verktyget inte
svänger eller skakar.
h) Ett arbetsstycke som skjuter långt utanför bordet
kan falla eller välta när du släpper det,undvik detta
genom att klämma det stadigt vid bordet eller placera
ett stöd.
i) Vid avvikande arbetsstycken ska alltid det
bifogade anslaget användas,eller en annan
klämanordning,så att arbetsstycket kan hållas,ledas
och riktas ordentligt.
j) Iakttag det rekommenderade spindelvarvtalet för
det aktuella arbetet och materialet.Följ noggrant
informationen på insidan av drivremmens kåpa,eller de
givna borrvarvtalen i nedanstående tabell.Följ noggrant
tillbehörens bruksanvisning.
Klättra aldrig på borrbordet.Det kan brytas av,men du
kan även välta hela maskinen över dig.
Stäng AV borren och tag ut nyckeln ur startlåset innan
du lämnar maskinen.
Förebygg olyckor.Utför inga förberedelser,
monterings-eller konstruktionsverksamheter på
bordet medan maskinen löper.
VARVTAL OCH REMPLACERING
Fig.U
Spindelhastigheter
Din radialborr har en motor som löper med 1400 RPM
och fem spindelvarvtal,dessa överförs via ett drivsystem
med rem och remskiva.De olika spindelvarvtalen används
för olika material,olika typer och format av borr och olika
skärverktyg.
De olika kombinationerna för placering av drivremmen på
skivorna för de fem möjliga spindelvarvtalen beskrivs på
denna sida och inuti drivremmens kåpa.Den högsta
hastigheten uppnås genom att lägga remmen över den
största remskivan i skivblocket på motorändan och
samtidigt över den minsta skivan i blocket på spindeländan.
Tabell borrvarvtal
Bitsdiameter Borrvarvtal
(inch) Aluminium Gummi/Plast
1/16 3000 3000
1/8 3000 3000
3/16 3000 2170
1/4 3000 2170
5/16 3000 2170
3/8 2170 1330
7/16 2170 1330
1/2 2170 730
9/16 1330 730
5/8 1330 730
Bitsdiameter Borrvarvtal
(inch) Hårdträ Mjukträ
1/16 3000 3000
1/8 2170 2170
3/16 2170 2170
1/4 2170 1330
5/16 2170 1330
3/8 1330 1330
7/16 1330 730
1/2 730 730
9/16 730 730
5/8 730 730
Bitsdiameter Borrvarvtal
(inch) Gjutjärn Svetsbart stål
1/16 3000 3000
1/8 2170 2170
3/16 1330 1330
1/4 1330 1330
5/16 730 730
3/8 730 730
7/16 730 450
1/2 450 420
9/16 450 -
5/8 450 -
Förebygg olyckor.Håll drivremmens kåpa stängd,
rätt placerad och i god funktion medan du arbetar
med maskinen.
ÄNDRING AV VARVTALET
Fig.V
Stäng AV maskinen och drag ut kontakten ur
vägguttaget innan du ändrar varvtalet.
Öppna drivremmens kåpa (1).
Placera remmen (2) över den önskade remskivan i
spindelns skivblock och motsvarande skiva på
motorns block.
Obs:Börja vid ändring av hastigheten alltid på sidan där
remmen ligger över den större skivan.
STRÖMBRYTARE
Starta borren genom att föra strömbrytaren uppåt
till läget ON.
Stäng av borren genom att föra strömbrytaren nedåt
till läget OFF.
PLACERING AV VERKTYGET I CHUCKEN
Fig.W
Strömbrytaren står på OFF.Öppna chuckens (1)
käftar med chucknyckeln (2).Vrid chucknyckeln
motsols för att öppna käftarna.
För in verktyget (3) tillräckligt långt i chucken för ett
optimalt grepp,men inte så långt att käftarna täcker
borrets spiral i stängt läge.
Kontrollera noggrant att verktyget sitter mitt i
chucken.
Stäng käftarna genom att vrida chucknyckeln
medsols.
Använd endast den bifogade chucknyckeln,med
automatisk släppning,för att undvika skada eller
olyckor genom att nyckeln kastas undan med stor kraft när
maskinen startas.Kontrollera alltid att chucknyckeln är
avlägsnad innan du startar maskinen.
För att undvika att arbetsstycket eller det
underliggande träblocket vrids ur din hand under
arbetet,ska arbetsstycket alltid läggas mot pelarens vänstra
sida.Använd det bifogade anslaget eller kläm arbetsstycket
orörligt på bordet om arbetsstycket eller fyllnadsblocket är
för kort för att nå pelaren.Ett arbetsstycke som inte är
ordentligt fixerat kan orsaka allvarlig kroppsskada.
ATT BORRA ETT HÅL
Markera platsen där hålet ska borras med en
körnare eller skarp spik.
Sänk borret till arbetsstycket innan du startar
maskinen,så att verktyget är riktat mot
markeringen.
Starta maskinen och mata borret genom att dra
lugnt i borrhandtagen.Använd endast så stor kraft
som krävs för att borret ska gripa.
Om du matar borret för långsamt kan det brännas
sönder.
Om du matar för snabbt kan motorn slå av,
drivremmen slira,arbetsstycket brista eller borret
brytas.
Vid borrning i metall ska borrspetsen oljas för att
förekomma överhettning.
METOD FÖR DJUPSKALAN
Fig.X
Stäng av maskinen och lossa djupskalans spärr
genom att vrida spärrknappen motsols.
Vrid djupskalan (2) tills visaren (3) anger önskat
borrdjup på skalan.
Drag åt djupskalans spärrknapp stadigt genom att
vrida den medsols.
Nu kan chucken och bitset inte överskrida
borrdjupets inställda värde.
ATT BORRA ETT BLINDHÅL
Fig.Y
Ett blindhål borras till ett förinställt djup.Bitset stannar
innan det tränger igenom arbetsstyckets undersida.
Markera hålets djup på sidan av arbetsstycket (1)
Lossa djupskalans spärrknapp (2).
Använd,medan maskinen är avstängd,borrhandtagen
till att mata borret precis så långt att borrspetsen
(eller spiralens början) (3) korresponderar med den
nyss gjorda markeringen (1).
Vrid djupskalan (4) motsols tills den inte kommer
längre.
Spärra djupskalan genom att dra åt spärrknappen (2).
Borret kommer nu att stanna vid denna punkt tills
djupskalan ställs in på nytt.
ATT SPÄRRA CHUCKEN VID ÖNSKAT DJUP
Fig.Z
Stäng av maskinen och lossa djupskalans spärrknapp (1).
Vrid borrhandtagen tills chucken (2) har nått önskat
djup.Håll borrhandtagen stadigt i detta läge.
Vrid djupskalan (3) medsols tills den inte kommer
längre.
Spärra djupskalan (1) genom att dra åt
spärrknappen.
Chucken blir nu kvar i detta läge när du släpper
borrhandtagen.
ATT AVLÄGSNA CHUCKEN OCH AXELN
Fig.AA
Stäng av maskinen och ställ in djupskalan (1) så att
den stannar vid det maximala borrdjupet på 76 mm
(se anvisningarna ”Att spärra chucken vid önskat
djup”).
Vrid chucken för hand tills hålen i spindeln (2) och
den ihåliga axeln (3) är riktade sinsemellan.
Sätt kilen (4) i hålen (2 och 3).
Knacka försiktigt på kilen med en plastklubba tills
chucken och axeln (5) faller ut ur spindeln (3).
Obs:Håll ena handen under chucken för att fånga den
när den faller.
Stäng alltid AV maskinen och drag ut kontakten ur
vägguttaget innan du avlägsnar eller monterar
chucken.Så undviker du olyckor till följd av oavsiktlig start.
PLACERING AV BORDET OCH
ARBETSSTYCKET
Fig.BB - CC
Spärra bordet(1) stadigt mot pelaren (2) vid en punkt
där borrets spets (3) stannar strax före arbetsstycket
(4).Lägg alltid en bit restträ som fyllnadsblock mellan
arbetsstycket och bordet.Detta förekommer stickor
och grader i arbetsstyckets undersida.För att undvika
att fyllnadsblocket vrids med verktyget ska det klämmas
mot pelarens vänstra sida.
För att undvika att arbetsstycket eller det
underliggande träblocket vrids ur din hand under
arbetet,ska arbetsstycket alltid läggas mot pelarens vänstra
sida.Om arbetsstycket eller fyllnadsblocket är för kort för att
nå pelaren använder du det bifogade anslaget,eller kläm
annars fast arbetsstycket stadigt mot bordet.Om detta
försummas kan du skada dig allvarligt.
Använd ett skruvstäd (extra tillbehör) för små
arbetsstycken som inte kan klämmas mot bordet.
Skruvstycket måste klämmas eller skruvas fast vid
bordet för att undvika personskada från roterande
verktyg eller skada hos själva skruvstycket eller borret.
Avlägsna anslaget om det kommer i vägen för skruvstycket
eller någon annan del av borren.
LUTNING AV BORRBORDET
Fig.DD
Obs:Bordets arm och hållare (1) har ett förborrat hål
med ett inbyggt spärrstift som håller bordet i ett
förinställt,horisontellt läge på 0°.
För att luta bordet vrider du först muttern på
spärrstiftet (2) medsols så att du kan dra ut stiftet så
att bordet lossnar från hållarbygeln.
Lossa den stora lutningsspärrskruven (3).
För att undvika olyckor måste hela bordet och
bordsarmen hållas stadigt så att delarna inte kan
vridas eller lutas.
Luta bordet till önskad vinkel.Drag sedan åt
lutningsspärrskruven (3) igen.
För att återställa bordet till horisontellt läge lossar
du spärrskruven (3).
Lossa muttern (2) på spärrstiftet till den sista
skruvgängan.Håll bordet horisontellt och knacka
försiktigt på spärrstiftet tills det åter sitter på plats i
bordets hållarbygel.Drag åt muttern för hand.
30 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Ferm TDM1009 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för