MULTIPLEX Icecore 1 Soft Postmix Beverage Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
För följande apparater:
Modell Typ
02-1310-xx Icecore 1 Soft Drink Postmix (Rumstemperetur)
02-3000-xx Icecore 1 Soft Drink Postmix (Kalla Kolsyrade)
01-3001-xx Icecore 1 Beer Soft Drink Premix
Icecore 1 - PostMix Läskedrycker
(Kalla / Rumstempererade Kolsyrade) +
Alkoholhaltiga drycker
Kylaggregat med köldmedium (R290)
Installationsanvisningar
Översättning av originalinstruktioner
Engelsk version - EN
Tyska - DE
Norska - NOR
Svenska - SWE
DEL Nr. PI56788-SWE
REVISION: Nr. 1
UTFÄRDAD: 22/2/2018
2
Bäste kund
Läs användarguiden och installationsanvisningarna noggrant innan du
börjar använda enheten.
Förvara användarguiden och installationsanvisningarna på en säker plats
tillsammans med enheten.
Kontrollera direkt efter leverans att det inte förekommer några transportskador.
Kontakta vid behov din leverantör och/eller speditör. Garantin täcker inte skador
som uppstår till följd av olämplig hantering eller användning.
Utrustning som tillverkats eller levererats av Welbilt (Halesowen) Limited
överensstämmer med gällande lagstiftning och EU-standarder samt med
aktuell teknisk standard. En säker användning kan säkerställas endast om
instruktionerna i denna guide följs.
Alla typer av kopiering är förbjuden utan skriftligt godkännande från Welbilt
(Halesowen) Limited.
Welbilt (Halesowen) Limited designar produkter med produktlivslängd på 5-10 år,
beroende på typ av utrustning.
Installationsanvisningar
3
Innehållsförteckning
Avsnitt 1 – Varningar 4-8
Avsnitt 2 – Allmän beskrivning av enheten och dess funktion 9-10
Avsnitt 3 – Installation och driftsättning av enheten 11-22
Kopplingsschema
Avsnitt 4 – Underhåll och rengöring 23-28
Avsnitt 5 – Reservdelslista 29-32
Avsnitt 6 – Felsökningskort 33-36
Avsnitt 7 – Tekniska specikationer 37-38
Avsnitt 8 – Försäkran om överensstämmelse 40
4
Avsnitt 1
Avsnitt 1 – Varningar
VARNING: DENNA APPARAT FÅR ANVÄNDAS AV BARN FRÅN 8 ÅRS ÅLDER OCH
PERSONER MED NEDSATT FYSISK, SENSORISK ELLER MENTAL FÖRMÅGA
ELLER BRISTFÄLLIG ERFARENHET OCH KUNSKAP ENDAST UNDER
FÖRUTSÄTTNING AV DE ÖVERVAKAS ELLER INSTRUERAS ANGÅENDE SÄKER
ANVÄNDNING AV APPARATEN, OCH ENDAST OM DE FÖRSTÅR DE DÄRTILL
KOPPLADE RISKERNA. BARN FÅR INTE LEKA MED APPARATEN. RENGÖRING
OCH UNDERHÅLLSARBETE SOM ANVÄNDAREN ANSVARAR FÖR FÅR INTE
UTFÖRAS AV BARN OM DE INTE ÖVERVAKAS UNDER ARBETET.
VARNING: INGA AV APPARATENS DELAR SKA SERVAS AV SLUTANVÄNDAREN. ALLA FEL
ELLER PROBLEM MED UTRUSTNINGEN MÅSTE ÅTGÄRDAS AV BEHÖRIG
SERVICETEKNIKER.
VARNING: ÄVEN OM TILLVERKNINGSPROCESSEN ÄR MYCKET NOGGRANN KAN DET
UPPSTÅ SKADA PÅ METALLYTOR UNDER TRANSPORT, INSTALLATION ELLER
VANLIG ANVÄNDNING. DETTA KAN LEDA TILL ATT DET FÖREKOMMER VASSA
ELLER SPETSIGA KANTER. UNDVIK KONTAKT MED METALLKANTER ELLER
ANDRA POTIENTIELLA FAROR.
VARNING: LÄS RIKTLINJERNA FÖR MANUELL HANTERING INNAN UTRUSTNINGEN
LYFTS.
VI REKOMMENDERAR ATT SAMTLIGA INVOLVERADE PERSONER UTBILDAS
I SÄKER HANTERING INNAN LYFTNING ELLER FÖRFLYTTNING AV
UTRUSTNINGEN PÅBÖRJAS.
ALLA PERSONER SOM LYFTER ELLER FÖRFLYTTAR DENNA UTRUSTNING
MÅSTE ANVÄNDA LÄMPLIG PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING.
DÄR DET ÄR PRAKTISKT MÖJLIGT SKA MAN FÖR ATT UNDVIKA
PERSONSKADOR ANVÄNDA MEKANISKA HJÄLPMEDEL OM UTRUSTNINGEN
SKALL TRANPORTERAS ÖVER LÄNGRE AVSTÅND.
Kvinnor Män
Axelhöjd
Armbågshöjd
I höjd med knogarna
Mitt på underbenet
Axelhöjd
Armbågshöjd
I höjd med knogarna
Mitt på underbenet
Överväg mekaniska hjälpmedel;
även en säckkärra
kan innebär en stor förbättring
5
Avsnitt 1
OM MAN INTE ANVÄNDER MEKANISKA HJÄLPMEDEL REKOMMENDERAR
WELBILT ATT MAN ÄR 2 PERSONER SOM HJÄLPS ÅT ATT LYFTA
UTRUSTNINGEN.
TRANSPORTERA ALLTID ENHETEN STÅENDE, ALDRIG PÅ SIDAN ELLER UPP
OCH NER.
DET ÄR INTE SÄKERT ATT LYFTA ELLER FÖRSÖKA FLYTTA KYLAGGREGATET
UNDER RENGÖRING ELLER VID ANNAN TIDSPUNKT NÄR ENHETEN ÄR I
DRIFT.
VARNING: UTRUSTNINGEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS FÖR DET BRUK DEN ÄR AVSEDD, I
ENLIGHET MED BESKRIVNINGEN I INSTALLATIONSANVISNINGARNA. INGEN
ANNAN TYP AV ANVÄNDNING REKOMMENDERAS FÖR DENNA UTRUSTNING.
ICKE AVSEDD ANVÄNDNING AV DENNA UTRUSTNING OGILTIGFÖRKLARAR
GARANTIN.
VARNING: WELBILT (HALESOWEN) LIMITED HAR GENOMFÖRT EN KOMPLETT
KVALITETS- OCH FUNKTIONSKONTROLL AV VARJE ENHET. TROTS DET KAN
INTE LÄCKAGE FRÅN VATTENLEDNINGARNA UTESLUTAS HELT OCH HÅLLET.
KONTROLLERA UTRUSTNINGEN REGELBUNDET EFTER TECKEN PÅ LÄCKAGE.
VARNING: SKADA INTE KÖLDMEDIUMSKRETSEN.
VARNING: SE TILL ATT ALLA VENTILATIONSÖPPNINGAR I AGGREGETET ÄR FRIA FRÅN
HINDER.
VARNING: DENNA UTRUSTNING KAN PÅVERKA RUMSTEMPERATUREN.
HÖGSTA OCH LÄGSTA DRIFTSTEMPERATUR.
MIN 5 °C
MAX 32 °C
OM KONDENSORN INTE HÅLLS REN KOMMER DET ATT UPPSTÅ
FUNKTIONSSTÖRNINGAR OCH ENHETEN KOMMER ATT ÖVERHETTAS. I
SÅDANA FALL KOMMER SÄKRINGEN PÅ KOMPRESSORN ATT UTLÖSA FÖR
ATT BLOCKERA ENHETENS FUNKTION TILLS DEN HAR KYLTS NER. OM DET
INTRÄFFAR MÅSTE KONDENSOR OCH FILTER (I FÖREKOMMANDE FALL)
RENGÖRAS INNAN NÄSTA ANVÄNDNING.
VARNING: UTÖVER DE METODER SOM TILLVERKAREN REKOMMENDERAR FÅR MAN
INTE ANVÄNDA MEKANISK UTRUSTNING ELLER ANDRA METODER FÖR ATT
PÅSKYNDA AVFROSTNINGSPROCESSEN.
VARNING: DUNSTNINGSTEMPERATUREN I KYLKRETSEN KAN VARA -10°C. DET
KAN UTGÖRA EN POTENTIELL RISKKÄLLA FÖR SKADOR OM INGA
FÖREBYGGANDE SKYDDSÅTGÄRDER VIDTAS.
VARNING: KOMRESSOR, KONDENSOR, HÖGTRYCKSKYLSLANGAR OCH MOTORER
BLIR VARMA UNDER DRIFT. UNDVIK KONTAKT MED DESSA DELAR UNDER
PÅGÅENDE DRIFT.
6
Avsnitt 1
VARNING: VISSA KOMPONENTER EFTERROTERAR EN KORT TID EFTER ATT
STRÖMFÖRSÖJRNINGEN TILL ENHETEN HAR INAKTIVERATS. UNDVIK
DESSA KOMPONENTER TILLS DE STÅR HELT STILLA.
VARNING: ENHETEN FÅR INTE BORTSKAFFAS INNAN ALLT R290 KÖLDMEDIUM HAR
AVLÄGSNATS. DENNA PROCESS FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN TEKNIKER
SOM ÄR BEHÖRIG ATT HANTERA KÖLDMEDIUM MED KOLVÄTEN.
VARNING: ENHETEN SKA UTRUSTAS MED EN KORREKT KOPPLAD 13 AMP-
STICKKONTAKT MED 5 AMP-SÄKRING, ALTERNATIVT EN EUROKONTAKT
AV STANDARDTYP I ENLIGHET MED IEC83:1975. INNAN MAN PÅBÖRJAR
NÅGOT RENGÖRINGSARBETE SKA MAN ISOLERA ENHETEN GENOM ATT:
1. STOPPA STRÖMFÖRSÖRJNINGEN TILL UTTAGET DÄR KONTAKTEN ÄR
ANSLUTEN.
2. DRA UT KONTAKTEN UR UTTAGET.
ALL INSTALLATIONER SKA KONTROLLERAS SÅ ATT DE UPPFYLLER
KRAVEN I LOKALA ELEKTRISKA FÖRORDNINGAR OCH NATIONELL
LAGSTIFTNING INNAN APPARATEN SÄTTS IGÅNG.
DENNA UTRUSTNING INNEHÅLLER R290 KÖLDMEDIUM (PROPAN).
ENDAST BEHÖRIG SERVICETEKNIKER MED GILTIGT CERTIFICAT FÖR HANTERING
AV PROPAN FÅR ARBETA MED UTRUSTNINGENS KYLSYSTEM. LÄS NEDANSTÅENDE
INFORMATION INNAN NÅGON FORM AV ARBETE PÅBÖRJAS.
Kylsystem R-290 (Care 40, propan)
Anmärkning: Endast behörig tekniker som genomgått
utbildning i säker användning och hantering av
köldmedium med kolväten får arbeta med detta system.
Arbete på detta system får endast utföras i väl
ventilerade rum eller utomhus.
Använd en läckagetestare för att kontrollera om det
nns kolväte i luften runt systemet (placera testaren
låg höjd eftersom kolväte är tyngre än luft)
Kontrollera att det inte nns några antändningskällor
(öppen amma eller gnistor från elektriska komponenter)
inom 3 meters (10 fot) avstånd från arbetsområdet.
Vid byte av komponenter måste man använda likvärdiga reservdelar.
Var försiktig när du kontrollerar att alla kolväten har tömts ur systemet.
Använd köldmediumet propan (R290 eller Care 40)
Warning
VARNING
7
Avsnitt 1
VARNING: OM UTRUSTNINGENS STRÖMFÖRSÖRJNINGSKABEL ÄR SKADAD
PÅ NÅGOT SÄTT SKA DEN BYTAS UT AV WELBILT (HALESOWEN)
LIMITED, VÅRT SERVICEOMBUD ELLER EN BEHÖRIG ELEKTRIKER.
STRÖMFÖRSÖRJNINGSKABELNS KOPPLING ÄR AV TYPEN "Y".
VARNING: DENNA UTRUSTNING MÅSTE JORDAS.
VARNING: KOLSYRAREN UTGÖR EN DEL AV ENHETEN OCH VI PÅMINNER OM ATT
KOLSYREFRAMSTÄLLNINGEN INVOLVERAR ANVÄNDNING AV HÖGTRYCK
OCH POTENTIELLT FARLIG GAS. DÄRFÖR MÅSTE UTRUSTNINGEN
ANVÄNDAS MED FÖRSIKTIGHET.
VARNING: KOLDIOXIDLÄCKAGE ÄR POTENTIELLT DÖDLIGT OM
KONCENTRATIONSNIVÅN ÖKAR TILL FARLIG NIVÅ. DÄRFÖR SKA MAN
REGELBUNDET KONTROLLERA SKICKET PÅ INSTALLATIONEN OCH SE TILL
ATT INSTALLTIONSOMRÅDET ALLTID ÄR ORDENTLIGT VENTILERAT.
VI REKOMMENDERAR ATT MAN INSTALLERAR EN LÄCKAGEDETEKTOR FÖR
CO2 I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN.
VARNING: DENNA UTRUSTNING FÅR INTE KASTAS SOM OSORTERAT HUSHÅLLSAVFALL.
KONTAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER DITT SERVICEOMBUD FÖR
INSAMLING OCH SÄKER KASSERING AV UTRUSTNINGEN. WELBILT
(HALESOWEN) LTD. ÄR REGISTRERAD MEDLEM I WEEE PRODUCER
COMPLIANCE SCHEME.
ENHETEN FÅR INTE INSTALLERAS I ETT RUM DÄR CO2-NIVÅERNA SKULLE NÅ
DÖDLIGA NIVÅER OM INNEHÅLLET I CO2-TUBEN LÄCKER UT I RUMMET.
KOLDIOXIDKONCENTRATIONEN I ETT RUM EFTER EN VISS TID -
T - KAN BERÄKNAS SOM.
C = (Q / N V) [1 - (1 / EN T)] + (C0 - CI) (1 / EN T) + CI (1).
DÄR:
C = KOLDIOXIDKONCENTRATIONEN I RUMMET (M3/M3)
Q = KOLDIOXID SOM LEVERERAS TILL RUMMET (M3/H
V = RUMMETS VOLYM (M3)
E = KONSTANTEN 2.718
N = ANTAL LUFTBYTEN PER TIMME (1/H)
T = TID (TIMME, H)
CI = KOLDIOXIDKONCENTRATIONEN I VENTILATIONENS INLOPP
LUFT (M3/M3)
C0 = KOLDIOXIDKONCENTRATIONEN I RUMMET FRÅN BÖRJAN
T = 0 (M3/M3)
VENTILATIONEN I DET RUM ENHETEN INSTALLERAS SKA FÖRHINDRA ATT
CO2-KONCENTRATIONEN ÖVERSKRIDER 5000PPM, VILKET MOTSVARAR DEN
MAXIMALA KONCENTRATIONEN PÅ ARBETSPLATSEN UNDER 8 TIMMAR.
INNAN INSTALLATIONEN MÅSTE MAN GÖRA EN RISKUTVÄRDERING PÅ
ARBETSPLATSEN. UTVÄRDERINGEN SKA BEAKTA RISKER KOPPLADE TILL
ANVÄNDNING AV CO2.
8
Avsnitt 1
SÄKERHETSINFORMATION FÖR CO2-TUB
VARNING: FÖR ATT KRAVEN I DEN BRITTISKA VATTENLAGSTIFTNINGEN SKA UPPFYLLAS
MÅSTE MAN MONTERA EN WRAS-GODKÄND DUBBEL BACKVENTIL PÅ
VATTENINLOPPET INNAN APPARATEN INSTALLERAS I SYSTEMET.
NÄR UTRUSTNINGEN SKA INSTALLERAS I EUROPEISKA LÄNDER MÅSTE
MAN MONTERA EN SKYDDSANORDNING PÅ VATTENINLOPPET INNAN
APPARATEN INSTALLERAS I SYSTEMET. SKYDDSANORDNINGEN SKA VARA
AV KLASS 3 ENLIGT DEFINITIONEN I SS-EN1717 OCH VARA GODKÄND FÖR
INSTALLATIONSLANDET.
VARNING: DENNA UTRUSTNING FÅR INTE KASTAS SOM OSORTERAT HUSHÅLLSAVFALL.
KONTAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER DITT SERVICEOMBUD FÖR
INSAMLING OCH SÄKER KASSERING AV UTRUSTNINGEN. WELBILT
(HALESOWEN) LTD. ÄR REGISTRERAD MEDLEM I WEEE PRODUCER
COMPLIANCE SCHEME.
FARA
VARNING
1. Anslut ALLTID
CO
2- eller gastuben till en REDUCERINGSVENTIL.
2. Försök ALDRIG
att koppla tuben direkt till produktbehållaren.
3. Koppla ALDRIG
samman läsk-, CO
2- eller gastub med annan utrustning.
4. Säkerställ ALLTID
att tuben står upprätt under användning.
5. Håll ALLTID
tuben på avstånd från värme.
6. Tappa eller kasta ALDRIG
tuberna.
7. Lossa ALDRIG
kopplingar på behållarna.
8. Vädra ALLTID
området om CO2 har läckt ut.
Denna information ska alltid nnas uppsatt i närheten av
CO2-tuben.
Warning
Warning
9
Avsnitt 2
Avsnitt 2 – Allmän beskrivning av enheten och dess funktion
Denna utrustning är ett hermetiskt slutet kylsystem i form av ett
kylaggregat av typen shelf cooler.
Denna utrustning använder köldmedium med kolväte (R290), och tack vare
den smarta isbanks-/vattenbadskontrollen ger ICECORE-1 en avsevärd
energibesparing jämfört med traditionella kylare, samtidigt som den erbjuder
samma prestanda.
Denna utrustning är avsedd att installeras under en bar eller disk och har till uppgift
att kolsyra, cirkulera och kyla dricksvatten från vattenledningsnätet och att kyla
koncentrat till läskedrycker.
Utrustningen ska installeras i systemet mellan bulklager och tappkranen(-arna).
För kolsyrade läskedrycker:
Denna utrustning kyler vattnet och upp till 4 smakkoncentrat med hjälp av
kylslingor inne i en vattenfylld tank i vilken det bildas en isbank när enheten sätts
igång. Isbankens storlek kontrolleras via den elektroniska kontrollenheten och är
fabriksinställd.
Denna utrustning har en inbyggd kolsyrare som kolsyrar dricksvatten från
vattenledningnätet med hjälp av CO2. Det kolsyrade vattnet cirkulerar genom
kylslingor från kolsyraren via en inbyggd cirkulationspump genom en pytonslang
och når slutligen tappkranen eller tappkranarna.
För alkoholhaltiga drycker:
Utrustningen kan kyla upp till 3 produkter och cirkulerar kylvatten från vattenbadet
via en inbyggd cirkulationspump, genom en pytonslang och fram till en eller era
tappkranar. Kondensbildning på tappkranen/kranarna är möjlig.
Utrustningen rekommenderas INTE för någon annan användning.
HUR MAN INTE SKA ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
Denna utrustning ska endast användas i enlighet med instruktionerna ovan. Den
ska inte användas för något annat syfte.
Använd inte produktens kylslingor för att kyla andra produkter än de som fastställts
ovan.
Använd inte utrustningen i våta miljöer. Spill måste torkas upp omedelbart.
10
Avsnitt 2
Enheten får inte installeras i små stängda utrymmen som exempelvis skåp eller
skaerier där ödet av frisk luft är begränsat.
Skydda enheten mot överdriven värme och kyla. Maximal och minimal
rumstemperatur är:
Min: 5°C
Max: 32°C
Felaktig användning och användning av enheten för andra syften är de ovan
nämnda ogiltigförklarar garantin och kan utgöra en fara både för dig själv och för
andra.
11
Avsnitt 3
Avsnitt 3 – Installation och driftsättning
Installations- och anslutningsanvisningar inför driftsättning av enheten.
Packa upp enheten ur det förpackningsmaterial som använts för transporten och
kontrollera visuellt om det förekommer några tecken på skada. Placera enheten på
en lämplig plats i källaren eller i det rum den ska användas. Kylaren ska alltid placeras
på en torr och jämn yta för att förhindra spill och onödigt buller eller vibrationer. Om
enheten ska installeras på golvet ska man säkerställa att:-
Ytan är ren, plan och torr
Ytan är stor nog att stöda hela enheten utan att den når ut över kanterna,
Ytan klarar av att stöda enhetens vikt i fullt monterat och funktionsdugligt skick
Den installerade enheten är stabil och att den inte kan glida eller tryckas av ytan. Vid
behov ska man säkra enheten och/eller installationsytan till en stadig fästpunkt som
exempelvis en yttervägg.
Placera inte enheten bredvid värmekällor som exempelvis diskmaskiner.
Kontrollera att nätanslutningen ligger inom 2 meter från apparaten och i ett
område som medger en fri luftcirkulation.
Enheten ska utrustas med en korrekt kopplad 13 amp-stickkontakt med 5 amp-
säkring, alternativt en Eurokontakt av standardtyp i enlighet med IEC83:1975.
Installation av apparater för kylda kolsyrade drycker
1. Koppla vattenförsörjningen till den kontakt på enhetens baksida som är märkt
med WATER IN. Rekommenderat max \ min vattentryck till enheten är 50 \ 20 psi
(0.344MPa/0.138MPa). En vattentrycksregulator som är ställd till 50 psi och en
stoppkran eller annan avstängningsanordning för vattnet bör också installeras
på linjen så att man kan stänga av vattenförsörjningen till enheten om det skulle
uppstå en intern läcka. (Sätt inte igång vattnet än)
2. Koppla CO2-tillförseln till den kontakt på enhetens baksida som är märkt
med CO2 IN. Rekommenderat max \ min CO2-tryck till enheten är 80 \ 75 psi
(0.55MPa/0.52MPa). Vid lägre tryck kan det hända att enheten inte kolsyrar vattnet
korrekt och dryckerna blir alltså stilla. (Sätt inte igång CO2 än)
3. Ta bort påfyllningslocket från badet och fyll enheten med rent och kallt vatten ända
tills den övre förångarslingan är täckt.
Anmärkning: Welbilt rekommenderar att vattenbadets överströmningsöppning ansluts till
vattenavledningen
4. Tillsätt medlet Aquacid CS i vattenbadet (OM TILLÄMPLIGT) i enlighet med
anvisningarna på askan. Observera noggrant anvisningarna gällande hälsa och
säkerhet.
5. Koppla ledningarna med läskkoncentrat till slingorna som är märkta 1- 4.
12
Avsnitt 3
6. Koppla aktuella ledningar inne i pytonslangen till kylaggregatet. Ta hjälp av
märkningarna på själva kylaggregatet för att identiera läskens cirkulations-
och returöde, andra änden på koncentratslingorna 1-4 och slingan för stilla
vatten (i tillämpliga fall). Isolera samtliga kopplingar med slangisolering av
lämplig storlek.
7. Koppla pytonslangens andra ände till tapphuvudet.
Anmärkning: Säkerställ att cirkulationssträckan inte är för lång och att pytonslangen
leds bort från yttre värmekällor. Maximal höjdskillnad för cirkulationspumpen är 6 m.
Maximal rekommenderad sträcka är 12 meter.
8. När alla kopplingar är klara ska man sätta igång CO2-tillförseln så att systemet
kan fylla på CO2. Öppna säkerhetsventilen uppe på den inbyggda kolsyrarens
skål som nns under locket till slingplanet för att släppa ut eventuell luft från
skålen.
Anmärkning: Låt locket sitta kvar på eventuella oanvända koncentratslingor. Detta är
både för din personliga säkerhet och för att förhindra att det tränger in smuts.
Anmärkning: Om kylenheten ska användas för att göra en isbank medan
installationen pågår ska man isolera kolsyrarens pump och cirkulationspumpen
genom att slå ifrån de båda brytarna på panelen. Om kolsyrarens pump lämnas
frånslagen aktiveras en timeoutfunktion efter 1 min 30 sek. Lysdioden börjar blinka
och cirkulationspumpen för läsk stängs av. För att återställa ska man slå från
strömförsörjningen till enheten under 5 sekunder och sedan slå till den igen.
PLACERING AV KOLSYRNINGSPUMPENS OCH LÄSKPUMPENS
ISOLERINGSBRYTARE
Isoleringsbrytare
läskpump
Isoleringsbrytare
till kolsyrarens
pump
13
Avsnitt 3
9. Töm via doseringsventilerna ut eventuell luft från pytonslangen.
10. Kontrollera att det inte förekommer något gasläckage från installationen. I
sådant fall måste det åtgärdas innan du går vidare.
11. Säkerställ att läskpumpens brytare är ställd till o.
12. Sätt igång vattenförsörjningen och kontrollera återigen att det inte
förekommer något läckage.
13. Säkerställ att brytaren till kolsyrarens pump är ställd till ON.
14. Koppla in enheten till elnätet och slå på den.
Anmärkning: Det dröjer cirka en minut efter det att kylaggregatet satts igång innan
kompressorn startar.
15. Låt kolsyraren fyllas på och öppna därefter doseringsventilerna för att tömma
gasckorna ur systemet tills pytonslangen är full med kolsyrat vatten.
16. Sätt igång cirkulationspumpen för läsk och låt systemet skapa sin isbank och
kyla ner pytonslangen.
17. Koppla in tillförseln av läskkoncentrat och kontrollera systemets brixvärde när
det kylts till korrekt temperatur.
TIMEOUT-FUNKTION FÖR KOLSYRARENS KONTROLL
Kolsyraren har en timeoutfunktion som stänger av dess pump och
läskens cirkulationspump om skålen inte fylls inom 1 min och 30 sekunder. Detta är för
att skydda båda pumparna vid vattenbrist. Om timeoutfunktionen aktiveras kommer
den lilla lysdioden på frontpanelen att börja blinka och både kolsyrarens pump och
cirkulationspumpen stängs av. För att återställa ska man säkerställa att vattentillförseln
har återupprättats. Slå sedan från strömförsörjningen till enheten under 5 sekunder
och slå slutligen till den igen. Om skålen fortfarande inte fylls måste felet undersökas
och åtgärdas innan enheten kan användas.
Timeout-lampans
placering
14
Avsnitt 3
Installation av apparater för rumstempererade kolsyrade drycker
1. Koppla tillförseln av kolsyrat vatten från den fristående kolsyraren till slangen
på enhetens framsida som är märkt med CARB WATER IN. Rekommenderat
tryck på KOLYSYRAT VATTEN till enheten är 80/75 psi (0.55MPa/0.52MPa).
2. Ta bort vattenbadets röda påfyllningslock och fyll på med rent och kallt vatten
ända tills du genom öppningen ser att den övre förångarslingan är täckt.
Anmärkning: Welbilt rekommenderar att vattenbadets överströmningsöppning
ansluts till vattenavledningen
3. Tillsätt medlet Aquacid CS i vattenbadet (OM TILLÄMPLIGT) i enlighet med
anvisningarna på askan. Observera noggrant anvisningarna gällande hälsa
och säkerhet.
4. Koppla ledningarna med läskkoncentrat till slingorna som är märkta 1- 4.
5. Koppla aktuella ledningar inne i pytonslangen till kylaggregatet. Ta hjälp av
märkningarna på själva kylaggregatet för att identiera läskens cirkulations-
och returöde, andra änden på koncentratslingorna 1-4 och slingan för stilla
vatten (i tillämpliga fall).
Isolera samtliga kopplingar med slangisolering av lämplig storlek.
6. Koppla pytonslangens andra ände till tapphuvudet.
Anmärkning:Säkerställ att cirkulationssträckan inte är för lång och att pytonslangen
leds bort från yttre värmekällor. Maximal höjdskillnad för cirkulationspumpen är 6 m.
Maximal rekommenderad sträcka är 12 meter.
7. När alla kopplingar är klara ska man sätta igång CO2-tillförseln till den
fristående kolsyraren för rumstemperad dryck så att systemet kan fylla på
CO2. Öppna säkerhetssventilen uppe på kolsyrarens skål i den fristående
kolsyraren för att släppa ut eventuell instängd luft.
Anmärkning: Låt locket sitta kvar på eventuella oanvända koncentratslingor. Detta
är både för din personliga säkerhet och för att förhindra att det tränger in smuts.
Anmärkning: Om kylenheten ska användas för att göra en isbank medan
installationen pågår ska man isolera cirkulationspumpen genom att slå av brytaren
på panelen enligt vad som visas nedan.
15
Avsnitt 3
PLACERING AV LÄSKPUMPENS ISOLERINGSBRYTARE
8. Töm via doseringsventilerna ut eventuell luft från pytonslangen.
9. Kontrollera att det inte förekommer något gasläckage från installationen. I sådant
fall måste det åtgärdas innan du går vidare.
10. Säkerställ att läskpumpens brytare är ställd till o.
11. Sätt igång vattentillförseln till den fristående kolsyraren för rumstempererad dryck
och sätt igång kolsyraren så att den kan fyllas på. Kontrollera återigen att det inte
förekommer något läckage.
12. Koppla in enheten till elnätet och slå på den.
Anmärkning: Det dröjer cirka en minut efter det att kylaren satts igång innan kompressorn
startar.
13. Öppna doseringsventilerna för att tömma gasckorna ur systemet tills
pytonslangen är full med kolsyrat vatten.
14. Sätt igång cirkulationspumpen för läsk och låt systemet skapa sin isbank och kyla
ner pytonslangen.
15. Koppla in tillförseln av läskkoncentrat och kontrollera systemets brixvärde när det
kylts till korrekt temperatur.
Installation av apparater för alkoholhaltiga drycker
1. Ta bort vattenbadets påfyllningslock och fyll vattenbadet med rent och kallt vatten,
upp till överströmningsöppningen. Förhindra spill genom att samla upp eventuellt
vatten som ödar ut från överströmningsöppningen i en lämplig behållare.
Isoleringsbrytare
läskpump
16
Avsnitt 3
2. Anslut aktuella slangar i pytonslangen till kylaggregatet och tappkranen med hjälp
av lämpliga kopplingar. Identiera kopplingarna med hjälp av märkningarna på
kylaggregat och kran. Isolera samtliga utförda kopplingar med slangisolering av
lämplig storlek för att förhindra kondensbildning.
3. Säkerställ att pytonslangens sträcka inte är för lång och att den leds bort från yttre
värmekällor. Den maximala höjdskillnaden är 3,5 meter och maxsträckan är 6
meter när man använder 3/8” o/d cirkulationsledningar. Längre sträckor är möjliga
om man använder 1/2” o/d rörledningar.
4. Koppla slangarna från produkttillförseln till kylaggregatet. Identiera kopplingarna
med hjälp av märkningarna på kylaggregatet, trycksätt ledningarna med produkt
och säkerställ att det inte förekommer något läckage.
5. Blockera inte överströmningsöppningen och säkerställ att den är vänd nedåt.
Anmärkning: Welbilt rekommenderar att vattenbadets överströmningsöppning ansluts till
vattenavledningen
6. Koppla in kylaggregatets nätkabel till nätuttaget och sätt igång enheten.
7. Säkerställ att vattnet cirkulerar till tappkranen och tillbaka och att det inte
förekommer något läckage från någon av anslutningarna.
8. Vattennivån ska kontrolleras och fyllas på så snart ledningarna har tagits i drift.
Anmärkning: Om kylenheten används för att göra en isbank medan installationen fullföljs
ska man installera en kort slinga till cirkulationspumpens ledning och lämna pumpen
igång medan isen byggs upp. Därmed förhindras eventuell över-isning eller problem med
iskvaliteten som annars kan uppstå.
DEN ELEKTRONISKA KONTROLLENS INSTÄLLNINGAR OCH ANVISNINGAR FÖR
JUSTERING.
DFX SERIE 1E KONTROLL OCH SOND:
Kontrollen är elektronisk och försedd med temperatursond. Aktiverings- och
inaktiveringstemperaturerna fabriksinställs hos Welbilt (Halesowen) Limited och bör
inte kräva någon justering.
De är som följer:
• Inaktivering -2.0°C
• Aktivering +0.5°C
Kontrollen har dock en inbyggd funktion som gör det möjligt att ställa in varje enskild
användarprol för att optimera strömförbrukningen. Denna funktion sparar energi
genom att minska strömförsörjningen till kylaggregatet över natten, när verksamheten
på installationsplatsen är stängd.
17
Avsnitt 3
Programvaran är utrustad med en 7 dagars timer med fabriksinställda standardvärden
som stänger ner kylaggregatet kl. 23.00 och startar det igen kl. 11.00. På
installationsplatser där denna prol inte är lämplig måste man anpassa timern för att
maximera energibesparingen. Vi hänvisar till ‘Dfx Series 1e Instruction Manual’ som
levererades tillsammans med enheten för information om hur funktionen ställs in.
Guide för justering:
Anmärkning: Aktiverings- (1.) och inaktiveringstemperaturerna (2.) fabriksinställs hos
Welbilt (Halesowen) Limited. Alla justeringar av dessa inställningar kan påverka prestandan,
energibesparingen och enhetens isvikt. Vi avråder från att justera någon av dessa parametrar
utan att först rådgöra med den tekniska avdelningen hos Welbilt (Halesowen) Limited.
1. För att justera inaktiveringstemperaturen:
a. Ta försiktigt bort linsen från kontrollens framsida.
b. Tryck och håll in knappen. Släpp upp den efter 2 sekunder.
c. Displayen ändrar från att visa Aktuell temperatur till att visa Aktuellt börvärde.
d. Höj eller sänk temperaturen med hjälp av knapparna (+) och (-).
e. För att spara det nya börvärdet ska man bläddra genom alla menyalternativ till
den skärmbild som visar -.-- Kontrollen återgår därefter till aktuell temperatur.
f. Skärmen visar därefter dierenstemperaturen. Om ingen justering krävs ska
man sätta tillbaka linsen. Enheten återgår efter 30 sekunder till att visa Aktuell
temperatur.
2. För att justera dierenstemperatur (aktivering):
a. Följ stegen (a) och (b) ovan.
b. Displayen ändrar från att visa Aktuell temperatur till att visa Aktuellt börvärde.
c. Tryck och håll in knappen igen. Släpp upp den efter 2 sekunder.
d. Displayen ändrar från att visa aktuellt börvärde till att visa aktuell
dierenstemperatur.
e. Höj eller sänk temperaturen med hjälp av knapparna (+) och (-).
f. För att spara det nya börvärdet ska man bläddra genom alla menyalternativ till
den skärmbild som visar -.-- Kontrollen återgår därefter till aktuell temperatur.
g. Skärmen visar därefter Diagnostikläget eller 9999. Ignorera detta läge.
Sätt tillbaka linsen. Enheten återgår efter 30 sekunder till att visa Aktuell
temperatur.
Exempel: Om inaktiveringstemperaturen är ställd till -2.0°C måste
dierenstemperaturen ställas till 2.5°C för att enheten ska aktiveras vid 0.5°C.
3. För att justera öppnings- och stängningstider:
Anmärkning: Denna funktion medger upp till 2 öppnings- och stängningstillfällen per dag.
Welbilts standardinställning förutsätter en enda driftsprol på 13 timmar per dag, med en
10 timmar lång avstängning under natten. Instruktioner för hur man ställer in en andra
användningsperiod per dag medföljer dock om detta skulle behövas.
S
18
Avsnitt 3
Inställning av öppnings- och stängningstider med start från söndag:
a. Ta försiktigt bort linsen från kontrollens framsida.
b. Tryck och håll in knappen . Släpp upp den efter 2 sekunder.
c. Displayen ändrar från att visa Aktuell temperatur till att visa Aktuellt börvärde.
d. Fortsätta att bläddra i menyn genom att trycka ner knappen under 2 sekunder
och sedan släppa upp den, tills displayen visar “HOUR”.
e. Tryck in och släpp upp knappen för att komma till läget Öppnings-/
Stängningsdags.
f. Displayen börjar med söndag (visas som sun). Observera: de första 3 bokstäverna i
varje dag visas digitalt med lysdioder, och är inte helt enkla att tolka för vissa
dagar.
g. Följ denna procedur för att justera öppettiderna för söndagar med ökningar på 10
minuter per steg....
h. Tryck och släpp upp knappen igen. En liten lysdiod blinkar uppe i displayens
vänstra hörn. Det är öppningstiden.
i. Justera tiden med hjälp av knapparna (+) och (-).
j. När önskad tid visas ska man trycka in och släppa upp knappen igen.
k. Den övre vänstra lysdioden slocknar och en liten lysdiod blinkar nere i displayens
vänstra hörn. Det är Stängningstiden.
l. Justera tiden med hjälp av knapparna (+) och (-).
m. När önskad tid visas ska man trycka in och släppa upp knappen igen.
n. Den nedre vänstra lysdioden slocknar och en liten lysdiod blinkar uppe i displayens
högra hörn. Det är den andra öppningstiden för söndagar.
En öppnings-/stängningsprol per dag:
o. Om man inte önskar någon ‘Andra öppningstid’ ska man trycka in och släppa upp
knappen (+) tills tiden bläddrar förbi 24:00 och nästa ökning som visas är “OFF”.
p. Tryck in och släpp upp knappen två gånger för att spara inställningarna och gå
vidare till nästa dag (Måndag).
Två öppnings- och stängningsproler per dag:
q. Om man önskar en ‘Andra öppningstid’ och ‘Stängningstid’ på samma dag ska man
följa steg (n) ovan....
r. Justera den ‘Andra öppningstiden’ med hjälp av knapparna (+) och (-).
s. När önskad tid visas ska man trycka in och släppa upp knappen igen.
t. Den övre högra lysdioden slocknar och en liten lysdiod blinkar nere i displayens
högra hörn. Det är den andra Stängningstiden.
u. Justera tiden med hjälp av knapparna (+) och (-).
v. När önskad tid visas ska man trycka in och släppa upp knappen igen.
w. Displayen visar nu måndag (visas som mon).
S
S
19
Avsnitt 3
Resten av veckan...
x. Följ samma procedur för att justera öppnings- och stängningstiderna för varje dag:
y. När man gjort alla nödvändiga justeringar för samtliga 7 dagar ska man trycka in
och släppa upp knappen. Skärmen visar uppdateringsläge för pytonslang (visas
som pytn). Ignorera detta läge.
z. Sätt försiktigt tillbaka linsen. Displayen återgår till Aktuell temperatur inom 30
sekunder.
Det bör inte krävas några andra justeringar. Vänligen kontakta Welbilt
(Halesowen) Limited innan ni ändrar några andra parametrar eftersom de
kan påverka energibesparingen, prestandan och isbildningen.
20
Avsnitt 3
02-1310-xx Kopplingsschema för Icecore 1 Soft Drink Postmix
(Rumstemperatur)
LÄSKPUMENS ÖVERHET-
TNINGSBRYTARE ELLER
FÖRKORTNINGSSLINGA
LÄSKPUMP
OMRÖRAR-
MOTOR
RÖD
ORANGE
GN/GUL
BLÅ
BLÅ
GN/GUL
BRUN
BRUN
BLÅ
BLÅ
GN/GUL
ORANGE
ORANGE
RÖD
RÖD
RÖD
RÖD
BLÅ
GN/GUL
BLÅ
GN/GUL
BRUN
BRUN
GN/GUL
BLÅ
BLÅ
GN/GUL
BRUN
KONDENSORNS FLÄKT
KOMPRESSOR
KOMP
JORD
220-240 V
HUVUDLEDNING IN
FÖRSEDD MED
SÄKRING PÅ 5A
2M KABEL
FÖRSEDD MED
GJUTEN UK KONTAKT
STOMME
JORD
BRYTARE
LÄSKPUMP
KRAFTFÖRDELNING
UTTAGSPLINT
SPÄNNINGSFÖRANDE
NEUTRAL
SW SPÄNNINGSFÖRANDE
RUMSTEMP-KOLS
EXTRA UTTAG
(AC-MATNING)
GN/GUL
ORANGE
BRUN
BLÅ
BLÅ
TERMISTORSOND
DFX 1e
KONTROLL
KOMPRESSOR (16A)
SPÄNNINGSFÖRANDE 2 (3A)
– 230V INPUT
SOND
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

MULTIPLEX Icecore 1 Soft Postmix Beverage Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual