Medisana SAC 45100 Bruksanvisning

Kategori
Ljusterapi
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Art. 45100
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
FFRR Réveil lumineux SAC
IITT Luce sveglia SAC
EESS Despertador de luz SAC
PPTT Despertador luminoso SAC
NNLL Lichtwekker SAC
FFII Valoherätyskello SAC
SSEE Väckaklocka med lampa SAC
GGRR Ξυπνητήρι φωτισμού SAC
DDEE Lichtwecker SAC
GGBB Sunrise Alarm Clock SAC
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:16 Uhr Seite 1
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 B e t r i e b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3 V e r s c h i e d e n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB Manual
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 W a r r a n t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 D i v e r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3
4 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
2 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 V a r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1
4 G a r a n z i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 G a r a n t í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2 Opera
ção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2
3 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 G a r a n t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 G e b r u i k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0
3 D i v e r s e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5
4 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6
FI
Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8
3 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 T a k u u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2 D r i f t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6
3 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1
4 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
GR
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3
2 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4
3 ¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9
4 ∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta
para uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze openge-
slagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Käännä tämä sivu auki ja pidä se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹
Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ
ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:16 Uhr Seite 2
SE
Ljuskälla
Display
Inställning av ljusstyrka
Light-knapp (lampa på/av)
Relax-knapp (inställning av lampans färg)
Zizz-knapp (korttidsalarm)
Demo/Snooze/Quick Check-knapp
Off-knapp (stänga av alarm)
Alarm-knapp (aktivera alarm)
-knapp (inställning framåt)
Set-knapp
(genomföra/bekräfta inställningar)
-knapp (inställning bakåt)
Dimmer-knapp
(inställning av display-belysning)
Sound/Radio-knapp
(inställning av radiosändare/naturljud)
Inställning av volym
GR
Λυχνία φωτισμού
Οθόνη
Ρύθμιση βαθμού έντασης φωτεινότητας
Πλήκτρο φωτός (Light)
(ανάβει/σβήνει φως)
Πλήκτρο χαλάρωσης (Relax)
(Ρύθμιση χρώματος φωτισμού)
Πλήκτρο-Zizz
(συναγερμός μικρής διάρκειας)
Πλήκτρο επίδειξης (DEMO) / επανάληψης
(Snooze) / Πλήκτρο ταχέους ελέγχου
(Quick Check)
Πλήκτρο διακοπής λειτουργίας (Off)
(Απενεργοποίηση συναγερμού)
Πλήκτρο συναγερμού (Συναγερμός)
(Ενεργοποίηση συναγερμού)
Πλήκτρο
(Ρυθμίσεις προχωρόντας μπροστά)
Πλήκτρο ρύθμισης (Set)
(Επιλογή/επιβεβαίωση ρυθμίσεων)
Πλήκτρο (Ρυθμίσεις οπισθοδρομόντας)
Πλήκτρο- Dimmer
(Ρύθμιση φωτισμού οθόνης)
Πλήκτρο ήχου/ραδιοφώνου (Ρύθμιση
σταθμού ραδιοφώνου/φυσικών ήχων)
Ρύθμιση έντασης ήχου
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:16 Uhr Seite 6
65
SE
1 Säkerhetshänvisningar
Vi tackar
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!
Väckaklockan med lampa SAC är en kvalitetsprodukt från MEDISANA.
För att användningen ska ge önskat resultat, och för att du ska kunna
använda MEDISANA väckaklocka med lampa SAC så länge som möjligt,
rekommenderar vi att du läser nedanstående anvisningar om användning och
skötsel noga.
OBSERVERA!
SPARA!
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhets-
anvisningarna, noga innan du använder apparaten och
spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste
bruksanvisningen följa med.
I den här bruksanvisningen används följande symboler:
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den innehåller viktig information om igångsättning och
användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det
leda till svåra personskador eller skador på apparaten.
VARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det finnas
risk för personskador.
OBSERVERA
De här anvisningarna måste beaktas, annars kan det
finnas risk för skador på apparaten.
ANVISNING
De här texterna innehåller praktisk information om
installation eller användning.
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:17 Uhr Seite 65
66
1 Säkerhetshänvisningar / 2 Drift
SE
Innan du ansluter apparaten till strömnätet, måste du kontrollera att
spänningen som är angiven på typskylten stämmer överens med nät-
spänningen.
Använd endast apparaten för avsett ändamål och på det sätt som beskrivs i
bruksanvisningen.
Garantin upphör att gälla om den används för andra ändamål än de som
anges här.
• Apparaten är endast avsedd för privat bruk.
Älä koskaan kanna, vedä tai käännä laitetta verkkojohdosta äläkä purista
johtoa mihinkään.
Försök inte att lyfta ut apparaten om den hamnat i vatten. Dra genast ut
strömkontakten respektive nätadaptern ur vägguttaget.
• Om nätsladden eller strömkontakten är skadad får apparaten inte användas.
Apparaten får inte användas i närheten av utrustning som sänder ut hög-
frekvent elektromagnetisk strålning, det kan störa apparatens funktioner.
• Utsätt inte apparaten för direkt solljus.
Skydda apparaten mot fuktighet.
Doppa inte apparaten i vatten eller andra vätskor.
• Apparaten, nätsladden och strömkontakten får aldrig sänkas ned i vätska eller
hållas under rinnande vatten.
• Ta endast i strömkontakten med torra händer.
• Kabeln får inte dras intill värmekällor eller över skarpa, vassa kanter.
• Bär, dra eller vrid aldrig strömkontakten genom att hålla i kabeln och se till att
kabeln varken kläms eller viks.
• Skydda apparaten mot stötar och vibrationer.
Reparera inte apparaten själv om den är defekt. Reparationer får endast
genoföras av auktoriserade återförsäljare eller personer med motsvarande
kvalifikationer.
• Ställ apparaten på en jämn och stabil yta så att den inte kan välta eller falla ner
på golvet.
Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några
skador. I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till ett
serviceställe.
Följande delar skall medfölja vid leverans:
• 1 MEDISANA Väckaklocka med lampa SAC
• 1 bruksanvisning
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att för-
packningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt. Upp-
täcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället.
1.1
Säkerhets-
hänvisningar
2.1
Leveransomfång
och förpackning
2 Drift
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:17 Uhr Seite 66
67
SE
2 Drift
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll
för barn! Kvävningsrisk!
1.
Ställ apparaten på en jämn och stabil yta så att den inte kan välta eller falla
ner på golvet.
2. Ställ apparaten cirka 40 – 50 cm från ditt huvud, t.ex. på ett nattduksbord.
3. Anslut nätkontakten till ett eluttag.
OBSERVERA
Din MEDISANA väckaklocka med lampa SAC är utrustad med R.D.S.
(Radio Data System). Apparaten hämtar tidsinformation via en R.D.S.-
signal. Om ingen R.D.S.-signal finns tillgänglig ställs tiden inte in
automatiskt.
Radiosändarens förkortning visas med bokstäver. Om inte radiosändaren
skickar någon signatur, visas bara radiostationens digitala frekvens.
Klockan (12:00) på displayen
börjar blinka, R.D.S-symbolen och texten
TIME SETTING visas på displayen för att starta den automatiska tidsinställ-
ningen. Efter ett par minuter överförs den aktuella tiden och visas på
displayen. På den nedre delen av displayen visas texten SET SUCCESS.
Om R.D.S-sändarens radiosignal inte kan tas emot, slocknar R.D.S.-symbo-
len efter ca. 60 sekunder och texten SET FAIL visas. Ställ i så fall in tiden
manuellt med Set-knappen
och knappen
resp.
.
Manuell inställning av tid och alarm
Tryck på Set-knappen
ca. 3 sekunder, klockan på displayen blinkar
i
0,5 sekunders takt. Nu kan du ställa in klockan manuellt. Tryck knapparna
resp.
. Tryck på Set-knappen
en andra gång för att bekräfta
tiden och samtidigt komma till inställningsmenyn för alarm 1 (AL1) / alarm 2
(AL2) / Zizz (korttidsalarm).
Välj önskat alarm med knapparna
resp.
och bekräfta valet med
Set-knappen (välj t.ex. AL1). Ställ in alarmtiden genom att trycka på knap-
parna
resp.
. Under inställningen av alarmet blinkar AL1-symbolen
och alarmtiden i 0,5 sekunders takt. Bekräfta den inställda alarmtiden med
Set-knappen
. Därefter kommer du direkt till valmenyn för det valda
alarmet. I displayen visas radio (FM)- eller ljud-symbolen.
2.2
Uppställning och
installation
2.3
Knappfunktioner
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:18 Uhr Seite 67
68
2 Drift
SE
Välj med knapparna
resp.
mellan radio (FM) eller ljud och bekräfta
ditt val med Set-knappen .
Om du har valt radio (FM) kan du välja en radiostation med knapparna
resp.
, alarmet startar nu med denna radiostation. Bekräfta ditt val igen
med Set-knappen .
Om du har valt naturljud, kan du välja mellan åtta olika ljud med knapparna
resp.
, för varje ljud spelas ett kort test upp och ett piktogram visas på
displayen. Bekräfta ditt val igen med Set-knappen .
Därefter kommer du till volyminställningen. I displayen
visar siffrorna under
-symbolen den inställda volymen. Ställ in önskad volym med knapparna
resp.
. Tryck på Set-knappen
igen för att bekräfta inställningen. Nu
kommer du till inställningen av ljusstyrka. I displayen visar siffrorna under -
symbolen den inställda ljusstyrkan. Ställ in önskad ljusstyrka med knapparna
resp.
. Bekräfta inmatningen med Set-knappen
. Om du bara
vill använda lampan eller bara ljud/radiofunktionerna, ställer du in de andra på
position 0.
Om du inte trycker på någon knapp under 10 sekunder under inställningen,
avslutas inställningsmenyn automatiskt.
När du är klar med inställningen och har bekräftat dina val, måste du, om du vill
använda dig av funktionerna, trycka på Alarm-
resp. Zizz-knappen
.
För att ställa in alarm 2 (AL2) resp. korttidsalarm (Zizz) går du tillväga på samma
sätt.
Om ett alarm är aktiverat, är knapparna för radio
, lampan
och Relax
spärrade.
Sound/Radio-knapp
Om du trycker på Sound/Radio-knappen
en gång visas ljud-symbolen
och en överföringssignal blinkar. Välj det önskade ljudet med knapparna
resp.
. Med -knapparna resp. ställer du in den önskade
volymen.
Om du trycker på Sound/Radio-knappen
två gånger visas radio (FM)-
symbolen och en överföringssignal blinkar. Ställ in önskad radiosändare med
knapparna
resp.
. Med -knapparna resp. ställer du in
den önskade volymen.
Om du trycker på Sound/Radio-knappen
en tredje gång, eller Off-knappen
lämnar du menyn.
Dimmer-knapp
Om du trycker på Dimmer-knappen
, slås displaybelysningen på och växlar
därefter från hög ljusstyrka (grön) till låg ljusstyrka (grön), hög ljusstyrka (gul),
låg ljusstyrka (gul) och därefter stängs belysningen av. Tryck på Dimmer-knap-
pen
när din önskade ljusstyrka och färg visas för att bekräfta ditt val.
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:18 Uhr Seite 68
69
SE
2 Drift
Relax-knapp
Om du trycker på Relax-knappen
har du möjlighet att välja mellan olika
ljusinställningar. Om du trycker på Relax-knappen
en gång kommer du till
positionen Relax A, i den positionen växlar ljuset färg cirka var 8:e sekund. Röd,
blå, grön och deras blandade färger visas efter varandra (Relax 1 - 7).
Om du trycker på Relax-knappen
en gång till kommer du till positionen
Relax C, i den positionen växlar ljuset automatiskt efter bestämda tider på
dagen.
Klockan 0.00 - 4.00 -> Relax 5 = blå-grön
4.00 - 8.00 -> Relax 1 = bara röd
8.00 - 12.00 -> Relax 4 = röd-blå
12.00 - 16.00 -> Relax 2 = bara blå
16.00 - 20.00 -> Relax 6 = grön-röd
20.00 - 24.00 -> Relax 3 = bara grön
Om du trycker flera gånger på Relax-knappen
kommer du till positionen
där du kan välja färg: Position Relax 1 = bara röd, position Relax 2 = bara blå,
position Relax 3 = bara grön, position Relax 4 = röd-blå, position Relax 5 =
blå-grön, position Relax 6 = grön-röd, position Relax 7 = röd-blå-grön. När du
trycker på Relax-knappen
den tionde gången stänger du inställningsmenyn
för Relax-funktionen. Du kan alltid lämna menyn genom att trycka på Off-
knappen
.
Light-knapp
Om du trycker på Light-knappen
slår du på lampan
, på displayen
visas -symbolen. Istället för klockan visas siffror, de anger ljusstyrkan
(0 - 20). Ljusstyrkan kan ställas in i steg från 0 till 20. Tryck på -knappen
resp. , för att ändra till önskad ljusstyrka.
Om du trycker på Light-knappen
en gång till minskar ljusstyrkan stegvis,
från den inställda ljusstyrkan till 0 och -symbolen slocknar. För läsning rekom-
menderas ljusstyrka 20. Du kan alltid lämna menyn genom att trycka på Off-
knappen
.
Alarm-knapp
Med Alarm-knappen
aktiverar du alarm1 och/eller alarm 2. Om du trycker
Alarm-knappen
en gång, visas AL1-symbolen och AL1 är aktiverat. Om
du trycker på knappen
en gång till, visas AL2-symbolen och AL2 är akti-
verat. Om du trycker på Alarm-knappen
en tredje gång visas båda symbo-
lerna, AL1 och AL2, och båda alarmen är aktiverade. Alarmtiden visas. Om du
har aktiverat AL1 och AL2, visas den alarmtid som ligger närmast den aktuella
tiden på displayen. Om du trycker in knappen
en fjärde gång, stängs alarm-
funktionen av.
När du har ställt in alarmtiden har du också valt en radiosändare eller ett natur-
ljud, en ljusstyrka på lampan och inställning av volymen. De sista 30 minuterna
innan alarmet aktiveras, ökar ljusstyrkan successivt till den inställda ljusstyrkan
när alarmet aktiveras. När alarmet ljuder ökar den inställda volymen och når det
inställda värdet efter 60 sekunder. Det ordinarie alarmet aktiveras endast om det
är mer än 30 minuter mellan den tidpunkt vid vilken alarmet ställs in, och den
tid då det ska utlösas. Om det är mindre än 30 minuter mellan den tidpunkt som
larmet ställs in och den tidpunkt då det ska utlösas kopplas larmfunktionen till
60 sekunder före alarmtiden.
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:18 Uhr Seite 69
70
2 Drift
SE
Off-knapp
Om du har aktiverat ett alarm, innan den inställda alarmtiden, kan du stänga av
alarmfunktionen genom att trycka på Off-knappen
. Alarmfunktionens
inställningar behålls till nästa dag. Om du inte trycker på Off-knappen
, t.ex.
innan alarmtiden och glömmer bort att trycka på Off-knappen
, stängs
alarmet av automatiskt efter 30 minuter. Du kan även lämna alla andra aktiva
menyfunktioner genom att trycka på Off-knappen
.
Zizz-knapp
Om du vill ta en vilopaus eller sova middag, kan du ställa in ett korttidsalarm.
Tryck på Zizz-knappen
, på displayen
visas Zizz-symbolen.
Om du trycker en gång på Zizz-knappen
ställs alarmet in på 15 minuter. För
varje gång du trycker på knappen ökar tiden till alarmet med 15 minuter. Den
max inställbara tiden för korttidsalarmet är 90 minuter. När du trycker på Set-
knappen
bekräftar du din inmatning och startar samtidigt den inställda
tiden.
I Ziss-funktionen är alarmljudet förinställt. Du kan ändra inställningen med Set-
knappen
(se ”Manuell inställning av tid och alarm”, sida 67-68).
Demo/Snooze/Quick Check-knapp
Om alarmfunktionen inte används, dvs. inget alarm har aktiverats med Alarm-
knappen
, kan knappen
användas för demofunktionen. Tryck på Demo-
knappen
. Ljusstyrkan ökar stegvis i 5-sekunders intervaller (ljusstyrka 0 - 20).
Därefter presenteras de fyra naturljuden. Hela demonstrationen varar cirka 1
minut.
Om du har ställt in en alarmtid kan du kontrollera alarmfunktionens inställning-
ar med knappen
, innan alarmet är aktiverat. Tryck på Quick Check-knap-
pen
, de inställda värdena visas på displayen. Tryck på knappen
igen för
att stänga av Quick Check-funktionen.
Om du har aktiverat en alarmtid och nedräkningen har påbörjats, men max
ljusstyrka har ännu inte uppnåtts, kan du trycka på knappen
för att aktivera
Snooze-funktionen. Om du trycker på Snooze-knappen
inom 30 minuter
före den inställda alarmtiden, upphör väckningsfunktionen (ljus och ljud) fram
till den inställda alarmtiden. Ljus och ljud når då den inställda styrkan på bara
en minut. Om du trycker på Snooze-knappen
inom 30 minuter efter alarm-
tiden, förlängs alarmtiden 5 minuter. För varje gång du trycker på Snooze-
knappen
förlängs alarmtiden med ytterligare 5 minuter. Du kan förlänga
alarmtidem med max 30 minuter.
Om inte apparaten fungerar korrekt, dra ut kontakten ur nätuttaget, vänta tio
sekunder och stick sedan in kontakten igen. Ställ in klockan och de andra funk-
tionerna igen, enligt beskrivningarna i avsnitt ”Manuell inställning av tid och
alarm”, sida 67-68.
2.4
Återställnings-
funktion (reset)
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:18 Uhr Seite 70
71
SE
3 Övrigt
3.3
Tekniska data
3.2
Hänvisning
gällande
avfallshantering
3.1
Rengöring
och vård
ANVISNING
Apparaten innehåller inga batterier för minne. Om du drar ut och sticker
in kontakten återställer du apparaten till standardinställningen.
Alla inställningar, utom alarm och Zizz-funktionen, måste göras om.
Om inte R.D.S-sändarens radiosignal kan tas emot, måste klockan ställas
in manuellt. Vid manuell tidsinställning kan tidsangivelsen variera med
± 6 sekunder/dag.
Damma av apparaten regelbundet med en antistatisk dammtrasa. Du kan
också använda en mjuk, lätt fuktad trasa.
Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel eller skurmedel.
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater
till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller
skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning.
Namn och modell
:
MEDISANA
Väckaklocka med lampa SAC
Strömförsörjning
: 230 V~ 50 Hz
Effekt : max. 10 W
Klockans noggrannhet : ± 6 sekunder/dag
(om ingen R.D.S.-signal finns)
Ljusstyrka : 300 lumen (40 cm från apparaten)
Användningsmiljö
:
används endast i torra utrymmen enligt
bruksanvisningen
Yttermått
: ca 19 (L) x 13 (B) X 25,5 (H) cm
Vigt
: ca 770 g
Längd nätsladd
: ca 1,95 m
Artikelnummer
: 45100
EAN
kod
: 40 15588 45100 3
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi
oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande.
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:18 Uhr Seite 71
72
4 Garanti
SE
4.1
Garanti och
förutsättningar
för reparationer
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst
direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en
kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.
Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto
eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost-
nadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti-
perioden; detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta kompo-
nenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid
icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda
av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till
användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av pro-
dukten är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som
garantiåtagande.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Tyskland
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
Serviceadressen finns på sista sidan.
GA_SAC_West_Final_neu.qxd:Lichtwecker 15.10.2008 12:18 Uhr Seite 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Medisana SAC 45100 Bruksanvisning

Kategori
Ljusterapi
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för