Casio PX-310 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
PX310SW1B
Sw
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
kerhetsföreskrifter
Läs noga det separata
Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i
bruk för första gången.
407A-SW-002A
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-12.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
SW-1
Företags- och produktnamn som omnämns i
detta instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
407A-SW-003A
Innehåll
Allmän översikt .................... SW-2
Fastsättning av nothäftesställningen ....... SW-2
Angående knappen FUNCTION .............. SW-3
Tangenter för sifferinmatning och +/ ...... SW-4
Avspelning av alla demonstrationslåtar ... SW-4
Strömförsörjning.................. SW-4
Användning av nättillsatsen ..................... SW-4
Anslutningar ............................................. SW-5
Anslutning av hörlurar.............................. SW-5
Anslutning av en ljudförstärkare
eller instrumentförstärkare ....................... SW-5
Anslutning till uttagen PEDAL ................. SW-6
Att spela med olika toner .... SW-7
Val och spelning av en ton....................... SW-7
Val av huvudtoner och variationstoner .... SW-7
Val av en avancerad ton, GM ton eller
trumsats ................................................... SW-7
Justering av tonens klarhet...................... SW-8
Lagring av två toner ................................. SW-8
Tilldelning av olika toner till vänster
och höger sida av tangentbordet ............. SW-9
Användning av toneffekter ..................... SW-10
Användning av pianots pedaler ............. SW-11
Spelning av rytmer............. SW-12
Användning av automatiskt
ackompanjemang (autokomp) ............... SW-13
Spelning av låtar som
nerladdats från Internet ..... SW-16
Att öva på en låt ..................................... SW-17
Användning av
registerminnet .................... SW-18
Vad är registerminnet? .......................... SW-18
Inspelning i och avspelning
av sångminnet.................... SW-20
Inspelning av tangentbordsspelning ...... SW-21
Avspelning av sångminnet..................... SW-22
Radering av sångminnesdata ................ SW-23
Övriga inställningar ........... SW-24
Justering av kompvolym ........................ SW-24
Ändring av anslagskänslighet ................ SW-24
Ändring av pianots tonart....................... SW-25
Anpasssning av pianots tonhöjd till
ett annat instrument ............................... SW-25
Användning av det digitala pianots
inställningsminne ................................... SW-25
Användning av MIDI .............................. SW-25
Lagring av sångdata som nerladdats
från Internet ........................................... SW-26
Felsökning .......................... SW-28
Tekniska data ..................... SW-29
Driftsföreskrifter................. SW-30
Placering av enheten ............................. SW-30
Enhetens skötsel ................................... SW-30
Litiumbatteriet ........................................ SW-30
Tabell över
tangentinställningar........... SW-31
Bilaga ........................................A-1
Tonlista........................................................ A-1
Rytmlista ..................................................... A-2
Lista över trumtilldelning ............................. A-3
Tabell över fingersatta ackord .................... A-4
MIDI Implementation Chart
SW-2
407A-SW-004A
Allmän översikt
Undersida
Fastsättning av nothäftesställningen
För in nothäftesställningen i därför avsedd skåra
på det digitala pianots ovansida såsom visas på
bilden.
Vänster sida
67 8 9
1
E F G H I J K L M T V WQ R S UN O P
0 A
B D
C
2 3 4 5
ANM.
Varje kapitel i detta instruktionshäfte inleds med en
illustration över pianots konsol som visar de knappar
och övriga reglage som ska användas.
FUNCTION
VOLUME
Baksida
SW-3
Allmän översikt
407A-SW-005A
Angående knappen FUNCTION
Knappen FUNCTION medger bruk av ett antal praktiska funktioner. Det följande gäller rent allmänt om
användning av knappen FUNCTION.
En indikatorlampa börjar blinka ovanför knappen FUNCTION när den trycks in. Lampan slocknar när du
släpper knappen FUNCTION.
Knappen FUNCTION används alltid i kombination med en annan knapp eller tangent. Knappen FUNCTION
hålls intryckt medan du trycker på en annan knapp eller tangent.
Indikatorlampan ovanför knappen blinkar i snabbt takt under ett par sekunder för att ange att en inställning är avslutad.
Exempel: Justering av tonens klarhet på sidan SW-8
Se Tabell över tangentinställningar på sidan SW-31 för detaljer om alla funktioner som kan ställas in med
tangenterna och knappen FUNCTION.
Blinkar Släckt
ANM.
Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte.
1
Pedalkontaktdon (PEDAL)
2
Uttag för dämpningspedal
(DAMPER PEDAL)
3
Uttag för soft/sostenutopedal
(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
4
Linjeutgång/monouttag
(LINE OUT R, L/MONO)
5
Linjeingång/monouttag
(LINE IN R, L/MONO)
6
Strömbrytare (POWER)
7
Likströmsingång (DC 12V)
8
MIDI-uttag (MIDI THRU OUT/IN)
9
Hörlursuttag (PHONES)
0
Rytm/sångvalsknappar
(RHYTHM/SONG SELECT)
A
Tempoknappar (TEMPO)
B
Tonknappar (TONE)
C
Tonvalsknappar (TONE SELECT)
D
Registerknappar (REGISTRATION)
E
Volymreglage (VOLUME)
F
Funktionsknapp (FUNCTION)
G
Upptakts/avslutningsknapp
(INTRO/ENDING)
H
Knapp för synkroniserad start/utfyllnad
(SYNCHRO/FILL-IN)
I
Start/stoppknapp, demonstrationsknapp
(START/STOP, DEMO)
J
Knapp för rytm, användarlåt
(RHYTHM, USER SONG)
K
Knapp för spår 1/vänster Knapp för spår 2/
höger (T1/L T2/R)
L
Sångminnesknapp (SONG MEMORY)
M
Bildskärm
N
Transponeringsknappar (TRANSPOSE)
O
Stämningsknappar (TUNE)
P
Klarhetsknappar (BRILLIANCE)
Q
Knapp för avancerade toner/GM toner
(ADVANCED TONES/GM TONES)
R
Variationsknapp (VARIATION)
S
Delningsknapp (SPLIT)
T
Knapp för efterklang, efterklangstyp
(REVERB, REVERB TYPE)
U
Knapp för kör, körtyp
(CHORUS, CHORUS TYPE)
V
Bankvalsknapp (BANK)
W
Lagringsknapp (STORE)
SW-4
407A-SW-006A
Tangenter för sifferinmatning
och +/–
Under en kort stund medan du håller knappen
FUNCTION intryckt och sedan ska trycka på en
annan knapp för att aktivera en funktion kan vissa
tangenter användas till att mata in siffror eller höja
(+) och sänka () inställda värden.
Då tangenterna fungerar som omkopplare i detta
läge ljuder inga noter när de trycks ned.
Se Justering av tempot på sidan SW-12 för ett
konkret exempel.
Avspelning av alla
demonstrationslåtar
Följande procedur avspelar demonstrationslåtarna i
ordningsföljd.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på DEMO.
Detta startar avspelning i ordningsföljd av
demonstrationslåtarna.
Det går att spela med till demonstrationslåtarna
om så önskas. Tonen som används för
tangentbordet är den som är förinställd för
demonstrationslåten som nu spelas.
2
Tryck åter på DEMO för att stoppa
avspelning.
Strömförsörjning
Allmän översikt
Detta digitala piano kan drivas genom att ansluta det
till ett vanligt vägguttag.
Slå alltid av strömmen och koppla bort nätkabeln från
vägguttaget när det digitala pianot inte används.
Användning av nättillsatsen
Använd endast den nättillsats som specifikt anges för
detta digitala piano.
Specificerad nättillsats: AD-12
[Vänster sida]
Uttag DC 12V
Nättillsats AD-12
Vägguttag
Observera noga följande föreskrifter för att undvika
skador på nätkabeln.
Under användning
Undvik att rycka alltför häftigt i kabeln.
Undvik att dra i kabeln gång på gång.
Undvik att tvinna kabeln vid basen av kontakten
eller uttaget.
Nätkabeln bör inte sträckas alltför hårt när den
används.
Vid flyttning
Var noga med att koppla bort nätkabeln från
vägguttaget innan det digitala pianot flyttas.
Vid förvaring
Linda och bunta ihop nätkabeln, men vira den
inte runt själva nättillsatsen.
VIKTIGT!
Kontrollera att produkten är avslagen före anslutning eller
urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
SW-5
Anslutningar
407A-SW-007A
VIKTIGT!
Före anslutning av yttre utrustning ska du ställa reglaget
VOLUME på det digitala pianot och volymreglaget på
den yttre utrustningen på en relativt låg nivå. Justera
sedan volymnivån efter avslutad anslutning.
Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer den yttre
utrustningen för närmare detaljer om anslutning av
denna.
Anslutning av hörlurar
Anslut separat införskaffade hörlurar till uttaget
PHONES på det digitala pianot. Detta skär av ljudet
från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan
öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ
inte in en alltför hög volymnivå vid användning av
hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.
[Vänster sida]
Anslutning av en ljudförstärkare
eller instrumentförstärkare
Anslutning av en ljudförstärkare eller
instrumentförstärkare sörjer för ett klarare, mäktigare
ljud via yttre högtalare.
Hörlurar
Uttag PHONES
Att utmata ljud från yttre utrustning
via pianots högtalare 1
Uttaget LINE IN R inmatar ljud via pianots högra
högtalare, medan uttaget LINE IN L/MONO inmatar
ljud via vänster högtalare. Anslutning enbart till
uttaget LINE IN L/MONO gör att samma ljud utmatas
från båda högtalarna. Du måste själv införskaffa de
anslutningskablar som krävs för utrustningen ifråga.
Anslutning till ljudutrustning 2
Använd separat inköpta kablar för att ansluta en yttre
ljudkomponent till uttagen LINE OUT på pianot
såsom visas på Bild 2. Uttaget LINE OUT R utmatar
ljudet för höger kanal medan uttaget LINE OUT L/
MONO utmatar ljudet för vänster kanal. Du måste
själv införskaffa de typer av anslutningskablar som
visas på bilden. Vid denna typ av anslutning ska du
vanligtvis ställa ingångsväljaren på den yttre
ljudkomponenten i det läge som motsvarar uttaget
(t.ex. AUX IN) till vilket pianot anslutits. Justera
volymnivån med reglaget VOLUME på pianot.
Anslutning till en
instrumentförstärkare 3
Använd separat inköpta kablar för att ansluta
förstärkaren till uttagen LINE OUT på pianot såsom
visas på Bild 3. Uttaget LINE OUT R utmatar ljudet
för höger kanal medan uttaget LINE OUT L/MONO
utmatar ljudet för vänster kanal. Anslutning till enbart
LINE OUT L/MONO utmatar ett mixat ljud från båda
kanaler. Du måste själv införskaffa de typer av
anslutningskablar som visas på bilden för att ansluta
förstärkaren. Justera volymnivån med reglaget
VOLUME på pianot.
AUX IN el.dyl. på ljudförstärkaren
PIN-kontakter
RIGHT
(Röd)
LEFT
(Vit)
Gitarrförstärkare,
klaviaturförstärkare el.dyl.
INPUT 1
INPUT 2
Standarduttag
Standardkontakt
Bandspelare,
MIDI ljudkälla
SW-6
Anslutningar
407A-SW-008A
Anslutning till uttagen PEDAL
Beroende på vilken effekt du vill att pedalen (SP-3)
ska utföra ska denna anslutas till uttaget PEDAL
DAMPER eller PEDAL SOFT/SOSTENUTO på det
digitala pianot. För att kunna använda båda uttagen
samtidigt måste du införskaffa en annan pedal.
Se Användning av pianots pedaler på sidan SW-11
för närmare detaljer om användning av en pedal.
[Baksida]
Kontaktdonet PEDAL
Det går att ansluta den separat inköpta pedalenheten
(SP-30) till kontaktdonet PEDAL. Pedalerna kan sedan
användas för att frambringa ett uttryckt som är snarlikt
det på ett akustiskt piano.
[Undersida]
Tillbehör och extra utrustning
Använd endast de tillbehör och extra utrustning som
specifikt anges för detta digitala piano. Användning
av olämplig utrustning skapar risk för brand, elstötar
och personskador.
SP-3
Uttag PEDAL
Kontaktdon PEDAL
SW-7
Att spela med olika toner
407A-SW-009A
FUNCTION
VOLUME
REVERBVARIATION
CHORUSSPLIT
TONE SELECT
TONE ADVANCED
TONES/GM TONES
BRILLIANCE
Val och spelning av en ton
Ditt piano är försett med följande inbyggda tontyper.
Huvudtoner 12
Variationstoner 12
Avancerade toner 40
GM toner 128
Trumsatser 10
Val av huvudtoner och
variationstoner
1
Tryck på strömbrytaren POWER.
2
Använd reglaget VOLUME för att justera
volymnivån.
3
Tryck på en av de 12 knapparna TONE för
att välja önskad ton.
Namnen på huvudtonerna är markerade
ovanför knapparna TONE.
Exempel: Att välja JAZZ ORGAN
4
Tryck på knappen VARIATION så att
indikatorlampan ovanför denna tänds.
Detta väljer den variationston som är tilldelad
var och en av knapparna TONE.
Exempel: CLAVI
Se Tonlista på sidan A-1 för detaljer om den
variationston som tilldelats varje knapp.
5
Skifta mellan huvudton (indikatorlampan
VARIATION släckt) och variationston
(indikatorlampan VARIATION tänd) genom
att trycka på knappen VARIATION eller
TONE.
ANM.
•Ändring av huvudton, variationston eller
avancerad ton gör att DSP* automatiskt ändras till
grundinställningen för den nyvalda tonen.
Eventuella noter som ljuder när ändringen görs
avbryts tillfälligt. DSP* ställs på grundinställningen
för den nyvalda tonen när den avbrutna noten
ljuder på nytt. (*Se sidan SW-10)
Val av en avancerad ton, GM
ton eller trumsats
Gör på följande sätt för att tilldela en av pianots 40
avancerade toner, 128 GM toner eller 10 trumsatser
till knappen ADVANCED TONES/GM TONES.
1
Tryck på knappen ADVANCED TONES/
GM TONES.
Detta väljer den ton som nu är tilldelad
knappen ADVANCED TONES/GM TONES.
Bildskärmen fortsätter att visa låtnumret eller
rytmnumret.
2
Titta på Tonlista på sidan A-1 för att leta
upp numret på önskad avancerad ton, GM
ton eller trumsats.
Exempel: 008 (MARIMBA)
Strömbrytare POWER
SW-8
3
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på knappen ADVANCED
TONES/GM TONES. Tänk på att hålla
knappen FUNCTION intryckt.
Detta uppvisar tonnumret för tonen som nu är
tilldelad knappen ADVANCED TONES/GM
TONES på skärmen.
Exempel: 080(GM VIOLIN)
4
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna nedan för att mata in
numret på tonen du vill tilldela knappen
ADVANCED TONES/GM TONES.
Exempel: 008 (MARIMBA)
5
Släpp knappen FUNCTION efter inmatning
av tonen för att lämna inställningsskärmen
för GM ton.
ANM.
Det går också att välja en ton genom att hålla
knappen ADVANCED TONES/GM TONES
intryckt och använda knapparna TONE SELECT
[
] och [ ] för att rulla genom tonnumren på
skärmen.
Tonen du tilldelar knappen ADVANCED TONES/
GM TONES bevaras tills du slår av pianot.
Om en trumsats tilldelas knappen ADVANCED
TONES/GM TONES avger tangenterna trumljud
när du trycker på dessa. Se sidan A-3 för närmare
detaljer om vilka trumljud som är tilldelade varje
tangent.
Val av variationston för knappen
ADVANCED TONES/GM TONES
Tilldela en variationston till knappen ADVANCED
TONES/GM TONES genom att utföra stegen under
Val av en avancerad ton, GM ton eller trumsats på
sidan SW-7. Efter steg 1 ska du dock trycka på knappen
VARIATION så att indikatorlampan ovanför denna
tänds.
När en ton tilldelats som variationston går det att
välja denna genom att trycka på knappen
ADVANCED TONES/GM TONES.
Justering av tonens klarhet
Det går att justera klarheten och skärpan i en ton i
enlighet med musiken som spelas och personlig smak.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på knapparna BRILLIANCE
för att justera tonen till önskad nivå.
[ ] : framställer ett fylligare ljud
[
] : framställer ett klarare ljud
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda knapparna BRILLIANCE för
att återställa tonens grundinställning.
Lagring av två toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner, d.v.s. få
dem att ljuda samtidigt.
Av de två knapparna TONE som används för att lagra
två toner är den vänstra avsedd för huvudtonen och
den högra för lagertonen.
FÖRBEREDELSE
Om du vill använda en variationston ska du utföra
proceduren på sidan SW-7 för att välja en variationston
för tillämplig knapp (-ar) TONE innan du utför det
nedanstående.
Att spela med olika toner
407A-SW-010A
Detta visar numret på den tilldelade tonen.
SW-9
Att spela med olika toner
407A-SW-011A
1
Tryck samtidigt på knapparna TONE för de
två toner du vill lagra.
Exempel: Tryck på knappen GRAND PIANO 1 och
knappen STRINGS samtidigt.
Om lagertonen är en variationston tänds
indikatorlampan ovanför knappen
VARIATION.
Tonerna är nu lagrade.
2
Tryck efter avslutad spelning på en av de
två knapparna TONE för att upphäva
lagringen.
ANM.
Det går inte att lagra en huvudton och en
variationston som tilldelats samma TONE-knapp.
Justering av volymbalansen mellan
två lagrade toner
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att justera volymen för de lagrade tonerna.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna för att återställa
grundinställd volym.
Tilldelning av olika toner till vänster
och höger sida av tangentbordet
Det går att tilldela olika toner till tangenterna på
vänster och höger sida av tangentbordet.
1
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
välja för det höga registret (höger sida).
Exempel: GRAND PIANO 1
2
Tryck på knappen SPLIT.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT tänds.
3
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
välja för det låga registret (vänster sida).
Tangentbordet är nu delat i två toner.
Exempel: STRINGS
4
Tryck efter avslutad spelning åter på
knappen SPLIT för att upphäva delningen.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT slocknar.
Att bestämma tangentbordets
delningspunkt
1
Håll knappen SPLIT intryckt och tryck på
den tangent som ska utgöra tangenten
längst till vänster för det höga registrets
(högra sidans) ton.
ANM.
Inställningen av delningspunkt bestämmer också
punkten där klaviaturen delas mellan tangentbord för
ackompanjemang (sidorna SW-14, 15) och tangentbord
för melodi. En flyttning av delningspunkten ändrar
således storleken på tangentbordet för
ackompanjemang respektive melodi.
GRAND PIANO 1
STRINGS
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Volym för huvudtonVolym för la
g
erton
Grundinställning (mitten)
STRINGS GRAND PIANO 1
Lågt register Högt register
Delningspunkt
Lågt register
Vänster gräns för högt register
Högt register
Blinkar
SW-10
Användning av toneffekter
Reverb (Efterklang): Gör att noterna genljuder
Chorus (Kör): Gör noterna fylligare
Att slå effekter på och av
1
Vart tryck på knappen REVERB eller
CHORUS kretsar genom inställningarna
såsom anges nedan.
Det går att kontrollera effekternas tillstånd
genom att betrakta indikatorlampan REVERB
eller CHORUS.
Ändring av effekttyp
Det finns fyra typer av efterklang och fyra typer av
kör.
1
Slå på effekten du vill ändra.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på knappen REVERB eller
CHORUS för att kretsa genom effekttyperna
i ordningen nedan.
[Efterklang]
[Kör]
Angående DSP
Funktionen DSP gör det möjligt att digitalt framställa
komplexa akustiska effekter.
DSP tilldelas varje ton närhelst det digitala pianot slås
av.
Att slå DSP på och av
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att slå DSP på eller av.
Tänd
Släckt
På
Av
Att spela med olika toner
407A-SW-012A
0: Rum 1 1: Rum 2 2: Hall 1 3: Hall 2
0: Kör 1 1: Kör 2 2: Kör 3 3: Kör 4
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Av:
På:
SW-11
ANM.
Grundinställningen är att DSP är påslagen för
huvudtonen och avslagen för lagertonen och
delningstonen. DSP kan enbart tillämpas på en del,
såsom framgår nedan.
Det går att slå kör på eller av för varje del för
huvudton, lagerton och delningston.
Det går inte att slå efterklang på eller av för varje
del för huvudton, lagerton och delningston.
Användning av pianots pedaler
Det digitala pianot är försett med två pedaluttag; ett
för dämpningspedal och ett för soft/sostenutopedal.
Pedalfunktioner
Dämpningspedal
Tryck på pedalen under spelning gör att noterna
som spelas genljuder under en lång tid. Vid val av
tonen GRAND PIANO 1 gör användning av
pedalen att noterna genljuder på samma sätt som
hos en akustisk flygel.
Softpedal
Tryck på pedalen under spelning gör att de spelade
noterna ljuder svagare efter tryck på pedalen och
gör således musiken mjukare.
Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när
pedalen trycks ned kvarhålls tills pedalen släpps.
Att spela med olika toner
407A-SW-013A
Grundinställning
DSP för lagerton på
DSP för delningston på
Huvudton
På
Av
Av
Lagerton
Av
På
Av
Delningston
Av
Av
På
SP-3
Val av pedalfunktion
En pedal ansluten till uttaget PEDAL på pianot kan
användas antingen som en softpedal eller en
sostenutopedal. När strömmen slås på är pedalen
ursprungligen inställd på softpedalfunktionen. Gör på
följande sätt för att välja antingen softpedal eller
sostenutopedal.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att välja antingen softpedal eller
sostenutopedal.
Justering av effekten som tillämpas när
dämpningspedalen trycks ned halvvägs
(endast med den valfria SP-30)
Det går att bestämma i hur hög grad
dämpningseffekten ska tillämpas när
dämpningspedalen trycks ned halvvägs. Det går att
ställa in ett värde från 0 (ingen effekt) till 42 (samma
effekt som full nedtryckning).
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att välja önskad inställning.
:Sänker effekten
:Höjer effekten
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna för att återställa
grundinställd volym.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Sostenuto:
Soft:
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
SW-12
Spelning av rytmer
FUNCTION
INTRO/
ENDING
START/
STOP
TEMPORHYTHM/SONG
SELECT
SYNCHRO/
FILL-IN
RHYTHM
Det går att välja bland 120 inbyggda rytmer. Rytmerna
0 t.o.m. 109 inkluderar ljud från slaginstrument, men
inte rytmerna 110 t.o.m. 119. Se nästa sida för närmare
detaljer om användning av rytmerna 110 t.o.m. 119.
1
Tryck på knappen RHYTHM så att
indikatorlampan RHYTHM (ovanför
knappen) tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och
undre indikatorlampa.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
mata samtidigt in ett rytmnummer med
tangenterna som visas nedan.
Välj en rytm i omfånget 0 t.o.m. 109 om du vill
komprytmen ska inkludera ljud från
slaginstrument.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar rytmen.
4
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
rytmen.
ANM.
Det går även att kretsa genom tillgängliga rytmer i
steg 2 genom att hålla knappen FUNCTION
intryckt och samtidigt trycka på knappen
RHYTHM/SONG SELECT [
] eller [ ].
Ett samtidigt tryck på båda knapparna RHYTHM/
SONG SELECT väljer rytm 0.
Justering av tempot
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd knapparna TEMPO [
] och [ ]
för att ändra tempot (hastigheten).
Tryck på båda knapparna TEMPO [ ] och
[
] samtidigt för att återställa det
grundinställda tempot för.
ANM.
•Även själva tangenterna kan användas för att ändra
tempoinställning.
(1) Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på
knappen TEMPO.
(2) Håll knappen FUNCTION intryckt och mata in
ett nummer med tangenterna som visas nedan.
* Tempoomfång: 30 till 255
407A-SW-014A
SW-13
Användning av automatiskt
ackompanjemang (autokomp)
Autokomp sörjer för att klaviaturen automatiskt spelar
rytm, bas och ackorddelar i enlighet med ackorden
du väljer via en enkel metod för fingersättning på
tangentbordet eller ackord du spelar. Autokomp ger
dig känslan av att ständigt ha en rytmsektion bakom
dig.
ANM.
Rytmerna 110 t.o.m. 119 består av enbart
ackordackompanjemang, utan trummor eller andra
slaginstrument. Dessa rytmer ljuder bara när
kompläget CASIO CHORD, FINGERED eller FULL
RANGE CHORD är valt. Med dessa rytmer ska du
se till att välja kompläget CASIO CHORD,
FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du
försöker spela några ackord.
Att spela med autokomp
FÖRBEREDELSE
Välj rytmen du vill använda och justera dess tempo.
1
Välj ett av tre ackordlägen (MODE).
I detta fall väljer vi läget CASIO CHORD.
Se sidan SW-14 för närmare detaljer om
användning av ackordlägen.
Spelning av rytmer
FULL RANGE CHORD:
FINGERED:
NORMAL:
CASIO CHORD:
2
Tryck på knappen SYNCHRO/FILL-IN.
Detta ställer in pianot så att rytm och
ackordackompanjemang startas automatiskt
när du trycker på valfria tangenter på
tangentbordet för ackompanjemang.
3
Tryck på knappen INTRO/ENDING.
Detta ställer in pianot så att ackompanjemanget
startas med ett upptaktsmönster.
4
Använd en av fingersättningarna CASIO
CHORD för att spela det första ackordet
på tangentbordet för ackompanjemang.
Ett upptaktsmönster för den valda rytmen
börjar spelas, åtföljt av autokomprytmen och
ackordmönstren.
5
Använd fingersättningarna CASIO CHORD
för att spela övriga ackord.
Se Att spela ackord på sidan SW-14 för
närmare detaljer om fingersättning av ackord i
olika ackordlägen.
Det går att infoga ett utfyllnadsmönster medan
autokomp spelas genom att trycka på knappen
SYNCHRO/FILL-IN. En utfyllnad bidrar till att
ändra stämningen i autokompmönstret.
6
Tryck på knappen INTRO/ENDING för att
stoppa autokompspelning.
Ett avslutningsmönster för den valda rytmen
spelas, varefter autokompspelning stoppas.
ANM.
Autokompspelning kan startas och stoppas utan
ett upptakts- eller avslutningsmönster genom att
trycka på knappen START/STOP i steg 3 och 6.
Det går att justera volymen för autokomp. Se
Justering av kompvolym på sidan SW-24 för
närmare detaljer.
407A-SW-015A
SW-14
ANM.
Det spelar ingen roll om du trycker på vita eller
svarta tangenter till höger om tangenten för
durackord vid spelning av mollackord eller
sjundedelsackord.
Spelning av rytmer
Ackordtyper
CASIO CHORD gör det möjligt att spela fyra typer
av ackord med minimal fingersättning.
Att spela ackord
Detta avsnitt beskriver fingersättning av ackord i de
olika ackordlägena.
Normal
I detta läge förekommer inget autokomp, så du kan
använda samtliga tangenter för melodinoter och
ackord med standard fingersättning.
CASIO CHORD
Denna metod gör det möjligt för vem som helst att
spela ackord, oavsett musikalisk färdighet och
erfarenhet. Det följande beskriver tangentbord för
ackompanjemang och tangentbord för melodi och
hur ackorden CASIO CHORD ska spelas.
CASIO CHORD tangentbord för ackompanjemang
och tangentbord för melodi
VIKTIGT!
Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara
användas för att spela ackord. Inget ljud låter om du
försöker spela enskilda melodinoter på detta.
Delningspunkten (sidan SW-9) är den punkt som avdelar
tangentbordets del för ackompanjemang och melodi. Det
går att ändra delningspunktens positionen och därmed
storleken på de två delarna.
Tangentbord för
ackompanjemang
Tangentbord för melodi
Ackordtyper
Durackord
Tryck på en tangent för
ackompanjemang. Tänk på att
ackordet som framställs vid ett tryck
på en tangent på tangentbordet för
ackompanjemang inte ändrar oktav,
oavsett vilken tangent som används
för att spela den
.
Mollackord (m)
Spela ett mollackord genom att
hålla tangenten för durackord
intryckt och samtidigt trycka på
valfri tangent på tangentbordet
för ackompanjemang till höger
om tangenten för durackord.
Sjundedelsackord (7)
Spela ett sjundedelsackord genom
att hålla tangenten för durackord
intryckt och samtidigt trycka på två
valfria tangenter på tangentbordet
för ackompanjemang till höger om
tangenten för durackord
.
Sjundedels mollackord (m7)
Spela ett sjundedels mollackord
genom att hålla tangenten för
durackord intryckt och samtidigt
trycka på tre valfria tangenter på
tangentbordet för ackompanjemang
till höger om tangenten för
durackord
.
Exempel
C dur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C moll (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels moll
(Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
FINGERED
I detta läge går det att ange ackord genom att spela
dem såsom på ett piano, innanför tangentbordet för
ackompanjemang. För att t.ex. ange ett C-ackord ska
du spela C-E-G.
FINGERED tangentbord för ackompanjemang och
tangentbord för melodi
Tangentbord för
ackompanjemang
Tangentbord för melodi
407A-SW-016A
SW-15
Spelning av rytmer
Tangentbord för ackompanjemang/Tangentbord för melodi
FULL RANGE CHORD
Denna ackompanjemangsmetod gör det möjligt att
spela totalt 38 ackordvarianter: de 15 som är
tillgängliga med FINGERED plus 23 ytterligare
varianter. Klaviaturen tolkar spelning av tre eller fler
tangenter som matchar ett FULL RANGE CHORD
mönster som ett ackord. Övrig spelning med flera
tangenter som ej är ett FULL RANGE CHORD mönster
tolkas som melodispelning. Tangentbordet behöver
därför inte ha separata delar för ackompanjemang och
melodi, utan samtliga tangenter kan användas för
både melodi och ackord.
FULL RANGE CHORD tangentbord för
ackompanjemang och tangentbord för melodi
VIKTIGT!
Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara
användas för att spela ackord. Inget ljud låter om du
försöker spela enskilda melodinoter på detta.
Delningspunkten (sidan SW-9) är den punkt som avdelar
tangentbordets del för ackompanjemang och melodi. Det
går att ändra delningspunktens positionen och därmed
storleken på de två delarna.
ANM.
Se Tabell över fingersatta ackord på sidan A-4
för detaljer om att spela ackord med andra rötter.
*1: Omvänd fingersättning kan inte användas. Den
lägsta noten är roten.
*2: Samma ackord kan spelas utan att trycka på ett
5:e G.
ANM.
Förutom de ackord som anges med*
1
ovan kommer
omvänd fingersättning (t.ex. spelning av E-G-C
eller G-C-E istället för C-E-G) att framställa samma
ackord som vid normal fingersättning.
Förutom de ackord som anges med*
2
ovan är det
nödvändigt att trycka ned samtliga tangenter som
bildar ackordet. Om blott en tangent utlämnas
kommer inte det önskade FINGERED ackordet att
spelas.
Ackord som erkänns av klaviaturen
Följande tabell visar mönstren som erkänns som
ackord av FULL RANGE CHORD.
Mönstertyp
FINGERED
Standard
fingersättning
Antal ackordvariationer
De 15 ackordmönster som visas
under FINGERED på sidan SW-14.
23 standardfingersatta ackord. Det
följande är exempel på de 23 ackord
som är tillgängliga med C som
grundnot.
E
EG C
G C
2
1
1 .... Ackord C
2 .... Ackord C
Exempel: Att spela ackordet C dur .
C
E
C
E
ANM.
Om det förekommer fler än sex halvtoner mellan
den lägsta noten och nästa not till höger tolkas den
lägsta noten som basnot.
407A-SW-017A
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
C6 Cm6 C69
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
•••••
D
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
••
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
••••
SW-16
Det går att lagra musikdata för upp till 10 låtar som
nerladdats från Internet i det digitala pianots område
för användarlåtar (nr. 0 t.o.m. 9). När en låt väl är
lagrad i det digitala pianots minne går det att avspela
den på följande sätt.
1
Tryck på knappen USER SONG så att
indikatorlampan USER SONG (under
knappen) tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och
undre indikatorlampa.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på tangenterna som visas nedan för
att inmata ett låtnummer.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av låten.
4
Tryck åter på knappen START/STOP för att
stoppa avspelning.
Spelning av låtar som nerladdats från Internet
ANM.
Det går även att kretsa genom tillgängliga låtar i
steg 2 genom att hålla knappen FUNCTION
intryckt och samtidigt trycka på knappen
RHYTHM/SONG SELECT [
] eller [ ].
Ett samtidigt tryck på båda knapparna RHYTHM/
SONG SELECT väljer låt 0.
Det går inte att använda lagring eller delning vid
spelning av en låt.
FUNCTION
USER SONG
T1/L T2/R
START/
STOP
RHYTHM/
SONG SELECT
407A-SW-018A
SW-17
Att öva på en låt
Det går att slå av delen för vänster hand eller höger
hand i en användarlåt* och själv spela denna del på
det digitala pianot.
* För sångdata är vänsterhandens del tilldelad MIDI-
kanal 3, medan högerhandens del är tilldelad MIDI-
kanal 4.
FÖRBEREDELSE
Välj låten du vill öva på och justera dess tempo (Se
Justering av tempot på sidan SW-12.)
Maximal tempoinställning för varje låt är dubbla det
grundinställda tempot för låten ifråga.
Vissa låtar innehåller tempoändringar en bit in i låten för
att återge specifika musikaliska effekter.
1
Använd knappen T1/L T2/R för att slå
delarna på och av.
Indikatorlamporna ovanför knappen visar
nuvarande på/avslaget tillstånd för en del.
2
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av låten utan den del
du slog av i steg 1.
3
Spela delen som saknas på tangenterna.
4
Tryck åter på knappen START/STOP för att
stoppa avspelning.
Spelning av låtar som nerladdats från Internet
407A-SW-019A
SW-18
Användning av registerminnet
Vad är registerminnet?
Registerminnet gör det möjligt att lagra upp till 32 (4
områden × 8 bankar) omgångar inställningar på det
digitala pianot (ton, rytm, tempo o.s.v.) och sedan
snabbt återkalla dessa vid behov.
Inställningsdata i registerminnet
Följande inställningar kan lagras för varje omgång
inställningar i registerminnet.
Ton
Rytm
Tempo
Lagringsinställning
Delningsinställning
Delningspunkt
Effektinställning
DSP-inställning
Klarhetsinställning
Kompvolym
Transponeringsinställning
Pedalfunktionsinställning
Dämpningspedalinställning
Inställning av knappen SYNCHRO/FILL-IN
Inställning av ackordläge
ANM.
Alla bankar i registerminnet innehåller förinställda
grundinställningar.
Registerminnets funktioner kan inte användas vid
bruk av en användarlåt, sångminnet eller en
demonstrationslåt.
Hur registerminnet organiserar data
Registerminnet består av fyra bankar, och varje bank
innehåller fyra områden. Använd knappen BANK för
att välja en bank och sedan knapparna
REGISTRATION för att välja ett område.
1
Vart tryck på knappen BANK kretsar genom
banknumren från 1 till 8.
2
Ett tryck på en av knapparna REGISTRATION (1
till 4) väljer motsvarande område i den nu valda
banken.
ANM.
Lagring av en ny omgång inställningar i ett av
registerminnets områden ersätter de inställningar
som tidigare lagrades i detta.
21
1-1Bank 1 1-2 1-3 1-4
2-1Bank 2 2-2 2-3
2-4
4-1Bank 4 4-2 4-3 4-4
5-1Bank 5 5-2 5-3 5-4
6-1Bank 6 6-2 6-3 6-4
7-1Bank 7 7-2 7-3 7-4
8-1Bank 8 8-2 8-3
8-4
3-1Bank 3 3-2 3-3 3-4
123
4
STORE
BANK REGISTRATION
407A-SW-020A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Casio PX-310 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual