Casio PX-320 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
PX320SW1A
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata “Säkerhetsföreskrifter”
innan pianot tas i bruk för första gången.
Sw
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella
skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt
aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-12.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
SW-1
Innehåll
Allmän översikt.....................SW-2
Fastsättning av nothäftesställningen .......................SW-3
TONE, Områdesknappar (1 t.o.m. 12) ....................SW-4
Användning av knapparna /NO och /YES ........ SW-5
Lagring av inställningar och användning av driftslås
... SW-5
Återställning av det digitala pianot till dess
grundinställningar .................................................... SW-5
Nätuttag .................................SW-6
Användning av en nättillsats....................................SW-6
Anslutningar..........................SW-7
Anslutning av hörlurar..............................................SW-7
Anslutning av en pedal ............................................ SW-7
Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare...... SW-8
Att välja och spela en ton
.....SW-10
Att välja en förfinad ton.......................................... SW-10
Val av en variationston (VARIOUS),
GM-ton eller trumsats............................................ SW-11
Att justera glansen för en ton................................. SW-11
Lagring av två toner............................................... SW-12
Delning av tangentbordet mellan två toner............ SW-12
Användning av effekter..........................................SW-13
Användning av metronomen.................................. SW-14
Att spela en pianoduett..........................................SW-15
Spelning av en rytm............SW-17
Val av en rytm........................................................ SW-17
Användning av autokomp...................................... SW-18
Spelning av inbyggda
sånger..................................SW-22
Spelning av alla inbyggda sånger.......................... SW-22
Spelning av en specifik sång i musikbiblioteket..... SW-23
Övning med en sång i musikbiblioteket................. SW-24
Lagring av det digitala
pianots inställningar
(Registerminne) ..................SW-25
Att lagra en inställning i registerminnet.................. SW-26
Att återkalla en inställning från registerminnet....... SW-27
Inspelning och avspelning
... SW-28
Sånger och spår .................................................... SW-28
Inspelning av ditt framförande ............................... SW-29
Avspelning från det digitala pianots minne ............ SW-31
Att radera ett specifikt spår.................................... SW-31
Övriga inställningar ............SW-32
Att utföra övriga inställningar .................................SW-32
Referens för sekundärparametrar..........................SW-34
Anslutning till en dator.......SW-38
Anslutning till uttaget MIDI .....................................SW-38
Anslutning till USB-porten......................................SW-38
USB-läge och MIDI-läge ........................................SW-39
Utökning av valen i musikbiblioteket ......................SW-40
Användning av
SD-minneskort ....................SW-41
Isättning och urtagning av ett SD-minneskort ........SW-42
Formatering av ett SD-minneskort .........................SW-43
Lagring av inspelad/registrerad data på ett
SD-minneskort .......................................................SW-43
Överföring av data från ett SD-minneskort till
det digitala pianots minne ......................................SW-45
Avspelning av en fil som lagrats på ett
SD-minneskort .......................................................SW-47
Felmeddelanden för SD-minneskort ......................SW-48
Referens...............................SW-49
Felsökning..............................................................SW-49
Tekniska data för produkten ..................................SW-51
Driftsföreskrifter......................................................SW-52
Bilagae ...................................... A-1
Tonlista ....................................................................... A-1
Lista över trumtilldelning ............................................. A-3
Rytmlista ..................................................................... A-4
Sånglista ..................................................................... A-5
Tabell över fingersatta ackord..................................... A-6
MIDI Implementation Chart
Företags- och produktnamn som omnämns i
detta instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
PX320_sw.book 1 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-2
Allmän översikt
4
3
1-11-2 25
ds
bn
dt ek el
123 4 5 6 7 8 9 bk bl bm
bo bp bq br bs bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct dk dl
dn dodm
em
dp
dr
dq
*3
Vänster sida
*1-1
Bak vänster
*2
*4
Undersida
*1-2
Bak höger
PX320_sw.book 2 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
Allmän översikt
SW-3
ANM.
Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
För in undersidan av nothäftesställningen i
skåran på ovansidan av det digitala pianots
konsol.
1 Volymreglage VOLUME
2 Metronomknapp METRONOME
3 Knapp för upptakt/avslutning, återspolning
INTRO/ENDING, REW
4 Knapp för synkronisering/utfyllnad, framspolning
SYNCHRO/FILL-IN, FF
5 Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp
START/STOP, PLAY/STOP
6 Rytmknapp, musikbibliotek
RHYTHM, MUSIC LIBRARY
7 Spår/delknapp TRACK/PART
8 Inspelningsknapp RECORDER
9 Funktionsknapp FUNCTION
bk Nejknapp
/NO
bl Jaknapp
/YES
bm Bildskärm
bn TONE, Områdesknappar (1 t.o.m. 12)
bo Tempoknapp TEMPO
bp Slagknapp BEAT
bq Knapp för metronomvolym METRO VOL
br Knapp för sång/kompvolym SONG/ACCOMP VOL
bs Lägesväljare MODE
bt Knapp för anslagskänslighet TOUCH RES
ck Transponeringsknapp TRANSPOSE
cl Låtknapp TUNE
cm Knapp för lagringsbalans LAYER BAL
cn Effektknapp EFFECT
co MIDI-knapp MIDI
cp Tonvalsknapp TONE SEL
cq Lagrings-, övrigtknapp STORE, OTHERS
cr Ton/registreringsknapp TONE/REGISTRATION
cs Knapp för efterklang, efterklangstyp
REVERB, REV TYPE
ct Knapp för kör, körtyp CHORUS, CHOR TYPE
dk Knapp för delning, delningspunkt
SPLIT, SPLIT POINT
dl Kort-, formateringsknapp CARD, FORMAT
dm Port USB
dn Uttag för dämpningspedal DAMPER PEDAL
do Uttag för soft/sostenutopedal
SOFT/SOSTENUTO PEDAL
dp Uttag LINE OUT R, L/MONO
dq Uttag LINE IN R, L/MONO
dr Öppning för SD minneskort
ds Strömbrytare POWER
dt Likströmsuttag DC 12V
ek Uttag MIDI OUT/IN
el Uttag PHONES
em Pedalkontakt
*5
Fastsättning av nothäftesställningen
PX320_sw.book 3 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-4
Allmän översikt
Följande tre funktioner är tilldelade det digitala pianots 12 TONE, Områdesknappar, beroende på typen av
operation du utför.
• Tonval (knapparna TONE) (sidan SW-10)
• Val av registreringsområde (Områdesknappar) (sidan SW-25)
• Övriga funktioner (Markerade under varje knapp.) (sidan SW-34)
Du kan utröna vilken funktion som nu är tilldelad TONE, Omdesknapparna genom att titta på skärminnehållet
och lamptillståndet för varje knapp.
Tonval
Val av registreringsområde
Övriga inställningar
TONE, Områdesknappar (1 t.o.m. 12)
Tonnamn
Släckt
Tänd
Släckt
Områdesnummer
Släckt
Släckt
Banknummer Tänd eller blinkar
Inställningsnamn
Släckt
Släckt
Inställning
Blinkar
PX320_sw.book 4 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
Allmän översikt
SW-5
Använd knapparna /NO och /YES för att ändra nu
visad inställning medan du betraktar resultatet av
ändringen på skärmen.
• Rytmnumret (sidan SW-17) visas först närhelst du
slår på det digitala pianot. Anlita tillämpliga sidor i
detta instruktionshäfte för närmare detaljer om varje
typ av inställning.
• Vart tryck på knappen /NO och /YESjer eller
sänker det visade värdet med 1.
ANM.
Håll endera knappen intryckt för att kontinuerligt rulla
genom tillgängliga inställningar.
Återställ den visade inställningen till dess grundvärde
genom att trycka på knapparna /NO och /YES
samtidigt. Det grundinställda tempot är den
rekommenderade tempoinställningen för nu vald rytm
eller inbyggd sång.
Det digitala pianot gör det möjligt att lagra de
nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för
att skydda mot oavsiktliga misstag. Se ”Referens för
sekundärparametrar” på sidan SW-34 för närmare
detaljer.
Utför följande procedur när du vill återställa lagrade
data och inställningar på det digitala pianot till dess
grundinställningar.
1.
Slå av det digitala pianot och håll sedan
knapparna RHYTHM och FUNCTION
intryckta medan du trycker på POWER för att
slå på strömmen.
Detta initialiserar det digitala pianot och utför sedan
systeminställning.
ANM.
Det tar en viss tid innan initialiseringsproceduren för det
digitala pianot är avslutad. Under denna tid skiljer sig
skärminnehållet från vad som vanligtvis visas när du slår
på strömmen (sidan SW-10).
Användning av knapparna
/NO och /YES
Lagring av inställningar och
användning av driftslås
Exempel: Rytmnummer 01
Återställning av det digitala
pianot till dess
grundinställningar
PX320_sw.book 5 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-6
Nätuttag
Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt
vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala
pianot inte används.
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för
detta digitala piano.
Specificerad nättillsats: AD-12
Vänster sida
Observera noga det följande för att undvika skador
på nätkabeln.
Under användning
• Ryck inte alltför hårt i kabeln.
• Ryck inte kabeln upprepade gånger.
• Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller
kontakten.
• Nätkabeln bör inte sträckas för hårt vid användning.
Under rörelse
• Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan
det digitala pianot flyttas.
Under förvaring
• Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den
aldrig runt nättillsatsen.
VIKTIGT!
Kontrollera att det digitala pianot är avslaget innan
nättillsatsen ansluts eller kopplas ur.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Användning av en nättillsats
Nättillsats
AD-12
Likströmsuttag DC 12V
Vägguttag
PX320_sw.book 6 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-7
Anslutningar
VIKTIGT!
Använd reglaget VOLUME på det digitala pianot för att
ställa in en låg volymnivå innan hörlurar ansluts. Justera
sedan volymen till önskad nivå efter anslutning.
Det digitala pianot justerar automatiskt ljudutgången för
att optimera för hörlursutgång (när hörlurar är anslutna)
eller utgång via de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte
är anslutna).
Vänster sida
Anslut separat inköpta hörlurar till uttaget PHONES.
Anslutning av hörlurar till uttaget PHONES skär av
ljudet från högtalarna, vilket innebär att du kan öva
sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in
en alltför hög volymnivå när du använder hörlurar då
detta kan orsaka hörselskador.
Baksidan av det digitala pianot har två pedaluttag, ett
för en dämpningspedal och ett för en soft/
sostenutopedal.
Anslutning till pedaluttaget
Beroende på vilken effekt du önskar att pedalen (SP-3)
ska utföra ska du ansluta pedalkabeln till antingen
uttaget DAMPER PEDAL eller SOFT/SOSTENUTO
PEDAL på det digitala pianot. Om du vill använda
båda operationerna (uttagen) samtidigt måste du
införskaffa en annan pedal.
Baksida
ANM.
Du kan ange vilken typ av operation som ska utföras av
pedalen ansluten till uttaget SOFT/SOSTENUTO
PEDAL. Se ”Övriga inställningar” på sidan SW-32 för
närmare detaljer.
Pedalfunktioner
z Dämpningspedal
Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör
att noterna du spelar genljuder under en väldigt
lång tid.
• När en pianoton är vald gör ett tryck på pedalen
att effekten för akustisk resonans på det digitala
pianot aktiveras, vilket gör att noterna genljuder
på samma sätt som vid tryck på
dämpningspedalen på ett akustiskt piano.
z Softpedal
Tryck på pedalen undertrycker noterna som spelas
på pianot efter att pedalen tryckts ned och gör att de
låter mjukare.
z Sostenutopedal
Enbart noterna som spelas medan pedalen är
nedtryckt kvarhålls tills pedalen släpps.
Anslutning av hörlurar
Anslutning av en pedal
Uttag PHONES
Separat inköpta
hörlurar
Minikontakt
Uttagen PEDAL
SP-3
PX320_sw.book 7 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-8
Anslutningar
Pedaluttag
Den separat inköpta 3-pedalenheten (SP-30) kan
anslutas till pedaluttaget på undersidan av det digitala
pianot. Du kan sedan använda pedalerna för att
framställa samma effekter som på ett akustiskt piano.
Undersida
ANM.
Pedalenheten SP-30 stöder även en halvpedaloperation
(pedalen trycks ned halvvägs), och det går att justera
mängden pedaleffekt som tillämpas när pedalen trycks
ned halvvägs. Se ”Övriga inställningar” på sidan SW-32
för närmare detaljer.
Den separat inköpta ställningen CS-65P eller CS-66P
krävs för att kunna använda pedalenheten SP-30.
Du kan ansluta ljudutrustning eller en
musikförstärkare till det digitala pianot och sedan
använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare
och klarare ljud.
VIKTIGT!
Det digitala pianot justerar automatiskt ljudutgången för
att optimera för hörlursutgång (när hörlurar är anslutna)
eller utgång via de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte
är anslutna). Detta orsakar också en ändring i den
utmatade ljudkvaliteten från uttagen LINE OUT R och
L/MONO på det digitala pianot.
Ställ först volymreglaget VOLUME på en låg nivå innan
du ansluter något till det digitala pianot. Justera sedan
volymen till önskad nivå efter anslutning.
Läs noga bruksanvisningen som medföljer apparaten
ifråga innan du ansluter något till det digitala pianot.
Pedalkontakt
Anslutning av ljudutrustning
eller en förstärkare
INPUT 1
INPUT 2
Uttaget AUX IN el.dyl. på en ljudförstärkare
Gitarrförstärkare, klaviaturförstärkare el.dyl.
Stiftkontakt
LEFT
(Vit)
RIGHT
(Röd)
Standarduttag
Standardkontakt
Bandspelare,
MIDI-ljudkälla
o.dyl.
PX320_sw.book 8 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
Anslutningar
SW-9
Att spela utmatning från yttre utrustning
via pianots högtalare 1
Ingången LINE IN R inmatar ljud via pianots högra
högtalare, medan ingången LINE IN L/MONO
inmatar ljud via den vänstra högtalaren. Anslutning till
enbart uttaget LINE IN L/MONO gör att detsamma
utmatas från båda högtalarna. Det är upp till dig att
införskaffa anslutningskablar som lämpar sig för
utrustningen som ansluts.
Anslutning till ljudutrustning 2
Använd separat inköpta kablar för att ansluta de yttre
ljudutgångarna till uttagen LINE OUTpianot
såsom visas på Bild 2. Uttaget LINE OUT R är för
ljudet från höger kanal, medan uttaget LINE OUT L/
MONO är för ljudet från vänster kanal. Det är upp till
dig att införskaffa ljudkablar likt de som visas på
bilden för anslutning av ljudutrustning.
Vid denna typ av konfiguration ska du vanligtvis ställa
ljudutrustningens ingångsväljare i det läge som anger
vilket uttag (t.ex. AUX IN) som pianot är anslutet till.
Använd volymreglaget VOLUME för att justera
volymnivån.
Anslutning till en
musikinstrumentförstärkare 3
Använd separat inköpta kablar för att ansluta
förstärkaren till uttagen LINE OUT på pianot såsom
visas på Bild 3. Uttaget LINE OUT R är för ljudet från
höger kanal, medan uttaget LINE OUT L/MONO är
för ljudet från vänster kanal. Anslutning till enbart
uttaget LINE OUT L/MONO utmatar en blandning av
båda kanalerna. Det är upp till dig att införskaffa en
anslutningskabel likt den som visas på bilden för
anslutning av förstärkaren. Använd volymreglaget
VOLUME för att justera volymnivån.
Medföljande och extra tillbehör
Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta
digitala piano. Användning av otillåtna tillbehör
skapar risk för brand, elstötar och personskador.
PX320_sw.book 9 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-10
Att välja och spela en ton
Ditt digitala piano är försett med följande typer av
inbyggda toner.
1.
Tryck på strömbrytaren POWER för att slå på
det digitala pianot.
Vänster sida
VIKTIGT!
När du slår på det digitala pianot utför det en startrutin,
och följande meddelanden visas då på skärmen.
Det tar cirka sex sekunder att nå process (4) efter ett
tryck på knappen POWER.
Tiden det tar att utföra process (2) blir längre och process
(4) hoppas över om du slår på strömmen medan det
digitala pianots inställningsminne är påslaget
(sidan SW-37).
2.
Använd volymreglaget VOLUME för att
justera volymnivån.
VARIOUS/GM TONES
CHORUS
TONEFUNCTION
VOLUME
SPLITEFFECT
TONE/REGISTRATION
START/STOP MUSIC LIBRARY REVERBMETRO VOL
/NO
/YES
METRONOME
Tonnummer Tontyp Antal toner
—Förfinad ton11
001 till 061 Olika 61
062 till 189 GM (Generell MIDI) 128
190 till 191 Trumsatser 2 satser
Att välja en förfinad ton
Strömbrytare POWER
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
: Please wait! (V.g. vänta!)
: Systemstart (Anges av det ”roterande
skärmmönster som här visas.)
: Complete! (Avslutad!) (Inställning av
tangentbord och pedal avslutad.)
: Operationer med tangentbord och pedal är
aktiverade, men operationer med knappar är
ännu inte aktiverade.
: Systeminställning avslutad
• Alla funktioner är aktiverade.
PX320_02_sw.fm 10 ページ 2007年10月15日 月曜日 午前10時33分
Att välja och spela en ton
SW-11
3.
Tryck på en av knapparna TONE (inte
knappen VARIOUS/GM TONES) för att välja
önskad ton.
Namnen på de förfinade tonerna är markerade
ovanför knapparna TONE.
Lampan för den valda tonknappen tänds.
Exempel: GRAND PIANO (CLASSIC)
1.
Använd tonlistan på sidan A-1 för att finna
numret på önskad variationston, GM-ton eller
trumsats.
Exempel: 003 MODERN PIANO
2.
Tryck på knappen VARIOUS/GM TONES.
Knappens lampa tänds som ett tecken på att tonen
som nu är tilldelad knappen är tänd. Tonnumret
visas medan knappen är intryckt.
Exempel: 001 LA PIANO
3.
Du kan ändra tonen som nu är tilldelad
knappen VARIOUS/GM TONES genom att
hålla knappen intryckt medan du använder
knapparna /NO och /YES för att välja
önskad ton.
ANM.
Se ”Övriga inställningar” på sidan SW-32 för detaljer om
en annan metod som kan användas för att tilldela en ton
till knappen VARIOUS/GM TONES.
Tonen du valde i steg 3 förblir tilldelad knappen
VARIOUS/GM TONES tills du slår av det digitala
pianot.
Om en trumsats tilldelats knappen VARIOUS/GM
TONES kommer tangenterna att ljuda trumljud när du
trycker på dessa medan lampan ovanför knappen
VARIOUS/GM TONES är tänd. Se sidan A-3 för
information om vilka trumljud som tilldelas varje
tangent.
1.
Tryck på knappen FUNCTION.
Lampan för denna knapp börjar blinka.
2.
Tryck på knappen EFFECT.
Lampan EFFECT blinkar och nuvarande
glansinställning visas på skärmen.
3.
Använd knapparna /NO och /YES för att
ställa in glansnivå (–3 till 0 till 3).
4.
Tryck åter på knappen FUNCTION.
Lampan under knappen slocknar.
Val av en variationston
(VARIOUS), GM-ton eller
trumsats
Att justera glansen för en ton
Att göra detta: Tryck på denna knapp:
Göra tonen mjukare
Göra tonen skarpare
b: Glans
PX320_sw.book 11 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-12
Att välja och spela en ton
Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de
ljuder samtidigt. Den första tonen du anger kallas
”huvudton” och den andra tonen du anger kallas
”lagerton”.
1.
Håll knappen TONE för tonen som motsvarar
huvudtonen intryckt och tryck samtidigt på
knappen som motsvarar lagertonen.
Exempel: Håll knappen GRAND PIANO (CLASSIC)
intryckt och tryck samtidigt på knappen
SYNTH-VOICE.
ANM.
Om du använder knappen VARIOUS/GM TONES för
att tilldela en av tonerna ovan kommer tonen som nu är
tilldelad knappen VARIOUS/GM TONES att visas på
skärmen när knappen hålls intryckt. Tänk på att olika
tonnummer visas beroende på om du trycker på
knappen VARIOUS/GM TONES i första hand (för att
utse den till huvudton) eller andra hand (för att utse den
till lagerton).
När du håller knappen VARIOUS/GM TONES intryckt
och dess tonnummer visas kan du ändra den nu
tilldelade tonen med knapparna /NO och /YES.
2.
Tryck på en av knapparna TONE för att
upphäva lagring.
ANM.
Det går att justera balansen mellan huvudtonen och
lagertonen. Se ”Övriga inställningar” på sidan SW-32 för
närmare detaljer.
Det går inte att lagra tangentbordet i duettläget eller vid
inspelning på spår 2 på det digitala pianot.
Du kan tilldela olika toner till tangenterna på vänster
(lågt register) och höger (högt register) sida av
tangentbordet.
1.
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
använda för det höga registret.
Exempel: GRAND PIANO (CLASSIC)
2.
Tryck på knappen SPLIT.
Detta gör att lampan SPLIT tänds.
3.
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
använda för det låga registret.
Exempel: STRINGS
4.
Tryck efter avslutad spelning på knappen
SPLIT för att upphäva delning.
•Lampan SPLIT slocknar.
ANM.
Det går även att ställa in tangentbordet så att det är lagrat
med två toner i det höga registret. För att göra detta ska
du först utföra lagringsoperationen till vänster på denna
sida. Dela sedan tangentbordet såsom beskrivs ovan.
Det går inte att dela tangentbordet i duettläget eller vid
inspelning på spår 2 på det digitala pianot.
Lagring av två toner
GRAND PIANO (CLASSIC)
SYNTH-VOICE
Delning av tangentbordet
mellan två toner
STRINGS GRAND PIANO (CLASSIC)
Lågt register Högt register
Delningspunkt
PX320_sw.book 12 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
Att välja och spela en ton
SW-13
Att bestämma tangentbordets delningspunkt
1.
Håll knappen
SPLIT
intryckt och tryck
samtidigt på tangenten som ska utgöra den
vänstra gränsen för det höga (högra) registret.
Detta ändrar delningspunkten och visar namnet på
tangenten du tryckte på.
ANM.
Delningspunkten utgör också gränsen mellan
tangentbordsdelen för ackompanjemang (sidorna SW-18
till SW-21) och tangentbordsdelen för melodi. En ändring
av delningspunktens position ändrar även storleken på
de två tangentbordsdelarna.
Se ”Övriga inställningar” på sidan SW-32 för information
om en annat metod som kan användas för att ändra
delningspunkt.
Reverb. . . . . Gör att noterna genljuder.
Chorus . . . . Gör noterna fylligare.
Att slå effekter på och av
1.
Använd knapparna
REVERB
och
CHORUS
för
att slå effekter på och av såsom anges nedan.
Lamporna ovanför knapparna visar om effekterna är
på eller av.
ANM.
Köreffekten kan inte slås på när det digitala pianot står i
duettläget.
Att ändra typ av effekt
1.
Slå på REVERB eller CHORUS.
2.
Håll effektknappen (REVERB eller CHORUS)
intryckt och använd knapparna /NO och
/YES för att ändra effekttyp såsom beskrivs
nedan.
Efterklang
Efterklangsinställningar
1: Rum
2: Liten sal
3: Stor sal
4: Stadion
Kör
Körinställningar
1: Ljus kör
2: Medeldjup kör
3: Djup kör
4: Sus (vinande effekt)
ANM.
När tangentbordet är lagrat påverkar inställningen kör
på/av enbart lagertonen. När tangentbordet är delat
påverkar inställningen kör på/av enbart tonen för det
låga registret.
Användning av effekter
Högt register
Tangent längst till
vänster för högt register
Lågt register
Blinkar
Delningspunkt
Släckt
Av
Tänd
Av
PX320_sw.book 13 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-14
Att välja och spela en ton
1.
Tryck på knappen METRONOME.
Detta startar metronomen.
De två lamporna ovanför knappen START/STOP
blinkar i takt med metronomslaget.
2.
Ändra antalet slag per takt genom att hålla
knappen METRONOME intryckt medan du
trycker på knappen /NO eller /YES.
Det går att välja ett värde från 2 till 6. En klocka ljuder
som det första slaget i varje takt, och återstående slag
är i form av klickljud. Val av inställningen 0 ljuder ett
klickljud utan någon klocka. Denna inställning
medger övning med ett stadigt slag.
3.
Tryck på knappen FUNCTION.
Lampan för denna knapp börjar blinka.
4.
Använd knapparna /NO och /YES för att
justera tempot inom omfånget 20 till 255 slag
per minut.
5.
Tryck åter på knappen FUNCTION.
Lampan ovanför knappen slocknar.
6.
Stoppa metronomen genom att åter trycka på
knappen METRONOME eller på knappen
START/STOP.
ANM.
Se ”Övriga inställningar” på sidan SW-32 för information
om en annan metod som kan användas för att ändra
metronominställning.
Justering av metronomvolymen
ANM.
Proceduren nedan kan utföras när som helst, oavsett om
metronomen är igång eller inte.
1.
Tryck på knappen FUNCTION.
Lampan ovanför knappen börjar blinka.
2.
Tryck på knappen METRO VOL.
Lampan ovanför knappen börjar blinka.
3.
Använd knapparna /NO och /YES för att
ändra metronomvolymen inom omfånget 0 till
42.
4.
Tryck åter på knappen FUNCTION.
Lampan ovanför knappen slocknar.
Användning av metronomen
Blinkar vid det första
slaget i varje takt.
Blinkar vid
efterföljande slag.
Långsammare
Snabbare
PX320_sw.book 14 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
Att välja och spela en ton
SW-15
Det går att använda duettläget för att dela pianots
tangentbord i mitten så att två personer kan spela en
duett. Tangentbordetsnstra och högra sida har då i
princip samma register. Om den separat inköpta
pedalenheten SP-30 är installerad fungerar den vänstra
pedalen som dämpningspedal för vänster sida, medan
den högra pedalen fungerar som dämpningspedal för
höger sida.
Duettläget är perfekt för att hålla lektioner då läraren
kan spela på vänster sida medan eleven spelar samma
sång på höger sida.
Tangentbord
Pedaler
z Användning av den valfria pedalenheten SP-30
ANM.
Endast höger dämpningspedal kan användas för
halvpedaloperationer.
z Användning av den valfria pedalenheten SP-3
* Följande inställningar kan göras för pedalenheten
SP-3.
ANM.
Pedalenheten SP-3 stöder inte halvpedaloperationer.
1.
Tryck på knappen MUSIC LIBRARY så att
lampan MUSIC LIBRARY (under knappen)
tänds.
ANM.
Istället för steg 1 ovan kan du även trycka på knappen
CARD så att lampan ovanför knappen tänds och sedan
fortsätta med steg 2.
2.
Håll knappen SPLIT intryckt och tryck
samtidigt på knappen TONE/
REGISTRATION.
Detta aktiverar duettläget, vilket gör att ”dUE”
(duett) visas på skärmen.
3.
Tryck på knappen SPLIT för att lämna
duettläget.
VIKTIGT!
Följande funktioner kan inte användas i duettläget.
Autokomp (sidan SW-18)
Registrering (sidan SW-25)
Inspelning (sidan SW-28)
Att spela en pianoduett
Med denna inställning:
Utför pedalenheten SP-3
denna operation:
SP-3 ansluten till uttaget
DAMPER PEDAL det
digitala pianot
Dämpningspedal för
höger sida
SP-3 ansluten till uttaget
SOFT/SOSTENUTO på det
digitala pianot, vilket är
inställt för SOFT (sidan SW-7)
Dämpningspedal för
vänster sida
SP-3 ansluten till uttaget
SOFT/SOSTENUTO på det
digitala pianot, vilket är
inställt för SOSTENUTO
(sidan SW-7)
Dämpningspedal för
vänster och höger sida
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Delningspunkt
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(mittre C) (mittre C)
Dämpningspedal för
vänster sida
Dämpningspedal för
vänster och höger sida
Dämpningspedal för höger
sida
Dämpningspedal för antingen
vänster eller höger sida,
beroende på inställning*
PX320_sw.book 15 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-16
Att välja och spela en ton
Ändring av oktav på tangentborden
Det går att ändra registren för vänster och höger
tangentbord i oktavenheter från deras
grundinställning. Detta är praktiskt t.ex. när det
grundinställda registret är otillräckligt då en person
spelar delen för vänster hand och en annan spelar
delen för höger hand.
1.
Håll knapparna SPLIT och TONE/
REGISTRATION intryckta och tryck samtidigt
på tangenten för C som du vill placera vid C4
(mittre C) på vänster tangentbord.
Detta ändrar oktaven för tangentbordet och visar
skillnaden mellan ett normalt tangentbord (när det ej
står i duettläget) och nuvarande inställning.
Exempel: Ett tryck på tangenten för C längst till vänster
tilldelar registret som visas nedan.
2.
Håll knapparna SPLIT och TONE/
REGISTRATION intryckta och tryck samtidigt
på tangenten för C som du vill placera vid C4
(mittre C) på höger tangentbord.
ANM.
Tangentborden kan återställas till deras grundinställda
register genom att lämna och sedan aktivera duettläget
på nytt.
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C
6
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(Intryckt tangent)
1 oktav högre än
grundinställningen
Oförändrad
PX320_sw.book 16 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-17
Spelning av en rytm
Det går att välja bland 70 inbyggda rytmer.
1.
Tryck på knappen RHYTHM så att lampan
ovanför den tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan lamporna
ovanför och under knappen.
Detta gör att det nu valda rytmnumret visas
skärmen.
2.
Leta upp rytmnumret på rytmen du vill
använda i Rytmlista på sidan A-4.
3.
Använd knapparna /NO och /YES för att
rulla genom rytmnumren tills det önskade
numret visas.
4.
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar rytmen.
5.
Tryck på knappen START/STOP igen för att
stoppa rytmen.
Justering av avspelningstempo
1.
Tryck på knappen FUNCTION.
Lampan för denna knapp börjar blinka.
2.
Använd knapparna /NO och /YES för att
ändra tempot inom omfånget 20 till 255.
3.
Tryck åter på knappen FUNCTION.
Lampan ovanför knappen slocknar.
START/STOP
SYNCHRO/FILL-IN
INTRO/ENDING MODE
FUNCTIONRHYTHM
/NO
/YES
Val av en rytm
PX320_sw.book 17 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
SW-18
Spelning av en rytm
Vid användning av autokomp spelar det digitala
pianot automatiskt rytm, bas och ackorddelar i enlighet
med ackord du väljer via en förenklad
fingersättningsmetod eller ackorden du spelar.
Autokomp ger känslan av att ständigt ha en egen
rytmsektion i bakgrunden.
ANM.
Med rytmerna som förtecknas nedan ska du vara noga
med att välja CASIO CHORD, FINGERED eller FULL
RANGE CHORD som autokompläge innan du försöker
spela ackord. Slagverksljuden ljuder med en lägre volym
om du inte fingersätter några ackord på tangentbordet.
Att spela med autokomp
FÖRBEREDELSE
Utför proceduren under ”Val av en rytm” för att välja
rytmen du vill använda och justera dess tempo.
1.
Tryck på knappen FUNCTION.
Lampan för denna knapp börjar blinka.
2.
Tryck på knappen MODE.
3.
Använd knapparna /NO och /YES för att
välja ett av autokomplägena nedan.
I detta fall väljer vi läget CASIO CHORD.
Se ”Att spela ackord” på sidan SW-19 för detaljer om
autokomplägen och ackordfingersättning för varje
läge.
4.
Tryck åter på knappen FUNCTION.
Lampan ovanför knappen slocknar.
5.
Tryck på knappen SYNCHRO/FILL-IN.
Detta ställer in det digitala pianot så att rytm och
ackordackompanjemang startas automatiskt när du
trycker på några tangenter på tangentbordsdelen för
ackompanjemang.
De två lamporna ovanför knappen START/STOP
börjar blinka.
6.
Tryck på knappen INTRO/ENDING.
Användning av autokomp
60 PIANO ROCK’N’ROLL
62 ARPEGGIO 1
63 ARPEGGIO 2
64 ARPEGGIO 3
65 MARCH 2
66 MARCH 3
67 STRIDE PIANO
68 WALTZ 2
69 WALTZ 3
70 WALTZ 4
Skärmmeddelande Innebörd
oFF NORMAL
C.C. CASIO CHORD
FnG FINGERED
FUL FULL RANGE CHORD
PX320_sw.book 18 ページ 2007年10月11日 木曜日 午後12時8分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Casio PX-320 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual