Casio PX-110 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
PX110SW1B
Sw
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
kerhetsföreskrifter
Läs noga det separata
Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i
bruk för första gången.
404A-SW-002A
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-12.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
SW-1
Företags- och produktnamn som omnämns i
detta instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
404A-SW-003A
Innehåll
Allmän översikt .................... SW-2
Fastsättning av nothäftesställningen ....... SW-2
Angående knappen FUNCTION .............. SW-3
Tangenter för sifferinmatning och +/ ...... SW-4
Avspelning av alla låtar i
musikbiblioteket ....................................... SW-4
Strömförsörjning.................. SW-4
Användning av nättillsatsen ..................... SW-4
Anslutningar......................... SW-5
Anslutning av hörlurar.............................. SW-5
Anslutning till uttagen PEDAL ................. SW-5
Att spela med olika toner .... SW-6
Val och spelning av en ton....................... SW-6
Justering av tonens klarhet...................... SW-6
Lagring av två toner ................................. SW-6
Tilldelning av olika toner till vänster
och höger sida av tangentbordet ............. SW-7
Användning av toneffekter ....................... SW-7
Användning av pianots pedaler ............... SW-8
Användning av den inbyggda
metronomen............................................. SW-9
Spelning av rytmer............. SW-10
Användning av automatiskt
ackompanjemang (autokomp) ............... SW-11
Att lära sig spela låtar i
musikbiblioteket................. SW-14
Att spela en låt i musikbiblioteket .......... SW-14
Att öva på en låt i musikbiblioteket ........ SW-15
Inspelning i och avspelning
av sångminnet.................... SW-16
Inspelning av tangentbordsspelning ...... SW-17
Avspelning av sångminnet..................... SW-18
Radering av sångminnesdata ................ SW-19
Övriga inställningar ........... SW-20
Justering av volym för komp
och inbyggda låtar ................................. SW-20
Ändring av anslagskänslighet ................ SW-20
Ändring av pianots tonart....................... SW-21
Anpasssning av pianots tonhöjd till
ett annat instrument ............................... SW-21
Användning av det digitala pianots
inställningsminne ................................... SW-21
Användning av MIDI .............................. SW-21
Felsökning .......................... SW-23
Tekniska data ..................... SW-24
Driftsföreskrifter................. SW-25
Placering av enheten ............................. SW-25
Enhetens skötsel ................................... SW-25
Litiumbatteriet ........................................ SW-25
Tabell över
tangentinställningar........... SW-26
Bilaga ........................................A-1
Tonlista........................................................ A-1
Rytmlista ..................................................... A-1
Sånglista ..................................................... A-1
Tabell över fingersatta ackord .................... A-2
MIDI Implementation Chart
SW-2
404A-SW-004A
Allmän översikt
Undersida
Fastsättning av nothäftesställningen
För in nothäftesställningen i därför avsedd skåra
på klaviaturens ovansida såsom visas på bilden.
Vänster sida
4
AB
0
567
C D E F G H I ONM
98
J K L
21 3
ANM.
Varje kapitel i detta instruktionshäfte inleds med en
illustration över pianots konsol som visar de knappar
och övriga reglage som ska användas.
FUNCTION
METRONOME
Baksida
SW-3
Allmän översikt
404A-SW-005A
1
Pedalkontaktdon (PEDAL)
2
Uttag för dämpningspedal
(DAMPER PEDAL)
3
Uttag för soft/sostenutopedal
(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
4
Strömbrytare (POWER)
5
Likströmsingång (DC 12V)
6
MIDI-uttag (MIDI OUT/IN)
7
Hörlursuttag (PHONES)
8
Sång/rytmvalsknappar
(SONG/RHYTHM SELECT)
9
Tempoknappar (TEMPO)
0
Tonknappar (TONE)
A
Volymreglage (VOLUME)
B
Funktionsknapp (FUNCTION)
C
Metronomknapp (METRONOME)
D
Upptakts/avslutningsknapp
(INTRO/ENDING)
E
Knapp för synkroniserad start/utfyllnad
(SYNCHRO/FILL-IN)
F
Start/stoppknapp, demonstrationsknapp
(START/STOP, DEMO)
G
Musikbiblioteksknapp, Rytmknapp
(MUSIC LIBRARY, RHYTHM)
H
Knapp för vänster/spår 1 Knapp för höger/
spår 2 (LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2)
I
Sångminnesknapp (SONG MEMORY)
J
Transponeringsknappar (TRANSPOSE)
K
Stämningsknappar (TUNE)
L
Klarhetsknappar (BRILLIANCE)
M
Delningsknapp (SPLIT)
N
Knapp för efterklang, efterklangstyp
(REVERB, REVERB TYPE)
O
Knapp för kör, körtyp
(CHORUS, CHORUS TYPE)
Angående knappen FUNCTION
Knappen FUNCTION medger bruk av ett antal praktiska funktioner. Det följande gäller rent allmänt om
användning av knappen FUNCTION.
En indikatorlampa börjar blinka ovanför knappen FUNCTION när den trycks in. Lampan slocknar när du
släpper knappen FUNCTION.
Knappen FUNCTION används alltid i kombination med en annan knapp eller tangent. Knappen FUNCTION
hålls intryckt medan du trycker på en annan knapp eller tangent.
Indikatorlampan ovanför knappen blinkar i snabbt takt under ett par sekunder för att ange att en inställning är avslutad.
Exempel: Justering av tonens klarhet på sidan SW-6
Se Tabell över tangentinställningar på sidan SW-26 för detaljer om alla funktioner som kan ställas in med
tangenterna och knappen FUNCTION.
Blinkar Släckt
ANM.
Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte.
SW-4
404A-SW-006A
Tangenter för sifferinmatning
och +/–
Under en kort stund medan du håller knappen
FUNCTION intryckt och sedan ska trycka på en
annan knapp för att aktivera en funktion kan vissa
tangenter användas till att mata in siffror eller höja
(+) och sänka () inställda värden.
Då tangenterna fungerar som omkopplare i detta
läge ljuder inga noter när de trycks ned.
Se Justering av tempot på sidan SW-10 för ett
konkret exempel.
Avspelning av alla låtar i
musikbiblioteket
Följande procedur avspelar låtarna i musikbiblioteket
i ordningsföljd.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på DEMO.
Detta startar avspelning i ordningsföljd av
låtarna i musikbiblioteket.
Det går att spela med till låtarna i
musikbiblioteket om så önskas. Tonen som
används för tangentbordet är den som är
förinställd för musikbibliotekslåten som nu
spelas.
2
Tryck åter på DEMO för att stoppa
avspelning.
Strömförsörjning
Allmän översikt
Detta digitala piano kan drivas genom att ansluta det
till ett vanligt vägguttag.
Slå alltid av strömmen och koppla bort nätkabeln från
vägguttaget när det digitala pianot inte används.
Användning av nättillsatsen
Använd endast den nättillsats som specifikt anges för
detta digitala piano.
Specificerad nättillsats: AD-12
[Vänster sida]
Uttag DC 12V
Nättillsats AD-12
Vägguttag
Observera noga följande föreskrifter för att undvika
skador på nätkabeln.
Under användning
Undvik att rycka alltför häftigt i kabeln.
Undvik att dra i kabeln gång på gång.
Undvik att tvinna kabeln vid basen av kontakten
eller uttaget.
Nätkabeln bör inte sträckas alltför hårt när den
används.
Vid flyttning
Var noga med att koppla bort nätkabeln från
vägguttaget innan det digitala pianot flyttas.
Vid förvaring
Linda och bunta ihop nätkabeln, men vira den
inte runt själva nättillsatsen.
VIKTIGT!
Kontrollera att produkten är avslagen före anslutning eller
urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
SW-5
Anslutningar
404A-SW-007A
VIKTIGT!
Före anslutning av yttre utrustning ska du ställa reglaget
VOLUME på det digitala pianot och volymreglaget på
den yttre utrustningen på en relativt låg nivå. Justera
sedan volymnivån efter avslutad anslutning.
Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer den yttre
utrustningen för närmare detaljer om anslutning av
denna.
Anslutning av hörlurar
Anslut separat införskaffade hörlurar till uttaget
PHONES på det digitala pianot. Detta skär av ljudet
från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan
öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ
inte in en alltför hög volymnivå vid användning av
hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.
[Vänster sida]
Anslutning till uttagen PEDAL
Beroende på vilken effekt du vill att pedalen (SP-3)
ska utföra ska denna anslutas till uttaget PEDAL
DAMPER eller PEDAL SOFT/SOSTENUTO på det
digitala pianot. För att kunna använda båda uttagen
samtidigt måste du införskaffa en annan pedal.
Se Användning av pianots pedaler på sidan SW-8
för närmare detaljer om användning av en pedal.
[Baksida]
Kontaktdonet PEDAL
Det går att ansluta den separat inköpta pedalenheten
(SP-30) till kontaktdonet PEDAL. Pedalerna kan sedan
användas för att frambringa ett uttryckt som är snarlikt
det på ett akustiskt piano.
[Undersida]
Tillbehör och extra utrustning
Använd endast de tillbehör och extra utrustning som
specifikt anges för detta digitala piano. Användning
av olämplig utrustning skapar risk för brand, elstötar
och personskador.
Hörlurar
Uttag PHONES
SP-3
Uttag PEDAL
Kontaktdon PEDAL
SW-6
Att spela med olika toner
404A-SW-008A
FUNCTION
METRONOMEVOLUME
REVERB
CHORUSTEMPO
TONE
BRILLIANCE
SPLIT
Val och spelning av en ton
Pianot är försett med 11 inbyggda toner.
1
Tryck på strömbrytaren POWER.
2
Använd reglaget VOLUME för att justera
volymnivån.
3
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
använda.
Indikatorlampan ovanför knappen TONE
tänds.
4
Börja spela på tangenterna.
ANM.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på
knappen ACOUSTIC BASS för att välja tonen RIDE
ACO BASS.
•Ändring av tonval gör att DSP* automatiskt ändras
till grundinställningen för den nyvalda tonen.
Eventuella noter som ljuder när ändringen görs
avbryts tillfälligt. DSP* ställs på grundinställningen
för den nyvalda tonen när den avbrutna noten
ljuder på nytt. (*Se sidan SW-8)
Justering av tonens klarhet
Det går att justera klarheten och skärpan i en ton i
enlighet med musiken som spelas och personlig smak.
Strömbrytare POWER
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på knapparna BRILLIANCE för att
justera tonen till önskad nivå.
[ ] : framställer ett fylligare ljud
[
] : framställer ett klarare ljud
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda knapparna BRILLIANCE för
att återställa tonens grundinställning.
Lagring av två toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner, d.v.s. få
dem att ljuda samtidigt.
Av de två knapparna TONE som används för att lagra
två toner är den vänstra avsedd för huvudtonen och
den högra för lagertonen.
1
Tryck samtidigt på knapparna TONE för de
två toner du vill lagra.
Exempel: Tryck på knappen GRAND PIANO 2 och
knappen STRINGS samtidigt.
Tonerna är nu lagrade.
GRAND PIANO 2
STRINGS
SW-7
2
Tryck efter avslutad spelning på en av de
två knapparna TONE för att upphäva
lagringen.
Justering av volymbalansen mellan två
lagrade toner
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att justera volymen för de lagrade tonerna.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna för att återställa
grundinställd volym.
Tilldelning av olika toner till vänster
och höger sida av tangentbordet
Det går att tilldela olika toner till tangenterna på
vänster och höger sida av tangentbordet.
1
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
välja för det höga registret (höger sida).
Exempel: GRAND PIANO 2
2
Tryck på knappen SPLIT.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT tänds.
3
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
välja för det låga registret (vänster sida).
Tangentbordet är nu delat i två toner.
Exempel: STRINGS
4
Tryck efter avslutad spelning åter på
knappen SPLIT för att upphäva delningen.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT slocknar.
Att bestämma tangentbordets
delningspunkt
1
Håll knappen SPLIT intryckt och tryck på
den tangent som ska utgöra tangenten
längst till vänster för det höga registrets
(högra sidans) ton.
ANM.
Inställningen av delningspunkt bestämmer också
punkten där klaviaturen delas mellan tangentbord
för ackompanjemang (sidorna SW-12, 13) och
tangentbord för melodi. En flyttning av
delningspunkten ändrar således storleken på
tangentbordet för ackompanjemang respektive
melodi.
Användning av toneffekter
Reverb (Efterklang): Gör att noterna genljuder
Chorus (Kör): Gör noterna fylligare
Att slå effekter på och av
1
Vart tryck på knappen REVERB eller
CHORUS kretsar genom inställningarna
såsom anges nedan.
Det går att kontrollera effekternas tillstånd
genom att betrakta indikatorlampan REVERB
eller CHORUS.
Att spela med olika toner
404A-SW-009A
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Delningspunkt
Lågt register Högt register
STRINGS GRAND PIANO 2
Lågt register
Blinkar
Vänster gräns för högt register
Högt register
Tänd
Släckt
På
Av
Volym för huvudtonVolym för la
g
erton
Grundinställning (mitten)
SW-8
Att spela med olika toner
404A-SW-010A
Ändring av effekttyp
Det finns fyra typer av efterklang och fyra typer av
kör.
1
Slå på effekten du vill ändra.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på knappen REVERB eller
CHORUS för att kretsa genom effekttyperna
i ordningen nedan.
[Efterklang]
[Kör]
Angående DSP
Funktionen DSP gör det möjligt att digitalt framställa
komplexa akustiska effekter.
DSP tilldelas varje ton närhelst det digitala pianot slås
av.
Att slå DSP på och av
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att slå DSP på eller av.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
Av
På
Rum 1 Rum 2 Hall 1 Hall 2
Kör 1 Kör 2 Kör 3 Kör 4
ANM.
Grundinställningen är att DSP är påslagen för
huvudtonen och avslagen för lagertonen och
delningstonen. DSP kan enbart tillämpas på en del,
såsom framgår nedan.
Det går att slå kör på eller av för varje del för
huvudton, lagerton och delningston.
Det går inte att slå efterklang på eller av för varje
del för huvudton, lagerton och delningston.
Användning av pianots pedaler
Det digitala pianot är försett med två pedaluttag; ett
för dämpningspedal och ett för soft/sostenutopedal.
Pedalfunktioner
Dämpningspedal
Tryck på pedalen under spelning gör att noterna
som spelas genljuder under en lång tid. Vid val av
tonen GRAND PIANO 1 eller 2 gör användning av
pedalen att noterna genljuder på samma sätt som
hos en akustisk flygel.
Softpedal
Tryck på pedalen under spelning gör att de spelade
noterna ljuder svagare efter tryck på pedalen och
gör således musiken mjukare.
Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när
pedalen trycks ned kvarhålls tills pedalen släpps.
SP-3
Grundinställning
DSP för lagerton på
DSP för delningston på
Huvudton
På
Av
Av
Lagerton
Av
På
Av
Delningston
Av
Av
På
SW-9
Att spela med olika toner
404A-SW-011A
Val av pedalfunktion
En pedal ansluten till uttaget PEDAL på pianot kan
användas antingen som en softpedal eller en
sostenutopedal. När strömmen slås på är pedalen
ursprungligen inställd på softpedalfunktionen. Gör på
följande sätt för att välja antingen softpedal eller
sostenutopedal.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att välja antingen softpedal eller
sostenutopedal.
Justering av effekten som tillämpas när
dämpningspedalen trycks ned halvvägs
(endast med den valfria SP-30)
Det går att bestämma i hur hög grad
dämpningseffekten ska tillämpas när
dämpningspedalen trycks ned halvvägs. Det går att
ställa in ett värde från 0 (ingen effekt) till 42 (samma
effekt som full nedtryckning).
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att välja önskad inställning.
:Sänker effekten
:Höjer effekten
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna för att återställa
grundinställd volym.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Sostenuto
Soft
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Användning av den inbyggda
metronomen
Använd metronomen för att ljuda ett slagljud som
hjälper dig att att hålla rätt takt.
ANM.
Om du vill använda lagring/delning i kombination
med metronomen ska du först trycka på knappen
RHYTHM så att rytmlampan (under knappen)
tänds.
1
Tryck på knappen METRONOME.
Detta startar metronomen.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att välja antalet slag per takt.
Det första värdet i slaget kan ställas in som ett
värde mellan 2 och 6. Klockan (som anger det
första slaget i en takt) ljuder inte när värdet 0
specificerats. Alla slag anges av ett klickljud.
Denna inställning gör det möjligt att öva med
ett stadigt slag, utan att behöva tänka på antalet
slag per takt.
3
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd knapparna TEMPO [
] och [ ]
för att ändra tempot (hastigheten) för
metronomen.
•Även själva tangenterna kan användas för att
ändra tempoinställning (sidan SW-10).
4
Tryck åter på knappen METRONOME för
att stoppa metronomen.
Höjer
tempovärdet
Sänker
tempovärdet
SW-10
Spelning av rytmer
RHYTHM
INTRO/
ENDING
START/
STOP
SYNCHRO/
FILL-IN
TEMPO
FUNCTION
SONG/RHYTHM
SELECT
Det går att välja bland 20 inbyggda rytmer. Rytmerna
0 t.o.m. 9 inkluderar ljud från slaginstrument, men inte
rytmerna 10 t.o.m. 19. Se nästa sida för närmare
detaljer om användning av rytmerna 10 t.o.m. 19.
1
Tryck på knappen RHYTHM så att
indikatorlampan RHYTHM (under
knappen) tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och
undre indikatorlampa.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
mata samtidigt in ett rytmnummer med
tangenterna som visas nedan.
Välj en rytm i omfånget 0 t.o.m. 9 om du vill
komprytmen ska inkludera ljud från
slaginstrument.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar rytmen.
4
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
rytmen.
ANM.
Det går även att kretsa genom tillgängliga rytmer i
steg 2 genom att hålla knappen FUNCTION
intryckt och samtidigt trycka på knappen SONG/
RHYTHM SELECT [
] eller [ ].
Ett samtidigt tryck på båda knapparna SONG/
RHYTHM SELECT väljer rytm 0.
Justering av tempot
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd knapparna TEMPO [
] och [ ]
för att ändra tempot (hastigheten).
Tryck på båda knapparna TEMPO [ ] och
[
] samtidigt för att återställa det
grundinställda tempot för.
ANM.
•Även själva tangenterna kan användas för att ändra
tempoinställning.
(1) Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på
knappen TEMPO.
(2) Håll knappen FUNCTION intryckt och mata in
ett nummer med tangenterna som visas nedan.
* Tempoomfång: 30 till 255
404A-SW-012A
SW-11
Användning av automatiskt
ackompanjemang (autokomp)
Autokomp sörjer för att klaviaturen automatiskt spelar
rytm, bas och ackorddelar i enlighet med ackorden
du väljer via en enkel metod för fingersättning på
tangentbordet eller ackord du spelar. Autokomp ger
dig känslan av att ständigt ha en rytmsektion bakom
dig.
ANM.
Rytmerna 10 t.o.m. 19 består av enbart
ackordackompanjemang utan några trummor eller
rytmljud. Dessa rytmer ljuder inte om du ej valt
CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE
CHORD som kompläge. Med dessa rytmer ska du
se till att välja kompläget CASIO CHORD,
FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du
försöker spela några ackord.
Att spela med autokomp
FÖRBEREDELSE
Välj rytmen du vill använda och justera dess tempo.
1
Välj ett av tre ackordlägen (MODE).
I detta fall väljer vi läget CASIO CHORD.
Se sidan SW-12 för närmare detaljer om
användning av ackordlägen.
Spelning av rytmer
FULL RANGE CHORD
FINGERED
NORMAL
CASIO CHORD
2
Tryck på knappen SYNCHRO/FILL-IN.
Detta ställer in pianot så att rytm och
ackordackompanjemang startas automatiskt
när du trycker på valfria tangenter på
tangentbordet för ackompanjemang.
3
Tryck på knappen INTRO/ENDING.
Detta ställer in pianot så att ackompanjemanget
startas med ett upptaktsmönster.
4
Använd en av fingersättningarna CASIO
CHORD för att spela det första ackordet
på tangentbordet för ackompanjemang.
Ett upptaktsmönster för den valda rytmen
börjar spelas, åtföljt av autokomprytmen och
ackordmönstren.
5
Använd fingersättningarna CASIO CHORD
för att spela övriga ackord.
Se Att spela ackord på sidan SW-12 på denna
sida för närmare detaljer om fingersättning av
ackord i olika ackordlägen.
Det går att infoga ett utfyllnadsmönster medan
autokomp spelas genom att trycka på knappen
SYNCHRO/FILL-IN. En utfyllnad bidrar till att
ändra stämningen i autokompmönstret.
6
Tryck på knappen INTRO/ENDING för att
stoppa autokompspelning.
Ett avslutningsmönster för den valda rytmen
spelas, varefter autokompspelning stoppas.
ANM.
Autokompspelning kan startas och stoppas utan
ett upptakts- eller avslutningsmönster genom att
trycka på knappen START/STOP i steg 3 och 6.
Det går att justera volymen för autokomp. Se
Justering av volym för komp och inbyggda låtar
på sidan SW-20 för närmare detaljer.
404A-SW-013A
SW-12
ANM.
Det spelar ingen roll om du trycker på vita eller
svarta tangenter till höger om tangenten för
durackord vid spelning av mollackord eller
sjundedelsackord.
Spelning av rytmer
Ackordtyper
CASIO CHORD gör det möjligt att spela fyra typer
av ackord med minimal fingersättning.
Att spela ackord
Detta avsnitt beskriver fingersättning av ackord i de
olika ackordlägena.
Normal
I detta läge förekommer inget autokomp, så du kan
använda samtliga tangenter för melodinoter och
ackord med standard fingersättning.
CASIO CHORD
Denna metod gör det möjligt för vem som helst att
spela ackord, oavsett musikalisk färdighet och
erfarenhet. Det följande beskriver tangentbord för
ackompanjemang och tangentbord för melodi och
hur ackorden CASIO CHORD ska spelas.
CASIO CHORD tangentbord för ackompanjemang
och tangentbord för melodi
VIKTIGT!
Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara
användas för att spela ackord. Inget ljud låter om du
försöker spela enskilda melodinoter på detta.
Delningspunkten (sidan SW-7) är den punkt som avdelar
tangentbordets del för ackompanjemang och melodi. Det
går att ändra delningspunktens positionen och därmed
storleken på de två delarna.
Tangentbord för
ackompanjemang
Tangentbord för melodi
Ackordtyper
Durackord
Tryck på en tangent för
ackompanjemang. Tänk på att
ackordet som framställs vid ett tryck
på en tangent på tangentbordet för
ackompanjemang inte ändrar oktav,
oavsett vilken tangent som används
för att spela den
.
Mollackord (m)
Spela ett mollackord genom att
hålla tangenten för durackord
intryckt och samtidigt trycka på
valfri tangent på tangentbordet
för ackompanjemang till höger
om tangenten för durackord.
Sjundedelsackord (7)
Spela ett sjundedelsackord genom
att hålla tangenten för durackord
intryckt och samtidigt trycka på två
valfria tangenter på tangentbordet
för ackompanjemang till höger om
tangenten för durackord
.
Sjundedels mollackord (m7)
Spela ett sjundedels mollackord
genom att hålla tangenten för
durackord intryckt och samtidigt
trycka på tre valfria tangenter på
tangentbordet för ackompanjemang
till höger om tangenten för
durackord
.
Exempel
C dur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C moll (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels moll
(Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
FINGERED
I detta läge går det att ange ackord genom att spela
dem såsom på ett piano, innanför tangentbordet för
ackompanjemang. För att t.ex. ange ett C-ackord ska
du spela C-E-G.
FINGERED tangentbord för ackompanjemang och
tangentbord för melodi
Tangentbord för
ackompanjemang
Tangentbord för melodi
404A-SW-014A
SW-13
Spelning av rytmer
Tangentbord för ackompanjemang/Tangentbord för melodi
FULL RANGE CHORD
Denna ackompanjemangsmetod gör det möjligt att
spela totalt 38 ackordvarianter: de 15 som är
tillgängliga med FINGERED plus 23 ytterligare
varianter. Klaviaturen tolkar spelning av tre eller fler
tangenter som matchar ett FULL RANGE CHORD
mönster som ett ackord. Övrig spelning med flera
tangenter som ej är ett FULL RANGE CHORD mönster
tolkas som melodispelning. Tangentbordet behöver
därför inte ha separata delar för ackompanjemang och
melodi, utan samtliga tangenter kan användas för
både melodi och ackord.
FULL RANGE CHORD tangentbord för
ackompanjemang och tangentbord för melodi
VIKTIGT!
Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara
användas för att spela ackord. Inget ljud låter om du
försöker spela enskilda melodinoter på detta.
Delningspunkten (sidan SW-7) är den punkt som avdelar
tangentbordets del för ackompanjemang och melodi. Det
går att ändra delningspunktens positionen och därmed
storleken på de två delarna.
ANM.
Se Tabell över fingersatta ackord på sidan A-2
för detaljer om att spela ackord med andra rötter.
*1: Omvänd fingersättning kan inte användas. Den
lägsta noten är roten.
*2: Samma ackord kan spelas utan att trycka på ett
5:e G.
ANM.
Förutom de ackord som anges med*
1
ovan kommer
omvänd fingersättning (t.ex. spelning av E-G-C
eller G-C-E istället för C-E-G) att framställa samma
ackord som vid normal fingersättning.
Förutom de ackord som anges med*
2
ovan är det
nödvändigt att trycka ned samtliga tangenter som
bildar ackordet. Om blott en tangent utlämnas
kommer inte det önskade FINGERED ackordet att
spelas.
Ackord som erkänns av klaviaturen
Följande tabell visar mönstren som erkänns som
ackord av FULL RANGE CHORD.
Mönstertyp
FINGERED
Standard
fingersättning
Antal ackordvariationer
De 15 ackordmönster som visas
under FINGERED på sidan SW-12.
23 standardfingersatta ackord. Det
följande är exempel på de 23 ackord
som är tillgängliga med C som
grundnot.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
•••••
••••
••
D
C
E
EG C
G C
2
1
1 .... Ackord C
2 .... Ackord C
Exempel: Att spela ackordet C dur .
C
E
C
E
ANM.
Om det förekommer fler än sex halvtoner mellan
den lägsta noten och nästa not till höger tolkas den
lägsta noten som basnot.
404A-SW-015A
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
SW-14
Att spela en låt i musikbiblioteket
Ditt piano är försett med 60 inbyggda låtar i ett
musikbibliotek. Se Sånglista på sidan A-1 i detta
instruktionshäfte för närmare detaljer.
1
Tryck på knappen MUSIC LIBRARY så att
indikatorlampan MUSIC LIBRARY (ovanför
knappen) tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och
undre indikatorlampa.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på tangenterna som visas nedan för
att inmata ett låtnummer.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av låten.
4
Tryck åter på knappen START/STOP för att
stoppa avspelning.
Att lära sig spela låtar i musikbiblioteket
ANM.
Det går även att kretsa genom tillgängliga låtar i
steg 2 genom att hålla knappen FUNCTION
intryckt och samtidigt trycka på knappen SONG/
RHYTHM SELECT [
] eller [ ].
Ett samtidigt tryck på båda knapparna SONG/
RHYTHM SELECT väljer låt 0.
Det går inte att använda lagring eller delning vid
spelning av en inbyggd låt.
Att slå takträkning på och av
Gör på följande sätt för att slå takträkningen som hörs
i början av låten på eller av.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att slå takträkningstonen på eller av.
MUSIC
LIBRARY
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
FUNCTION SONG/RHYTHM
SELECT
START/
STOP
Av
På
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
404A-SW-016A
SW-15
Att öva på en låt i musikbiblioteket
Det går att slå av delen för vänster eller höger hand i
en musikbibliotekslåt och spela med själv på pianot.
FÖRBEREDELSE
Välj låten du vill öva på och justera dess tempo (Se
Justering av tempot på sidan SW-10.)
Maximal tempoinställning för varje låt är dubbla det
grundinställda tempot för låten ifråga.
Vissa låtar innehåller tempoändringar en bit in i låten för
att återge specifika musikaliska effekter.
1
Använd knappen LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 för att slå delarna på och av.
Indikatorlamporna ovanför knappen visar
nuvarande på/avslaget tillstånd för en del.
2
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av låten utan den del
du slog av i steg 1.
3
Spela delen som saknas på tangenterna.
4
Tryck åter på knappen START/STOP för att
stoppa avspelning.
Att lära sig spela låtar i musikbiblioteket
404A-SW-017A
SW-16
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
START/
STOP
SONG MEMORY
SYNCHRO/
FILL-IN
INTRO/
ENDING
Noterna du spelar kan lagras i sångminnet för senare
avspelning.
ANM.
Det går inte att använda lagring eller delning vid
inspelning i sångminnet.
Inställningen av metronomslag ändras automatiskt
till 0 vid användning av sångminnet. Denna
inställning är fast och kan inte ändras.
Spår
Klaviaturens minne inspelar och avspelar noter på i
princip samma sätt som en vanlig bandspelare. Det
finns två olika spår, och dessa kan spelas in separat.
Förutom noterna kan varje spår tilldelas ett eget
tonnummer. Under avspelning går det att justera
tempot för att ändra hastigheten.
Sångminnets kapacitet
Det går att lagra totalt upp till cirka 10.000 noter
(spår 1 + spår 2) i sångminnet.
Inspelning stoppas automatiskt om antalet noter i
sångminnet överskrider det tillåtna under inspelning.
Detta anges av att indikatorlampan REC tänds.
Övriga sångminnesdata
Följande data inkluderas vid inspelning i sångminnet:
tangentbordsspelning, vald ton, tempo och slaginställning
(enbart spår 1), pedaloperationer, inställning för efterklang
och kör, inställning av DSP på/av, klarhetsinställning,
inställning av kompvolym, nu vald rytm (enbart spår 1),
ackordläge (enbart spår 1) samt reglering av upptakt/
utfyllnad/avslutning (enbart spår 1).
Inspelning i och avspelning av sångminnet
Förvaring av inspelad data
Det digitala pianot är försett med ett litiumbatteri som
bevarar minnesinnehållet även då strömmen är
avslagen.* Litiumbatteriet har en livslängd på cirka
fem år från pianots tillverkningsdatum. Var noga med
att få litiumbatteriet utbytt av din CASIO-handlare
vart femte år.
* Slå aldrig av strömmen till pianot medan inspelning
pågår.
VIKTIGT!
Om datan som spelas in i ett enskilt spår förbrukar
sångminnets totala kapacitet går det inte att spela in något
på det andra spåret.
Inspelning av nya data på ett spår raderar automatiskt
eventuella data som tidigare lagrades i spåret.
Om strömmen slås av under inspelning raderas all data
som spelats in fram till denna punkt.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
gentemot dig eller tredje man för dataförlust beroende
på fel eller reparation av detta digitala piano eller
beroende på batteribyte.
Användning av knappen SONG
MEMORY
Vart tryck på knappen SONG MEMORY kretsar
genom funktionerna i nedanstående ordning.
Spår 1
Start Slut
Spår 2
Autokomp (rytm, bas, ackord), melodi
Melodi
Data inspelat på spåret
Avspelningsberedskap
Inspelningsberedskap
Normal
Tänds Blinkar Släckt
404A-SW-018A
SW-17
Inspelning i och avspelning av sångminnet
Inspelning av tangentbordsspelning
Det går att spela in på endera spåret med eller utan
avspelning av det andra spåret.
Inspelning på ett spår utan
avspelning av det andra
Vid inspelning av en annan låt på spår 2 efter
inspelning på spår 1 ska du följa stegen 1 och 2 nedan
ytterst noga.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan PLAY tänds.
Välj ton och effekter som ska användas i
inspelningen och ställ in tempo och
slaginställning.
ANM.
Om du ska spela in en annan låt på spår 2 efter
inspelning på spår 1 ska du trycka på knappen
LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 så att
indikatorlampan L/T1 slocknar.
2
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan REC börjar blinka.
I detta läge bör även indikatorlampan LEFT/
TRACK 1 börja blinka. Detta anger att pianot
står i beredskapsläge för inspelning på spår 1.
ANM.
Tryck i detta läge på knappen LEFT/TRACK 1
RIGHT/TRACK 2 om du vill spela in på spår 2.
Detta gör att indikatorlampan RIGHT/TRACK 2
börjar blinka som ett tecken på att pianot står i
beredskapsläge för inspelning på spår 2.
Tryck på knappen METRONOME för att starta
metronomen om du vill använda denna under
inspelning.
Välj önskad rytm och ackordläge om du vill
använda en rytm och/eller autokomp under
inspelning (endast för spår 1).
3
Börja spela på tangenterna.
Inspelning startas automatiskt.
Det finns faktiskt ett flertal sätt att starta
inspelning. Se Att starta inspelning nedan för
närmare detaljer.
4
Tryck på knappen START/STOP för att
stoppa inspelning när du spelat färdigt.
Om en rytm används kan du upphöra
inspelning med ett avslutningsmönster genom
att trycka på knappen INTRO/ENDING.
Indikatorlampan REC slocknar när inspelning
stoppas, och indikatorlampan ovanför knappen
som motsvarar spåret du spelade in på tänds.
Tryck på knappen START/STOP igen för att
avspela spåret du just spelat in.
5
Tryck efter avslutad inspelning eller
avspelning på knappen SONG MEMORY
så att lampan PLAY eller REC slocknar.
Att starta inspelning
Det går att använda en av följande metoder för att
starta inspelning i steg 2 i proceduren ovan.
Vid inspelning på spår 1 med rytm eller
autokomp
Tryck på knappen START/STOP för att starta
inspelning.
Tryck på knappen SYNCHRO/FILL-IN för att
ställa pianot i beredskapsläge för synkroniserad
start. Inspelning startas när du spelar ett ackord
på tangentbordet för ackompanjemang.
Tryck på knappen INTRO/ENDING för att ställa
pianot i beredskapsläge för synkroniserad start.
Inspelning startas och ett upptaktsmönster spelas
när du spelar ett ackord på tangentbordet för
ackompanjemang.
404A-SW-019B
Släckt Tänds
SW-18
Inspelning i och avspelning av sångminnet
Vid inspelning på spår 1 utan rytm eller
autokomp
Inspelning startas så snart du börjar spela på
tangenterna.
Vid inspelning på spår 2
Tryck på knappen START/STOP eller börja spela
på tangenterna för att starta inspelning.
Inspelning på ett spår under
avspelning av det andra
Efter avslutad inspelning går det att avspela spår 1
och spår 2 samtidigt.
Exempel: Att spela in på spår 2 under avspelning av
innehållet på spår 1.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan PLAY tänds.
Välj ton och effekter du vill använda under
inspelning.
2
Tryck på knappen LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 så att indikatorn LEFT/TRACK 1
tänds.
3
Tryck åter på knappen SONG MEMORY.
Detta gör att indikatorlampan LEFT/TRACK 1
börjar blinka. Tryck på knappen LEFT/TRACK
1 RIGHT/TRACK 2 så att indikatorlampan
RIGHT/TRACK 2 börjar blinka, vilket anger att
pianot står i beredskapsläge för inspelning på
spår 2.
4
Tryck på knappen START/STOP eller börja
spela på tangenterna för att starta samtidig
avspelning av spår 1 och inspelning på spår
2.
5
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
inspelning när du spelat färdigt.
Avspelning av sångminnet
1
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan PLAY tänds.
2
Använd LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2
för att välja spåret du vill avspela.
Indikatorlamporna ovanför knappen anger nu
valt spår.
För att avspela spår 1 ska indikatorlampan
LEFT/TRACK 1 vara tänd.
För att avspela spår 2 ska indikatorlampan
RIGHT/TRACK 2 vara tänd.
För att avspela både spår 1 och spår 2 ska
båda indikatorlamporna vara tända.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Avspelning av det valda spåret startas.
Det går att ändra tempot för spåret under
avspelning.
Det går att slå metronomen på och av med
knappen METRONOME under avspelning.
Det går inte att ändra ton under avspelning.
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
avspelning.
404A-SW-020B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Casio PX-110 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual