Casio PX-700 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
PX700SW1B
Sw
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
kerhetsföreskrifter
Läs noga det separata
Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i
bruk för första gången.
406A-SW-002A
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-12.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
SW-1
Innehåll
406A-SW-003B
Företags- och produktnamn som omnämns i
detta instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
Allmän översikt .................... SW-2
Anslutning av hörlurar.............................. SW-2
Angående knappen FUNCTION .............. SW-3
Avspelning av alla låtar i
musikbiblioteket ....................................... SW-3
Strömförsörjning.................. SW-4
Användning av nättillsatsen ..................... SW-4
Att spela med olika toner .... SW-5
Val och spelning av en ton....................... SW-5
Justering av tonens klarhet...................... SW-5
Lagring av två toner ................................. SW-6
Tilldelning av olika toner till vänster
och höger sida av tangentbordet ............. SW-6
Användning av toneffekter ....................... SW-7
Användning av pianots pedaler ............... SW-7
Användning av den inbyggda
metronomen............................................. SW-8
Att lära sig spela låtar i
musikbiblioteket................... SW-9
Att spela en låt i musikbiblioteket ............ SW-9
Att öva på en låt i musikbiblioteket .......... SW-9
Justering av volym för inbyggda låtar ...... SW-9
Inspelning i och avspelning
av sångminnet.................... SW-10
Inspelning av tangentbordsspelning ...... SW-10
Avspelning av sångminnet..................... SW-12
Radering av sångminnesdata ................ SW-12
Övriga inställningar ........... SW-13
Ändring av anslagskänslighet ................ SW-13
Ändring av pianots tonart....................... SW-13
Anpasssning av pianots tonhöjd till
ett annat instrument ............................... SW-13
Användning av det digitala pianots
inställningsminne ................................... SW-13
Användning av MIDI .............................. SW-14
Montering av ställningen... SW-15
Urpackning............................................. SW-15
Montering av ställningen........................ SW-15
Montering av det digitala pianot
på ställningen......................................... SW-17
Fastsättning av nothäftesställningen ..... SW-17
Felsökning .......................... SW-18
Tekniska data ..................... SW-19
Driftsföreskrifter................. SW-20
Placering av enheten ............................. SW-20
Enhetens skötsel ................................... SW-20
Litiumbatteriet ........................................ SW-20
Tabell över
tangentinställningar........... SW-21
Bilaga ........................................A-1
Tonlista........................................................ A-1
Sånglista ..................................................... A-1
MIDI Implementation Chart
SW-2
Allmän översikt
Undersida
406A-SW-004A
6
E
7
8
9
0
C
A
B
2
1
3 4 5
D
Hörlurar
Anslutning av hörlurar
Anslut separat inköpta hörlurar till hörlursuttaget på
det digitala pianot. Detta skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan öva även sent på
kvällen utan att störa omgivningen. För att skydda
öronen bör du inte spela med en alltför hög volymnivå
när hörlurar används.
VIKTIGT!
Före anslutning av hörlurar ska du ställa raglaget
VOLUME på det digitala pianot och volymreglaget
på eventuellt ansluten utrustning på en relativt låg
nivå. Justera sedan nivån efter avslutad anslutning.
OBSERVERA
Försäkra att locket på pianot står öppet till fullo innan du börjar spela. I annat
fall kan locket slå igen och klämma fingrarna.
Framsida
SW-3
1
Hörlursuttag (PHONES)
2
Högtalarkontaktdon
3
Pedalkontaktdon (PEDAL)
4
MIDI-uttag (MIDI OUT/IN)
5
Likströmsingång (DC 12V)
6
Volymreglage (VOLUME)
7
Funktionsknapp (FUNCTION)
8
Start/stoppknapp (START/STOP)
9
Del/spårknapp (PART/TRACK),
Indikator för vänster/spår 1 (L/T1),
Indikator för höger/spår 2 (R/T2)
Allmän översikt
406A-SW-005A
Angående knappen FUNCTION
Knappen FUNCTION medger bruk av ett antal
praktiska funktioner. Det följande gäller rent allmänt
om användning av knappen FUNCTION.
En indikatorlampa börjar blinka ovanför knappen
FUNCTION när den trycks in. Lampan slocknar när
du släpper knappen FUNCTION.
Knappen FUNCTION används alltid i kombination
med en annan knapp eller tangent. Knappen
FUNCTION hålls intryckt medan du trycker på en
annan knapp eller tangent.
Indikatorlampan ovanför knappen blinkar i snabbt
takt under ett par sekunder för att ange att en
inställning är avslutad.
Exempel: Val och spelning av en ton på sidan SW-5
Se Tabell över tangentinställningar på sidan
SW-21 för detaljer om alla funktioner som kan
ställas in med tangenterna och knappen
FUNCTION.
Blinkar Släckt
Avspelning av alla låtar i
musikbiblioteket
Följande procedur avspelar låtarna i musikbiblioteket
i ordningsföljd.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på START/STOP.
Detta startar avspelning i ordningsföljd av
låtarna i musikbiblioteket.
Det går att spela med till låtarna i
musikbiblioteket om så önskas. Tonen som
används för tangentbordet är den som är
förinställd för musikbibliotekslåten som nu
spelas.
2
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
avspelning.
0
Sångminnesknapp (SONG MEMORY),
Avspelningsindikator (PLAY),
inspelningsindikator (REC)
A
Metronomknapp (METRONOME)
B
Delningsknapp (SPLIT)
C
Flygelknapp, tonknapp
(GRAND PIANO, TONE)
D
Strömindikator
E
Strömbrytare (POWER)
ANM.
Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte.
SW-4
406A-SW-006A
Strömförsörjning
Detta digitala piano kan drivas genom att ansluta det
till ett vanligt vägguttag.
Slå alltid av strömmen och koppla bort nätkabeln från
vägguttaget när det digitala pianot inte används.
Användning av nättillsatsen
Använd endast den nättillsats som specifikt anges för
detta digitala piano.
Specificerad nättillsats: AD-12
[Undersida]
Observera noga följande föreskrifter för att undvika
skador på nätkabeln.
Under användning
Undvik att rycka alltför häftigt i kabeln.
Undvik att dra i kabeln gång på gång.
Undvik att tvinna kabeln vid basen av kontakten
eller uttaget.
Nätkabeln bör inte sträckas alltför hårt när den
används.
Vid flyttning
Var noga med att koppla bort nätkabeln från
vägguttaget innan det digitala pianot flyttas.
Vid förvaring
Linda och bunta ihop nätkabeln, men vira den
inte runt själva nättillsatsen.
VIKTIGT!
Kontrollera att produkten är avslagen före anslutning eller
urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Uttag DC 12V Nättillsats AD-12
Vägguttag
Tillbehör och extra utrustning
Använd endast de tillbehör och extra utrustning som
specifikt anges för detta digitala piano. Användning
av olämplig utrustning skapar risk för brand, elstötar
och personskador.
SW-5
Att spela med olika toner
406A-SW-007A
Val och spelning av en ton
Pianot är försett med 11 inbyggda toner.
Namnen på tonerna är markerade ovanför de
tangenter till vilka de är tilldelade.
Tonen GRAND PIANO spelades in med hjälp av
stereosampling.
Att välja en ton
1
Tryck på strömbrytaren POWER.
2
Välj önskad ton.
Val av GRAND PIANO
Tryck på knappen GRAND PIANO.
Val av en annan ton
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt ned den tangent som motsvarar
den önskade tonen.
Det går också att välja en ton genom att hålla
knappen FUNCTION intryckt och samtidigt
trycka på knappen GRAND PIANO. Vart
tryck på knappen GRAND PIANO kretsar
genom toninställningarna från 1 t.o.m. A
såsom visas på bilden ovan.
* Någon not ljuder inte vid ett tryck på en
tangent då FUNCTION hålls intryckt.
3
Använd raglaget VOLUME för att justera
volymnivån.
ANM.
•Ändring av tonval gör att DSP* automatiskt ändras
till grundinställningen för den nyvalda tonen.
Eventuella noter som ljuder när ändringen görs
avbryts tillfälligt. DSP* ställs på grundinställningen
för den nyvalda tonen när den avbrutna noten
ljuder på nytt. (*Se sidan SW-7)
Justering av tonens klarhet
Det går att justera klarheten och skärpan i en ton i
enlighet med musiken som spelas och personlig smak.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna nedan för att ändra
tonens klarhet till önskad nivå.
: framställer ett fylligare ljud
: framställer ett klarare ljud
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna [] och [] för
att återställa tonens grundinställning.
1
GRAND PIANO
3
ELEC PIANO 1
2
GRAND PIANO 2
8
PERC ORGAN
4
ELEC PIANO 2
9
STRINGS
7
PIPE ORGAN
5
HARPSICHORD
6
VIBRAPHONE
A
RIDE ACO BASS
>
ACOUSTIC BASS
A0 B0 C1 D1 E1
B
0 E
1
F1 G1
G
1C
1
Tontangenter
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
SW-6
Att spela med olika toner
406A-SW-008A
Lagring av två toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner, d.v.s. få
dem att ljuda samtidigt.
Av de två tangenterna som används för att lagra två
toner är den vänstra avsedd för huvudtonen och den
högra för lagertonen.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på tangenterna som
motsvarar de två toner du vill lagra.
Exempel: Att lagra GRAND PIANO 2 och
STRINGS
Tonerna är nu lagrade.
2
Efter avslutad användning av de lagrade
tonerna ska du trycka på knappen GRAND
PIANO eller välja en annan ton för att häva
lagringen.
Justering av volymbalansen mellan två
lagrade toner
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att justera volymen för de lagrade tonerna.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna för att återställa
grundinställd volym.
Delningspunkt
Lågt register Högt register
STRINGS GRAND PIANO 2
Volym för huvudtonVolym för la
g
erton
Grundinställning (mitten)
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
GRAND PIANO 2
STRINGS
Tilldelning av olika toner till vänster
och höger sida av tangentbordet
Det går att tilldela olika toner till tangenterna på
vänster och höger sida av tangentbordet.
1
Välj tonen du vill tilldela det höga registret
(höger sida) på tangentbordet (se sidan
SW
-5).
Exempel: GRAND PIANO 2
2
Tryck på knappen SPLIT.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT tänds.
3
Välj tonen du vill tilldela det låga registret
(vänster sida) på tangentbordet (se sidan
SW
-5).
Tangentbordet är nu delat i två toner.
Exempel: STRINGS
4
Tryck efter avslutad spelning åter på
knappen SPLIT för att upphäva delningen.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT slocknar.
Att bestämma tangentbordets
delningspunkt
1
Håll knappen SPLIT intryckt och tryck på
den tangent som ska utgöra tangenten
längst till vänster för det höga registrets
(högra sidans) ton.
Lågt register
Blinkar
Vänster gräns för högt register
Högt register
SW-7
Att spela med olika toner
Användning av toneffekter
Reverb (Efterklang): Gör att noterna genljuder
Chorus (Kör): Gör noterna fylligare
Val av effektinställning
Det finns fyra typer av efterklang och fyra typer av kör.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på en av tangenterna nedan för att
välja effektinställning.
[Efterklang]
[Kör]
Angående DSP
Funktionen DSP gör det möjligt att digitalt framställa
komplexa akustiska effekter.
DSP tilldelas varje ton närhelst det digitala pianot slås
av.
Att slå DSP på och av
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att slå DSP på eller av.
ANM.
Grundinställningen är att DSP är påslagen för
huvudtonen och avslagen för lagertonen och
delningstonen. DSP kan enbart tillämpas på en del,
såsom framgår nedan.
Det går att slå kör på eller av för varje del för
huvudton, lagerton och delningston.
Det går inte att slå efterklang på eller av för varje
del för huvudton, lagerton och delningston.
Användning av pianots pedaler
Det digitala pianot är försett med de tre pedaler som
visas på bilden nedan.
Pedalfunktioner
Dämpningspedal
Tryck på pedalen under spelning gör att noterna
som spelas genljuder under en lång tid. Vid val av
tonen GRAND PIANO eller GRAND PIANO 2 gör
användning av pedalen att noterna genljuder på
samma sätt som hos en akustisk flygel.
Soft Pedal
Tryck på pedalen under spelning gör att de spelade
noterna ljuder svagare efter tryck på pedalen och
gör således musiken mjukare.
Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när
pedalen trycks ned kvarhålls tills pedalen släpps.
Hall 1Rum 1
Av Hall 2
Rum 2
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Kör 3Kör 1
Av Kör 4
Kör 2
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Softpedal
Sostenutopedal
Dämpningspedal
406A-SW-009A
Av
På
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Grundinställning
DSP för lagerton på
DSP för delningston på
Huvudton
På
Av
Av
Lagerton
Av
På
Av
Delningston
Av
Av
På
SW-8
406A-SW-010B
Att spela med olika toner
Justering av effekten som tillämpas
när dämpningspedalen trycks ned
halvvägs
Det går att bestämma i hur hög grad dämpningseffekten
ska tillämpas när dämpningspedalen trycks ned
halvvägs. Denna effekt kan användas enbart med
pianotonerna (GRAND PIANO/GRAND PIANO 2).
Det går att ställa in ett värde från 0 (ingen effekt) till 42
(samma effekt som full nedtryckning).
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att välja önskad inställning.
:Sänker effekten
:Höjer effekten
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna för att återställa
grundinställd volym.
Användning av den inbyggda
metronomen
Använd metronomen för att ljuda ett slagljud som
hjälper dig att att hålla rätt takt.
1
Tryck på knappen METRONOME.
Detta startar metronomen.
2
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att välja antalet slag per takt.
Det första värdet i slaget kan ställas in som ett
värde mellan 2 och 6. Klockan (som anger det
första slaget i en takt) ljuder inte när värdet 0
specificerats. Alla slag anges av ett klickljud.
Denna inställning gör det möjligt att öva med
ett stadigt slag, utan att behöva tänka på antalet
slag per takt.
3
Håll knappen FUNCTION intryckt och
använd tangenterna nedan för att ändra
tempot (hastigheten) för metronomen.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på båda tangenterna (+) och () för
att återställa tempot till dess grundinställning.
* Tempoomfång: 30 till 255
4
Tryck åter på knappen METRONOME för
att stoppa metronomen.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Höjer tempovärdet
Sänker tempovärdet
Tangenter för
nummerinmatnin
g
SW-9
Att spela en låt i musikbiblioteket
Ditt piano är försett med 60 inbyggda låtar i ett
musikbibliotek. Se Sånglista på sidan A-1 i detta
instruktionshäfte för närmare detaljer.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på tangenterna nedan för att välja ett
låtnummer.
Ett samtidigt tryck på båda tangenterna (+) och
() väljer låt 00.
Det går inte att använda lagring eller delning
vid spelning av en inbyggd låt.
2
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av låten.
3
Tryck åter på knappen START/STOP för att
stoppa avspelning.
Att justera tempot
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på tangenterna nedan för att ändra
tempo (hastighet).
Tryck på båda tangenterna (+) och () samtidigt
för att återställa grundinställt tempo.
Att slå takträkning på och av
Gör på följande sätt för att slå takträkningen som hörs
i början av låten på eller av.
1
Håll knappen
FUNCTION
intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att slå takträkningstonen på eller av
.
Att lära sig spela låtar i musikbiblioteket
Att öva på en låt i musikbiblioteket
Det går att slå av delen för vänster eller höger hand i
en musikbibliotekslåt och spela med själv på pianot.
FÖRBEREDELSE
Välj låten du vill öva på och justera dess tempo (Se Att
justera tempot på sidan SW-9).
Maximal tempo inställning för varje låt är dubbla det
grundinställda tempot för låten ifråga.
Vissa låtar innehåller tempoändringar en bit in i låten för
att återge specifika musikaliska effekter.
1
Använd knappen PART/TRACK för att slå
delarna på och av.
Indikatorlamporna ovanför knappen visar
nuvarande på/avslaget tillstånd för en del.
2
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av låten utan den del
du slog av i steg 1.
3
Spela delen som saknas på tangenterna.
4
Tryck åter på knappen START/STOP button
för att stoppa avspelning.
Justering av volym för
inbyggda låtar
Gör på följande sätt för att ändra volymnivå för
inbyggda låtar.
1
Håll knappen
FUNCTION
intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att höja
()
eller sänka
()
låtvolymen
.
:Höjer kompvolymen eller låtvolymen
:Sänker kompvolymen eller låtvolymen
406A-SW-011B
Höja
Sänka
Tangenter för
nummerinmatnin
g
Höjer tempovärdet
Sänker tempovärdet
Tangenter för
nummerinmatnin
g
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Av
På
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
SW-10
Noterna du spelar kan lagras i sångminnet för senare
avspelning.
ANM.
Det går inte att använda lagring eller delning vid
inspelning i sångminnet.
Spår
Klaviaturens minne inspelar och avspelar noter på i
princip samma sätt som en vanlig bandspelare. Det
finns två olika spår, och dessa kan spelas in separat.
Förutom noterna kan varje spår tilldelas ett eget
tonnummer. Under avspelning går det att justera
tempot för att ändra hastigheten.
Sångminnets kapacitet
Det går att lagra totalt upp till cirka 10.000 noter
(spår 1 + spår 2) i sångminnet.
Inspelning stoppas automatiskt om antalet noter i
sångminnet överskrider det tillåtna under
inspelning. Detta anges av att indikatorlampan REC
tänds.
Övriga sångminnesdata
Följande data inkluderas vid inspelning i sångminnet:
tangentbordsspelning, vald ton, tempo inställning,
pedaloperationer, inställning för efterklang och kör,
inställning av DSP på/av, klarhetsinställning.
Förvaring av inspelad data
Det digitala pianot är försett med ett litiumbatteri som
bevarar minnesinnehållet även då strömmen är
avslagen.* Litiumbatteriet har en livslängd på cirka
fem år från pianots tillverkningsdatum. Var noga med
att få litiumbatteriet utbytt av din CASIO-handlare
vart femte år.
* Slå aldrig av strömmen till pianot medan inspelning
pågår.
Inspelning i och avspelning av sångminnet
VIKTIGT!
Om datan som spelas in i ett enskilt spår förbrukar
sångminnets totala kapacitet går det inte att spela in något
på det andra spåret.
Inspelning av nya data på ett spår raderar automatiskt
eventuella data som tidigare lagrades i spåret.
Om strömmen slås av under inspelning raderas all data
som spelats in fram till denna punkt.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
gentemot dig eller tredje man för dataförlust beroende
på fel eller reparation av detta digitala piano eller
beroende på batteribyte.
Användning av knappen SONG
MEMORY
Vart tryck på knappen SONG MEMORY kretsar
genom funktionerna i nedanstående ordning.
406A-SW-012B
Avspelningsberedskap
Inspelningsberedskap
Normal
Tänds Blinkar Släckt
Inspelning av
tangentbordsspelning
Det går att spela in på endera spåret med eller utan
avspelning av det andra spåret.
Inspelning på ett spår utan
avspelning av det andra
Vid inspelning av en annan låt på spår 2 efter
inspelning på spår 1 ska du följa stegen 1 och 2 nedan
ytterst noga.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan PLAY tänds.
Välj ton och effekter som ska användas i
inspelningen och ställ in tempo inställning.
SW-11
Inspelning i och avspelning av sångminnet
ANM.
Om du ska spela in en annan låt på spår 2 efter
inspelning på spår 1 ska du trycka på knappen
PART/TRACK så att indikatorlampan L/T1
slocknar.
2
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan REC börjar blinka.
I detta läge bör även indikatorlampan L/T1
börja blinka. Detta anger att pianot står i
beredskapsläge för inspelning på spår 1.
ANM.
Tryck i detta läge på knappen PART/TRACK om
du vill spela in på spår 2. Detta gör att
indikatorlampan R/T2 börjar blinka som ett tecken
på att pianot står i beredskapsläge för inspelning
på spår 2.
Tryck på knappen METRONOME för att starta
metronomen om du vill använda denna under
inspelning. Inställningen för metronomslag
ändras automatiskt till 0 vid användning av
sångminnet. Denna inställning är fast och kan
inte ändras.
3
Börja spela på tangenterna.
Inspelning startas automatiskt.
4
Tryck på knappen START/STOP för att
stoppa inspelning när du spelat färdigt.
Indikatorlampan REC slocknar när inspelning
stoppas, och indikatorlampan ovanför knappen
som motsvarar spåret du spelade in på tänds.
Tryck på knappen START/STOP igen för att
avspela spåret du just spelat in.
5
Tryck efter avslutad inspelning eller
avspelning på knappen SONG MEMORY
så att lampan PLAY eller REC slocknar.
406A-SW-013B
Inspelning på ett spår under
avspelning av det andra
Efter avslutad inspelning går det att avspela spår 1
och spår 2 samtidigt.
Exempel: Att spela in på spår 2 under avspelning av
innehållet på spår 1
1
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan PLAY tänds.
Välj ton och effekter du vill använda under
inspelning.
2
Tryck på knappen PART/TRACK så att
indikatorn L/T1 tänds.
3
Tryck åter på knappen SONG MEMORY.
Detta gör att indikatorlampan L/T1 börjar
blinka. Tryck på knappen PART/TRACK så att
indikatorlampan R/T2 börjar blinka, vilket
anger att pianot står i beredskapsläge för
inspelning på spår 2.
4
Tryck på knappen START/STOP eller börja
spela på tangenterna för att starta samtidig
avspelning av spår 1 och inspelning på
spår 2.
5
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
inspelning när du spelat färdigt.
Släckt Tänds
SW-12
Inspelning i och avspelning av sångminnet
Avspelning av sångminnet
1
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan PLAY tänds.
2
Använd PART/TRACK för att välja spåret
du vill avspela.
Indikatorlamporna ovanför knappen anger nu
valt spår.
För att avspela spår 1 ska indikatorlampan
L/T1 vara tänd.
För att avspela spår 2 ska indikatorlampan
R/T2 vara tänd.
För att avspela både spår 1 och spår 2 ska
båda indikatorlamporna vara tända.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Avspelning av det valda spåret startas.
Det går att ändra tempot för spåret under
avspelning.
Det går att slå metronomen på och av med
knappen METRONOME under avspelning.
Det går inte att ändra ton under avspelning.
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
avspelning.
ANM.
Data som avspelas från sångminnet sänds inte från
uttaget MIDI OUT.
406A-SW-014B
Radering av sångminnesdata
VIKTIGT!
Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret. Tänk
på att en radering inte kan upphävas. Försäkra dig om
att du inte behöver datan i sångminnet innat det
nedanstående utförs.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY så att
indikatorlampan REC börjar blinka.
2
Använd PART/TRACK för att välja spåret
du vill radera.
Indikatorlamporna ovanför knappen anger nu
valt spår.
För att radera spår 1 ska indikatorlampan L/
T1 blinka.
För att radera spår 2 ska indikatorlampan R/
T2 blinka.
3
Håll knappen SONG MEMORY intryckt
tills indikatorlampan REC upphör att blinka
och förblir tänd.
4
Tryck på knappen PART/TRACK.
Det valda spåret raderas och beredskapsläget
aktiveras.
SW-13
Övriga inställningar
406A-SW-015A
Ändring av anslagskänslighet
Denna inställning påverkar ljudvolymen berorende på
hur hårt du trycker på tangenterna.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan.
Av
Svag (Ett kraftigt ljud framställs även vid ett
relativt lätt tryck på tangenterna.)
Normal
Kraftig (Ett normalt ljud framställs även vid ett
relativt kraftigt tryck på tangenterna.)
Ändring av pianots tonart
Använd denna inställning för att ändra pianots
samlade tonart i steg om halvtoner.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på tangenterna nedan för att sänka
eller höja tangentbordets samlade tonart.
ANM.
•Återställ pianots tonart till C genom att hålla
knappen FUNCTION intryckt och trycka på
tangenterna [] och [] samtidigt.
Efter att ha använt transponering för att höja
tangentbordet till en hög tonart kan det hända att
noter som spelas på tangentbordets högsta register
inte låter rätt för vissa toner.
Av
Svag Kraftig
Normal
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Anpasssning av pianots tonhöjd
till ett annat instrument
Använd denna inställning för att höja eller sänka
pianots samlade tonhöjd. Inställningsomfånget är plus
eller minus 50 cent (100 cent = 1 halvton) från
standardtonhöjden på A4 = 440,0 Hz.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på tangenterna nedan för att sänka
eller höja tangentbordets samlade tonhöjd.
* Vart tryck på en tangent ändrar nuvarande inställning
med cirka 1 cent (1/100 halvton).
ANM.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på
tangenterna [] och [] samtidigt för att återställa
stämningen till grundinställningen A4 = 440,0 Hz.
Användning av det digitala
pianots inställningsminne
När inställningsminnet är påslaget memorerar det
digitala pianot de aktuella inställningarna* när
strömmen slås av. Om inställningsminnet är avslaget
raderas inställningarna när det digitala pianot slås av.
* sångval, anslagskänslighet, inställning av
dämpningspedal, volymbalans för lagrade toner,
delningspunkt, metronomslag och sändarkanal
ANM.
Om strömmen slås av under inspelningsberedskap eller
avspelningsberedskap av sångminnesfunktionen (se
sidan SW-10) när denna inställning är påslagen bevaras
följande inställningar i minnet utöver de normala
inställningar som anges ovan. Dessa inställningar
återkallas från minnet nästa gång det digitala pianot
ställs på avspelningsberedskap för sångminnet.
Ton, delning på/av, transponering, stämning, kör
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
:Höja
:Sänka
:Höja
:Sänka
SW-14
Övriga inställningar
406A-SW-016B
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck samtidigt på en av tangenterna nedan
för att slå inställningsminnet på eller av.
Användning av MIDI
Vad är MIDI?
Förkortningen MIDI står för Musical Instrument
Digital Interface, vilken är en världsomspännande
norm för digitala signaler och kontaktdon som medger
utbyte av musikdata mellan musikinstrument och
datorer (maskiner) tillverkade av olika företag.
ANM.
För närmare detaljer om MIDI Implementation
kan du uppsöka CASIO:s websajt vid:
http://world.casio.com/.
MIDI anslutningar
Sändning
Mottagning
OUT
INSändare
Mottagare
MIDI-kabel: MK-5
MIDI musikinstrument
MIDI ljudmodul
MIDI sekventierare
Annan MIDI-anordning
MIDI musikinstrument
MIDI sekventierare
Annan MIDI-anordning
IN
OUTMottagare
Sändare
MIDI-kabel: MK-5
MIDI inställningar
1
Send Channel (Sändarkanal)
Använd denna inställning för att utse en av MIDI-
kanalerna (1 t.o.m. 16) till sändarkanal för sändning
av MIDI-meddelanden till en yttre anordning.
2
Local Control (Lokalkontroll)
Denna inställning reglerar om strömmen ska slås
av internt från pianots tangentbord och ljudkälla.
Avslag av lokalkontroll innebär att strömmen till
tangentbordet och ljudkällan slås av, d.v.s. att pianot
ej framställer något ljud när du spelar. Denna
funktion är praktisk när du vill slå av tangentbordet
och utföra avspelning från en yttre sekventierare
eller annan anordning.
1
Håll knappen FUNCTION intryckt och
tryck på en av de tangenter som visas nedan
för att välja önskad inställning.
1
Send Channel (Sändarkanal)
:Sänka värdet
+:Höja värdet
2
Local Control (Lokalkontroll)
Off (Av)
On (På)
1
2
På
Av
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
På
Av (grundinställning)
SW-15
406A-SW-017B
Montering av ställningen
Innan montering av ställningen startas ska du bryta upp
förpackningsmaterialet av styrenplast i fyra delar.
Vid montering av ställningen och högtalarlådan C ska
du placera ställningen liggande på sidan.
Förberedelser
Använd de fyra styckena av styrenplast för att fästa
sidopanelerna A och B på plats. Det blir enklare att
montera ställningen om du lyfter upp sidopanelerna från
golvet såsom visas på bilden.
Om du kastat förpackningsmaterialet går det att använda
en tidning eller annat av liknande tjocklek.
A
D
D
B
C
A
C
B
Styrenplast
Styrenplast
1
Fäst sidopanelerna A och B på
högtalarlådan C. Skruva fast sidopanelerna
med de fyra skruvarna D.
Anpassa hålen i högtalarlådan C till hålen i
sidopanelerna och fäst ihop dem med
skruvarna D.
Dra först åt skruvarna på ena sidan av
högtalarlådan C en aning och dra sedan åt
skruvarna på den andra sidan till fullo.
Dra därefter åt skruvarna på den första sidan
till fullo.
* Det går även att montera högtalarlådan så att
den är vänd utåt mot baksidan.
2
Kontrollera att alla skruvar är ordentligt
åtdragna, ta bort förpackningsmaterialet
och placera ställningen upprätt.
Urpackning
Förberedelser
Kontrollera att samtliga delar nedan medföljer innan
monteringen startas. Skruvarna återfinns i en plastpåse
inuti förpackningsmaterialet av styrenplast.
Några verktyg som krävs för montering medföljer inte
ställningen. Se till att ha en stor krysskruvmejsel (+) till
hands för montering.
Montering av ställningen
OBSERVERA
Denna ställning bör monteras av två personer.
Ställningen ska monteras på en flat yta.
Avlägsna inte tejpen som håller tangentbordslocket
på plats förrän monteringen är avslutad. Om tejpen
avlägsnas kan tangentbordslocket öppnas och slutas
så att du riskerar att klämma fingrarna.
Akta dig för att klämma fingrarna mellan olika delar
under montering.
När det digitala pianot placeras på golvet ska du
lägga det på ett mjukt underlag (en filt, kudde el.dyl.).
Placera inte det digitala pianot direkt på golvet.
B Sidopanel
c Högtalarlåda
A Sidopanel
G Skruv 2
H Klämma 2
D Skruv 4
E Skruvkåpa
(brun) 4
I Hållare 2
J Skruvkåpa
(svart) 2
K Vingbult 2
F Pedalenhet 1
SW-16
Montering av ställningen
406A-SW-018A
3
Placera hållarna
I
på pedalenheten
F
och
fäst dem på plats temporärt med skruvarna
G
.
I
G
I
G
F
4
Avlägsna skruvarna som håller
hörnhållarna på plats i de bakre hörnen
(hörnen vända bort från pianisten) på
sidopanelerna.
5
För in plattorna på båda ändarna av
pedalenheten i utrymmet mellan
hörnhållarna och kanten av sidopanelerna.
Att förhindra att det digitala pianot
välter
Om ställningen inte placeras vänd mot en vägg finns
det risk för att den tippar över. Förhindra detta genom
att inrikta hörnhållarna såsom visas nedan och för in
pedalenhetens plattor bakom hörnhållarna.
6
Fäst hörnhållarna på ställningen med
skruvarna som avlägsnades i steg 4.
Viktigt!
Vid åtdragning av hörnhållarnas skruvar ska du
trycka ned pedalenheten för att försäkra att
pedaldelen kommer i beröring med golvet.
Sidopanelerna är försedda med fogskarvar inuti
som kommer i kontakt med hörnhållarnas
skruvar. Om du finner det svårt att sätta i
hörnhållarnas skruvar ska du använda en
skruvmejsel för att ändra fogskarvens position
såsom visas på bilden ().
7
Dra åt skruvarna G som du drog åt
temporärt i steg 3 till fullo.
8
Täck över skruvhuvudena med
skruvkåporna J.
J
SW-17
Montering av ställningen
406A-SW-019A
Montering av det digitala
pianot på ställningen
9
Placera det digitala pianot på ställningen.
Försäkra i detta läge att stiften på ställningen
(anges av på bilden) tränger in i hålen på
undersidan av det digitala pianot.
Använd vingbultarna K för att fästa det digitala
pianot på ställningen.
E
E
D
K
C
Viktigt!
Om stiften inte tränger in ordentligt i hålen på det
digitala pianot ska du lossa skruvarna D som
fäster en av sidopanelerna på högtalarlådan C
(enbart ena sidan) ett eller två varv. Montera sedan
det digitala pianot på nytt. Efter avslutad
montering av det digitala pianot ska du åter dra
åt skruvarna D som lossades.
10
Anslut kabeln till högtalarkontaktdonet
(anges av på bilden).
Täck över de fyra sidopanelskruvarna med
skruvkåporna E.
11
Inrikta pedalenhetens kontakt såsom
framgår av bilden och anslut den till
pedalkontaktdonet på undersidan av det
digitala pianot. Fäst pedalkabeln på plats
med klämmorna H.
Fäst klämmorna H vid två ställen på
ställningens sidopanel såsom visas på bilden.
Fastsättning av
nothäftesställningen
1
Skjut nothäftesställningen under de två
bultarna på ovansidan av det digitala pianot
och dra sedan åt bultarna.
H
SW-18
Felsökning
406A-SW-020A
Problem
Inget ljud framställs vid tryck på
tangenterna.
Pianot låter ostämt.
Inget ljud framställs vid
demonstrationsspelning.
Minnesinnehållet har raderats.
Inget ljud framställs av den
anslutna yttre MIDI-ljudkällan när
du trycker på tangenterna på
pianot.
Tonens kvalitet och volym varierar
beroende på var på tangentbordet
den spelas.
Tänkbar orsak
1. Reglaget VOLUME står i läget
MIN.
2. Hörlurar är anslutna till pianot.
3. Lokalkontroll är avslagen.
1. Pianots stämning står i ett läge
utöver C.
2. Fel tonhöjdsinställning på
pianot.
1. Reglaget VOLUME står i läget
MIN.
2. Hörlurar är anslutna till pianot.
Litiumbatteriet är urladdat.
1. Sändarkanalen på pianot skiljer
sig från sändarkanalen på den
yttre MIDI-ljudkällan.
2. Volymnivån eller
uttrycksinställningen på den
yttre ljudkällan står på 0.
Åtgärd
1. Vrid reglaget VOLUME mot
läget MAX.
2. Koppla bort hörlurarna från
pianot.
3. Slå på lokalkontroll.
1. Ställ pianots stämning på C,
eller slå pianot av och sedan på
igen.
2. Justera tonhöjdsinställningen,
eller slå pianot av och sedan på
igen.
1. Vrid reglaget VOLUME mot
läget MAX.
2. Koppla bort hörlurarna från
pianot.
Uppsök din CASIO-handlare för
att få litiumbatteriet utbytt.
1. Ändra sändarkanal så att den är
densamma på båda enheterna.
2. Ställ in lämplig volymnivå eller
uttrycksinställning på den yttre
ljudkällan.
Referens
Sidan SW-5
Sidan SW-2
Sidan SW-14
Sidan SW-13
Sidan SW-13
Sidan SW-5
Sidan SW-2
Sidan SW-20
Sidan SW-14
Anlita
dokumentationen
som medföljer
den yttre
ljudkällan
ifråga.
Detta är ett ofrånkomligt resultat av den digitala samplingsprocessen* och tyder inte på
fel.
* Det tas ett flertal digitala stickprov för det låga, medelhöga och höga registret hos de
olika musikinstrumenten. Beroende på detta kan det förekomma obetydliga skillnader
i tonkvalitet och volym mellan de olika stickprovsomfången.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Casio PX-700 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual