Casio PX-100 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
PX100-SW-1
Sw
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
kerhetsföreskrifter
Läs noga det separata
Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i
bruk för första gången.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Detta märke är giltigt endast i EU-länder.
Bevara all information för framtida referens.
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-12.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
412A-SW-002A
SW-1
Allmän översikt .................... SW-2
Avspelning av alla låtar i
musikbiblioteket ....................................... SW-3
Strömförsörjning.................. SW-4
Användning av nättillsatsen ..................... SW-4
Anslutningar......................... SW-5
Anslutning av hörlurar.............................. SW-5
Anslutning till uttagen PEDAL ................. SW-5
Att spela med olika toner .... SW-6
Val och spelning av en ton....................... SW-6
Användning av toneffekter ....................... SW-6
Lagring av två toner ................................. SW-7
Tilldelning av olika toner till vänster och
höger sida av tangentbordet .................... SW-7
Användning av pianots pedaler ............... SW-8
Användning av den inbyggda
metronomen............................................. SW-9
Spelning av rytmer............. SW-10
Användning av automatiskt
ackompanjemang (autokomp) ............... SW-11
Att lära sig spela låtar i
musikbiblioteket................. SW-15
Att spela en låt i musikbiblioteket .......... SW-15
Att öva på en låt i musikbiblioteket ........ SW-15
Inspelning i och avspelning
av sångminnet.................... SW-16
Inspelning av tangentbordsspelning ...... SW-17
Avspelning av sångminnet..................... SW-18
Övriga inställningar ........... SW-19
Ändring av anslagskänslighet ................ SW-19
Ändring av pianots stämning ................. SW-19
Anpasssning av pianots tonhöjd till
ett annat instrument ............................... SW-19
Användning av MIDI .............................. SW-20
Utökning av valen i musikbiblioteket ..... SW-21
Felsökning .......................... SW-22
Tekniska data ..................... SW-23
Driftsföreskrifter................. SW-24
Tabell över inställningar
med knappen CONTROL ... SW-25
Bilaga ........................................A-1
Tonlista........................................................ A-1
Rytmlista ..................................................... A-1
Sånglista ..................................................... A-1
Tabell över fingersatta ackord .................... A-2
MIDI Implementation Chart
Företags- och produktnamn som omnämns i
detta instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
412A-SW-003A
Innehåll
SW-2
412A-SW-004A
12
3
78
G
456
9 0 A B C D E F KH I J
Fastsättning av nothäftesställningen
För in nothäftesställningen i därför avsedd skåra på klaviaturens
ovansida såsom visas på bilden.
Allmän översikt
Baksida
Vänster sida
CONTROL
REVERB
CHORUS
ANM.
Varje kapitel i detta instruktionshäfte inleds med en
illustration över pianots konsol som visar de knappar
och övriga reglage som ska användas.
SW-3
1
Pedaluttag (PEDAL DAMPER)
2
Pedaluttag (PEDAL SOFT/SOSTENUTO)
3
Strömbrytare (POWER)
4
Likströmsingång (DC 12V)
5
MIDI-uttag (MIDI OUT/IN)
6
Hörlursuttag (PHONES)
7
Volymreglage (VOLUME)
8
Styrknapp (CONTROL)
9
Efterklang körknapp (REVERB CHORUS)
0
Upptakts/avslutningsknapp
(INTRO/ENDING)
A
Knapp för synkroniserad start/utfyllnad
(SYNCHRO/FILL-IN)
B
Spel/stoppknapp, Start/stoppknapp
(PLAY/STOP, START/STOP)
Allmän översikt
C
Musikbiblioteksknapp, Rytmknapp
(MUSIC LIBRARY, RHYTHM)
D
Knapp för vänster/spår 1 Knapp för höger/
spår 2 (LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2)
E
Sångminnesknapp (SONG MEMORY)
F
Metronomknapp (METRONOME)
G
Tonknappar (TONE)
H
Tempoknappar (TEMPO)
I
Sång/rytmvalsknappar
(SONG/RHYTHM SELECT)
J
Slagknappar (BEAT)
K
Delningsknapp (SPLIT)
ANM.
Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte.
Avspelning av alla låtar i musikbiblioteket
Gör på följande sätt för att avspela låtarna i musikbiblioteket i ordningsföljd.
1
Håll knappen MUSIC LIBRARY intryckt och tryck samtidigt på START/STOP.
Indikatorlampan MUSIC LIBRARY tänds och avspelning i ordningsföljd av låtarna i musikbiblioteket startas.
Det går att spela med till låtarna i musikbiblioteket om så önskas. Tonen som används för tangentbordet är den
som är förinställd för musikbibliotekslåten som nu spelas.
2
Tryck åter på START/STOP för att stoppa avspelning.
412A-SW-005A
SW-4
Strömförsörjning
Detta digitala piano kan drivas genom att ansluta det
till ett vanligt vägguttag.
Slå alltid av strömmen och koppla bort nätkabeln från
vägguttaget när det digitala pianot inte används.
Användning av nättillsatsen
Använd endast den nättillsats som specifikt anges för
detta digitala piano.
Specificerad nättillsats: AD-12
[Vänster sida]
VIKTIGT!
Kontrollera att produkten är avslagen före anslutning eller
urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Uttag DC 12V
Nättillsats AD-12
Vägguttag
412A-SW-006A
SW-5
Anslutningar
412A-SW-007A
VIKTIGT!
Före anslutning av yttre utrustning ska du ställa reglaget
VOLUME på det digitala pianot och volymreglaget på
den yttre utrustningen på en relativt låg nivå. Justera
sedan volymnivån efter avslutad anslutning.
Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer den yttre
utrustningen för närmare detaljer om anslutning av
denna.
Anslutning av hörlurar
Anslut separat införskaffade hörlurar till uttaget
PHONES på det digitala pianot. Detta skär av ljudet
från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan
öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ
inte in en alltför hög volymnivå vid användning av
hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.
[Vänster sida]
Anslutning till uttagen PEDAL
Beroende på vilken effekt du vill att pedalen (SP-3)
ska utföra ska denna anslutas till uttaget PEDAL
DAMPER eller PEDAL SOFT/SOSTENUTO på det
digitala pianot. För att kunna använda båda uttagen
samtidigt måste du införskaffa en annan pedal.
Se Användning av pianots pedaler på sidan SW-8
för närmare detaljer om användning av en pedal.
[Baksida]
Tillbehör och extra utrustning
Använd endast de tillbehör och extra utrustning som
specifikt anges för detta digitala piano. Användning
av olämplig utrustning skapar risk för brand, elstötar
och personskador.
Hörlurar
Uttag PHONES
SP-3
Uttag PEDAL
SW-6
Att spela med olika toner
412A-SW-008A
CONTROL
REVERB CHORUS METRONOME
TONE
SPLIT
TEMPO BEAT
Val och spelning av en ton
Pianot är försett med åtta inbyggda toner.
1
Tryck på strömbrytaren POWER.
2
Använd reglaget VOLUME för att justera
volymnivån.
Det kan vara lämpligt att ställa in en relativt
låg volymnivå innan du börjar spela.
3
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
använda.
4
Börja spela på tangenterna.
Användning av toneffekter
Reverb (Efterklang): Gör att noterna genljuder
Chorus (Kör): Gör noterna fylligare
1
Tryck på knappen REVERB CHORUS för
att kretsa genom de effektinställningar som
anges nedan.
Du kan kontrollera nuvarande inställning av
efterklang/kör genom att titta på
indikatorlamporna REVERB och CHORUS.
På
Av
På
På
Båda på
Båda av
Efterklang på
Kör på
Övriga effektinställningar
Det går att välja mellan fyra efterklangseffekter och
fyra köreffekter genom att trycka på tangenterna som
visas nedan.
1
Håll knappen CONTROL intryckt och tryck
på en av tangenterna ovan.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1
Tangenter för efterklangseffekter
2
Tangenter för köreffekter
Room 2 Hall 2
Hall 1
Room 1
Chorus 2 Chorus 4
Chorus 3
Chorus 1
Strömbrytare POWER
SW-7
Att spela med olika toner
412A-SW-009A
GRAND PIANO 2
STRINGS
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
+
Lagring av två toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner, d.v.s. få
dem att ljuda samtidigt.
1
Tryck samtidigt på knapparna TONE för de
två toner du vill lagra.
Exempel: Tryck på knappen GRAND PIANO 2 och
knappen STRINGS samtidigt.
Tonerna är nu lagrade.
2
Tryck efter avslutad spelning på en av de
två knapparna TONE för att upphäva
lagringen.
Justering av volymen för lagrade toner
1
Håll knappen CONTROL intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att justera volymen för de lagrade tonerna.
+:Höjer volymen
:Sänker volymen
Tilldelning av olika toner till vänster
och höger sida av tangentbordet
Det går att tilldela olika toner till tangenterna på
vänster och höger sida av tangentbordet.
1
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
välja för det höga registret (höger sida).
Exempel: GRAND PIANO 2
2
Tryck på knappen SPLIT.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT tänds.
3
Tryck på knappen TONE för tonen du vill
välja för det låga registret (vänster sida).
Tangentbordet är nu delat i två toner.
Exempel: STRINGS
4
Tryck efter avslutad spelning åter på
knappen SPLIT för att upphäva delningen.
Detta gör att indikatorlampan SPLIT slocknar.
ANM.
Det går också att göra en slags snabbdelning genom
att utföra det följande.
Tryck på knappen SPLIT.
Acoustic Bass (inbyggd ton)
Håll knappen CONTROL intryckt och tryck på
knappen SPLIT.
Ride Aco Bass (inbyggd ton)
Delningspunkt
STRINGS GRAND PIANO 2
SW-8
Att spela med olika toner
Att bestämma tangentbordets delningspunkt
1
Håll knappen SPLIT intryckt och tryck på
den tangent som ska utgöra tangenten
längst till vänster för det höga registrets
(högra sidans) ton.
Någon not ljuder inte vid ett tryck på tangenten
i detta läge.
ANM.
Inställningen av delningspunkt bestämmer också
punkten där klaviaturen delas mellan tangentbord
för ackompanjemang (sidorna SW-12, 13) och
tangentbord för melodi. En flyttning av
delningspunkten ändrar således storleken på
tangentbordet för ackompanjemang respektive
melodi.
Användning av pianots pedaler
Det digitala pianot är försett med två pedaluttag; ett
för dämpningspedal och ett för soft/sostenutopedal.
412A-SW-010A
Lågt register
Vänster gräns för högt register
Högt register
SP-3
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Soft
Sostenuto
Pedalfunktioner
Dämpningspedal
Ett tryck på pedalen gör att noterna återkastas och
uthålls längre.
Softpedal
Ett tryck på pedalen dämpar noterna och sänker
deras volym en aning. Enbart noter som spelas efter
att pedalen tryckts ned påverkas, och noter som
spelades innan pedalen trycktes ned ljuder med
normal volym.
Sostenutopedal
Liksom dämpningspedalen gör denna pedal att
noterna återkastas och uthålls längre. Skillnaden
mellan pedalerna är tidpunkten för trycket.
Med en sostenutopedal ska du trycka på pedalen
efter att ha tryckt på noterna du vill uthålla. Enbart
de noter vars tangenter är nedtryckta då du trycker
på pedalen påverkas.
Val av pedalfunktion
En pedal ansluten till uttaget PEDAL på pianot kan
användas antingen som en softpedal eller en
sostenutopedal. När strömmen slås på är pedalen
ursprungligen inställd på softpedalfunktionen. Gör på
följande sätt för att välja antingen softpedal eller
sostenutopedal.
1
Håll knappen CONTROL intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att välja antingen softpedal eller
sostenutopedal.
SW-9
Att spela med olika toner
412A-SW-011A
Användning av den inbyggda
metronomen
Använd metronomen för att ljuda ett slagljud som
hjälper dig att att hålla rätt takt.
1
Tryck på knappen METRONOME.
Detta startar metronomen.
2
Håll knappen CONTROL intryckt och tryck
på knappen BEAT [
] eller [ ] för att
specificera antalet slag per takt.
Det första värdet i slaget kan ställas in som ett
värde mellan 2 och 6. Klockan (som anger det
första slaget i en takt) ljuder inte när värdet 0
specificerats. Alla slag anges av ett klickljud.
Denna inställning gör det möjligt att öva med
ett stadigt slag, utan att behöva tänka på antalet
slag per takt.
3
Håll knappen CONTROL intryckt och
använd knapparna TEMPO [
] och [ ]
för att ändra tempot (hastigheten) för
metronomen.
•Även själva tangenterna kan användas för att
ändra tempoinställning (sidan SW-11).
4
Tryck åter på knappen METRONOME för
att stoppa metronomen.
SW-10
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
Spelning av rytmer
412A-SW-012B
CONTROL RHYTHM
SYNCHRO/FILL-IN
START/STOPINTRO/
ENDING
TEMPO SONG/RHYTHM
SELECT
Det går att välja bland 20 inbyggda rytmer. Rytmerna
0 t.o.m. 9 inkluderar ljud från slaginstrument, men inte
rytmerna 10 t.o.m. 19. Se nästa sida för närmare
detaljer om användning av rytmerna 10 t.o.m. 19.
1
Tryck på knappen RHYTHM så att
indikatorlampan RHYTHM (under
knappen) tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och
undre indikatorlampa.
2
Håll knappen CONTROL intryckt och mata
samtidigt in ett tvåsiffrigt rytmnummer med
tangenterna som visas nedan.
Välj en rytm i omfånget 0 t.o.m. 9 om du vill
komprytmen ska inkludera ljud från
slaginstrument.
Tryck t.ex. på tangenten 0 och sedan tangenten
5 för att mata in rytmnummer 5.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar rytmen.
4
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
rytmen.
ANM.
Det går även att kretsa genom tillgängliga rytmer i
steg 2 genom att hålla knappen CONTROL intryckt
och samtidigt trycka på knappen SONG/RHYTHM
SELECT [
] eller [ ].
SW-11
Användning av automatiskt
ackompanjemang (autokomp)
Autokomp sörjer för att klaviaturen automatiskt spelar
rytm, bas och ackorddelar i enlighet med ackorden
du väljer via en enkel metod för fingersättning på
tangentbordet eller ackord du spelar. Autokomp ger
dig känslan av att ständigt ha en rytmsektion bakom
dig.
ANM.
Rytmerna 10 t.o.m. 19 består av enbart
ackordackompanjemang, utan trummor eller andra
slaginstrument. Dessa rytmer ljuder bara när
kompläget CASIO CHORD, FINGERED eller FULL
RANGE CHORD är valt. Med dessa rytmer ska du
se till att välja kompläget CASIO CHORD,
FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du
försöker spela några ackord.
Att spela med autokomp
FÖRBEREDELSE
Välj rytmen du vill använda och justera dess tempo.
1
Håll knappen CONTROL intryckt och tryck
på en av tangenterna som visas nedan för
att välja ett ackordläge.
I detta fall väljer vi läget CASIO CHORD.
Se sidan SW-12 för närmare detaljer om
användning av ackordlägen.
2
Tryck på knappen SYNCHRO/FILL-IN.
Detta ställer in pianot så att rytm och
ackordackompanjemang startas automatiskt
när du trycker på valfria tangenter på
tangentbordet för ackompanjemang.
3
Tryck på knappen INTRO/ENDING.
Detta ställer in pianot så att ackompanjemanget
startas med ett upptaktsmönster.
Justering av tempot för rytmen
1
Tryck på knappen RHYTHM så att
indikatorlampan RHYTHM tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och
undre indikatorlampa.
2
Håll knappen CONTROL intryckt och
använd knapparna TEMPO [
] och [ ]
för att ändra tempot (hastigheten) i rytmen.
Tryck på båda knapparna TEMPO [ ] och
[
] samtidigt för att återställa det
grundinställda tempot för rytmen ifråga.
ANM.
•Även själva tangenterna kan användas för att ändra
tempoinställning.
(1) Håll knappen CONTROL intryckt och tryck på
knappen METRONOME.
(2) Håll knappen CONTROL intryckt och mata in
ett tresiffrigt nummer med tangenterna som
visas nedan.
* Tempoomfång: 030 till 255
Spelning av rytmer
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
Normal
CASIO CHORD Full-Range Chord
Fingered
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
412A-SW-013B
SW-12
ANM.
Det spelar ingen roll om du trycker på vita eller
svarta tangenter till höger om tangenten för
durackord vid spelning av mollackord eller
sjundedelsackord.
Spelning av rytmer
ANM.
Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara
användas för att spela ackord. Inget ljud låter om
du försöker spela enskilda melodinoter på detta.
Ackordtyper
CASIO CHORD gör det möjligt att spela fyra typer
av ackord med minimal fingersättning.
412A-SW-014A
4
Använd en av fingersättningarna CASIO
CHORD för att spela det första ackordet
på tangentbordet för ackompanjemang.
Ett upptaktsmönster för den valda rytmen
börjar spelas, åtföljt av autokomprytmen och
ackordmönstren.
5
Använd fingersättningarna CASIO CHORD
för att spela övriga ackord.
Se Att spela ackord på denna sida för närmare
detaljer om fingersättning av ackord i olika
ackordlägen.
Det går att infoga ett utfyllnadsmönster medan
autokomp spelas genom att trycka på knappen
SYNCHRO/FILL-IN. En utfyllnad bidrar till att
ändra stämningen i autokompmönstret.
6
Tryck på knappen INTRO/ENDING för att
stoppa autokompspelning.
Ett avslutningsmönster för den valda rytmen
spelas, varefter autokompspelning stoppas.
ANM.
Autokompspelning kan startas och stoppas utan
ett upptakts- eller avslutningsmönster genom att
trycka på knappen START/STOP i steg 3 och 6.
Att spela ackord
Detta avsnitt beskriver fingersättning av ackord i de
olika ackordlägena.
Normal
I detta läge förekommer inget autokomp, så du kan
använda samtliga tangenter för melodinoter och
ackord med standard fingersättning.
CASIO CHORD
Denna metod gör det möjligt för vem som helst att
spela ackord, oavsett musikalisk färdighet och
erfarenhet. Det följande beskriver tangentbord för
ackompanjemang och tangentbord för melodi och
hur ackorden CASIO CHORD ska spelas.
CASIO CHORD tangentbord för ackompanjemang
och tangentbord för melodi
Tangentbord för
ackompanjemang
Tangentbord för melodi
Ackordtyper
Durackord
Tryck på en tangent för
ackompanjemang. Tänk på att
ackordet som framställs vid ett tryck
på en tangent på tangentbordet för
ackompanjemang inte ändrar oktav,
oavsett vilken tangent som används
för att spela den
.
Mollackord (m)
Spela ett mollackord genom att
hålla tangenten för durackord
intryckt och samtidigt trycka på
valfri tangent på tangentbordet
för ackompanjemang till höger
om tangenten för durackord.
Sjundedelsackord (7)
Spela ett sjundedelsackord genom
att hålla tangenten för durackord
intryckt och samtidigt trycka på två
valfria tangenter på tangentbordet
för ackompanjemang till höger om
tangenten för durackord
.
Sjundedels mollackord (m7)
Spela ett sjundedels mollackord
genom att hålla tangenten för
durackord intryckt och samtidigt
trycka på tre valfria tangenter på
tangentbordet för ackompanjemang
till höger om tangenten för
durackord
.
Exempel
C dur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C moll (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels moll
(Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
SW-13
Spelning av rytmer
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
ANM.
Se Tabell över fingersatta ackord på sidan A-2
för detaljer om att spela ackord med andra rötter.
*1: Omvänd fingersättning kan inte användas. Den
lägsta noten är roten.
*2: Samma ackord kan spelas utan att trycka på ett
5:e G.
Tangentbord för ackompanjemang/Tangentbord för melodi
Ackord som erkänns av klaviaturen
Följande tabell visar mönstren som erkänns som
ackord av FULL RANGE CHORD.
FINGERED
I detta läge går det att ange ackord genom att spela
dem såsom på ett piano, innanför tangentbordet för
ackompanjemang. För att t.ex. ange ett C-ackord ska
du spela C-E-G.
FINGERED tangentbord för ackompanjemang och
tangentbord för melodi
ANM.
Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara
användas för att spela ackord. Inget ljud låter om
du försöker spela enskilda melodinoter på detta.
412A-SW-015A
Mönstertyp
FINGERED
Standard
fingersättning
Antal ackordvariationer
De 15 ackordmönster som visas
under FINGERED på denna sida.
23 standardfingersatta ackord. Det
följande är exempel på de 23 ackord
som är tillgängliga med C som
grundnot.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
•••••
••••
••
D
C
ANM.
Förutom de ackord som anges med*
1
ovan kommer
omvänd fingersättning (t.ex. spelning av E-G-C
eller G-C-E istället för C-E-G) att framställa samma
ackord som vid normal fingersättning.
Förutom de ackord som anges med*
2
ovan är det
nödvändigt att trycka ned samtliga tangenter som
bildar ackordet. Om blott en tangent utlämnas
kommer inte det önskade FINGERED ackordet att
spelas.
FULL RANGE CHORD
Denna ackompanjemangsmetod gör det möjligt att
spela totalt 38 ackordvarianter: de 15 som är
tillgängliga med FINGERED plus 23 ytterligare
varianter. Klaviaturen tolkar spelning av tre eller fler
tangenter som matchar ett FULL RANGE CHORD
mönster som ett ackord. Övrig spelning med flera
tangenter som ej är ett FULL RANGE CHORD mönster
tolkas som melodispelning. Tangentbordet behöver
därför inte ha separata delar för ackompanjemang och
melodi, utan samtliga tangenter kan användas för
både melodi och ackord.
FULL RANGE CHORD tangentbord för
ackompanjemang och tangentbord för melodi
Tangentbord för
ackompanjemang
Tangentbord för melodi
SW-14
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
+
Spelning av rytmer
412A-SW-016A
ANM.
Om det förekommer fler än sex halvtoner mellan
den lägsta noten och nästa not till höger tolkas den
lägsta noten som basnot.
Justering av kompvolym
Gör på följande sätt för att ändra volymnivå för rytm
och ackordackompanjemang.
1
Håll knappen CONTROL intryckt och
använd tangenterna som visas nedan för
att höja (+) eller sänka () kompvolymen.
+:Höjer kompvolymen
:Sänker kompvolymen
E
EG C
G C
2
1
1 .... Ackord C
2 .... Ackord C
Exempel: Att spela ackordet C dur .
C
E
C
E
SW-15
Att spela en låt i musikbiblioteket
Ditt piano är försett med 30 inbyggda låtar i ett
musikbibliotek. Se Sånglista på sidan A-1 i detta
instruktionshäfte för närmare detaljer.
1
Tryck på knappen MUSIC LIBRARY så att
indikatorlampan MUSIC LIBRARY (ovanför
knappen) tänds.
Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och
undre indikatorlampa.
2
Håll knappen CONTROL intryckt och tryck
på tangenterna som visas nedan för att
inmata ett låtnummer.
Tryck t.ex. på tangenten 0 och sedan tangenten
5 för välja låtnummer 5. Mata alltid in två siffror
för låtnumret.
3
Tryck på knappen PLAY/STOP.
Detta startar avspelning av låten.
4
Tryck åter på knappen PLAY/STOP för att
stoppa avspelning.
Att lära sig spela låtar i musikbiblioteket
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
ANM.
Det går även att kretsa genom tillgängliga låtar i
steg 2 genom att hålla knappen CONTROL intryckt
och samtidigt trycka på knappen SONG/RHYTHM
SELECT [
] eller [ ].
Att öva på en låt i musikbiblioteket
Det går att slå av delen för vänster eller höger hand i
en musikbibliotekslåt och spela med själv på pianot.
FÖRBEREDELSE
Välj låten du vill öva på och justera dess tempo. När du
ska spela en låt för första gången är det lämpligt med ett
långsamt tempo.
1
Använd knappen LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 för att slå delarna på och av.
Indikatorlamporna ovanför knappen visar
nuvarande på/avslaget tillstånd för en del.
För att slå av vänsterhandens del ska
indikatorlampan LEFT/TRACK 1 vara
släckt.
• För att slå av högerhandens del ska
indikatorlampan RIGHT/TRACK 2 vara
släckt.
2
Tryck på knappen PLAY/STOP.
Detta startar avspelning av låten utan den del
du slog av i steg 1.
3
Spela delen som saknas på tangenterna.
4
Tryck åter på knappen PLAY/STOP för att
stoppa avspelning.
CONTROL
PLAY/
STOP
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
MUSIC LIBRARY
SONG/RHYTHM
SELECT
412A-SW-017A
SW-16
INTRO/
ENDING
START/
STOP
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
METRONOME
SYNCHRO/
FILL-IN
SONG MEMORY
412A-SW-018A
Noterna du spelar kan lagras i sångminnet för senare
avspelning.
Spår
Klaviaturens minne inspelar och avspelar noter på i
princip samma sätt som en vanlig bandspelare. Det
finns två olika spår, och dessa kan spelas in separat.
Förutom noterna kan varje spår tilldelas ett eget
tonnummer. Under avspelning går det att justera
tempot för att ändra hastigheten.
Sångminnets kapacitet
Det går att lagra totalt upp till cirka 5.200 noter (spår
1 + spår 2) i sångminnet.
Inspelning stoppas automatiskt om antalet noter i
sångminnet överskrider det tillåtna under
inspelning. Detta anges av att indikatorlampan
SONG MEMORY tänds.
Övriga sångminnesdata
Följande data inkluderas vid inspelning i sångminnet:
vald ton, tempo och slaginställning, pedaloperationer,
inställning för efterklang och kör, vald rytm (enbart
spår 1).
Inspelning i och avspelning av sångminnet
Förvaring av inspelad data
Det digitala pianot är försett med ett litiumbatteri som
bevarar minnesinnehållet även då strömmen är
avslagen.* Litiumbatteriet har en livslängd på cirka
fem år från pianots tillverkningsdatum. Var noga med
att få litiumbatteriet utbytt av din CASIO-handlare
vart femte år.
* Slå aldrig av strömmen till pianot medan inspelning
pågår.
VIKTIGT!
Om datan som spelas in i ett enskilt spår förbrukar
sångminnets totala kapacitet går det inte att spela in något
på det andra spåret.
Inspelning av nya data på ett spår raderar automatiskt
eventuella data som tidigare lagrades i spåret.
Om strömmen slås av under inspelning raderas all data
som spelats in fram till denna punkt.
CASIO åtar sig inget ansvar gentemot dig eller tredje man
för dataförlust beroende på fel eller reparation av detta
digitala piano eller beroende på batteribyte.
Användning av knappen SONG
MEMORY
Vart tryck på knappen SONG MEMORY kretsar
genom funktionerna i nedanstående ordning.
Spår 1
Start Slut
Spår 2
Autokomp (rytm, bas, ackord), melodi
Melodi
Data inspelat på spåret
Avspelningsberedskap
Inspelningsberedskap
Normal
Tänds Blinkar E
j
tänd
SW-17
412A-SW-019A
Inspelning i och avspelning av sångminnet
Inspelning av tangentbordsspelning
Det går att spela in på endera spåret med eller utan
avspelning av det andra spåret.
Inspelning på ett spår utan
avspelning av det andra
1
Tryck på knappen SONG MEMORY två
gånger så att indikatorlampan SONG
MEMORY börjar blinka.
I detta läge bör även indikatorlampan LEFT/
TRACK 1 börja blinka. Detta anger att pianot
står i beredskapsläge för inspelning på spår 1.
ANM.
Tryck i detta läge på knappen LEFT/TRACK 1
RIGHT/TRACK 2 om du vill spela in på spår 2.
Detta gör att indikatorlampan RIGHT/TRACK 2
börjar blinka som ett tecken på att pianot står i
beredskapsläge för inspelning på spår 2.
Välj ton och effekter som ska användas i
inspelningen och ställ in tempo och
slaginställning.
Tryck på knappen METRONOME för att starta
metronomen om du vill använda denna under
inspelning.
Välj önskad rytm och ackordläge om du vill
använda en rytm och/eller autokomp under
inspelning (endast för spår 1).
2
Börja spela på tangenterna.
Inspelning startas automatiskt.
Det finns faktiskt ett flertal sätt att starta
inspelning. Se Att starta inspelning nedan för
närmare detaljer.
3
Tryck på knappen START/STOP för att
stoppa inspelning när du spelat färdigt.
Om en rytm används kan du upphöra
inspelning med ett avslutningsmönster genom
att trycka på knappen INTRO/ENDING.
Indikatorlampan SONG MEMORY slocknar när
inspelning stoppas, och indikatorlampan
ovanför knappen som motsvarar spåret du
spelade in på tänds.
Tryck på knappen START/STOP igen för att
avspela spåret du just spelat in.
4
Efter avslutad inspelning och efterföljande
avspelning ska du trycka på knappen
SONG MEMORY så att indikatorlampan
SONG MEMORY slocknar.
Att starta inspelning
Det går att använda en av följande metoder för att
starta inspelning i steg 2 i proceduren ovan.
Vid inspelning på spår 1 med rytm eller
autokomp
Tryck på knappen START/STOP för att starta
inspelning.
Tryck på knappen SYNCHRO/FILL-IN för att
ställa pianot i beredskapsläge för synkroniserad
start. Inspelning startas när du spelar ett ackord
på tangentbordet för ackompanjemang.
Tryck på knappen INTRO/ENDING för att ställa
pianot i beredskapsläge för synkroniserad start.
Inspelning startas och ett upptaktsmönster spelas
när du spelar ett ackord på tangentbordet för
ackompanjemang.
Vid inspelning på spår 1 utan rytm eller
autokomp
Inspelning startas så snart du börjar spela på
tangenterna.
Vid inspelning på spår 2
Tryck på knappen START/STOP eller börja spela
på tangenterna för att starta inspelning.
SW-18
412A-SW-020A
Inspelning i och avspelning av sångminnet
Inspelning på ett spår under
avspelning av det andra
Efter avslutad inspelning går det att avspela spår 1
och spår 2 samtidigt.
Exempel: Att spela in på spår 2 under avspelning av
innehållet på spår 1.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY en
gång.
Detta gör att indikatorlampan SONG MEMORY
tänds.
2
Tryck på knappen LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 så att indikatorn LEFT/TRACK 1
tänds.
3
Tryck åter på knappen SONG MEMORY.
Detta gör att indikatorlampan LEFT/TRACK 1
börjar blinka. Tryck åter på knappen LEFT/
TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 så att
indikatorlampan RIGHT/TRACK 2 börjar
blinka, vilket anger att pianot står i
beredskapsläge för inspelning på spår 2.
Välj ton och effekter du vill använda under
inspelning.
4
Tryck på knappen START/STOP eller börja
spela på tangenterna för att starta samtidig
avspelning av spår 1 och inspelning på spår
2.
5
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
inspelning när du spelat färdigt.
Avspelning av sångminnet
1
Tryck på knappen SONG MEMORY en
gång.
Detta gör att indikatorlampan SONG MEMORY
tänds.
2
Använd LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2
för att välja spåret du vill avspela.
Indikatorlamporna ovanför knappen anger nu
valt spår.
För att avspela spår 1 ska indikatorlampan
LEFT/TRACK 1 vara tänd.
För att avspela spår 2 ska indikatorlampan
RIGHT/TRACK 2 vara tänd.
För att avspela både spår 1 och spår 2 ska
båda indikatorlamporna vara tända.
3
Tryck på knappen START/STOP.
Avspelning av det valda spåret startas.
Det går att ändra tempot för spåret under
avspelning.
Det går att slå metronomen på och av med
knappen METRONOME under avspelning.
Det går inte att ändra ton under avspelning.
Tryck åter på START/STOP för att stoppa
avspelning.
Radering av data i sångminnet
VIKTIGT!
Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret. Tänk
på att en radering inte kan upphävas. Försäkra dig om
att du inte behöver datan i sångminnet innat det
nedanstående utförs.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY två
gånger.
Detta gör att indikatorlampan SONG MEMORY
blinkar.
2
Använd LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2
för att välja spåret du vill radera.
Indikatorlamporna ovanför knappen anger nu
valt spår.
För att radera spår 1 ska indikatorlampan
LEFT/TRACK 1 blinka.
För att radera spår 2 ska indikatorlampan
RIGHT/TRACK 2 blinka.
3
Håll knappen SONG MEMORY intryckt
tills indikatorlampan upphör att blinka och
förblir tänd.
4
Tryck på knappen LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2.
Innehållet i det valda spåret raderas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Casio PX-100 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual